La squadra azzurra

 0    35 cartonașe    mikorzechowski
descarcă mp3 printează joacă Testează-te
 
Întrebare Răspuns
koniec
koniec lata, koniec filmu
începe să înveți
la fine
la fine d'estate, la fine del film
cel, objective
cel lekcji, cel badań
începe să înveți
il fine
il fine della lezione, il fine della ricerca
finał (np. mistrzostw)
zakończenie (filmu, książki); nie podobało mi się zakończenie tego filmu
începe să înveți
la finale
il finale; non mi è piaciuto il finale di questo film
wzloty i upadki
începe să înveți
alti e bassi
przemierzać (ponownie)
Prześledzimy historię "niebieskiej drużyny"
începe să înveți
ripercorrere
ripercorreremo la storia della squadra azzurra
z tego powodu
z tego powodu narodowa drużyna Włoch jest jedna z najbardziej utytułowanych na świecie
începe să înveți
per questo
per questo la nazionale italiana è una delle più titolate al mondo
ówczesny prezydent
ówczesny prezydent Włoskiego Związku Piłki Nożnej
începe să înveți
l'allora presidente
l'allora presidente della Federazione Italiana Giuoco Calcio
określenie włoskiej flagi
przenośnie "Italia"
începe să înveți
il Tricolore
zatem
Nie było zatem łatwo znaleźć graczy, którzy mogliby konkurować z innymi narodowymi drużynami Europy
începe să înveți
pertanto
Non era facile pertanto trovare giocatori che potessero competere con altre nazionali europee
trener wydolnościowy
brakowało trenerów z doświadczeniem, sędziów i trenerów wydolnościowych
începe să înveți
il preparatore atletico
mancavano allenatori con esperienza, arbitri e preparatori atletici
debiut
W debiucie narodowa drużyną Włoch gra z Francją. Mecz kończy się hucznym 6 do 2
începe să înveți
il debutto
Al debutto la nazionale italiana gioca con la Francia. La partita finisce con un clamoroso 6 a 2
z zawodu
handlarz win z zawodu i sędzia piłkarski z zamiłowania
începe să înveți
di professione
commerciante di vino di professione e arbitro di calcio per passione
według źródeł historycznych
Wg źródeł historycznych niebieski został wybrany na cześć włoskiego rodu królewskiego, Sabaudów
începe să înveți
secondo fonti storiche
secondo fonti storiche l'azzurro era stato scelto in onore della famiglia reale italiana, i Savoia
ponieważ (nietypowo)
odległość do pokonania
începe să înveți
dal momento che
la distanza da percorrere
ród (dynastia)
dynastia sabaudzka
începe să înveți
la casata
i Savoia
mistrzostwa świata
Pierwsze mistrzostwa świata zostają zorganizowane w Urugwaju
începe să înveți
i mondiali
I primi mondiali vengono organizzati in Uruguay
ubierać się na (+kolor)
pokonać kogoś, runda kwalifikacyjna
începe să înveți
vestire di
battere qn, il girone di qualificazione
pod kierownictwem...
futbolowy
începe să înveți
sotto la guida di
calcistico
wyrównywać
rekord, który zdołała wyrównać tylko Brazylia
începe să înveți
eguagliare
un record, che solo il Brasile è riuscito ad eguagliare
wszech czasów
nazwany na cześć kogoś
începe să înveți
di tutti i tempi
intitolato a qn
nie przez przypadek
bez wątpienia
începe să înveți
non a caso
senza dubbio
w sposób
zwycięstwo przychodzi dość nieoczekiwanie
începe să înveți
in maniera
La vittoria arriva in maniera abbastanza inaspettata
remis
remisować, dogrywka; prognoza/ typowanie
începe să înveți
il pareggio
pareggiare, il tempo supplementari; il pronostico
wywracać do góry nogami (przen)
również; Wywracając do góry nogami wszelkie prognozy, również dzięki golom Paolo Rossiego, Italia wraca na szczyt świata; wydarzenie, które wywraca do góry nogami sportowy światek Włoch
începe să înveți
ribaltare
stravolgere; Ribaltando tutti i pronostici, anche grazie ai gol di Paolo Rossi, l'Italia torna sul tetto del mondo; è un evento che stravolge circo sportivo italiano
wyrzucenie/ wydalenie (1 słowo)
wyeliminowany
începe să înveți
l'espulsione (f)
squalificato
rzut karny
strzelać gola, bramka samobójcza
începe să înveți
il calcio di rigore
segnare un gol, autogol
uznawać za pewnik
Gazety sportowe uznawały za pewnik zwycięstwo Niebieskich
începe să înveți
dare per certo
I giornali sportivi davano per certo il trionfo di Azzurri
kibicować (komuś)
rywalizacja, końcowy gwizdek
începe să înveți
tifare per
la rivalità, il fischio finale
porównywany do
porażka porównywana przez niektórych do Apokalipsy
începe să înveți
paragonato a
Una sconfitta paragonata da alcuni all'Apocalipse
być przedmiotem (czegoś)
Ta porażka stała się również przedmiotem zażartych dyskusji w parlamencie
începe să înveți
essere oggetto di
La sconfitta è stata anche oggetto di accese discussioni in Parlamento
wynik (np. meczu)
wyjść na prowadzenie, półfinał
începe să înveți
il punteggio
portarsi in vantaggio, la semifinale
germański
łaciński
începe să înveți
teutonico
latino
z zasady
începe să înveți
di diritto
dawać za wygraną
pokonać
începe să înveți
darsi per vinto
sconfiggere
co przyniesie przyszłość?
începe să înveți
che cosa riserva il futuro?

Trebuie să te autentifici pentru a posta un comentariu.