|
Întrebare |
Răspuns |
|
res fungibilis începe să înveți
|
|
rzecz zamienna, oznaczona co do garunku
|
|
|
|
pondus începe să înveți
|
|
ciężar, waga, ilość, suma
|
|
|
|
numerus începe să înveți
|
|
liczba, ilość, cyfra, masa
|
|
|
|
mensura începe să înveți
|
|
waga pomiar miara mierzenie jednostka miary
|
|
|
|
genus începe să înveți
|
|
rzecz oznaczona gatunkowo, rodzaj, rod, gatunek stworzeń
|
|
|
|
res infungibilis începe să înveți
|
|
rzecz niezamienna, oznaczona co do tożsamości
|
|
|
|
species începe să înveți
|
|
rzecz oznaczona indywidualnie, szczegół, cecha indywidualna
|
|
|
|
Res fungibiles sunt quae pondere, numero, mensua consistunt. începe să înveți
|
|
rzeczy zamienne wyodrębniane są na podstawie ciężaru, liczby i miary
|
|
|
|
genus perire non potest începe să înveți
|
|
gatunek rzecz oznaczona idywidualnie nie może zaginąć
|
|
|
|
species perit ei cui debetur începe să înveți
|
|
rzecz oznaczona indywidualnie przypada temu, komu ona się należy
|
|
|
|
rex simplex începe să înveți
|
|
|
|
|
|
corpus quod continetur uno spiritu începe să înveți
|
|
rzecz która obejmuje jeną istotę
|
|
|
|
rex composita începe să înveți
|
|
|
|
|
|
corpus ex contingentibus începe să înveți
|
|
rzecz złożona z innych rzeczy pozostających ze sobą w zależności
|
|
|
|
corpus ex distantibus începe să înveți
|
|
rzecz zbiorowa, zbiór rzeczy podległych jednej nazwie
|
|
|
|
res principalis începe să înveți
|
|
|
|
|
|
pertinentia începe să înveți
|
|
przyległość, przynależność, dochód
|
|
|
|
accessio începe să înveți
|
|
przyrost, dodatek, akcesja; połączenie dwóch rzeczy samoistnych w ten sposób, że jedna jest główna a druga jest jej częścią składową
|
|
|
|
rex simplex est quae continetur uno spiritu res composita quae ex contingentibus hoc est pluribus inter se cohaerentibus constant începe să înveți
|
|
rzecz pojedyncza obejmuje jednego ducha rzecz złożona składa się z rzeczy do niej należących to jest z wielu pozostających ze sobą w łączności
|
|
|
|
accessio cedit principali începe să înveți
|
|
przyrost przypada rzeczy głównej
|
|
|
|
res consumptibilis începe să înveți
|
|
|
|
|
|
quae usu consumitur începe să înveți
|
|
rzecz która jest zużywalna
|
|
|
|
res inconsumptibilis începe să înveți
|
|
|
|
|
|
quae usu non consumitur începe să înveți
|
|
rzecz która nie jest zużywalna
|
|
|
|
fructus începe să înveți
|
|
pożytek, korzyść, owoc, plon, dochody z rzeczy (w znaczeniu szerokim)
|
|
|
|
fructus civillis începe să înveți
|
|
pożytek prawa, pożytek który przynosi prawo (przede wszystkim pieniądz) pożytek cywilny
|
|
|
|
fructus naturalis începe să înveți
|
|
pożytek naturalny, organiczne dochody z rzeczy, owoc
|
|
|
|
fructus sine usu esse non potest începe să înveți
|
|
nie można pobierać pożytków z rzeczy bez prawa jej używania
|
|
|
|
nova species începe să înveți
|
|
nowo powstała rzecz ruchoma, rzecz powstała na skutek przerobienia (specyfikacji) nowa postać rzeczy
|
|
|
|
specificatio începe să înveți
|
|
przerobienie rzeczy, specyfikacja
|
|
|
|
res derelicta începe să înveți
|
|
rzecz porzucona przez właściciela; rzecz, która może zostać zawłaszczona
|
|
|
|
derelinquo începe să înveți
|
|
|
|
|
|
derelictus începe să înveți
|
|
|
|
|
|
res nullius începe să înveți
|
|
|
|
|
|
occupatio începe să înveți
|
|
zawłaszczenie, objęcie w posiadanie, zajęcie
|
|
|
|
res habilis începe să înveți
|
|
rzecz którą można zasiedzieć
|
|
|
|
usucapio începe să înveți
|
|
zasiedzenie nabycie prawa własności na skutek długotrwałego posiadania i spełniania innych przesłanek
|
|
|
|
titulus începe să înveți
|
|
tytuł przyczyna powód podstawa prawna tytuł prawny napis
|
|
|
|
fides începe să înveți
|
|
wiara ufność zaufanie rzetelność sumienność
|
|
|
|
tempus începe să înveți
|
|
|
|
|
|
ad usucapionem începe să înveți
|
|
na drodze do zasiedzenia rzeczy
|
|
|
|
usucapio est adiectio domini per conti nuationem possessionis temporis lege definiti începe să înveți
|
|
zasiedzenie jest nabyciem własności przez nieprzerwane posiadanie w czasie prawem określonym
|
|
|
|
usucapionis requisita essentialia sunt: res habilis, titulus, fides, possessio, tempus începe să înveți
|
|
wymogami koniecznymi do zasiedzenia są: rzecz zdatna do zasiedzenia, tytuł prawny, wiara posiadanie upływ czasu
|
|
|
|
possessio începe să înveți
|
|
posiadanie, faktyczne władztwo nad rzeczą, dzierżenie
|
|
|
|
corpus începe să înveți
|
|
ciało korpus osoba fizyczna istota rzeczy
|
|
|
|
corpore adquirere possessionem începe să înveți
|
|
fizycznie nabyć posiadanie rzeczy
|
|
|
|
animus începe să înveți
|
|
wola zamiar umysł świadomość sposób myślenia duch dusza
|
|
|
|
animo habere începe să înveți
|
|
zamierzać mieć zamiar planować zamysłać
|
|
|
|
possessor începe să înveți
|
|
posiadacz cywilny lub naturalny np. dzierżyciel
|
|
|
|
possessio naturalis vel corporalis începe să înveți
|
|
posiadanie naturalne, dzierżenie
|
|
|
|
possessor naturalis începe să înveți
|
|
posiadacz naturalny, detentor, dzierżyciel
|
|
|
|
possessio sine animo începe să înveți
|
|
posiadanie faktyczne bez zamiaru zachowania rzeczy dla siebie
|
|
|
|
detentor începe să înveți
|
|
|
|
|
|
possessio civilis începe să înveți
|
|
posiadanie cywilne posiadanie oparte na tytule prawnym, gdy posiadacz zachowuje sie jak właściciel
|
|
|
|
possessii corpore et animo începe să înveți
|
|
faktyczne posiadanie z zamiarem zachowania rzeczy dla siebie
|
|
|
|
possessor civilis începe să înveți
|
|
posiadacz cywilny posiadać mający rzeczy
|
|
|
|
animus detendi începe să înveți
|
|
zamiar zachowania rzeczy dla siebie i władania nią jak właściciel
|
|
|
|
possessio non est iuris sed facti începe să înveți
|
|
posiadanie nie jest prawem ale stanem faktycznyn
|
|
|
|
in pari causa possessor potior haberi debet începe să înveți
|
|
w równym położeniu posiadacza należy uznać za lepszego
|
|
|
|
possideri autem possunt, quae sunt corporalia începe să înveți
|
|
posiadać można tylko rzeczy materialne
|
|
|
|
nemo sibi ipse causam possessionis mutare potest începe să înveți
|
|
nikt sam sobie nie może zmienić podstawy posiadania
|
|
|
|
nulla possessio acquri nisi animo et corpore potest începe să înveți
|
|
nie można nabyć posiadania bez faktycznego władztwa nad rzeczą i zamiaru jej zachowania
|
|
|
|
separata debet possessio a proprietate începe să înveți
|
|
należy rozróżnić pomiędzy posiadaniem a własnością
|
|
|
|
possessio bonae fidei începe să înveți
|
|
posiadanie w dobrej wierze
|
|
|
|
possessor bonae fidei începe să înveți
|
|
|
|
|
|
bona fides începe să înveți
|
|
|
|
|
|
bona fide începe să înveți
|
|
|
|
|
|
possessio malae fidei începe să înveți
|
|
|
|
|
|
possessor malae fidei începe să înveți
|
|
|
|
|
|
possesio iusta începe să înveți
|
|
posiadanie rzeczy nabyte zgodnie z prawem do niej, posiadanie słuszne, posiadanie oparte na tytule prawnym
|
|
|
|
posseszio iniusta începe să înveți
|
|
Posiadanie niezgodne z prawem
|
|
|
|
possessio vitiosa începe să înveți
|
|
|
|
|
|
possessor male fidei ullo tempore non praescribit începe să înveți
|
|
posiadacz w złej wierze niezależnie od upływu czasu nie uzyska skutku zasiedzenia
|
|
|
|
dominium începe să înveți
|
|
|
|
|
|
dominus începe să înveți
|
|
|
|
|
|
proprietas începe să înveți
|
|
|
|
|
|
proprietarius începe să înveți
|
|
|
|
|
|
ius vel iura in re (ad rem) începe să înveți
|
|
|
|
|
|
ius vel iura in re propria începe să înveți
|
|
|
|
|
|
ius utendi începe să înveți
|
|
prawo do korzystania z rzeczy własnej lub cudzej
|
|
|
|
ius fruendi începe să înveți
|
|
prawo do pobierania pożytków z rzeczy własnej lub cudzej
|
|
|
|
ius possidenti începe să înveți
|
|
prawo do posiadania rzeczy własnej lub cudzej
|
|
|
|
ius disponendi începe să înveți
|
|
prawo do rozporządzania rzeczą
|
|
|
|
ius abutendi începe să înveți
|
|
|
|
|
|
iura inter partes începe să înveți
|
|
prawa względne czyli prawo wiążące strony
|
|
|
|
obligatio începe să înveți
|
|
|
|
|
|
vinculum iuris începe să înveți
|
|
węzeł prawa, zobowiązanie, obligacja
|
|
|
|
obligatio impossibilis începe să înveți
|
|
zobowiązanie niemożliwe do wykonania, niemożność powstania węzła prawnego
|
|
|
|
impossibilium nulla obligatio est începe să înveți
|
|
nieważne jest zobowiązanie do świadczenia niemożliwego
|
|
|
|
nemo ex consilio obligatur începe să înveți
|
|
nikt nie zobowiązuje się poprzez powzięcie zamiaru
|
|
|
|
obligatio est iuris vinculum quo necessitate adstringimur alicuius solvendae rei secundum nostrae civitatis iura începe să înveți
|
|
zobowiązanie jest węzłem prawnym który zmusza nas do świadczenia czegoś zgodnie z prawami naszego państwa
|
|
|
|
debitor începe să înveți
|
|
|
|
|
|
creditor începe să înveți
|
|
|
|
|
|
creditum începe să înveți
|
|
|
|
|
|
obligatio naturalis începe să înveți
|
|
|
|
|
|
praesto începe să înveți
|
|
świadczyć coś ponosić odpowiedzialność z tytułu zobowiązania
|
|
|
|
obligationum substantia non in eo consistit, ut aliquod corpus nostrum aut servitutem nostram faciat set ut alium nobis pbstringat ad dandum aliquid vel faciendum vel praestandum începe să înveți
|
|
istota zobowiązania nie na tym polega by pewną rzecz albo służebnośc uczynić naszą ale by innego zmusić do dania nam czegoś do czynienia czegoś lub do innego świadczenia
|
|
|
|
obligatio ex contractus începe să înveți
|
|
|
|
|
|
delictum începe să înveți
|
|
|
|
|
|
maleficium începe să înveți
|
|
|
|
|
|
obligatio quasi ex contractu începe să înveți
|
|
zobowiązanie z kontraktu np. proqadzenie cudzych apraw bez zlecenia
|
|
|
|
obligatio quasi ex delicto începe să înveți
|
|
Zobowiązanie wynikające z deliktu np. wylanie lub wyrzucenie czegoś z okna w domu i spowodowanie tym szkody
|
|
|
|
obligatio ex delicto începe să înveți
|
|
zobowiązanie wynikające z deliktu
|
|
|
|
obligatio alternativa începe să înveți
|
|
zobowiązanie przemienne, alternatywne, dwie rzeczy w zobowiązaniu i jedna w wykonaniu - strony się umawiają
|
|
|
|
facultas alternativa începe să înveți
|
|
upoważnienie przemienne, jedna rzecz w zobowiązaniu i dwie rzeczy w wykonaniu np. jedna rzecz w wykonaniu ale jeżeli coś się stanie ilto można czynić zamiennie np. nie ma tego samego samochodu to dajemy inny o równej wartości
|
|
|
|
obligatio in solidium începe să înveți
|
|
zobowiązanie solidarne - solidarność kiedy po stronie dłużników jest więcej niż jeden dłużnik lub jest kilka wierzycieli, po jednej jak i po drugiej stronie są współdłużnixy i wspołdłużyciele, solidarność wymaga wielości osob do zobowiązania
|
|
|
|
favor debitoris începe să înveți
|
|
uprzywilejowanie dłużnika, wszelkie niejasnosci na korzyac dluznika analogiczna zasada domniemania niewinnosci
|
|
|
|
contractus innominatus începe să înveți
|
|
|
|
|
|
mora creditoris începe să înveți
|
|
zwłoka dłużnika, dłużnik nie świadczy w terminie zobowiązania
|
|
|
|
periculum începe să înveți
|
|
niebezpieczeństwo, ryzyko np. powolanie się na niebezpieczeństwo perwersji
|
|
|
|
ius retentionis începe să înveți
|
|
prawo zatrzymania, prawo podmiotowe wierzyciela do zatrzymania we własnym zatrzymaniu rzeczy dluznika do momentu no. uiszczenia opłaty
|
|
|
|
mora trahit periculum începe să înveți
|
|
zwłoka pociąga za sobą ryzyko
|
|
|
|
dies interpellat pro homine începe să înveți
|
|
termin wzywa za człowieka
|
|
|
|
fur semper moram facere videtur începe să înveți
|
|
złodziej zawsze jest traktowany tak, jakby znajdował się w zwłoce
|
|
|
|
dolus începe să înveți
|
|
|
|
|
|
culpa începe să înveți
|
|
wina, niedbalstwo, działanie bezprawne
|
|
|
|
culpa late începe să înveți
|
|
|
|
|
|
lata culpa est nimia neglegantia, id est non intellegere quod omnes intellegunt începe să înveți
|
|
rażące niedbalstwo, niezrozumienie tego co inni rozumieją
|
|
|
|
culpa levis începe să înveți
|
|
|
|
|
|
culpa levis in abstracto începe să înveți
|
|
Lekka wada w abstrakcji; niezachowanie staranności wymaganej od wzorca idealnego
|
|
|
|
culpa levis in concreto începe să înveți
|
|
lekkie niedbalstwo w konkretnym przypadku
|
|
|
|
culpa levissima începe să înveți
|
|
najlżejsza wina, najlżejsze zaniedbanie
|
|
|
|
diligentia începe să înveți
|
|
staranność wymaga od dłużnika przy wykonaniu zobowiązania
|
|
|
|
nomina ipso iure divisa începe să înveți
|
|
zobowiązania dzielą się z mocy prawa
|
|
|
|
rebus sic stantibus omnis promissio intellegitur începe să înveți
|
|
każde przyrzeczenie pojmowane jest jako obowiązujące w oznaczonych warunkach ktore nie ulegają zmianie
|
|
|
|
periculum est emptoris începe să înveți
|
|
|
|
|
|
hereditas începe să înveți
|
|
dziedziczenie, prawo dziedziczenia
|
|
|
|
heres începe să înveți
|
|
dziedzic, dziedziczka, spadkobirczyni
|
|
|
|
coheres începe să înveți
|
|
współdziedzic, współspadkobierca
|
|
|
|
defunctus începe să înveți
|
|
|
|
|
|
successor începe să înveți
|
|
następca prawny, dziedzic
|
|
|
|
nihil est aliud hereditas quam successio in universum ius quod defunctus habuit începe să înveți
|
|
spadek nie jest niczym innym jak wstąpieniem w ogól praw jakie miał zmarły
|
|
|
|
successio ex testamento începe să înveți
|
|
dziedziczenie testamentowe
|
|
|
|
hereditas intestata, hereditas legitima începe să înveți
|
|
dziedziczenie beztestamentowe, dziedzuczenie ustawowe
|
|
|
|
intestatus începe să înveți
|
|
zmarły, który nie pozostawił ważnego testamentu
|
|
|
|
heres legitimus începe să înveți
|
|
|
|
|
|
heres legitima începe să înveți
|
|
|
|
|
|
successio testamentaria începe să înveți
|
|
sukcesja testamentowa (przekazanie majątku po zmarlym w testamencie)
|
|
|
|
hereditas viventis non datur începe să înveți
|
|
|
|
|
|
nemo plus commodi heredi suo relinquit, quam ipse habuit începe să înveți
|
|
nikt nie może pozostawić dziedzicowi więcej korzyści, niż sam miał
|
|
|
|
heres ab intestato începe să înveți
|
|
spadkobierca beztestamentowy ustawowy
|
|
|
|
nemo pro parte testatus, pro parte intestatus decedere potest începe să înveți
|
|
nikt nie może pozostawić po sobie dziedziców po części usyawy bez testamentu po części z testamentu
|
|
|
|
hereditas damnosa începe să înveți
|
|
spadek zgubny, szkodliwy, obciążony długami
|
|
|
|
beneficium abstinendi începe să înveți
|
|
dobrodziejstwo powstrzymania się od przyjęcia spadku zadłużonego
|
|
|
|
beneficium inventarii începe să înveți
|
|
dobrodziejstwo inwentarza odpowiedzialnosc za dlugi spadku do faktycznej wysokosci zinwentaryzowanego spadku
|
|
|
|
ius accrescendi începe să înveți
|
|
prawo przyrostu dzialow spadkowych o czesci dzialu nieobjetego
|
|
|
|
testamentu factio activa începe să înveți
|
|
zdolnosc do sporzadzenia testamentu
|
|
|
|
testamnetu factio passiva începe să înveți
|
|
zdolnosc powolanego w testamencie do dziedziczenia
|
|
|
|
heres indignus începe să înveți
|
|
|
|
|
|
testator începe să înveți
|
|
spadkodawca, sporzadzajacy testament
|
|
|
|
heredis institutio caput et fundamentum totius testamenti est începe să înveți
|
|
ustanowienie dziedzica jest istotą i fundamentem całego testamentu (ZAPISAĆ - ważny czasownik, dziedzic to essentialia negotii)
|
|
|
|
ambulatoria enim est voluntas defuncti usque ad vitae supremum exitum începe să înveți
|
|
zmienna jest zatem wola spadkodawcy aż do końca życiq
|
|
|
|
heredis institutio începe să înveți
|
|
ustanowienie dziedzica w testamencie w pierwszej kolejności
|
|
|
|
institutio începe să înveți
|
|
dziedzic np. pierwszy syn
|
|
|
|
substitute începe să înveți
|
|
substytut, dodatkowy dziedzic jak pierwszy instituta nie będzie dziedziczył
|
|
|
|
testamentum începe să înveți
|
|
|
|
|
|
testamentum holographum începe să înveți
|
|
testament własnoręczny (podpis, data)
|
|
|
|
testamentum allographum începe să înveți
|
|
testament ustny (wola ustna przy świadkach i urzędniku, spisany w protokole, odczytany i podpisany, moc urzędowa
|
|
|
|
testamentum nuncupativum începe să înveți
|
|
testament nunkupacyjny, ustny (testator wobec formalnie wezwanych, świadkowie)
|
|
|
|
testamentum est voluntatis nostraeiusta sententia de eo, quod quis post mortem suam fieri velit începe să înveți
|
|
testament to zgodne z prawem wyrażenie naszej woli co do tego, co chcemy, aby się stało po naszej śmierci
|
|
|
|
in testamentis plenius volumtates testantium interpretamur începe să înveți
|
|
przy wykładni testamentu staramy się w pełni tłumaczyć wolę testatora
|
|
|
|
legatum est donatio testamento relicta începe să înveți
|
|
zapis jest darowizną pozostawioną w testamencie
|
|
|
|
legatum începe să înveți
|
|
|
|
|
|
legatum itaque est donatio quaedam a defuncto relicta începe să înveți
|
|
legatem jest jakaś darowizna zostawiona przez zmarłego
|
|
|
|
fideicommissum începe să înveți
|
|
zapis oparty na nieformalnej prośbie spadkodawcy do spadkobiercy lub zapisobiercy aby udzielił korzyści osobie trzeciej
|
|
|
|
condominium începe să înveți
|
|
|
|
|
|
communio începe să înveți
|
|
|
|
|
|
portio pro diviso începe să înveți
|
|
część wydzielona we wspólnej własności rzeczy
|
|
|
|
portio pro indiviso începe să înveți
|
|
część ułamkowa (idealna) we wspólnej własności rzeczy
|
|
|
|
communio pro indiviso începe să înveți
|
|
współwłasność w częściach idealnych
|
|
|
|
dominium nudum începe să înveți
|
|
własność naga (nie ma faktycznej mozliwości wykonania prawa)
|
|
|
|
dominium dormiens începe să înveți
|
|
własność śpiąca lub drzemiąca (prawo własności, które jest czasowo zawieszone)
|
|
|
|
dominium sine re începe să înveți
|
|
wlasnosc bez mozliwosci korzystania z niej
|
|
|
|
fundus începe să înveți
|
|
|
|
|
|
fundus instructus începe să înveți
|
|
grunt z przynależnymi urządzeniami
|
|
|
|
solum începe să înveți
|
|
|
|
|
|
solum natale începe să înveți
|
|
|
|
|
|
superficies începe să înveți
|
|
|
|
|
|
superficiarius începe să înveți
|
|
korzystający z prawa powierzchni
|
|
|
|
emphyteusis începe să înveți
|
|
|
|
|
|
emphyteuta începe să înveți
|
|
|
|
|
|
servitus începe să înveți
|
|
|
|
|
|
habitatio începe să înveți
|
|
|
|
|
|
habitator începe să înveți
|
|
|
|
|
|
pignora începe să înveți
|
|
|
|
|
|
pignus datum începe să înveți
|
|
zastaw wraz z wydaniem rzeczy przez zastawcę
|
|
|
|
in integrum restitutio începe să înveți
|
|
przywrócenie poprzedniego stanu prawnego
|
|
|
|
operis novi nuntiatio începe să înveți
|
|
sprzeciw co do wniesienia nowego budynku na gruncie sąsiednim
|
|
|
|
casus fortuitus începe să înveți
|
|
przypadek zwykly niezawioniony przez dłużnika
|
|
|
|
vis maior începe să înveți
|
|
|
|
|
|
culpa in custodiendo începe să înveți
|
|
|
|
|
|
culpa in eligendo începe să înveți
|
|
|
|
|
|
stipulatio poenae începe să înveți
|
|
|
|
|
|
damnum emergens începe să înveți
|
|
|
|
|
|
lucrum cessans începe să înveți
|
|
|
|
|
|
compensatio lucri cum damno începe să înveți
|
|
potrącenie korzyści z poniesioną szkodą
|
|
|
|
usurae începe să înveți
|
|
|
|
|
|
acceptilatio începe să înveți
|
|
formalne zwolnienie z długu
|
|
|
|
succesio universalis începe să înveți
|
|
|
|
|
|
successio singularis începe să înveți
|
|
|
|
|