Întrebare |
Răspuns |
res mobiles începe să înveți
|
|
|
|
|
res immobiles începe să înveți
|
|
|
|
|
res consumptibiles începe să înveți
|
|
|
|
|
res corporales începe să înveți
|
|
|
|
|
res incorporales începe să înveți
|
|
|
|
|
res in commercio începe să înveți
|
|
rzeczy znajdujące się w obrocie prawnym
|
|
|
res extra commercium începe să înveți
|
|
rzeczy wyjęte z obrotu prawnego
|
|
|
res nullius începe să înveți
|
|
rzeczy niczyje nie należące do nikogo
|
|
|
res derelictae începe să înveți
|
|
rzeczy porzucone przez właściciela z zamiarem pozbycia się prawa własności
|
|
|
res divini iuris începe să înveți
|
|
rzeczy wyjęte z obrotu prawnego ze względu na prawo boskie
|
|
|
res humani iuris începe să înveți
|
|
rzeczy wyjęte z obrotu prawnego ze względu na prawo ludzkie
|
|
|
res furtivae începe să înveți
|
|
|
|
|
possessio începe să înveți
|
|
|
|
|
corpus începe să înveți
|
|
fizyczne władztwo nad rzeczą
|
|
|
animus rem sibi habendi începe să înveți
|
|
wola zatrzymania rzeczy dla siebie
|
|
|
animus tam alieni habendi începe să înveți
|
|
wola zatrzymania rzeczy dla innej osoby
|
|
|
possessio bonae fidei începe să înveți
|
|
posiadanie w dobrej wierze
|
|
|
possessio malae fidei începe să înveți
|
|
|
|
|
possessio vitiosa (vi, clam, precario) începe să înveți
|
|
posiadanie wadliwe, (nabyte siłą, potajemnie lub na prośbę w odwołalne użytkowanie)
|
|
|
possessio non vitiosa începe să înveți
|
|
|
|
|
possessio civilis=possessio ad usucapionem începe să înveți
|
|
posiadanie według prawa cywilnego, które prowadzi do nabycia prawa własności przez zasiedzenie
|
|
|
possessio naturalis=detentio începe să înveți
|
|
posiadanie naturalne, dzierżawienie
|
|
|
dominium, proprietas începe să înveți
|
|
|
|
|
ius possidendi începe să înveți
|
|
prawo do posiadania rzeczy
|
|
|
ius utendi începe să înveți
|
|
prawo do użytkowania, korzystania z rzeczy
|
|
|
ius fruendi începe să înveți
|
|
prawo do pobierania pożytków z rzeczy
|
|
|
fructus naturales începe să înveți
|
|
pożytki naturalne, jakie przynosi rzecz zgodnie z jej naturalnym przeznaczeniem
|
|
|
fructus civiles începe să înveți
|
|
pożytki cywilne, jakie przynosi rzecz na podstawie stosunku prawnego
|
|
|
ius abutendi începe să înveți
|
|
prawo do całkowitego zużycia rzeczy
|
|
|
ius disponendi începe să înveți
|
|
prawo do rozporządzania rzeczą
|
|
|
rei vindicatio începe să înveți
|
|
|
|
|
actio negatoria începe să înveți
|
|
|
|
|
probatio diabolica începe să înveți
|
|
|
|
|
usucapio începe să înveți
|
|
nabycie prawa własności przez zasiedzenie
|
|
|
occupatio începe să înveți
|
|
nabycie prawa własności przez zawłaszczenie
|
|
|
accessio începe să înveți
|
|
nabycie prawa własności wskutek połączenia rzeczy
|
|
|
specificatio începe să înveți
|
|
nabycie prawa własności wskutek przetworzenia rzeczy
|
|
|
thesaurus începe să înveți
|
|
nabycie prawa własności wskutek znalezienia skarbu
|
|
|
communio pro indiviso începe să înveți
|
|
współwłasność w częściach idealnych
|
|
|
traditio brevi manu începe să înveți
|
|
przeniesienie prawa własności bez wręczenia rzeczy, gdy nabywca był już wcześniej jej dzierżycielem
|
|
|
constitutum possessorium începe să înveți
|
|
przeniesienie posiadania bez fizycznego wręczenia rzeczy przez dotychczasowego posiadacza, który nadal zachowuje rzecz w swoim faktycznym władaniu jednak już w imieniu nabywcy
|
|
|
res nullius cedit primo occupanti începe să înveți
|
|
rzecz niczyja przypada temu, kto ją pierwszy zawłaszczył
|
|
|
accessio cedit principali începe să înveți
|
|
rzecz przyłączona przypada głównej
|
|
|
superficies solo cedit începe să înveți
|
|
to co znajduje się na powierzchni gruntu, przypada gruntowi (jego właścicielowi)
|
|
|