lacinA prawo

 0    97 cartonașe    guest2432976
printează joacă Testează-te
 
Întrebare Răspuns
Rzecz przyłączona dzieli los rzeczy glownej
începe să înveți
Accessie cedit principale
Powód idzie za sądem pozwanego
începe să înveți
Actor sequitur forum rei
Sformułowanie dwuznaczne należy rozumieć przeciw wierzycielowi
începe să înveți
Ambiguitas contra stipulatorem
Zmienną jest wola zmarłego aż do samego kresu życia
începe să înveți
Ambulatoria enim est voluntas defuncti usque ad vitae supremum exitum.
Niech bedzie wysłuchana druga strona
începe să înveți
audiatur et altera pars
ustawy należy interpretować tak, by realizować ich zamiar
începe să înveți
benignius leges interpretandae sunt, quo voluntas earum conservetur
nie można procesować się dwa razy o to samo
începe să înveți
Bis de eadem re agi non potest
skutki przypadku ponosi właściciel
începe să înveți
casum sentit dominus
gdy ustaje przyczyna, dla której wydano ustawę traci moc i sama ustawa
începe să înveți
cessante rotione legis, cessat lex ipsa
zwyczaj jest najlepszym interpretatorem ustawy
începe să înveți
consuetudo est optima legum interpres
zawarcie umowy jest dobrowolne, ale następstwa są przymusowe
începe să înveți
contractus ab initio voluntatis est, ex post facto necessitas
podaj mi fakty a podam ci prawo
începe să înveți
Da mihi factum, dabo tibi ius
możliwe jest wyrządzenie szkody bez popełnienia czynu bezprawnego
începe să înveți
Damnum sine iniuria esse potest
termin wzywa zamiast człowieka
începe să înveți
dies interpellat pro homine
dziala podstepnie ten co żąda tego co bedzie musial zwrocic
începe să înveți
dolo facit qui petit quod redditurus est
Działanie w złym zamiarze musi zostać ukarane
începe să înveți
dolus omnimodo puniatur
twarde prawo, ale prawo
începe să înveți
dura lex, sed lex
ciężar dowodu spoczywa na tym kto twierdzi, a nie zaprzeczą
începe să înveți
ei incumbit probatio qui dicit non qui negat
kupno uchyla najem
începe să înveți
emptio tollit locatum
wykonanie prawa nie jest bezprawiem
începe să înveți
executio iuris non habet iniuriam
z bezprawnego działania nie powstaje zobowiązanie umowne
începe să înveți
ex maleficio non oritur contractus
włączenie jednego jest wykluczeniem czegoś innego
începe să înveți
Expressio uius est exclusio alterius
fałszywe oznaczenie przedmiotu nie szkodzi
începe să înveți
Falsa demonstratio non nocet
złodziej jest zawsze w zwłoce
începe să înveți
fur semper morem facere videtur
gatunek nie może przepaść
începe să înveți
genus perire non potest
spadkobranie to nic innego niż sukcesja w całość praw zmarłego
începe să înveți
hereditas nihil aliud est, quam successio in universum ius quod defunctus habuer
wszelkie prawa ustanawia się ze względu na czlowieka
începe să înveți
hominum causa omne ius constitutum sit
nieznajomość prawa szkodzi, nieznajomość faktu nie szkodzi
începe să înveți
ignorantia uiris nocet, ignorantia facti non nocet
zobowiązanie do świadczenia niemożliwego jest nieważne
începe să înveți
impossibilium nulla obligatio est
uznaje się za włączone w sposób milczący do umowy to co jest obyczajem i zwyczajem
începe să înveți
in contractibus tacite insunt quae sunt moris et consuetudinis
w umowach uwzględnia się bardziej wolę stron niż ich słowa
începe să înveți
in conventionibus contrahentium voluntatem potius quam verba spectari placuit
wątpliwy niepewny, w sytuacjach dwuznacznych
începe să înveți
in dubiis benigniora
w przypadku równej winy, korzystniejsze jest położenie tego, który posiada
începe să înveți
in pari delicto potior est condicio possidentis
sąd zna prawa
începe să înveți
Lura novit curia
nakazy prawa sa nastepujace: zyc uczciwie, drugiemu nie szkodzic, kazdemu oddac to co mu się nalezy
începe să înveți
luris pracepta sunt haec: honeste vivere alterum non laedere suum cuique tribuere
prawo cywilne stworzone jest dla osób starannych
începe să înveți
ius civile vigilantibus scriptum est
prawo jest sztuką tego co dobre i sprawiedliwe
începe să înveți
ius est ars boni et aequi
prawo publiczne nie może być zmieniane umowami osób prywatnych
începe să înveți
ius publicum privatorum pactis mutari non potest
nieznajomość prawa szkodzi
începe să înveți
ignorantia legis nocivis
prawem szczególnym przywilejem jest to co zostało wprowadzowe wbrew ogólnej zasadzie z powodu jakiejś użyteczności z mocy autorytetu tego, kto może stanowić prawo
începe să înveți
ius singulare est quod contra tenorem rationis propter aliquam utilitatem auctortate constituentium introductum est
sprawiedliwość jest niezmienną i trwałą wolą oddania każdemu, co się komu należy
începe să înveți
iustitia est constans et perpetua voluntas ius suum cuique tribuendi
nie należy wprowadzić rozróżnień tam gdzie nie czyni tego ustawa
începe să înveți
lege non distinguente nec nostrum est distinguere
ustawa późniejsza uchyla wczesniejsza
începe să înveți
lex posterior derogat legi priori
Prawo się nie działa wstecz
începe să înveți
Lex retro non agit
późniejsza zła wiara szkodzi
începe să înveți
mala fides superveniens nocet
nie powinniśmy źle korzystać z naszego prawa
începe să înveți
male nostro iure uti non debemus
nie należy tolerować szykan
începe să înveți
malitiis non est infulgendum
Matka jest zawsze pewna, ale to ojciec jest ten na kogo wskazuje małżeństwo
începe să înveți
Mater semper certa est, pater vero ist est quem nuptiae demonstrant.
lepsza jest pozycja tego, który posiada
începe să înveți
melior est conditio possidentis
urząd jurydyscyjny nie troszczy się o drobnostki
începe să înveți
minima non curat praetor
dziecko poczęte uważa się za narodzone, ilekroć chodzi o jego korzyści
începe să înveți
nostricus pro iam nato habetur quotiens die commodis eius agitur
ten sam proces nie będzie rozpoczynany dwukrotnie
începe să înveți
ne bis in idem co contestur
niech sedzia nie wykracza ponad zadania stron
începe să înveți
ne eat iudex ultra petita partium
powołujący się na własny występek nie będzie wysłuchany
începe să înveți
nemo auditur propriam turpitudinem allegans
nikt nie jest sędzią we własnej sprawie
începe să înveți
nemo est iudex in propria causa
nikt nie może przenieść na drugiego więcej praw niż sam posiada
începe să înveți
nemo plus iuris ad alium transferre potest, quam ipse haberet
nikt nie może umrzeć pozostawiając dziedzica do części spadku, część zaś beztestamentowo
începe să înveți
nemo pro parte testatus pro parte intestatus decedere potest
nikt nie może sobie zmienić podstawy posiadania
începe să înveți
nemo sibi ipse causam possessionis mutare potest
nie z reguły powstaje prawo, lecz regułę tworzy się na podstawie prawa
începe să înveți
nom ex regula ius sumatur, sed ex iure quod est regula fiat
nie wszystko co dozwolone jest uczciwe
începe să înveți
nom omne quod licet honestum est
nie ma kary bez ustawy
începe să înveți
nulla poena sine lege
nie można mieć służebności na własnej rzeczy
începe să înveți
nulli res sua servit
małżeństwo powstaje przez porozumienie, a nie faktyczne pożycie
începe să înveți
nuptias non concubitus, sed consensus facit
wszelką definicja w prawie cywilnym jest niebezpieczna, gdyż zadko kiedy można jej podważyć
începe să înveți
omnis definitio in iure civili periculosa est: parum est enim, ut non subverti posset
zwyczaj jest najlepsza wykładnia ustawy
începe să înveți
optima legum interpres consuetudo
umow nalezy dotrzymywac
începe să înveți
pacta sunt servanda
pierwszy w czasie, lepszy w prawie
începe să înveți
prior tempore potior iure
prawem publicznym jest to, które dotyczy spraw państwa rzymskiego, prywatnym zaś to, która ma na względzie korzyść jednostek: są bowiem pewne rzeczy użyteczne dla ogolu, inne zaś dla osób prywatnych
începe să înveți
publicum ius est quod ad statum rei Romanae spectat, privatum quod ad singulorum utilitatem: sunt enim quaedam publice utilia, quaedam privatim
milczenie oznacza zgodę (gdy ktoś mógł i powinien mowic)
începe să înveți
qui tacet consentire videtur ubi logui potuit et debuit
co od początku jest wadliwe, nie może być uzdrowione przez upływ czasu
începe să înveți
quod ab initio vitiosum est, non potest tractu temporis convalescere
co należy się wspólnocie, nie należy się jej czlonkom
începe să înveți
quod universitati debetur, singulare non debetur
co podoba się cesarzowi, zyskuje moc prawa
începe să înveți
quod principi placuit legis habet vigorem
zatwierdzenie równa się zleceniu
începe să înveți
ratihabitio mandato comparatur
każda umowa obowiązuje na warunkach z momentu jej zawarcia
începe să înveți
rebus sic stantibus (omnis contractus intellegitur)
sedziemu apelacyjnemu nie wolno zmieniac wyroku na niekorzysc odwołującego się
începe să înveți
reformatio in peius iudici appellato non licet
czynność dokonana między określonymi osobami nie powinna szkodzic innym
începe să înveți
res inter alios acta nocere non debet
dobro ludu niechaj bedzie najwyzszym prawem
începe să înveți
salus populi suprema lex esto
znać prawa nie znaczy trzymać się słów ustaw, lecz ich treści i mocy działania
începe să înveți
scire leges non hoc est verba earum tenere sed vim ac potestatem
kto raz został spadkobiercą jest nim na zawsze
începe să înveți
semel heres semper heres
służebność nie może polegać na działaniu
începe să înveți
servitus in faciendo consistere nequit
służebności należy wykonywać oględnie
începe să înveți
servitutibus civiliter utendum est
nie należy rozszerzać wyjatkow
începe să înveți
singularia non sunt extendenda
najwyzsze prawo najwyzszym bezprawiem
începe să înveți
summum ius summa iniuria
znajduje się na powierzchni gruntu, staje się jego częścią skladowa
începe să înveți
superficies solo cedit
Jeden świadek, żaden świadek
începe să înveți
testis unus testis nullus
trzech tworzy stowarzyszenie
începe să înveți
tres faciunt collegium
opiekun nie może kupowac rzeczy podopiecznego
începe să înveți
tutor rem pupilli emere non potest
tam gdzie ustawa nie rozroznia, nie powinniśmy rozrozniac
începe să înveți
ubi lex non distinguit, nec nos distinguere debemus
tam gdzie jest uprawnienie, jest środek dla jego urzeczywistnienia
începe să înveți
ubi ius ibi remedium
gdzie społeczność, tam prawo
începe să înveți
ubi societas ibi ius
to, co jest wlasciwe nie jest obciążone wada tego co niewlasciwe
începe să înveți
utile per inutile non vitiatur
nie należy dawadać posłuchu czczym głosom ludu
începe să înveți
vanae voces populi non sunt audiendae
nie wolno wystepowac przeciw temu co wynika z własnych czynów
începe să înveți
venire contra factum proprium nemini licet
siłę wolno odeprzeć siłą
începe să înveți
vim vi repellere licet
siła wyższa, której ludzka słabość nie jest w stanie się oprzeć
începe să înveți
vis maior cui humana infirmitas resistere non potest
chcacemu nie dzieje sie krzywda
începe să înveți
volenti non fit iniuria
przyjemność lub uczucie nie są szacowane w pieniadzu
începe să înveți
voluptatis vel affectionis aestimatio non habeitur

Trebuie să te autentifici pentru a posta un comentariu.