łacina prawo rzymskie

 0    36 cartonașe    perehudaj
printează joacă Testează-te
 
Întrebare Răspuns
accessio cedit principali
începe să înveți
rzecz przyłączona przypada głównej
actor sequitur forum rei
începe să înveți
dla powoda właściwy jest sąd pozwanego
alteri stipulari nemo potest
începe să înveți
nikt nie może przyrzec spełnienia świadczenia dla kogoś innego jak wierzyciel
argumenta non numeranda, sed ponderanda sunt
începe să înveți
dowody należy ważyć a nie liczyć
audiatur et altera pars
începe să înveți
należy wysłuchać także strony przeciwnej
bis de eadem re agere non licet
începe să înveți
nie wolno procesować się dwa razy w tej samej sprawie
cogitationis poznam nemo patitur
începe să înveți
nikogo nie karze się za myśli
confessus pro iudicato est
începe să înveți
kto się przyznał, uważany jest za zasądzonego
dura lex sed lex
începe să înveți
surowa ustawa, lecz ustawa
ei incumbit probatio qui dicit non qui negat
începe să înveți
ciężar przeprowadzenia dowodu spoczywa na tym, kto twierdzi, a nie na tym, kto przeczy
et non facere facere est
începe să înveți
i powstrzymanie się od działania jest działaniem
fortum sine affects fruandil non committitur
începe să înveți
kradzieży nie popełnia się bez zamiaru jej dokonania
hereditas nihil aliud est, quam successio in universum ius, quod defunctus habuerit
începe să înveți
spadek jest niczym innym jak wejściem w ogol praw zmarłego
ignorantia iutis nocet, ignorantia facti non nocet
începe să înveți
nieznajomość prawa szkodzi, zaś faktu nie szkodzi
impossibilium nulla obliato est
începe să înveți
zobowiązanie do wykonania świadczenia niemożliwego jest nieważne
in dubio pro reo
începe să înveți
w razie wątpliwości należy orzec na korzyść oskarżonego
in testamentis plenius voluntates testantium interpretamur
începe să înveți
przy wykładni testamentu zmierza się do tego, by dać pełny wyraz woli testatora
iuris praecepta sunt hac: oneste vivere, alteruj non laedere, suum cuique tribuere
începe să înveți
nakazy prawa są następujące: żyć uczciwie, drugiego nie krzywdzić, oddać każdemu to, co mu się należy
ius civile vigilantibus scriptum est
începe să înveți
prawo cywilne pisane jest dla starannych
ius est ars boni et aequi
începe să înveți
prawo jest sztuką tego, co dobre i sprawiedliwe
iustitia est constans et perpetua voluntas ius suum cuique tribuendi
începe să înveți
sprawiedliwość jest stałą i trwałą wolą oddania każdemu, co mu się należy
lex retro non agit
începe să înveți
Prawo nie działa wstecz
mater semper certa est: pater est quiem nuptiae demonstrant
începe să înveți
matka jest zawsze pewna, ojcem zaś jest ten, na którego wskazuje małżeństwo
nasciturus pro iam nato habetur, quotient de commodis ius agitur
începe să înveți
dziecko poczęte, lecz jeszcze nieurodzone, uważa się za juz urodzone ilekroć chodzi o jego korzyści
nemo iudex idoneus in propria causa
începe să înveți
nikt nie jest odpowiednim sędziom we własnej sprawie
nulla poena sine lege
începe să înveți
nie ma kary bez ustawy
nullum crimen sine lege
începe să înveți
nie ma przestępstwa bez ustawy
omnis definitio in iure civili periculosa est, parum est enim, ut non subverti p
începe să înveți
wszelka definicja w prawie cywilnym jest ryzykowana, rzadko bowiem zdarza się, bye nie można było jej wywrócić
pacta sunt servanda
începe să înveți
umów należy dotrzymywać
prior tempore potior iure
începe să înveți
kto lepszy co do czasu, ten lepszy co do prawa
quot generatiofes, tot gradus
începe să înveți
ile urodzeń tyle stopni
res iudicata pro meritate accipitur
începe să înveți
rzecz osądzoną przyjmuje się za prawdę
semel heres semper heres
începe să înveți
kto raz zostanie dzIedzicem, pozostaje nim na zawsze
si in ius vocat, ito
începe să înveți
jeśli ktoś pozywa ciebie do sądu, idź
superficies solo cedit
începe să înveți
to co znajduje się na powierzchni przypada gruntowi
violenti non fit iniuria
începe să înveți
chcącemu nie dzieje się krzywda

Trebuie să te autentifici pentru a posta un comentariu.