Întrebare |
Răspuns |
începe să înveți
|
|
nieznajomość, brak wiedzy należnej
|
|
|
începe să înveți
|
|
nieznajomość prawa szkodzi
|
|
|
ignorantia iuris non exculpat începe să înveți
|
|
nieznajomość prawa nie zwalnia od odpowiedzialności, nie tłumaczy
|
|
|
ignorantia facti non nocet începe să înveți
|
|
nieznajomość faktów nie szkodzi; nieznajomość faktów nie może powodować niekorzystnych skutków dla osoby oświadczającej swą wolę (przy error facti w oświadczeniach woli)
|
|
|
începe să înveți
|
|
uwaga, komentarz, może być aprobująca lub dezaprobująca
|
|
|
începe să înveți
|
|
|
|
|
începe să înveți
|
|
|
|
|
începe să înveți
|
|
prace średniowiecznych doktorów prawa z uniwersytetu w Bolonii, którzy ponownie opracowali Digesta Justyniana (glossatorzy), zebrane przez Accursiusa
|
|
|
începe să înveți
|
|
|
|
|
începe să înveți
|
|
|
|
|
începe să înveți
|
|
rynek rzymski, główny plac w starożytnym Rzymie u stóp Kapitolu
|
|
|
începe să înveți
|
|
sąd kompetentny do orzekania w danej sprawie
|
|
|
începe să înveți
|
|
miejsce zawierania czynności prawnej (chodzi o sąd właściwy dla miejsca zawarcia kontraktu)
|
|
|
începe să înveți
|
|
sąd właściwy ze względu na miejsce popełnienia przestępstwa
|
|
|
începe să înveți
|
|
|
|
|
începe să înveți
|
|
miejsce zamieszkania (pobytu); może być stałe lub czasowe
|
|
|
începe să înveți
|
|
miejsce położenia rzeczy, o którą toczy się spór
|
|
|
începe să înveți
|
|
miejsce spełnienia świadczenia, zobowiązania
|
|
|
începe să înveți
|
|
miejscu uwolnienia się ze zobowiązania do wypełnienia kontraktu
|
|
|
începe să înveți
|
|
miejsce ostatniego pobytu (przed śmiercią)
|
|
|
începe să înveți
|
|
sąd, który można wybrać (w prawie targowym)
|
|
|
începe să înveți
|
|
miejsce sprawowania sądu (równoznaczne z kompetentnością sądu)
|
|
|
începe să înveți
|
|
opłata sądowa (dosł. targowa)
|
|
|
începe să înveți
|
|
przywilej sądowy dla poszczególnych stanów
|
|
|
începe să înveți
|
|
zarzut niewłaściwego sądu (sąd nie jest kompetentny do orzekania w danej sprawie)
|
|
|
începe să înveți
|
|
"powód idzie na sąd pozwanego" - tzn. powód składa powództwo w sądzie właściwym dla miejsca zamieszkania pozwanego
|
|
|
începe să înveți
|
|
|
|
|
ecclesia vivit lege Romana începe să înveți
|
|
Kościół żyje (w znaczeniu posługuje się) prawem rzymskim
|
|
|
începe să înveți
|
|
|
|
|
începe să înveți
|
|
|
|
|
începe să înveți
|
|
norma opatrzona sankcją nieważności
|
|
|
începe să înveți
|
|
norma opatrzona sankcją nieważności i sankcją karną
|
|
|
începe să înveți
|
|
norma opatrzona sankcją represyjną (karną)
|
|
|
începe să înveți
|
|
norma prawna pozbawiona sankcji
|
|
|
praeter legem (in fraudem legis) începe să înveți
|
|
działanie w celu obejścia ustawy
|
|
|
începe să înveți
|
|
działanie wbrew/przeciw ustawie
|
|
|
începe să înveți
|
|
działanie zgodne z ustawą
|
|
|
începe să înveți
|
|
|
|
|
ubi eadem legis ratio, ibi eadem disposito începe să înveți
|
|
gdzie taki sam cel ustawy, tam takie samo sformułowanie (zasada dobrego prawodawcy)
|
|
|