Landet i nord

 0    64 cartonașe    zau_haha
descarcă mp3 printează joacă Testează-te
 
Întrebare Răspuns
en pekepinn
Læreren ga oss en pekepinn på hva som kom på prøven. Han har gitt meg en pekepinn om hvordan jeg bør gå fram.
începe să înveți
wskazówka
Nauczyciel dał nam wskazówkę, co będzie na sprawdzianie. Dał mi wskazówkę, jak powinienem postępować.
å lure
Jeg lurte på hva som skulle skje. Jeg har lurt mange ganger på det samme spørsmålet.
începe să înveți
oszukiwać/zadtanawiać się
Zastanawiałem się, co się wydarzy. Wielokrotnie zastanawiałem się nad tym samym pytaniem.
å hevde
Hun hevdet at hun var uskyldig. De har hevdet dette i flere år.
începe să înveți
twierdzić/utrzymywać
Twierdziła, że jest niewinna. Utrzymują to od kilku lat.
takket være
Vi overlevde takket være hjelpen vi fikk. Jeg har klart meg takket være familien.
începe să înveți
dzięki (komuś/czemuś)
som følge av
Som følge av uværet ble skolen stengt. Det har oppstått problemer som følge av det han mente.
începe să înveți
w wyniku
W wyniku burzy szkoła została zamknięta. Pojawiły się problemy w wyniku tego, co miał na myśli.
slett ikke
Han likte filmen slett ikke. Jeg har slett ikke forstått hva han mente.
începe să înveți
wcale nie
Wcale mu się nie podobał film. Wcale nie zrozumiałem, co miał na myśli.
ikke i det hele tatt
Jeg skjønte ikke i det hele tatt hva han sa. Hun har ikke i det hele tatt vært interessert.
începe să înveți
w ogóle nie
W ogóle nie zrozumiałem, co powiedział. W ogóle się tym nie interesowała.
å føre til
Feilen førte til store problemer. Endringene har ført til bedre resultater.
începe să înveți
prowadzić do
Błąd doprowadził do poważnych problemów. Zmiany doprowadziły do lepszych wyników.
å resultere i
Kampen resulterte i uavgjort. Konflikten har resultert i flere klager.
începe să înveți
skutkować
Mecz zakończył się remisem. Konflikt skutkował wieloma skargami.
en antydning
Han kom med en antydning om hva som kunne skje. Hun har gitt en antydning om sine planer.
începe să înveți
aluzja/sugestia
Zasugerował, co mogłoby się wydarzyć. Dała sugestię co do swoich planów.
mild
Været var mildt hele vinteren. Det har vært en mild høst i år.
începe să înveți
łagodny
Pogoda była łagodna przez całą zimę. W tym roku była łagodna jesień.
en nedbør
Det var mye nedbør i forrige måned. Vi har hatt lite nedbør denne sommeren.
începe să înveți
opad
W zeszłym miesiącu było dużo opadów. Mieliśmy mało opadów tego lata.
en gjennomsnittstemperatur
Gjennomsnittstemperaturen lå på 5 grader i april. Gjennomsnittstemperaturen har vært høyere enn normalt.
începe să înveți
średnia temperatura
Średnia temperatura w kwietniu wynosiła 5 stopni. Średnia temperatura była wyższa niż zwykle.
en middeltemperatur
Middeltemperaturen var lavere enn forventet. Middeltemperaturen har steget de siste årene.
începe să înveți
średnia temperatura
Średnia temperatura była niższa niż oczekiwano. Średnia temperatura wzrosła w ostatnich latach.
tilsvarende
Han fant en tilsvarende løsning i en annen situasjon. De har brukt en tilsvarende metode tidligere.
începe să înveți
odpowiadający/analogiczny
Znalazł analogiczne rozwiązanie w innej sytuacji. Wcześniej użyli podobnej metody.
en breddegrad
De studerte klimaet på samme breddegrad. Vi har sammenlignet data fra ulike breddegrader.
începe să înveți
szerokość geograficzna
Badali klimat na tej samej szerokości geograficznej. Porównaliśmy dane z różnych szerokości geograficznych.
relativt
Temperaturen var relativt høy i desember. Det har vært relativt få problemer så langt.
începe să înveți
stosunkowo
Temperatura była stosunkowo wysoka w grudniu. Do tej pory było stosunkowo mało problemów.
tynt befolket
Området var tynt befolket for 50 år siden. Landsdelen har vært tynt befolket i lang tid.
începe să înveți
słabo zaludniony
Teren był słabo zaludniony 50 lat temu. Region był słabo zaludniony przez długi czas.
velstående
Han vokste opp i en velstående familie. De har alltid vært en velstående familie.
începe să înveți
zamożny
Dorastał w zamożnej rodzinie. Zawsze byli zamożną rodziną.
postindustriell/etterindustriell
Byen ble postindustriell på 1990-tallet. Samfunnet har utviklet seg til å bli etterindustrielt.
începe să înveți
postindustrialny
Miasto stało się postindustrialne w latach 90. Społeczeństwo rozwinęło się w kierunku postindustrialnym.
en tilgang til
Folk hadde dårlig tilgang til rent vann. De har fått bedre tilgang til helsetjenester.
începe să înveți
dostęp do
Ludzie mieli słaby dostęp do czystej wody. Uzyskali lepszy dostęp do usług zdrowotnych.
en adgang til
Han hadde ikke adgang til området. Vi har hatt adgang til arkivet i flere år.
începe să înveți
wstęp do/prawo do
Nie miał wstępu do tego obszaru. Mieliśmy dostęp do archiwum przez kilka lat.
å få tak i
Jeg fikk tak i billettene i siste liten. Han har fått tak i en ny jobb.
începe să înveți
pozyskać/zdobyć
Zdobyłem bilety w ostatniej chwili. Zdobył nową pracę.
basert på/bygd på/grunnlagt på
Rapporten var basert på nye data. Denne teorien har vært bygd på gamle studier.
începe să înveți
oparty na
Raport był oparty na nowych danych. Ta teoria była oparta na starych badaniach.
et naturinngrep
Prosjektet førte til et stort naturinngrep. Det har vært mange naturinngrep i området.
începe să înveți
interwencja przyrodnicza
Projekt doprowadził do dużej interwencji w przyrodę. Było wiele interwencji przyrodniczych w tym rejonie.
regulering av eller utbygging i naturen
Reguleringen av naturen startet i fjor. Utbyggingen i naturen har økt kraftig.
începe să înveți
regulacja lub zabudowa przyrody
Regulacja przyrody rozpoczęła się w zeszłym roku. Zabudowa przyrody znacznie wzrosła.
de resterende
De resterende deltakerne kom senere. Vi har kontaktet de resterende kundene.
începe să înveți
pozostali
Pozostali uczestnicy przyszli później. Skontaktowaliśmy się z pozostałymi klientami.
å bevare
De bevarte den gamle bygningen. Hun har bevart roen i en vanskelig situasjon.
începe să înveți
zachować
Zachowali stary budynek. Zachowała spokój w trudnej sytuacji.
å ta vare på
Hun tok vare på den gamle hunden. Han har tatt vare på dokumentene.
începe să înveți
zaopiekować się
Zaopiekowała się starym psem. Zadbał o dokumenty.
av hensyn til
Vi avlyste møtet av hensyn til sikkerheten. De har endret planene av hensyn til barna.
începe să înveți
ze względu na
Odwołaliśmy spotkanie ze względu na bezpieczeństwo. Zmienili plany ze względu na dzieci.
å etterlyse
Politiet etterlyste vitner til ulykken. Vi har etterlyst flere forslag fra deltakerne.
începe să înveți
poszukiwać/wzywać
Policja poszukiwała świadków wypadku. Zgłosiliśmy zapotrzebowanie na więcej propozycji od uczestników.
å ta initiativ til
Hun tok initiativ til møtet. Vi har tatt initiativ til en ny kampanje.
începe să înveți
przejąć inicjatywę
To ona zainicjowała spotkanie. Podjęliśmy inicjatywę nowej kampanii.
riktignok
Det var riktignok kaldt, men vi gikk ut likevel. Hun har riktignok vært syk, men hun jobbet likevel.
începe să înveți
wprawdzie
Wprawdzie było zimno, ale i tak wyszliśmy. Co prawda była chora, ale i tak pracowała.
til og med
Til og med barna forsto problemet. Jeg har til og med lært å lage norsk mat.
începe să înveți
nawet
Nawet dzieci zrozumiały problem. Nauczyłem się nawet gotować norweskie potrawy.
å havne
Han havnet på sykehus etter ulykken. Jeg har havnet i mange rare situasjoner.
începe să înveți
skończyć/wylądować
Wylądował w szpitalu po wypadku. Wylądowałem w wielu dziwnych sytuacjach.
å plassere seg
Han plasserte seg bakerst i klasserommet. Hun har plassert seg godt i konkurransen.
începe să înveți
znaleźć się
Ustawił się z tyłu sali lekcyjnej. Dobrze się uplasowała w zawodach.
å ende
Møtet endte med enighet. Forhandlingene har endt uten resultat.
începe să înveți
skończyć
Spotkanie zakończyło się porozumieniem. Negocjacje zakończyły się bez rezultatu.
knapt
Han spiste knapt noe til middag. Jeg har knapt sovet i natt.
începe să înveți
ledwo
Ledwo co zjadł na obiad. Ledwo spałem tej nocy.
moh (meter over havet)
Vi campet på 1200 moh i fjor sommer. De har besteget fjell over 2000 moh.
începe să înveți
m.n.p.m. (metry nad poziomem morza)
W zeszłe lato biwakowaliśmy na wysokości 1200 m n.p.m. Weszli na góry powyżej 2000 m n.p.m.
ytterst
Det var ytterst vanskelig å finne fram i mørket. Hun har vært ytterst hjelpsom hele veien.
începe să înveți
skrajnie/niezwykle
Było skrajnie trudno odnaleźć drogę w ciemności. Była niezwykle pomocna przez cały czas.
en fastland
Vi reiste fra øya til fastlandet med ferge. De har bodd på fastlandet hele livet.
începe să înveți
ląd stały
Popłynęliśmy z wyspy na ląd stały promem. Mieszkali na lądzie całe życie.
en polarsirkel
Vi krysset polarsirkelen på reisen. De har vært nord for polarsirkelen flere ganger.
începe să înveți
koło podbiegunowe
Przekroczyliśmy koło podbiegunowe podczas podróży. Byli na północ od koła podbiegunowego kilka razy.
å være innstilt på
Jeg var innstilt på å jobbe hele helgen. Vi har vært innstilt på å gjøre vårt beste.
începe să înveți
być nastawionym na
Byłem nastawiony na pracę przez cały weekend. Byliśmy nastawieni na to, by dać z siebie wszystko.
å være forberedt på
Hun var forberedt på kritikk. Jeg har vært forberedt på dette hele tiden.
începe să înveți
być przygotowanym na
Była przygotowana na krytykę. Cały czas byłem na to przygotowany.
tøft
Det var en tøff periode for familien. Det har vært tøft å takle situasjonen.
începe să înveți
ciężki/trudny
To był trudny okres dla rodziny. Było trudno poradzić sobie z sytuacją.
Jeg torde ikke
Jeg torde ikke si noe foran alle. Jeg har aldri tord å snakke om det før.
începe să înveți
Nie odważyłem się
Nie odważyłem się nic powiedzieć przy wszystkich. Nigdy wcześniej nie odważyłem się o tym mówić.
deprimerende
Filmen var deprimerende å se på. Det har vært en deprimerende vinter.
începe să înveți
przygnębiający
Film był przygnębiający do oglądania. To była przygnębiająca zima.
en overgang
Overgangen til det nye systemet var vanskelig. Det har vært en stor overgang for oss alle.
începe să înveți
przejście/zmiana
Przejście na nowy system było trudne. To była duża zmiana dla nas wszystkich.
å ta imot med åpne armer
De tok imot oss med åpne armer. Vi har blitt tatt imot med åpne armer.
începe să înveți
powitać z otwartymi ramionami
Powitali nas z otwartymi ramionami. Zostaliśmy powitani z otwartymi ramionami.
massevis
Det kom massevis av folk til konserten. Vi har fått massevis av støtte.
începe să înveți
mnóstwo
Na koncert przyszło mnóstwo ludzi. Otrzymaliśmy mnóstwo wsparcia.
å bo om bord i båten
De bodde om bord i båten hele sommeren. Jeg har aldri bodd om bord i en båt før.
începe să înveți
mieszkać na pokładzie łodzi
Mieszkali na łodzi przez całe lato. Nigdy wcześniej nie mieszkałem na łodzi.
et sosialt treffested
Kafeen fungerte som et sosialt treffested. Det har blitt et populært sosialt treffested.
începe să înveți
miejsce spotkań towarzyskich
Kawiarnia służyła jako miejsce spotkań towarzyskich. To stało się popularnym miejscem spotkań.
vara
Han jobbet som vara for ordføreren. Jeg har vært vara i kommunestyret.
începe să înveți
zastępca
Pracował jako zastępca burmistrza. Byłem zastępcą w radzie gminy.
å stille til valg
Hun stilte til valg som leder i fjor. De har stilt til valg flere ganger.
începe să înveți
kandydować w wyborach
Kandydowała na przewodniczącą w zeszłym roku. Kandydowali już wiele razy.
en stemme
Jeg ga min stemme til ham. Vi har fått mange stemmer så langt.
începe să înveți
głos
Oddałem na niego swój głos. Dostaliśmy już wiele głosów.
et skikkelig sted
Vi fant endelig et skikkelig sted å bo. De har lett etter et skikkelig sted i måneder.
începe să înveți
właściwe miejsce
W końcu znaleźliśmy właściwe miejsce do zamieszkania. Szukali odpowiedniego miejsca przez miesiące.
et ordentlig sted
Vi spiste på et ordentlig sted i sentrum. De har funnet et ordentlig sted å bo.
începe să înveți
porządne miejsce
Jedliśmy w porządnym miejscu w centrum. Znaleźli porządne miejsce do zamieszkania.
å være over
Sommerferien var over i august. Kurset har vært over i flere uker nå.
începe să înveți
być skończonym/minąć
Wakacje skończyły się w sierpniu. Kurs skończył się już kilka tygodni temu.
et knutepunkt
Byen var et viktig knutepunkt for transport. Oslo har blitt et internasjonalt knutepunkt.
începe să înveți
węzeł komunikacyjny
Miasto było ważnym węzłem komunikacyjnym. Oslo stało się międzynarodowym węzłem komunikacyjnym.
langvarig
De hadde en langvarig konflikt med naboen. Forholdet har vært langvarig og stabilt.
începe să înveți
długotrwały
Mieli długotrwały konflikt z sąsiadem. Relacja była długotrwała i stabilna.
å utvikle seg
Barnet utviklet seg raskt det første året. Teknologien har utviklet seg enormt.
începe să înveți
rozwijać się
Dziecko rozwijało się szybko w pierwszym roku. Technologia bardzo się rozwinęła.
å forandre seg
Hun forandret seg mye etter ulykken. Været har forandret seg drastisk.
începe să înveți
zmieniać się
Bardzo się zmieniła po wypadku. Pogoda bardzo się zmieniła.
en beliggenhet
Hotellet hadde en perfekt beliggenhet. Vi har valgt huset på grunn av beliggenheten.
începe să înveți
położenie
Hotel miał idealne położenie. Wybraliśmy dom ze względu na położenie.
Stå på!
Han ropte “Stå på!” da vi begynte løpet. Mange har sagt “Stå på!” når jeg trengte støtte.
începe să înveți
Dasz radę/Do boju!
Krzyknął „Dasz radę!”, gdy zaczynaliśmy bieg. Wielu mówiło mi „Dasz radę!”, kiedy potrzebowałem wsparcia.

Trebuie să te autentifici pentru a posta un comentariu.