Lars monsen

 0    179 cartonașe    jakubprzytula9
descarcă mp3 printează joacă Testează-te
 
Întrebare Răspuns
stać poziomo
începe să înveți
å stå i vater
vannrett stilling, horisontalt. motsatt: loddrett
gassbrenner bør stå i vater hvis du vil forkorte ventetiden
"być na bloku do krojenia" - być skoncentrowanym i energicznym, ofensywnie działającym
începe să înveți
å være på hogget
fra svensk
Når du er i villmarka så er det ganske lurt å ikke vente til noe kommer og spiser deg. du bør nok heller være på hogget.
tratwa
începe să înveți
en raft
iluzje optyczne, zwify
începe să înveți
synsbedrag
optisk bedrag
Enten det er en synsbedrag som har tatt meg eller en skikkelig reell hestkonge.
ukłucie głodu
începe să înveți
en sultgnag
most wiszący
începe să înveți
en hengebro
zagrać, powieść się
începe să înveți
å klaffe
ordne seg, passe, lykkes; vellykket utføring
få noe til å klaffe / i dag klaffet alt. de hadde full klaff på første forsøk
кончик, point
începe să înveți
en odd
en spiss, en tagg
knivsodd. bryte odden av et angrep
szpiegować/ być na zwiadach
începe să înveți
å spane/speide
være på utkikk etter. om politi
fienden sendte ut folk for å speide
rozpoznawalny
începe să înveți
gjenkjennelig
som kan gjenkjennes, identifiseres
denne boka har blitt så avholdt av allefordi hovedkarakteren er så lett å gjenkjennes med. det å bli en kjendis innebærer å være utbredt gjenkjennelig
cieszyć się nagrodą
începe să înveți
å nyte belønninga
gęstwina (np. śniegu)
începe să înveți
en tykke
snøtykke.
"average life"
începe să înveți
et A4-liv
et menneskelig liv som er helt i tråd med sosiale forventninger og som går fullstendig i pakt med de vanlige skikkene av de meste av folket.
så du kunne ikke beskrive deg selv som en A4-menneske? leve et trygt A4-liv
dać gazu!
începe să înveți
å gi gass
wściekly, wściekle
începe să înveți
ellevill
ustyrlig, helt vill. fra dansk elle- 'alve-', egentlig 'gjort vill ved alvetrolldom'
en ellevill farse / bli ellevill av glede
refren
începe să înveți
et refreng
najkrótszy dystans
începe să înveți
luftlinje
korteste avstand mellom to steder
i luftlinje er avstanden bare 130 km
śmigło
începe să înveți
en propell
skrue med skråstilte blad som driver båter og fly framover
odwet
începe să înveți
en represalie
en stats straffetiltak mot overgrep fra en annen stat;. retaliate. gjengjeldelse
ta bruk i represalier
skubaniec, twardziel, łajdak, KOZAK
începe să înveți
en råtass
person som er rå og brutal
szatańskość, wariactwo, cholerstwo
începe să înveți
et faenskap
gjøre noe på framskap, drive med faenskap. den faenskap svir!!!
odsznurować/ zasznurować
începe să înveți
snøre opp/ snøre igjen
głupstwo, głupi błąd
începe să înveți
tabbe
feil som følge av dumhet eller tankeløshet, bommert, flause. gjøre en tabbe
tabbe seg ut
bolt, run away; gnać,
începe să înveți
å skjene
skjene hit og dit. hesten skjente av gårde. skjene ut av kurs.
elvemunning, et sted der en elv løper ut i en sjø eller en fjord, eller sted der elv løper ut av en innsjø
începe să înveți
et os
grać w bójkę, bić się dla zabawy
începe să înveți
å lekeslåss
meszka co gryzie
începe să înveți
knott
Hunnene til mange arter er blodsugere, og en del kan bli meget plagsomme.
substantial, stout; firm. potężny, większościowy
începe să înveți
bastant
litt for kraftig; tykk og svær;
en bastant bygningsmasse. ha bastante meninger / si et bastant nei til nedleggelse. trekke bastante konklusjoner
forsterkende, faktycznie, na prawdę
începe să înveți
jaggu
sannelig, jammen
det er jaggu det verste jeg har hørt / nå får du jaggu meg gi deg!
stuknięcie
începe să înveți
et kakk
det å kakke; (lett) slag
et kakk med en hammer. kakke hull på isen / kakke hull på et egg
spływ do, stały przypływ czegoś
începe să înveți
et tilsig
langsom, jevn vannstrøm til brønn, tjern, bekk eller lignende
det er alltid vann i brønnen på grunn av tilsig fra tjernet / tilsig av mennesker jevn tilstrømning
bokserki
începe să înveți
boxer (shorts)
napad śmiechu (skurcze ze śmiechu)
începe să înveți
latterkrampe
Var det pinlig da vi fikk latterkrampe, eller gikk det bra?
czubek nosa
începe să înveți
nesetippen
trolling (wędkarstwo)
începe să înveți
en dorg
guz
începe să înveți
en svulst
godartet- ufarlig. oppsvulming, forstørrelse av organer eller organdeler
godartet, ondartet svulst / svulst på hjernen
nie oszczędzi ci to bólu tyłka
începe să înveți
det vil ikke skåne deg ikke vond i rumpa
spare for noe hardt, ubehagelig; bevare mot skade
skåne klærne sine mot å bli klissvåte.
wspogardzać, niedoceniać,
începe să înveți
å kimse av
vise at en ikke bryr seg om noe, forakte
statistikk skal du ikke kimse av. å kimse av eldre og kloke mennesker er dumt
nie ryzykuj niepotrzebnie, bądź ostrożny
începe să înveți
å ta på gikta
sykdom med smerter i muskler og ledd
du bør ikke stupe fra den høye klippen, ta på gikta.
przeć, prnąć, pędzić (niczym psy łowieckie)
începe să înveți
å halse
skynde seg helseblesende av sted
han Halset av sted. Halse etter hundene mine.
uderzający (coś jak o podobieństwie), że widoczny
începe să înveți
påfallende
iøynefallende, uvanlig, merkelig
en påfallende likhet
wypoczęty
începe să înveți
uthvilt
som har fått hvile nok, opplagt og våken
våkne frisk og uthvilt
przereklamowany
începe să înveți
oppskrytt
som er skrytt opp, rost mer enn det er grunnlag for
jeg synes boka er sterkt oppskrytt
zagojona rana; zarośnięty
începe să înveți
et gjengrodd sår
som er grodd igjen
et gjengrodd sår / gjengrodde stier / en gjengrodd hage
dostać bakcyla, zarazić się (jakąś aktywnością)
începe să înveți
å bli bitt av basillen
Da ble jeg blitt av basillen til å lære fremmedspråk
silną stroną, trump
fra fransk
începe să înveți
en forse
styrke, sterk side, spisskompetanse
solid forsvarsspill har alltid vært lagets store forse
łamać (prawo), przekraczać granicę
începe să înveți
å forse seg mot
gjøre overtredelse mot, bryte
forse seg mot fartsgrensen
orientacja, preferencja, tendencja
începe să înveți
en legning
anlegg, innstilling, åndelig særpreg
ha legning for noe / homofil legning / være av en annen legning
człapać
începe să înveți
å tasse
gå med slepende skritt, tasle, tusle
hun tasset rundt i flittøfler.
malec, stworzonko co czlapie, drepta, kuśtyka
începe să înveți
en tass
liten puslet person eller skapning
en liten tass på to-tre år. Tassen tar livet av meg.
upokorzenie
începe să înveți
en fornedrelse
det å fornedre; bringe skam over
ren bestialitet og fornedrelse / stå for fornedrelse av noen. oppleve mange fornedrelser / bli utsatt for undertrykking og fornedrelse
Wszystkie twoje czyny muszą zostać odpłacone
începe să înveți
Alle dine gjerninger må godgjøres
obrzydliwe
începe să înveți
ufyselig
Jøss, snakk om ufyselige greier!
sheaf; miotełka
începe să înveți
en kvast
bunt av blomster, strå eller noe annet lett og tynt. liten kost til å drysse med
kvast med persille
porządnie uszkodzić; mutilate
începe să înveți
å kveste
skade alvorlig, lemleste
bli stygt kvestet i en trafikkulykke
odrobina kawy; kropelka czegoś
începe să înveți
en skvett kaffe
en liten mengde væske
en skvett eddik
łapią tutaj; wbijać, wgryzać
începe să înveți
det hogger her
Ormen hogg i støvelen min. hogge tennene i kjøttet. hogge kloa i noen
złapać rybę
începe să înveți
å rekke fisken
brać póki gorące -- z rybami
începe să înveți
du må fiske når det vaker
to frequent
începe să înveți
å frekventere
besøke ofte og regelmessig
frekventere en restaurant
płaszcz, długa kurtka
începe să înveți
en parkas
varmt, fôret ytterplagg med hette
idź tam gdzie pieprz rośnie
începe să înveți
reis dit pepper'n gror
służby ratunkowe
începe să înveți
Nødetatene
Nødtjenester
Nødetatene er i Norge definert som brann-, helse- og politietatene. Nødetatene vil være brukere av Nødnett
wkroczyć w strumień. buchnąć, opaść
începe să înveți
å plumpe i en bekk
falle, dumpe i vann
zjechany, wymęczony
începe să înveți
kjørt
utkjørt, utmattet
kjørt i armer og bein
mieć godzinę na wszelki wypadek
începe să înveți
å ha en time sikring
krzątać się, męczyć się
începe să înveți
å kjase
streve, kave
mase og kjase dagen lang / kjase seg ut
kalesony
începe să înveți
en stillongs
ullongs, det vil si lange, ettersittende vinterunderbukser av ull for voksne og
odnosić się do
începe să înveți
å forholde seg til
ta stilling til; ta hensyn til; håndtere
forholde seg til vanskelige spørsmål fra barn / en distansert måte å forholde seg til fakta på. tre forholder seg til seks som en til to
czarny jak smoła
începe să înveți
bekmørkt
en bekmørk vinternatt / det var bekmørkt i rommet
zwęzić, zmniejszyć
începe să înveți
å smalne
bli smalere
veien smalnet inn etter hvert
wystawiony na działanie warunków atmosferycznych
începe să înveți
værutsatt
kopa szczęścia (chrum)
începe să înveți
griseflaks
du skulle kjøpt loddet, sa Tom stille. – Du med den helvetes griseflaksen din
pigułka nasenna
începe să înveți
en innsovningstablett
sto opp etter brukbar søvn fra elleve til halv seks, uten såkalt innsovningstablett
patroszyć ryby
începe să înveți
å sløye fisk
ta innvoller ut av, skjære opp fisk
równia pochyla; upadek moralny
începe să înveți
et skråplan
moralsk forfall, forbryterbane. plan (II) som står på skrå
komme (ut) på skråplanet. jeg [var] ute av stand til å stanse ferden utfor det skråplanet vi nå var slått inn på
środek odstraszający komary
începe să înveți
et myggmiddel
wspaniały, najlepszy, niezależny
începe să înveți
suveren
som er absolutt best, overlegen , svært god . /suvere:n/
et folks suverene rettigheter. være suveren i en konkurranse. spille helt suverent / han er suveren i engelsk. med suveren forakt
sprawnie, szybkość
începe să înveți
radig
rask, grei
arbeidet gikk radig
kapryśny, привередливый
începe să înveți
fin på det
kresen
wchłaniać do siebie, pojmować wskazówki
începe să înveți
å suge til seg tipsa
przejechaliśmy 10 km
începe să înveți
vi har lagt bak oss en 10 km
trałować, trawl, przeszukiwać
începe să înveți
å tråle
i overført betydning: undersøke, gjennomsøke. Fiske med trål
han trålet alle forretningene på jakt etter det rette utstyret
kichnięcie
începe să înveți
et nys
det å nyse en enkelt gang
et kraftig nys
pieprzyk
începe să înveți
en føflekk
zawsze jest miejsce na poprawki
începe să înveți
det er alltid rom for korrigering
to na ten moment najsensowniejsza rzecz
începe să înveți
det er det lureste for nå
branie (powodzenie) bite, nibble; клёв
începe să înveți
et napp
det at det biter fisk på fiskekroken; også billedlig
få napp (det at noe slår til, lykkes)
intensywny, bogaty w zawartość
începe să înveți
innholdsrik
rik på innhold. fortettet
boka er utrolig innholdsrik / seminaret gav oss tre innholdsrike dager
plandeka, płachta biwakowa
începe să înveți
en tarp
twarde jak żelazo
începe să înveți
jernhard
każdy jeden
începe să înveți
hver bidige
bie - vente. HVER ENESTE EN
hver bidige dag
otyły
începe să înveți
overvektige
linia prosta; cienki sznurek
începe să înveți
snorrett; ei snor
rett (III) som en (stram) snor. tynt tau, streng. tynt tau, streng
en uniform med gylne snorer / trekke i snora på et vannklosett / som perler på en snor. klessnor
kod
începe să înveți
en kode
gadać, pleść
începe să înveți
å bable
snakke utydelig, prate tull; plapre, skravle
han bare stod og bablet
"dodawać, uzupełniać "
începe să înveți
å spe på med
supplere
Synd han måtte spe på med mord i filosofien sin.
zyskać wysokość
începe să înveți
å vinne høyden
Den trenger ikke å tære stort på kreftene for å vinne høyde, for den bruker termikker, varme oppvinder
zamocowac gwoździe
începe să înveți
å feste spikerne
spadać (powoli), zmniejszać się
începe să înveți
å dale
falle langsomt. avta
bladene daler ned / ballongen dalte ned på bakken. hennes popularitet er dalende / interessen dalte
lać, chlać
începe să înveți
å bøtte ned
drikke grådig; striregne
Min far bare bøtter ned gin. bøtte i seg øl. det bøttet ned
Robię się marudny, kiedy jest mi zimno
începe să înveți
jeg blir kjip når jeg er kald
dmuchnąć w gwizdek
începe să înveți
å blåse i fløyta
brudny
începe să înveți
møkkete
skitten
være møkkete på hendene
przyzwoicie, cudnie
începe să înveți
pyntelig
pen, skikkelig
en pen og pyntelig fest / det gikk pyntelig for seg
wić się (jak węgorze)
începe să înveți
å åle seg
mest refleksivt: sno seg, bukte seg
han ålte seg gjennom den trange åpningen
изнеможённый, utmattet, exhausted
începe să înveți
blodslit
forferdelig slit
rosomak, wolverine
începe să înveți
jerv
rivpattedyr
dysk do ćwiczenia strzelania
începe să înveți
en leirdue
rund, flat skål, opprinnelig av leire, som blir kastet opp i lufta som mål for (øvelses) skyting
kontakt wzrokowy
începe să înveți
en blikkontakt
kontakt ved hjelp av blikk; øyekontakt
få blikk-kontakt med noen / unngå blikk-kontakt
stary człowiek, (mój) stary,
începe să înveți
en gubbe
bred, staselig mann. MUNTLIG, NEDSETTENDE (gammel) fyr, ektemann
så du slepper til gubben også [i senga] en gang i blant? Ikke bare andre? [jeg tilbrakte sommeren] hos ei taus tante og hennes mumlende gubbe
zmoknąć na wskroś
începe să înveți
å bli blaut tvers gjennom
etter at det hadde kommet i gang med å bøtte ned, så ble vi alle fire forferdelig blaute tvers gjennom.
surly, opryskliwy i małomówny
începe să înveți
mutt
fåmælt og sur, tverr, gretten
et mutt svar
condescending, patronizing, снисходительный, высокомерный
începe să înveți
nedlatende
vennlig, men på en overlegen, selvgod måte
sjefen snakket til de ansatte i en nedlatende tone
nabój, strzał
începe să înveți
et skudd
kule, prosjektil, patron (II). slang: sprøyte med narkotika
ha ett skudd igjen / lade med skarpe skudd / løs(n)e et skudd / gå som et skudd veldig fort.
wysłać na posterunek
începe să înveți
å postere
politiet ville postere vakter langs veien
nadziabany
începe să înveți
fin i farten
beruset
han er allerede fin i farten
i prędkość, podróż, prędkość
începe să înveți
en fart
hastighet noe eller noen beveger seg i; hurtighet. være i aktivitet. ferdsel, reise
bestemme farten / farten avtar / i rasende fart bilen kom i full fart / gjøre noe unna i full fart. forretningsfolk er stadig på farten til andre verdensdeler
mieć 6 dni a coś
începe să înveți
å ha 6 dager på seg
plandeka
începe să înveți
en presenning
et plagg som dekker et telt og beskytter den mot å bli våt.
ta warstwa wewnątrz ubrań, np. kurtki
începe să înveți
et fôr
tøylag på innsiden av klesplagg
fôret har løsnet / sy fôr i jakka
synek tatusia
începe să înveți
en pappadalt
å dalte
doskonały do użycia do podpalenia
începe să înveți
glimrende å fyre med
fremragende, strålende
det gikk glimrende
Pozostaw samochód na biegu jałowym. z włączonym silnikiem
începe să înveți
Ha bilen på tomgang.
ustrzelić, upolować coś
începe să înveți
å få skutt
cholerna prędkość
eufemistisk omdannelse av helvete
începe să înveți
helsikes fart
din helsikes jypling! h
hvor i helsike har du vært?
która na osi?
începe să înveți
hva er uret?
pomknąć, wystrzelić (prędkość) na kogoś
începe să înveți
å gyve
begynne på eller gå på uten å nøle; fyke, fare
gyve løs på noen (angripe noen)
lekko stuknięty, od zmysłów
începe să înveți
smårar
litt rar, litt skrullet
jeg blir smårar av dette ungelevenet
surowy, rough, szorstki
începe să înveți
røff
barsk,
røff opptreden. lite bearbeidet, grov. en røff sportsdress / et røft overslag
zaczynać łapać; uderzyć
începe să înveți
begynne å få dreisen på; dreise
fart, sving, håndlag, lag (8); slag
de fikk dreis på spillet
jaskrawe przeciwieństwo
începe să înveți
den rake motsetningen
bruke ildrake, rive og lignende. barbere med kniv eller høvel
Motløshet og fortvilelse er den rake motsetning til tro. gå rake veien / gå rakt på sak / være ens rake motsetning helt ulik
odczepić cumę, podnieść kotwice (wypłynąć (⛵
începe să înveți
å kaste loss
De gjør seg klar til å kaste loss.
przecinać wzdłuż
începe să înveți
å krysse på langs
off shore,
începe să înveți
utaskjærs
som fins eller som gjelder forhold utenfor skjærgården, offshore
utaskjærs trafikk, virksomhet / seile utaskjærs. olje- og gassutvinning til havs --> utaskjærsvirksomhet
wpatrywać się, gapić
începe să înveți
å glane
glo (II), stirre, kikke (II)
ikke glan slik! / stå og glane / hva glaner du på?
jedno i to samo; bez większej różnicy co się wybierze
începe să înveți
hipp som happ
det ene like godt som det andre; ett og det samme
det blir litt hipp som happ hvem vi velger. Om du studerer historie eller sosialantropologi, for eksempel, er jo hipp som happ
nosić znamię czegoś, świadczyć
începe să înveți
å bære preg av
sette sitt preg på noe
bære preg av vitne om
coś z przyzwyczajenia
începe să înveți
en vanesak
noe en (lett) venner seg til
å ta tran er en vanesak
o pustym brzuchu; pusty, przetrzebiony 👛
începe să înveți
slunken i magen
innsunket, (nesten) tom. uttært, mager (II, 1)
en slunken lommebok / en slunken mage
nonszalancki, niepoważny
începe să înveți
flåsete
fleipete
Jeg var litt flåsete mht. Den skandinaviske olympieren. Hun utstrålte en form for saklighet som stod godt til det mer flåsete og barnslige i Fredriks karakter.
zbocze, przesmyk
începe să înveți
ei li
skrånende fjell- eller åsside
bjørkeli, granli / oppe i lia / grønne lier
WYSZUKAĆ, WYCZEKAĆ najbezpieczniejszy sposób
începe să înveți
lete seg fram til den tryggeste veien
vente seg fram til ruskeværet vil ta slutt
drżenie w ciele
începe să înveți
dirring i kroppen
være i skjelvende bevegelse (på det samme stedet); vibrere, skjelve
dirre av sinne / neseborene dirret / luften dirret over den varme asfalten. dirrende hete / snakke med dirrende stemme / en dirrende pekefinger
przewiewny, napowietrzniony
începe să înveți
luftig
porøs; lett, gjennomskinnelig; som minner om luft. overflatisk, lite konkret
være luftig kledd / luftige gardiner / sukkerbrødet ble høyt og luftig / en luftig sufflé. luftige planer, spekulasjoner. poteter skal oppbevares mørkt og luftig / e
nogi drętwia
începe să înveți
beina sover
dovne bort
beinet mitt sover
ładunek na zwierzę 📦
începe să înveți
en kløv
todelt bør som henges over ryggen på lastedyr
słup, pal
începe să înveți
en påle
bryggepåle
znaleźć złoty środek
începe să înveți
å finne mellomting
as w rękawie
începe să înveți
et knep i ermet
know what to expect of certain people, smell a rat
începe să înveți
"å kjenne lusa på gangen "
Ole kjente lusa på gangen og skjønte at all denne smigeren hadde et formål. Nå skulle han sikkert ha dem til å stå på enda mer for få oppfylt nok et ønske
zawsze jest możliwość nauczenia się więcej
începe să înveți
man blir aldri utlært
startować, skakać (kjøre på)
începe să înveți
å peise på
drive hardt
wywrócic swój zegar biologiczny (działać nocą)
începe să înveți
å snu døgnet
være oppe om natta og sove om dagen
i ferien snudde jeg døgnet helt
starwa na miarę króla 👑
începe să înveți
en herremåltid
utsøkt, overdådig måltid
słaby postęp, ruch (np. prąd na rzece)
începe să înveți
elendig framdrift
I og med at værforholdene var helt vindstille, hadde vi en elendig framdrift
pasożytować
începe să înveți
å snylte
leve av andres midler. om dyr og planter: leve som parasitt
snylte på vennene sine. snyltekopp
uciec (wymknąć się na) z solidnym przywództwem
începe să înveți
å stikke av med solid ledelse
brak, scarcity braki
începe să înveți
manko
underskudd
regnskapet viste en manko på 100 kroner / det er manko i kassa
brodzić na brzeg
începe să înveți
å vasse i land
mrowić w ciele
începe să înveți
å krible i kroppen
det kriblet i beina etter å danse
rozpryskiwać się na patelni
începe să înveți
å fleske i panna
fleske til: prøve så hardt en kan; gi alt en har; kjøre på
hun har store ambisjoner og flesker til fra første stund / bedriften flesket til med 20 nye ansatte
uncharted area. niezbadany obszar "niezaorane pole"
începe să înveți
upløyd mark
område som ikke er utforsket
på dette fagområdet er det fortsatt mye upløyd mark
bullseye, strzał w dziesiątkę
începe să înveți
innertier
innerblink
treff innenfor en ring midt i blinken
złapać trop, być na czymś, wyczuć
începe să înveți
få ferten av
lukt av vilt; finne ut av eller få mistanke om; få en forsmak på; få greie på spor (1)
jakthunden får ferten av byttet / haiene fikk ferten av blod journalisten fikk ferten i nyheten / laget har fått ferten av gull. Den har antagelig fått ferten av blodet og har oppsport oss.
/ podarować swoje siki
începe să înveți
å forære pisset sitt
gi som gave
museet ble forært en samling moderne kunst
woda obiecana
începe să înveți
et forjettede vann
plątanina, pustać 🎋 dzicz
începe să înveți
et villnis
område med) tett og ugjennomtrengelig småskog; i overført betydning:
et villnis av lover og regler. Alene i villniset.
I jeszcze
începe să înveți
attpåtil
attpå, i tillegg, dessuten
ha nytt hus og attpåtil ny bil
ojciec Niedźwiadka
începe să înveți
en bamsefar
opphavlig noaord på (hann) bjørn (1). teddybjørn. stor, kraftig person
en godmodig bamse
sucho bez ryb (mało ryb)
începe să înveți
fisketørkt
na ślepo, randomowo
începe să înveți
I hytt og pine
vanlig, men ukorrekt: hytt og vær
på måfå
łomot, dudnienie
începe să înveți
et dunder
med dunder og brak
nabazgrać, naskrobac, chlorować
începe să înveți
å klore
skrive klosset, dårlig
klore sammen et brev. drikkevannet må klores. klore en på kinnet / bite og klore
stanowić, wynieść
începe să înveți
å utgjøre
være, danne, beløpe seg til
de gamle utgjør en stor del av befolkningen / avgiftene på luksusartikler utgjør en viktig del av statens inntekter / rentene utgjorde 20 000 kr
zmienić zasady gry. drzazga, kafelek🪵🪨
începe să înveți
å snu på flisa
prøve en ny framgangsmåte. lite, avlangt, tynt og flatt stykke av noe, særlig av tre; firkantet plate av stein, plast, brent leire eller lignende brukt til dekke på gulv, vegg eller tak
være tynn som en flis / få en flis i fingeren
Musimy się spieszyć
începe să înveți
Vi får ta det på sparket
wariatkowo
începe să înveți
et galehus
i medisinsk dagligtale: psykiatrisk sykehus
her ser det ut som i et galehus her ser det fryktelig ut
pocierać, ocierać
începe să înveți
å gnukke
gnisse hardt mot noe, skrubbe (II, 1)
båten skurte mot steinene / skure et golv

Trebuie să te autentifici pentru a posta un comentariu.