lekcja 2

 0    138 cartonașe    aktiwoj
descarcă mp3 printează joacă Testează-te
 
Întrebare Răspuns
podchodzić do drzwi
podejść do telefonu
începe să înveți
an die Tür gehen
ans Telefon gehen
na recepcji pracować
iść na recepcję
începe să înveți
an der Rezeption arbeiten
zur Rezeption gehen
pracować na budowie
începe să înveți
auf dem Bau arbeiten
pracować w banku
începe să înveți
in einer Bank arbeiten
pracować na poczcie, (wg Dudena, w konkretnej firmie)
na poczcie być
începe să înveți
bei der Post arbeiten
in der Post sein
muszę jeszcze iść na pocztę
începe să înveți
ich muss noch zur Post gehen
ich muss noch auf die Post gehen
iść do banku
începe să înveți
zur Bank gehen
wysłać coś pocztą
începe să înveți
etwas mit der Post oder per Post schicken
wychowywać, wychować np. dziecko, aż będzie samodzielne
wychowała pięcioro dzieci
începe să înveți
großziehen oder erziehen, zum beispiel ein Kind
sie hat fünf Kinder großgezogen, erzogen
iść do kościoła
iść do kościoła
începe să înveți
zur Kirche gehen
in die Kirche gehen
hodować, wyhodować np. zwierzę
începe să înveți
züchten, zum beispiel das Tier
porzucać, porzucić (np. dziecko, zwierzę domowe)
începe să înveți
aussetzen, zum beispiel das Kind, das Haustier
Greczynka, Grek
Niemka, Niemiec, Niemcy
începe să înveți
die Grieche, der Grieche
die Deutsche, der Deutsche, die Deutschen
równouprawniony
începe să înveți
gleichberechtigt
zarządzać czymś, administrować czymś
coś organizować, urządzać
începe să înveți
etwas verwalten
etwas veranstalten
Polka, Polak,
Polacy
începe să înveți
die Polin, der Pole
die Polen
przejmować coś
przejmować, przejąć posiadanie
începe să înveți
etwas übernehmen
übernehmen Besitz
przejmować, przejąć (np. sklep)
începe să înveți
übernehmen (zum beispiel das Geschäft)
przejmować, przejąć, obejmować (odpowiedzialność, koszty)
începe să înveți
übernehmen (zum beispiel Verantwortung, Kosten)
niepełnoletni
niepełnoletni
începe să înveți
unmündig
nicht volljährig
uwięziony
începe să înveți
gefangen
więzić kogoś
începe să înveți
jemanden gefangen halten
zakurzony
începe să înveți
staubig
zrozpaczony
începe să înveți
verzweifelt
rozpaczać
începe să înveți
verzweifeln
wątpić w coś
wątpić w coś
începe să înveți
zweifeln an etwas (in dativ)
bezweifeln an etwas
nigdy w to nie wątpiłem
începe să înveți
daran habe ich nie gezweifelt
ważyć się, śmieć coś robić, mieć odwagę coś zrobić
începe să înveți
wagen
trauen
nie wątpię w to, że się starałeś
śmiem w to wątpić
începe să înveți
ich zweifele nicht daran, dass du dich bemüht hast
ich wage das zu bezweifeln
ważyć się
śmiem, ważę się
începe să înveți
wagen, trauen
ich wage
odważyć się coś zrobić, ważyć się coś zrobić
începe să înveți
wagen etwas zu tun
nie śmiem twierdzić, że...
începe să înveți
ich wage nicht zu behaupten, dass...
nie śmiem go o to prosić
începe să înveți
ich wage es nicht ihn darum zu bitten
zbliżać się, zbliżyć się do kogoś, czegoś
on zbliża się do mnie
începe să înveți
sich jemandem oder etwas nähern
er nähert sich mir
Zbliżam się do ciebie
începe să înveți
ich nähere mich dir
nadchodzić, nadejść, zbliżyć się
începe să înveți
nähern
temperatura zbliża się do zera
începe să înveți
die Temperatur nähert sich dem Gefrierpunkt
potomek
începe să înveți
der Nachkomme
wchodzić, wstępować,
începe să înveți
betreten
hineingehen
wchodzić, wejść do czegoś np. budynku, pomieszczenia
începe să înveți
etwas betreten (zum beispiel das Gebäude, der Raum)
wstęp wzbroniony!
începe să înveți
Betreten verboten!
wstępować, wstąpić na coś, wychodzić na coś np. na podium
începe să înveți
etwas betreten (zum beispiel Podium)
stawać, stanąć na czymś (np. na dywanie)
nie deptać trawników
începe să înveți
etwas betreten (zum beispiel der Teppich)
den Rasen nicht betreten
kontynuować, prowadzić dalej, przejść do, przystąpić do robienia czegoś
începe să înveți
fortführen
fortsetzen
on kontynuował (w imperfekcie)
începe să înveți
er führte fort
er setzte fort
on kontynuował (w perfekcie)
începe să înveți
er hat fortgefürt
er hat fortgesetzt
nieobliczalny (np. człowiek), nieprzewidywalny, nie do przewidzenia
începe să înveți
unberechenbar (zum beispiel Mensch)
on jest nieobliczalny
începe să înveți
er ist unberechenbar
do teraz, dotąd
do teraz, dotąd
începe să înveți
bisher
bislang, bis jetzt
jak dotąd jeszcze nie!
începe să înveți
bisher noch nicht!
zdawać się, wydawać się
zdawać się, wydawać się
începe să înveți
scheinen
erscheinen
wątpliwości, zastrzeżenia
wątpliwości,
începe să înveți
die Bedenken
die Zweifel
mieć wątpliwości
începe să înveți
Bedenken haben
nie podzielać wątpliwości
începe să înveți
die Bedenken nicht zu teilen
odrzec
începe să înveți
erwidern
odrzec komuś coś na coś
oddrzekłam mu
începe să înveți
jemandem etwas erwidern auf
ich habe ihm erwidert
na to nie potrafił nic odrzec, odpowiedzieć
începe să înveți
darauf konnte er nichts erwidern
odwzajemnić
începe să înveți
erwidern
odwzajemniać, odwzajemnić komuś coś (pozdrowienie, pocałunek, komplement)
începe să înveți
jemandem etwas erwidern (zum beispiel den Gruß, den Kuss, Kompliment)
odrzec na
începe să înveți
erwidern auf
bez namysłu, bez zastanowienia
bez namysłu, bez zastanowienia
începe să înveți
leichthin,
bedenkenlos,
rygiel, zasuwa
începe să înveți
der Riegel
wchodzić [wejść] w czyjeś życie
începe să înveți
in jemendes Leben treten
drzewo genealogiczne
începe să înveți
der Stammbaum
rodowód
începe să înveți
der Stammbaum (eines Tieres, Menschen)
ogier
începe să înveți
der Hengst
być komuś posłusznym, słuchać kogoś, usłuchać kogoś lub czegoś, być posłusznym komuś/czemuś
nie być posłusznym komuś
începe să înveți
jemandem gehorchen
jemandem nicht gehorchen
nieposłuszny
niegrzeczny
începe să înveți
ungehorsam
ungezogen, unartig
cofać, cofnąć się
cofnął się (imperfekt)
începe să înveți
zurückweichen, wich zurück, ist zurückgewichen
er wich zurück
ustępować, ustąpić np. powódź
cofnął się (Perfekt)
începe să înveți
zurückweichen (zum beispiel Hochwasser)
er ist zurückgewichen
cofać się, cofnąć się przed trudnościami
nie podejmować, nie podjąć się zadania
începe să înveți
zurückweichen vor Schwierigkeiten
zurückweichen (vor einer Aufgabe)
mój najstarszy ośmioletni syn nie jest mi posłuszny, (w sensie nie słucha mnie
musisz być jej posłuszną
începe să înveți
Mein ältester Sohn 8 jahre alt gehorcht mir nicht mehr
du musst ihr gehorchen
popychać
on powinien słuchać co mówię; dziecko nas nie słucha
începe să înveți
stoßen, schubsen
Er sollte auf das hören, was ich sage. Das Kind hört nicht auf uns.
kopać, kopnąć
kopać, kopnąć
începe să înveți
treten
stoßen (mit dem Fuß)
został odepchnięty na bok
începe să înveți
er wurde zur Seite gestoßen
nie dać się zbić z tropu
nie daj się tym zwieść!
începe să înveți
sich nicht beirren lassen
lass dich dadurch nicht beirren!
rżeć
începe să înveți
wiehern
wierzgnąć
începe să înveți
ausschlagen (zum beispiel Pferd)
z boku
începe să înveți
seitlich
rzucać, rzucić coš
rzucać, rzucić czymś
începe să înveți
etwas schleudern,
etwas werfen
zostać wyrzuconym z samochodu, wypaść z niego
începe să înveți
aus dem Wagen geschleudert werden
został ciśnięty na ziemię
începe să înveți
er wurde zu Boden geschleudert
odwirowywać, odwirować (np. pranie)
wirować, odwirować, np. krew, mleko
începe să înveți
schleudern (zum beispiel Wäsche),
zentrifugieren
wpaść w poślizg
începe să înveți
schleudern (zum beispiel Fahrer, Fahrzeug)
samochód wpadł na mokrej jezdni w poślizg
începe să înveți
das Auto ist auf der nassen Fahrbahn ins Schleudern geraten
tracić, stracić kontrolę nad samochodem, wpaść w poślizg
stracić panowanie, kontrolę nad czymś
începe să înveți
ins Schleudern kommen (oder geraten)
die Kontrolle über etwas verlieren
kopyto, kopyta
începe să înveți
der Huf, die Hufe
trzaskać, trzasnąć, huknąć, ale też pękać
începe să înveți
krachen
grzmieć, zagrzmieć (o burzy, gdy grzmi)
începe să înveți
krachen (zum beispiel Donner)
pękać, pęknąć (np. lód)
krzesło pękło pod jego ciężarem
începe să înveți
krachen (zum beispiel Eis)
der Stuhl krachte unter seinem Gewicht
spinać, spiąć coś razerm
începe să înveți
klammern
zusammenheften
przypinać, przypiąć kartkę (do czegoś)
przypięłam kartkę do drzwi
începe să înveți
einen Zettel (an etwas in akkusativ) klammern
ich klammerte einen Zettel an die Tür
kurczowo trzymać się kogoś lub czegoś
începe să înveți
sich an jemanden oder an etwas klammern
grzywa
începe să înveți
die Mähne
porywać, porwać (ze sobą)
începe să înveți
fortreißen
nieprzytomny, zemdlony
omdlewać, tracić przytomność
începe să înveți
ohnmächtig
ohnmächtig werden
mdleć, zemdleć,
zemdlałam
începe să înveți
umkippen,
ich bin umgekippt, oder, ich kippte um
bezsilnie, bezradnie, bezsilny
începe să înveți
ohnmächtig
przyglądał się bezradnie, jak...
începe să înveți
er sah ohnmächtig zu, wie...
podejmować, podjąć próbę
începe să înveți
einen Versuch wagen
speszony, zakłopotany (o człowieku, milczeniu, spojrzeniu, twarzy)
speszony, zakłopotany
începe să înveți
betreten (über Person, Schweigen, Blick, Gesicht)
verlegen
on popycha, on
începe să înveți
er stößt, er schubst
wątpię w niego
începe să înveți
ich zweifele an ihm
ich zweifle an ihm
rzucić czymś
începe să înveți
etwas schleudern (oder werfen)
ona spodziewa się dziecka
începe să înveți
sie kriegt ein Kind
urodzić dziecko
începe să înveți
ein Kind bekommen
wątpliwości
wątpliwości
începe să înveți
die Bedenken
die Zweifel
bez namysłu lub bez wahania
bez namysłu, bez zastanowienia
începe să înveți
ohne Bedenken
leichthin
nieposłuszny syn
începe să înveți
ungezogener Sohn
zastrzeżenia,
czy ma pan ewentualne, jakieś, zastrzeżenia?
începe să înveți
die Bedenken, oder, der Einwand, die Einwände
haben Sie etwaige Einwände?
po krókim namyśle
namysł,
începe să înveți
nach kurzem Bedenken
das Bedenken = das Überlegen
słuchać kogoś/czegoś (w sensie stosować się do tego
on mnie nie słucha
începe să înveți
hören auf jemanden
er hört nicht auf mich
on musi mnie słuchać
on powinien słuchać tego co mówię
începe să înveți
Er muss auf mich doch hören
Er sollte auf das hören, was ich sage
marnować, na przykład czas, pieniądze
marnować, np. okazję
începe să înveți
verschwenden, vergeuden, zum Beispiel Zeit, Geld
verpassen das Gelegenheit, Chance
profesjonalista
începe să înveți
der Profi
wiązać koniec z końcem
ledwie wiązać koniec z końcem
începe să înveți
über die Runden kommen
sich über Wasser halten
poczęstuj się
częstujcie się
începe să înveți
greif zu, oder, bediene dich
greift zu, oder, bedient euch
zachwycać się czymś,
zachwycał się dobrym polskim jedzeniem
începe să înveți
von etwas schwärmen,
er schwärmte vom guten polnischen Essen
wpadać w zachwyt
wpadać w zachwyt
începe să înveți
ins Schwärmen kommen
in Begeisterung geraten, oder, in Entzücken geraten
ponieść klęskę, doznać porażki
pasjonować się czymś
începe să înveți
scheitern
sich für etwas begeistern
wyłamać, wyważyć; wyruszyć
începe să înveți
aufbrechen
znajomy, znany, np. twarz, obraz
zaufany, bliski
începe să înveți
vertraut
vertraut
subtelny, dyskretny, delikatny, np. kolor, śmiech
începe să înveți
dezent
towarzyszyć komuś
începe să înveți
jemandem begleiten
na boso
începe să înveți
barfuß
wygłosić mowę
începe să înveți
Rede halten
jechać na rowerze
jadę na rowerze
începe să înveți
radeln
ich radle
chrzest
chrzcić
începe să înveți
die Taufe
taufen
ochrzcić się
începe să înveți
sich taufen lassen
bierzmowanie
bierzmować
începe să înveți
die Firmung
firmen
ewentualne
începe să înveți
etwaige
kominiarz
komin
începe să înveți
der Schornsteinfeger
der Schornstein
kominek
siedzieć przy kominku
începe să înveți
der Kamin, die Kamine
am Kamin sitzen
kondycja
începe să înveți
die Kondition
zdradzać (w sensie seksualnym)
on mnie zdradził
începe să înveți
fremdgehen
er ist mir fremdgegangen.
ja go zdradziłam
începe să înveți
ich bin ihm fremdgegangen
następująco, w następujący sposób
ściągniemy z podanego nam następującego konta
începe să înveți
wie folgt,
wir buchen von dem uns wie folgt gennanten Konto ab
podane niżej
podany, wymieniony
începe să înveți
unten gennant
gennant

Trebuie să te autentifici pentru a posta un comentariu.