Întrebare |
Răspuns |
okres suszy, posucha, zastój începe să înveți
|
|
|
|
|
Za ten przypływ kasy będzie mógł kupić nową łódź începe să înveți
|
|
He'll be able to buy a new boat with this windfall
|
|
|
Ptak obserwował mnie zza szyby. începe să înveți
|
|
A bird was watching me from behind my window pane.
|
|
|
Operację plastyczną wykonał światowej sławy chirurg începe să înveți
|
|
The plastic surgery was made by a world renowned surgeon
|
|
|
începe să înveți
|
|
wellingtons, wellies, rubber boots
|
|
|
czy mógłbyś się trochę przesunąć (zrobić miejsce)? începe să înveți
|
|
could you please budge up a bit
|
|
|
Jak to się stało, że jego życie w ogóle kręciło się wokół takich rzeczy? începe să înveți
|
|
How had his life ever come to revolve around such things?
|
|
|
Wykształcenie wyższe jest niezbędnym wymogiem do tej pracy începe să înveți
|
|
Higher education is a vital requirement for this job
|
|
|
Następnie w 1980 roku przeżyła trudności w swoim małżeństwie, która została szybko rozwiązana începe să înveți
|
|
Then in 1980 she weathered a storm in her marriage, which were quickly resolved
|
|
|
Przestań gonić za marzeniami i skup się na swojej edukacji începe să înveți
|
|
Stop chasing rainbows and focus on your education
|
|
|
Nie bój się dążyć do swoich celów. Dążenie jest dobre începe să înveți
|
|
Don't be afraid to pursue your goals. The pursuit is ok
|
|
|
Wiem skąd wieje wiatr (co się stanie, zmieni) începe să înveți
|
|
I know which way the wind blows
|
|
|
Kiedy tu przybył, w akademii panował zastój începe să înveți
|
|
When he came here the academy was in the doldrums
|
|
|
Myślę, że twardo stąpasz obiema nogami po ziemi începe să înveți
|
|
I think you're keeping both feet on the ground
|
|
|
Jak prawidłowo zachowywać się (postępować) w relacjach z rodziną începe să înveți
|
|
How to conduct oneself properly in the relationships with the family
|
|
|
W życiu każdego przychodzą trudne dni începe să înveți
|
|
Into each life some rain must fall
|
|
|
Założeniem (przesłanką) jest to, że wolność wyznania musi obowiązywać wszystkie religie începe să înveți
|
|
The premise is that freedom of religion must apply to all religions
|
|
|
sięgnąć wysoko, mieć duże plany începe să înveți
|
|
|
|
|
uderzył jak grom z jasnego nieba începe să înveți
|
|
hit like a bolt from/out of the blue
|
|
|
zwietrzyć coś, dowiedzieć się o jakieś tajemnicy începe să înveți
|
|
get (have) wind of something
|
|
|
być na krawędzi (skraju) czegoś începe să înveți
|
|
be on the edge/brink of something
|
|
|
începe să înveți
|
|
throw caution to the wind
|
|
|
începe să înveți
|
|
|
|
|
începe să înveți
|
|
|
|
|
Droga do piekła jest wybrukowana dobrymi chęciami începe să înveți
|
|
The road to hell is paved with good intentions
|
|
|
începe să înveți
|
|
|
|
|
dobrze wychowany, grzeczny începe să înveți
|
|
well-mannered, well-behaved
|
|
|
începe să înveți
|
|
|
|
|
Razem z moimi partnerami biznesowymi osiągną sukces începe să înveți
|
|
They will go down a storm with my business partners.
|
|
|
Wyprzedził z nadmierną prędkością începe să înveți
|
|
He overtook with the overspeed
|
|
|
Zatrzymałem się i zjechałem na pierwszym zjeździe începe să înveți
|
|
I pulled up and then pulled off at the first turn
|
|
|
unikać kogoś jak zarazy (ognia) începe să înveți
|
|
avoid someone like a plague
|
|
|
Gaszenie pożaru zajęło im ponad godzinę începe să înveți
|
|
It took them over an hour to extinguish the fire
|
|
|
Nie wszystko złoto, co się świeci începe să înveți
|
|
All that glitters is not gold
|
|
|
Co może być bardziej relaksującego niż dobry sen? începe să înveți
|
|
What could be more restful than a good night's sleep?
|
|
|
Ona nie tylko mówi; naprawdę wciela w życie, jeśli chodzi o jej zaangażowanie w zrównoważenie începe să înveți
|
|
She's not just talking the talk; she really walks the walk when it comes to her commitment to sustainability
|
|
|
Znałem odpowiedź zawsze (od zawsze) începe să înveți
|
|
I knew the answer all along.
|
|
|
Ona nigdy nie miała stałego chłopaka începe să înveți
|
|
She's never had a steady boyfriend
|
|
|
Nie mieli żadnego mleka w sklepie spożywczym începe să înveți
|
|
They didn't have any milk at the grocery store
|
|
|