Lekcja 7 i 8

 0    436 cartonașe    adahocegielka
descarcă mp3 printează joacă Testează-te
 
Întrebare Răspuns
mówić, rozmawiać
începe să înveți
parlare
rodzice
începe să înveți
i genitori
brat
începe să înveți
il fratello
siostra
începe să înveți
la sorella
zaczynać
începe să înveți
cominciare
łóżko
începe să înveți
il letto
restauracja
începe să înveți
il ristorante
pytać, prosić
începe să înveți
chiedere
obraz
începe să înveți
il quadro
przysługa
începe să înveți
favore
uczennica
începe să înveți
la studentessa
Mówię do Marii
începe să înveți
parlo a Maria
Mówię o Marku
începe să înveți
parlo di Marco
Rozmawiam z Markiem
începe să înveți
parlo con Marco
Pytam, gdzie jest siostra Anny
începe să înveți
chiedo dove è la sorella di Anna
chłopcy idą zobaczyć obrazy Leonarda da Vinci
începe să înveți
i ragazzi vanno a vedere i quadri di Leonardo da Vinci
brat i siostra kupują książkę dla rodziców
începe să înveți
il fratello e la sorella comprano un libro per i genitori
Z kim rozmawiacie? Rozmawiamy z urzędnikiem
începe să înveți
con chi parlate? Parliamo con un impiegato
ile łóżek masz w domu?
începe să înveți
quanti letti hai a casa?
on zaczyna czytać książkę Pirandello
începe să înveți
lui comincia a leggere un libro di Pirandello
to jest restauracja Piotra
începe să înveți
è il ristorante di Pietro
Proszę mamę o przysługę
începe să înveți
chiedo a mamma un favore
Maria jest studentką
începe să înveți
María è studentessa
oni rozmawiają o lekcji
începe să înveți
loro parlano della lezione
dom jest rodziców
începe să înveți
la casa è dei genitori
inżynier mówi do urzędników
începe să înveți
l'ingegnere parla agli impiegati
idziecie do restauracji?
începe să înveți
andate al ristorante?
brat przyjaciółki jest profesorem
începe să înveți
il fratello dell'amica è professore
książki są wujka
începe să înveți
i libri sono dello zio
Mówię do przyjaciółek o obrazie Matejki
începe să înveți
parlo alle amiche del quadro di Matejko
miasto Rzym jest stare
începe să înveți
la cittą di Roma è vecchia
Zaczynam czytać książkę Moravii
începe să înveți
comincio a leggere un libro di Moravia
czy prosicie o samochód mamę czy tatę?
începe să înveți
chiedete la macchina alla mamma o al babbo?
Dom Marii
începe să înveți
la casa di Maria
dom brata
începe să înveți
la casa del fratello
dom siostry
începe să înveți
la casa della sorella
dom przyjaciela
începe să înveți
la casa dell'amico
dom wujka
începe să înveți
la casa dello zio
mówię do Marka
începe să înveți
parlo a Marco
mówię do profesora
începe să înveți
parlo al professore
mówię do cioci
începe să înveți
parlo alla zia
mówię do przyjaciela
începe să înveți
parlo all'amico
mówię do studenta
începe să înveți
parlo allo studente
prosisz o przysługę synów
începe să înveți
chiedi un favore ai figli
poprosisz o przysługę mężczyzn
începe să înveți
chiedi un favore agli uomini
prosisz o przysługę kobiety
începe să înveți
chiedi un favore alle donne
samochody są panów
începe să înveți
le macchine sono dei signori
samochody są studentów
începe să înveți
le macchine sono degli studenti
samochody są pań
începe să înveți
le macchine sono delle signore
oni zaczynają czytać
începe să înveți
loro cominciano a leggere
oni zaczynają pisać
începe să înveți
loro cominciano a scrivere
oni zaczynają rozmawiać
începe să înveți
loro cominciano a parlare
oni zaczynają oglądać
începe să înveți
loro cominciano a guardare
idziecie do łóżka
începe să înveți
andate a letto
idziecie na dyskotekę
începe să înveți
andate alla discoteca
idziecie do restauracji
începe să înveți
andate al ristorante
idziecie na targ
începe să înveți
andate al mercato
Rozmawiam z Krystyną
începe să înveți
parlo a Cristina
Mówię o Krystynie
începe să înveți
parlo di Cristina
syn wujka ogląda ogród
începe să înveți
il figlio dello zio guarda il giardino
oni zaczynają pisać list do rodziców
începe să înveți
loro cominciano a scrivere una lettera ai genitori
prosimy przyjaciół o przysługę
începe să înveți
chiediamo agli amici un favore
chłopcy nie idą do restauracji, idą do szkoły
începe să înveți
i ragazzi non vanno al ristorante, vanno a scuola
ona prosi przyjaciela o włączenie telewizora
începe să înveți
lei chiede all'amico di accendere la TV
do kogo mówisz? Mówię do uczniów
începe să înveți
a chi parli? parlo agli studenti
jakie są buty cioci?
începe să înveți
come sono le scarpe della zia?
komu mama czyta książki Konopnickiej?
începe să înveți
a chi legge la mamma i libri di Konopnicka?
ona je czyta dzieciom
începe să înveți
lei li legge ai figli
o kim rozmawiają kobiety?
începe să înveți
di chi parlano le donne
rozmawiają o mężczyznach
începe să înveți
parlano degli uomini
chodźmy zobaczyć obraz w muzeum
începe să înveți
andiamo a vedere un quadro al museo
jesteś z Rzymu? Nie jestem z Wenecji
începe să înveți
sei di Roma? No sono di Venezia.
o czym rozmawiacie? Rozmawiamy o przedstawieniu
începe să înveți
di che cosa parlate? Parliamo dello spettacolo
Proszę Sofię aby włączyła telewizor
începe să înveți
chiedo a Sofia di accendere la TV
Proszę Marco o przysługę
începe să înveți
chiedo a Marco un favore
kto rozmawia z profesorem o Włoszech?
începe să înveți
chi parla con il profesore dell'Italia?
czyj jest zielony samochód?
începe să înveți
di chi è la macchina verde?
Dzieci siostry Marka są młode
începe să înveți
i figli della sorella di Marco sono giovani
idziecie do szkoły?
începe să înveți
andate a scuola?
nie, chodźmy do biblioteki
începe să înveți
no, andiamo alla biblioteca
rozmawiasz z chłopcami?
începe să înveți
parli ai ragazzi?
nie, rozmawiam z dziewczynami
începe să înveți
no, parlo alle ragazze
co zaczynasz czytać?
începe să înveți
che cosa cominci a leggere?
kogo prosicie o przysługę?
începe să înveți
a chi chiedete un favore?
O kim on mówi?
începe să înveți
di chi parla lui?
bluzka siostry jest stara
începe să înveți
la camicetta della sorella è vecchia
ciocia idzie zobaczyć obrazy Leonarda da Vinci
începe să înveți
la zia va a vedere i quadri di Leonardo da Vinci
Proszę syna, żeby zapalił światło
începe să înveți
chiedo al figlio di accendere la luce
komu płacisz za torbę?
începe să înveți
a chi paghi per la borsa?
gdzie żyją bracia mamy?
începe să înveți
dove vivono i fratelli della mamma?
jesteśmy śpiący, więc idziemy do łóżka
începe să înveți
abbiamo sonno, allora andiamo a letto
do kogo piszesz list?
începe să înveți
a chi scrivi la lettera?
Piszę do pewnej młodej pani
începe să înveți
scrivo a una giovane signora
Maria prosi przyjaciół o przysługę
începe să înveți
Maria chiede agli amici un favore
komu czyta Maria?
începe să înveți
a chi legge Maria?
o czym mówią rodzice?
începe să înveți
di che cosa parlano i genitori?
oni rozmawiają o przedstawieniu
începe să înveți
loro parlano dello spettacolo
zaczynamy być głodni i spragnieni
începe să înveți
cominciamo avere fame e sete
idziemy kupić dziesięć kanapek, litr mleka i 20 dkg sera
începe să înveți
andiamo a comprare dieci panini, un litro di latte e due etti di formaggio
rozmawiacie z bratem o górach?
începe să înveți
parlate con il fratello delle montagne?
ile lat mają córki wujka?
începe să înveți
quanti anni hanno le figlie dello zio?
Profesor przyjaciółki Marka jest miły
începe să înveți
il professore dell'amica di Marco è gentile
idziecie do restauracji Nie, idziemy do teatru
începe să înveți
andate al ristorante? No andiamo a teatro
z czego jest brązowa spódnica? Jest z wełny
începe să înveți
di che cosa è la gonna marrone? È di lana
czy Pan jest w domu? Nie, jestem w bibliotece
începe să înveți
è a casa, Signore? No, sono alla biblioteca
miasto Wenecja, w którym mieszkam, jest stare
începe să înveți
la città di Venezia, dove vivo, è vecchia
idziesz do muzeum? Nie, idę do biura
începe să înveți
vai al museo? No, vado in ufficio
rozmawiamy z tatą o lekcjach w szkole
începe să înveți
parliamo con il babbo delle lezioni a scuola
Proszę rodziców o napisanie listu w domu
începe să înveți
chiedo ai genitori di scrivere una lettera a casa
a + il
începe să înveți
al
a + i
începe să înveți
ai
a + lo
începe să înveți
allo
a + gli
începe să înveți
agli
a + l'
începe să înveți
all'
a + la
începe să înveți
alla
a + le
începe să înveți
alle
di + il
începe să înveți
del
di + i
începe să înveți
dei
di + lo
începe să înveți
dello
di + gli
începe să înveți
degli
di + l'
începe să înveți
dell'
di + la
începe să înveți
della
di + le
începe să înveți
delle
da + il
începe să înveți
dal
da + i
începe să înveți
dai
da + lo
începe să înveți
dallo
da + gli
începe să înveți
dagli
da + l'
începe să înveți
dall'
da + le
începe să înveți
dalle
da + la
începe să înveți
dalla
lekarz, doktor
începe să înveți
dottore
dentysta
începe să înveți
dentista
nóż
începe să înveți
coltello
widelec
începe să înveți
forchetta
łyżka
începe să înveți
il cucchiaio
mąż
începe să înveți
marito
żona
începe să înveți
moglie
żona ojca jest lekarzem
începe să înveți
la moglie del padre è dottore
idziesz zjeść do restauracji? Nie, idę do baru
începe să înveți
vai a mangiare al ristorante? No, vado al bar
gdzie są noże i widelce?
începe să înveți
dove sono i coltelli e le forchette?
Czy Pan jest mężem Marii?
începe să înveți
Lei è marito di Maria, Signore?
Nie, jestem mężem Zofii
începe să înveți
No, sono marito di Sofia
Przyjaciele doktora Bianco są dentystami
începe să înveți
gli amici del dottor Bianco sono dentisti
gdzie są pociągi i samoloty Marco?
începe să înveți
dove sono i treni e gli aerei di Marco?
Matka Marco jest młoda i miła
începe să înveți
la madre di Marco è giovane e gentile
Idę do lekarza, a ty?
începe să înveți
vado dal dottore, e tu?
ja idę do dentysty i się boję
începe să înveți
io vado dal dentista e ho paura
mieszkamy u rodziców
începe să înveți
abitiamo dai genitori
co to jest? To jest maszyna do pisania
începe să înveți
che cosa è? È una macchina da scrivere
oni mają dwie książki do przeczytania
începe să înveți
loro hanno due libri da leggere
gdzie mieszkasz? Mieszkam u przyjaciół
începe să înveți
dove abiti? Abito dagli amici
co to jest? To jest sypialnia
începe să înveți
che cosa è? È la camera da letto
gdzie są siostry Cristiny? Są u wujka
începe să înveți
dove sono le sorelle di Cristina? Sono dallo zio
co macie do kupienia?
începe să înveți
che cosa avete da comprare?
Czy Państwo jedzą w restauracji?
începe să înveți
Loro mangiano al ristorante?
Nie, jemy u przyjaciółek
începe să înveți
No, mangiamo dalle amiche
Jestem u cioci i oglądam książki
începe să înveți
sono dalla zia e guardo i libri
czy mieszkasz u brata czy u siostry?
începe să înveți
abiti dal fratello o dalla sorella?
to jest list od (pewnej) przyjaciółki
începe să înveți
è una lettere da un'amica
od kiedy mieszkacie u wujostwa?
începe să înveți
da quando abitate dagli zii?
co Państwo mają do zapłacenia?
începe să înveți
che cosa Loro hanno da pagare?
on ma (jakiś) list do napisania
începe să înveți
lui ha una lettera da scrivere
gdzie idziecie? Idziemy do urzędnika
începe să înveți
dove andate? Andiamo dall'impiegato
Czy Państwo są u Marii?
începe să înveți
Loro sono, Signori, da Maria?
Nie, jesteśmy u dentysty
începe să înveți
No, siamo dal dentista
liczyć
începe să înveți
contare
przychodzić
începe să înveți
venire
przychodzę, przybywam
începe să înveți
vengo
przybywasz, przychodzisz
începe să înveți
vieni
przybywa, przychodzi
începe să înveți
viene
przybywamy, przychodzimy
începe să înveți
veniamo
przybywacie, przychodzicie
începe să înveți
venite
przybywają, przychodzą
începe să înveți
vengono
pochodzić z
începe să înveți
venire da
przybywam z Gdańska
începe să înveți
vengo da Danzica
Przychodzę zapłacić
începe să înveți
vengo a pagare
przyjeżdżasz z Rzymu? Nie, przyjeżdżam z Warszawy
începe să înveți
vieni da Roma? No, vengo da Varsavia
z kim przyjeżdżacie? Przyjeżdżamy z przyjaciółmi
începe să înveți
con chi venite? Veniamo con gli amici
kto przyjeżdża z rodzicami?
începe să înveți
chi viene con i genitori?
oni nie przyjeżdżają z matką
începe să înveți
loro non vengono con la madre
przychodzisz jeść? Nie, przychodzę obejrzeć telewizję
începe să înveți
vieni a mangiare? No, vengo a guardare la TV
czy pani przychodzi porozmawiać z mamą?
începe să înveți
viene a parlare con la mamma?
tak, przychodzę porozmawiać z rodzicami
începe să înveți
sì, vengo a parlare con i genitori
skąd
începe să înveți
da dove
skąd wracają urzędnicy? Wracają z biura
începe să înveți
da dove tornano gli impiegati? Tornano dall'ufficio
Skąd przyjeżdżasz? Przyjeżdżam z Polski
începe să înveți
da dove vieni? Vengo dalla Polonia
co jesz? Jem chleb z masłem
începe să înveți
che cosa mangi? Mangio il pane con il burro
jesteśmy głodni. Przychodzimy zjeść
începe să înveți
abbiamo fame. Veniamo a mangiare
wracacie od dentysty? Nie, wracamy od lekarza
începe să înveți
tornate dal dentista? No, torniamo dal dottore
skąd Pani przyjeżdża, proszę Pani? Przyjeżdżam z Rzymu
începe să înveți
da dove viene Lei, Signora? Vengo da Roma
czy Pani je pomidory? Nie, nie jem ich
începe să înveți
Lei mangia i pomodori? No, non li mangio
czy pojedziesz z nami zwiedzić muzeum?
începe să înveți
vieni con noi a visitare un museo?
Marco nie idzie z nimi do teatru
începe să înveți
Marco non va con loro a teatro
Wracam do domu, a potem idę do Marii
începe să înveți
torno a casa e poi vado da Maria
potem, później, następnie
începe să înveți
poi
iść (ze mną, z tobą, z nami, z wami)
începe să înveți
venire
iść (z nim, z nią, z Panem/Panią, z nimi, z Państwem)
începe să înveți
andare
idziesz z mamą na targ?
începe să înveți
vai con la mamma al mercato?
inżynier się spieszy, nie idzie z nami
începe să înveți
l'ingegnere ha fretta, non viene con noi
Czy pan jedzie z rodziną do Włoch?
începe să înveți
Lei va, signore, in Italia con la famiglia?
on nie jedzie z wami, nie ma czasu
începe să înveți
lui non viene con voi, non ha tempo
wy jedziecie w góry, a ja nie idę z wami
începe să înveți
voi andate in montagna e io non vengo con voi
idziemy do baru. Idziesz z nami?
începe să înveți
andiamo al bar. Vieni con noi?
chłopak prosi dziewczyny o przysługę
începe să înveți
il ragazzo chiede un favore alle ragazze
idziemy zjeść do restauracji
începe să înveți
andiamo a mangiare al ristorante
on idzie na targ kupić pomidory
începe să înveți
lui va al mercato a comprare i pomodori
oni wracają z biura
începe să înveți
loro tornano dall'ufficio
obrazy nie są ojca, są matki
începe să înveți
i quadri non sono del padre, sono della madre
czy kupujesz jedną czy dwie butelki wina?
începe să înveți
compri una o due bottiglie di vino?
rodzice Marii mieszkają we Włoszech
începe să înveți
i gienitori di Maria vivono in Italia
o czym rozmawiają urzędnicy
începe să înveți
di che cosa parlano gli impiegati
mąż prosi żonę o nóż i widelec
începe să înveți
il marito chiede alla moglie il coltello e la forchetta
idziecie zobaczyć (jakiś) stary kościół?
începe să înveți
andate a vedere una vecchia chiesa?
lekarz jest śpiący i idzie do łóżka
începe să înveți
il dottore ha sonno e va a letto
biały samochód jest przyjaciela rodziców
începe să înveți
la macchina bianca è dell'amico dei genitori
ile macie sypialni?
începe să înveți
quante camere da letto avete?
mamy do zwiedzenia pięć miast
începe să înveți
abbiamo cinque città da visitare
z czego jest sukienka cioci?
începe să înveți
di che cosa è il vestito della zia?
uczniowie idą do profesora
începe să înveți
gli studenti vanno dal professore
masz chleb i ser do zapłacenia
începe să înveți
hai il pane e il formaggio da pagare
skąd Państwo przychodzą?
începe să înveți
da dove vengono, Signori?
przychodzimy do dentysty
începe să înveți
veniamo dal dentista
mały Piotruś liczy pociągi
începe să înveți
il piccolo Pietro conta i treni
czy jesz chleb z masłem?
începe să înveți
mangi il pane con il burro?
nie, jem kanapki z szynką
începe să înveți
no, mangio i panini con il prosciutto
jedźmy do Wenecji. Czy pojedziesz z nami?
începe să înveți
andiamo a Venezia. Vieni con noi?
chusteczki dziewcząt są czerwone i zielone, a chusteczki chłopców białe i brązowe
începe să înveți
i fazzoletti delle ragazze sono rossi e verdi e i fazzoletti dei ragazzi sono bianchi e marroni
Rozmawiam z siostrami o przedstawieniu
începe să înveți
parlo con le sorelle dello spettacolo
jesteśmy głodni, więc idziemy do baru
începe să înveți
abbiamo fame allora andiamo al bar
a + il
începe să înveți
al
a + i
începe să înveți
ai
a + lo
începe să înveți
allo
a + gli
începe să înveți
agli
a + l'
începe să înveți
all'
a + le
începe să înveți
alle
a + la
începe să înveți
alla
coś
începe să înveți
qualcosa
nic
începe să înveți
niente
dlaczego? dlatego
începe să înveți
perché
dzień
începe să înveți
il giorno
noc
începe să înveți
la notte
miesiąc
începe să înveți
il mese
tydzień
începe să înveți
la settimana
kiedy
începe să înveți
quando
pierwsze śniadanie
începe să înveți
la prima colazione
obiad
începe să înveți
il pranzo
kolacja
începe să înveți
la cena
jest noc, idę spać
începe să înveți
è notte, vado a letto
kiedy przyjdziesz? Za dwa dni
începe să înveți
quando vieni? Fra due giorni
jemy pierwsze śniadanie w kuchni
începe să înveți
mangiamo la prima colazione in cucina
Czy pani się czegoś napije?
începe să înveți
prende qualcosa, Signora?
Jestem głodny i nie mam nic do jedzenia
începe să înveți
ho fame e non ho niente da mangiare
od kiedy oglądasz telewizję?
începe să înveți
da quando guardi la TV?
idziemy na kolację do restauracji
începe să înveți
andiamo a cena al ristorante
od tygodnia nie widziałem Pietro
începe să înveți
da una settimana non vedo Pietro
dlaczego nie piszesz listów?
începe să înveți
perché non scrivi le lettere?
Dlaczego? nie mam czasu
începe să înveți
perché? Non ho tempo
od dwóch miesięcy jem szynkę
începe să înveți
da due mesi mangio il prosciutto
obiad jest Piotra
începe să înveți
il pranzo è di Pietro
gdzie jecie kolacje?
începe să înveți
dove mangiate la cena (cenate)?
kiedy zaczynasz czytać książkę?
începe să înveți
quando cominci a leggere il libro?
Marco, dlaczego nie jesteś miły?
începe să înveți
Marco, perché non sei gentile?
od kiedy mieszkasz u brata Marko?
începe să înveți
da quando abiti dal fratello di Marko?
co jesz na pierwsze śniadanie?
începe să înveți
che cosa mangi per la prima colazione?
nie mamy nic do czytania
începe să înveți
non abbiamo niente da leggere
oni zwiedzają Rzym od miesiąca
începe să înveți
loro visitano Roma da un mese
dlaczego nie idziecie zobaczyć samochodu cioci?
începe să înveți
perché non andate a vedere la macchina della zia?
gdzie są zeszyty Pawła?
începe să înveți
dove sono i quaderni di Paolo?
zeszyty i książki są w czarnej torbie
începe să înveți
i quaderni e i libri sono nella borsa nera
Oglądam telewizję w sypialni
începe să înveți
guardo la TV nella camera da letto
Rozmawiamy z przyjaciółmi w barze w centrum
începe să înveți
Parliamo con gli amici in un bar del centro
przyjeżdżasz autobusem? Nie przylatuję samolotem
începe să înveți
vieni in autobus? No, vengo in aereo
gdzie jest Marco? Jest w samochodzie Sofii
începe să înveți
dov'è Marco? È nella macchina di Sofia
zeszyt jest w wodzie
începe să înveți
il quaderno è nell'acqua
my piszemy w zeszytach
începe să înveți
noi scriviamo nel quaderni
urzędnicy są w biurach
începe să înveți
gli impiegati sono negli uffici
Marco jest w barze z przyjaciółmi
începe să înveți
Marco è nel bar con gli amici
czy przyjeżdżacie samochodem? Nie przyjeżdżamy pociągiem
începe să înveți
venite in macchina? No, veniamo in treno
gdzie jest długopis? Jest w torbie
începe să înveți
dove è la penna? È nella borsa
gdzie jemy? Jemy w ogrodzie
începe să înveți
dove mangiamo? Mangiamo nel giardino
list jest w zeszycie
începe să înveți
la lettera è nel quaderno
gdzie jest książka? Jest na łóżku.
începe să înveți
dove è il libro? È sul letto.
pomidory są na stole
începe să înveți
i pomodori sono sulla tavola
długopis jest na zeszytach
începe să înveți
la penna è sui quaderni
dzieci liczą na rodziców
începe să înveți
i figli contano sui genitori
dziewczyny są w (na) autobusie
începe să înveți
le ragazze sono sull'autobus
książki są na stołach
începe să înveți
i libri sono sulle tavole
czytać na łóżku
începe să înveți
leggere sul letto
liczyć na przyjaciół
începe să înveți
contare sugli amici
pisać na stole
începe să înveți
scrivere sulla tavola
liczyć na profesorów
începe să înveți
contare sui professori
wrócimy do Polski za dwa lata
începe să înveți
torniamo in Polonia fra due anni
dom rodziców znajduje się między kościołem a ogrodem
începe să înveți
la casa dei genitori è fra la chiesa e il giardino
gdzie są pokoje?
începe să înveți
dove sono le camere?
pokoje są między łazienką a kuchnią
începe să înveți
le camere sono fra il bagno e la cucina
Pietro jest między ojcem a matką
începe să înveți
Pietro è tra il padre e la madre
za rok przyjadę do Wenecji
începe să înveți
fra un anno vengo a Venezia
liczyć na kolegę
începe să înveți
contare su un amico
czym pisze ojciec?
începe să înveți
con che cosa scrive il padre?
ojciec pisze piórem
începe să înveți
il padre scrive con la penna
my jemy nożem i widelcem
începe să înveți
noi mangiamo con il coltello e con la forchetta
z kim idzicie do teatru? Z panią
începe să înveți
con chi andate a teatro? Con una signora
co masz dla ojca? Butelkę czerwonego wina
începe să înveți
che cosa hai per il padre? Una bottiglia di vino rosso
samochód jest między domem a ogrodem
începe să înveți
la macchina è fra la casa e il giardino
wracamy do Włoch za dwa lata
începe să înveți
torniamo dall'Italia fra due anni
łazienka znajduje się między kuchnią a sypialnią
începe să înveți
il bagno è fra la cucina e la camera da letto
gdzie jesteś? Jestem w sypialni
începe să înveți
dove sei? Sono nella camera da letto
wy idziecie do profesora, a my idziemy do wujka
începe să înveți
voi andate dal professore e noi andiamo dallo zio
gdzie są chusteczki? Są na łóżku
începe să înveți
dove sono i fazzoletti? Sono sul letto
za trzy lata jadę zwiedzić Włochy
începe să înveți
fra tre anni vado a visitare l'Italia
On nie ma czasu
începe să înveți
Lui non ha tempo
ma list do napisania
începe să înveți
ha una lettera da scrivere
czym jecie, nożem?
începe să înveți
con che cosa mangiate, con il coltello?
Wraca pani z targu? Nie, wracam ze sklepu
începe să înveți
lei torna, Signora, dal mercato? No, torno dal negozio
oni idą do przyjaciół, oglądać telewizję
începe să înveți
loro vanno dagli amici per guardare la TV
skąd wracacie? Przychodzimy ze spektaklu
începe să înveți
da dove tornate? Veniamo dallo spettacolo
mleko jest dla Piotra, a wino dla ojca
începe să înveți
il latte è per Pietro e il vino è per il padre
spódnica jest między sukienkami, a koszula leży na łóżku
începe să înveți
la gonna è fra i vestiti e la camicia è sul letto
gdzie jest maszyna do pisania, nie widzę jej?
începe să înveți
dove è la macchina da scrivere, non la vedo?
jak to, nie widzisz jej?
începe să înveți
come, non la vedi?
jest na stole
începe să înveți
è sulla tavola
z czego są zrobine spodnie Cristiny?
începe să înveți
di che cosa sono i pantaloni di Cristina?
są wykonane z bawełny
începe să înveți
sono di cotone
mąż z żoną idą do restauracji
începe să înveți
il marito con la moglie vanno al ristorante
O kim rozmawiacie?
începe să înveți
di chi parlate?
rozmawiamy o mężu Marii
începe să înveți
parliamo del marito di Maria
Skąd oni przyjeżdżają? Z Europy
începe să înveți
da dove vengono loro? Dall'Europa
co jesz?
începe să înveți
che cosa mangi?
Jem kanapkę z szynką
începe să înveți
mangio un panino con il prosciutto
gdzie są buty ojca?
începe să înveți
dove sono le scarpe del padre?
są w czerwonej torbie
începe să înveți
sono nella borsa rossa
gdzie idziesz?
începe să înveți
dove vai?
Idę do brata Marii
începe să înveți
vado dal fratello di Maria
czym piszą uczniowie?
începe să înveți
con che cosa scrivono gli studenti?
oni piszą długopisami
începe să înveți
loro scrivono con le penne
co masz do kupienia?
începe să înveți
che cosa hai da comprare?
Mam do kupienia mleko i ser
începe să înveți
ho da comprare il latte e il formaggio
czy sukienka jest w pokoju?
începe să înveți
è nella camera il vestito?
nie, jest w łazience
începe să înveți
no, è nel bagno
żona mieszka u matki, a mąż u przyjaciółki
începe să înveți
la moglie abita dalla madre e il marito dall'amica
przyjedziecie do Polski?
începe să înveți
venite in Polonia?
tak, za rok
începe să înveți
sì, tra un anno
gdzie żyją rodzice? Oni żyją w górach
începe să înveți
dove vivono i genitori? Loro vivono in montagna
bierzesz samochód? Nie, jadę autobusem
începe să înveți
prendi la macchina? No, vado in autobus
w barze rozmawiamy o rodzinie
începe să înveți
nel bar parliamo della famiglia
skąd Pan przychodzi?
începe să înveți
da dove viene, Signore?
przychodzę do lekarza
începe să înveți
vengo dal dottore
gdzie są dzieci? Są w ogrodzie
începe să înveți
dove sono i figli? Sono nel giardino
dom rodziców mamy jest w górach
începe să înveți
la casa dei genitori della mamma è in montagna
na stole jest książka
începe să înveți
sulla tavola c'è il libro
w ogrodzie są drzewa
începe să înveți
nel giardino ci sono gli alberi
w torbie nie ma butów
începe să înveți
nella borsa non ci sono le scarpe
książka jest na stole
începe să înveți
il libro è sulla tavola
drzewa są w ogrodzie
începe să înveți
gli alberi sono nel giardino
butów nie ma w torbie
începe să înveți
le scarpe non sono nella borsa
co jest w bibliotece? W bibliotece są książki
începe să înveți
che cosa c'è nella biblioteca? Nella biblioteca ci sono i libri
co jest na stole? Na stole jest nóż i widelec
începe să înveți
che cosa c'è sulla tavola? Sulla tavola ci sono il coltello e la forchetta
czy mąż i żona są w domu? Nie, nie ma ich tam
începe să înveți
il marito e la moglie sono a casa? No, loro non ci sono
kto jest w barze? W barze są mężczyźni i kobiety
începe să înveți
chi c'è nel bar? Nel bar ci sono gli uomini e le donne
czy wujek jest w biurze? Tak, wujek jest w biurze
începe să înveți
lo zio è in ufficio? Sì, lo zio è in ufficio
czy uczniowie są w szkole? Nie, uczniowie nie są w szkole, są w domu
începe să înveți
gli studenti sono a scuola? No, gli studenti non sono a scuola, sono a casa
czy dzieci są w Rzymie? Nie, dzieci są w Wenecji
începe să înveți
i figli sono a Roma? No, i figli sono a Venezia
kto jest w dom? W domu są rodzice
începe să înveți
chi c'è a casa? A casa ci sono i genitori
O kim rozmawiacie? Rozmawiamy o mężu Marii
începe să înveți
di chi parlate? Parliamo del marito di Maria
czy jest coś do jedzenia? Nie, nie ma nic
începe să înveți
c'è qualcosa da mangiare? No, non c'è niente
co jest na kolacje? Jest chleb z masłem i są pomidory
începe să înveți
che cosa c'è per la cena? C'è il pane con il burro e ci sono i pomodori
czy sukienka jest w pokoju? Nie, jest w łazience
începe să înveți
è nella camera il vestito? No, è nel bagno
kto jest u lekarza? Jest (jakaś) starsza pani
începe să înveți
chi c'è dal dottore? C'è una vecchia signora
czy jest dzień? Nie, jest noc
începe să înveți
è giorno? No, è notte
co jest w samochodzie W samochodzie jest radio i telewizor
începe să înveți
che cosa c'è nella macchina? Nella macchina ci sono la radio e la TV
czy siostra jest w teatrze? Nie, ona jest w kościele
începe să înveți
la sorella è a teatro? No, lei è in chiesa
dlaczego on nie jest u dentysty? Ponieważ nie ma czasu
începe să înveți
perchè lui non è dal dentista? Perche non ha tempo
czy przyjedziecie do Włoch? Tak, za rok
începe să înveți
venite in Italia? Sì, fra un anno
czy nie ma bułek? Nie, ale jest chleb
începe să înveți
non ci sono i panini? No, ma c'è il pane
czy jest samolot do Warszawy? Nie, nie ma samolotów do Warszawy
începe să înveți
c'è l'aereo per Varsavia? No, non ci sono aerei per Varsavia
czy jest brat Sofii? Nie, nie ma go
începe să înveți
c'è il fratello di Sofia? No, non c'è
czy jest coś w torbie? Nie, w torbie nie ma nic
începe să înveți
c'è qualcosa nella borsa? No, nella borsa non c'è niente
Jestem głodny, czy jest coś do jedzenia?
începe să înveți
ho fame, c'è qualcosa da mangiare?
tak, są kanapki, jest masło i szynka, są pomidory
începe să înveți
sì, ci sono i panini, c'è il burro e il prosciutto, ci sono i pomodori
więc biorę dwie kanapki z szynką i dwa pomidory
începe să înveți
allora, prendo due panini con il prosciutto e due pomodori
a ty, Maria, co bierzesz?
începe să înveți
e tu, Maria, che cosa prendi?
Ja? Nic nie biorę, nie jestem głodny, jestem śpiący i idę spać
începe să înveți
io? Non prendo niente, non ho fame, ho sonno e vado a dormire
czyj jest ten czarny samochód?
începe să înveți
di chi è la macchina nera?
jest wujka przyjaciela ojca
începe să înveți
è dello zio di un amico del babbo
a czyja to torba?
începe să înveți
e la borsa di chi è?
są u przyjaciółek mamy
începe să înveți
sono dagli amici della mamma
są w teatrze, a potem idą do domu, aby zjeść
începe să înveți
sono a teatro e poi vengono a casa per mangiare
więc idę do łóżka
începe să înveți
allora io vado a letto
idziesz z nimi?
începe să înveți
vai con loro?
idziesz z nami? Nie, nie jadę z wami
începe să înveți
vieni con noi? No, non vengo con voi
dlaczego nie śpicie? Ponieważ jest nam zimno
începe să înveți
perchè non dormite? Perchè abbiamo freddo
Więc dlaczego nie zamkniecie drzwi? Ponieważ się boimy
începe să înveți
allora perchè non chiudete la porta? Perchè abbiamo paura
Więc dlaczego nie zapalicie światła? Ponieważ jesteśmy śpiący
începe să înveți
allora perchè non accendete la luce? Perchè abbiamo sonno
od kiedy oni mieszkają we Włoszech?
începe să înveți
da quando loro vivono in Italia?
od kiedy mieszkasz we Włoszech?
începe să înveți
da quando vivi in Italia?
Maria mieszka we Włoszech od trzech lat, Sofia od dwóch tygodni, ja od dwóch miesięcy
începe să înveți
Maria abita in Italia da tre anni, Sofia da due settimane, io da due mesi
Jestem w Rzymie od pięciu dni. Mieszkam w małym hotelu
începe să înveți
io sono a Roma da cinque giorni. Abito in un piccolo albergo
Jestem w Bassano od trzech dni i śpię w samochodzie
începe să înveți
io sono a Bassano da tre giorni e dormo in mia macchina
Brat Marii jest urzędnikiem
începe să înveți
il fratello di Maria è impiegato
bierzesz samochód? Nie, jadę pociągiem
începe să înveți
prendi la macchina? No, prendo il treno
Idziecie do baru? Nie, idziemy do restauracji
începe să înveți
Andate al bar? No, andiamo al ristorante
Nie idę z wami, jadę z nimi
începe să înveți
non vengo con voi, vado con loro
dlaczego nic nie jesz? Ponieważ nie jestem głodny
începe să înveți
perchè non mangi niente? Perchè non ho fame
gdzie są sukienki Anny? Są w łazience
începe să înveți
dove sono i vestiti di Anna? Sono nel bagno
jest coś do obejrzenia w telewizji?
începe să înveți
c'è qualcosa da vedere alla TV?
od kiedy Pani nie śpi? Od trzech dni
începe să înveți
da quando non dorme, Signora? Da tre giorni
czyje są brązowe spodnie? Są Pietro
începe să înveți
di chi sono i pantaloni marroni? Sono di Pietro
o czym rozmawiacie? Rozmawiajmy o przedstawieniu
începe să înveți
di che cosa parlate? Parliamo dello spettacolo
ile kilogramów ziemniaków kupujesz?
începe să înveți
quanti chili di patate compri?
skąd wracają? Z Włoch, z Rzymu
începe să înveți
da dove tornano? Dall'Italia, da Roma
idziesz włączyć radio? Nie, idę je wyłączyć
începe să înveți
vai a accendere la radio? No, vado a spegnerla
co jest w sypialni?
începe să înveți
che cosa c'è nella camera da letto?
w sypialni są cztery łóżka
începe să înveți
nella camera da letto ci sono quattro letti
Dla kogo są kanapki z serem?
începe să înveți
per chi sono i panini con il formaggio?
kto się boi?
începe să înveți
chi ha paura?
ona boi się, bo idzie do dentysty
începe să înveți
lei ha paura perchè va dal dentista
czytasz list od rodziców? Tak, czytam go
începe să înveți
leggi la lettera dei genitori? Sì, la leggo
spieszymy się, idziemy do szkoły
începe să înveți
abbiamo fretta, andiamo a scuola
gdzie są noże i widelce? Nie widzę ich
începe să înveți
dove sono i coltelli e le forchette? Non li vedo
Czy jest ciocia? Nie, nie ma, jest u lekarza
începe să înveți
C'è la zia? No, non c'è, è dal dottore
jest wam gorąco czy zimno? Jest nam zimno
începe să înveți
avete caldo o freddo? Abbiamo freddo
z kim zwiedzacie włoskie miasta? Z przyjaciółmi
începe să înveți
con chi visitate le città italiane? Con le amiche
in + il
începe să înveți
nel
in + i
începe să înveți
nei
in + lo
începe să înveți
nello
in + gli
începe să înveți
negli
in + l'
începe să înveți
nell'
in + le
începe să înveți
nelle
in + la
începe să înveți
nella
su + il
începe să înveți
sul
su + i
începe să înveți
sui
su + lo
începe să înveți
sullo
su + gli
începe să înveți
sugli
su + l'
începe să înveți
sull'
su + le
începe să înveți
sulle
su + la
începe să înveți
sulla

Trebuie să te autentifici pentru a posta un comentariu.