lekcje niemieckiego aterima

 0    147 cartonașe    bbielnik
descarcă mp3 printează joacă Testează-te
 
Întrebare Răspuns
pani Schulz znowu nie chciała dzisiaj nic jeść
începe să înveți
Frau Schulz wollte heute schon wieder nichts essen
Masz jeszcze jakiś pomysł, co mogę zrobić?
începe să înveți
HabHast du noch eine Idee, was ich da machen kann? en Sie noch keine Ahnung, was kann ich tun?
Zastanówmy się
începe să înveți
mal überlegen
A co by było, gdybyś zrobiła puree?
începe să înveți
Wie wäre es, wenn du das Essen pürierst?
Dobra rada
începe să înveți
gute Guter Tipp
Połykanie jest wtedy dla starszej pani łatwiejsze
începe să înveți
Dann ist das Schlucken für die alte Dame leichter
Zupy też na pewno nie są złe
începe să înveți
Suppen sind sicher auch nicht schlecht
Cały czas gotuję zupy – pomidorową, makaronową, ziemniaczaną. Masz jeszcze inne propozycje?
începe să înveți
Ich koche ständig Suppen – Tomatensuppen, Nudelsuppen, Kartoffelsuppen. Hast du noch andere Vorschläge? Die ganze Zeit, die ich koche Suppe - Tomaten, Nudeln, Kartoffeln. Sie haben noch andere Vorschläge?
Poza tym krój chleb i mięso w kawałeczki
începe să înveți
Ansonsten schneide das Brot oder das Fleisch doch in Häppchen
To ułatwi gryzienie
începe să înveți
Das erleichtert das Kauen.
Tak zrobię.
începe să înveți
Das werde ich mal machen.
Wydaje mi się, że dobrze jest, kiedy jedzenie dzieli się na dużo małych porcji w ciągu dnia.
începe să înveți
Ich glaube, es ist ganz gut, wenn man das Essen auf mehrere kleine Portionen am Tag verteilt.
Spróbuję tego
începe să înveți
Das versuche ich schon.
Za dużo pożywienia na raz nie jest dobre dla żołądka i trawienia
începe să înveți
Zu viel Nahrung auf einmal ist ja nicht so gut für den Magen und für die Verdauung.
Mogłabyś wiele razy w ciągu dnia proponować pani Schulz kilka orzechów, trochę owoców, jogurt albo müsli.
începe să înveți
Du könntest Frau Schulz auch mehrmals täglich ein paar Nüsse anbieten, ein bisschen Obst, einen Joghurt oder ein Müsli
Parę zdrowych drobnostek/smakołyków w międzyczasie
începe să înveți
Ein paar gesunde Kleinigkeiten zwischendurch
Poza tym ruch jest zawsze dobry
începe să înveți
Außerdem ist Bewegung immer gut
Masz rację.
începe să înveți
Da hast du Recht
To jest naprawdę ważne
începe să înveți
Das ist echt wichtig
Pani Schulz i ja chodzimy często trochę pospacerować. Wiadomo, że świeże powietrze wzmaga apetyt.
începe să înveți
Frau Schulz und ich gehen oft ein bisschen spazieren. Frische Luft macht ja bekanntlich Appetit
Tyle rozmawiałyśmy o jedzeniu, że zgłodniałam
începe să înveți
Jetzt haben wir so viel vom Essen geredet, dass ich Hunger bekommen habe
prawie nic
începe să înveți
kaum etwas, fast nichts
trudno mi uwierzyć, że...
începe să înveți
ich glaube kaum, dass...
trudno uwierzyć
începe să înveți
es ist kaum zu glauben
trudno pojąć, że...
începe să înveți
es ist kaum zu fassen, dass...
nie być głodnym
începe să înveți
nkeinen Hunger haben
nie mieć apetytu
începe să înveți
keinen Appetit haben
siła
începe să înveți
die Kraft
przynajmniej
începe să înveți
wenigstens
pozwól mi przynajmniej odpocząć
începe să înveți
lass mich wenigstens ausruhen
ale teraz muszę odpocząć
începe să înveți
jetzt muss ich [mich] aber mal ausruhen
muszę trochę odpocząć
începe să înveți
ich muss mich ein bisschen erholen
niezdrowe rzeczy
începe să înveți
ungesunde Dinge
zastanowić się
începe să înveți
überlegen, betrachten
zastanawiać się
începe să înveți
überlegen, nachdenken über)
zastanowić się, czy/kiedy/jak...
începe să înveți
sich dat] überlegen, ob/wann/wie...
zmieniłem zdanie, rozmyśliłem się
începe să înveți
ich habe es mir anders überlegt, Ich meine Meinung geändert
zastanowię się nad tym
începe să înveți
ich werde es mir überlegen, Ich werde darüber nachdenken
dobrze to sobie przemyślałeś?
începe să înveți
hast du dir das auch gut überlegt? ber es selbst gut gedacht?
rozmyślać nad czymś
începe să înveți
über etw akk nachdenken
robić puree
începe să înveți
pürieren [pyriren]
wskazówka
începe să înveți
der Tipp, der Ratschlag
połykanie
începe să înveți
Schlucken
ciągle
începe să înveți
ständig
propozycja
începe să înveți
der Vorschlag, die Vorschläge
propozycja ż wyszła ode mnie
începe să înveți
der Vorschlag kam von mir
poza tym
începe să înveți
außerdem, ansonsten
mieć coś poza sobą
începe să înveți
etwetw hinter sich dat haben as außerhalb ihrer selbst haben
pokroić coś w kąski
începe să înveți
etwas in Häppchen schneiden
kąsek
începe să înveți
Häppchen, Häppchen zdrobnienie od Happen:
łakomy kąsek(m fig)
începe să înveți
ein fetter Happen
ein fetter Happen
începe să înveți
ein ffett Suppe, Haut, Haare etter Happen
ułatwiać
începe să înveți
erleichtern [erlajśtern]
ulżyć komuś
începe să înveți
erleichtern Los
żucie
începe să înveți
das Kauen
podzielić coś na porcje
începe să înveți
etwas auf Portionen verteilen
na raz
începe să înveți
auf einmal
żołądek
începe să înveți
der Magen, Mägen
trawienie
începe să înveți
Verdauung
wielokrotnie w ciągu dnia
începe să înveți
mehrmals täglich
drobiazg
începe să înveți
die Kleinigkeit
jak wiadomo
începe să înveți
bekanntlich Wie wir wissen,
pobudzać apetyt
începe să înveți
Appetit machen
to wygląda pysznie!
începe să înveți
das sieht lecker aus!
wygląd
începe să înveți
das Aussehen
ładnie wyglądać
începe să înveți
hübsch aussehen
przystojny mężczyzna
începe să înveți
ein gut aussehender Mann, schöner Mann
smak
începe să înveți
der Geschmack
zapach
începe să înveți
der Geruch
aromat
începe să înveți
das Aroma
wonny, przyjemnie pachnący
începe să înveți
wohlriechend
bez smaku
începe să înveți
geschmacklos
pyszny
începe să înveți
köstlich
smaczny
începe să înveți
lecker, schmackhaft
delikatny
începe să înveți
delikat
smaczny, smakowity
începe să înveți
wohlschmeckend
kwaskowaty, cierpki
începe să înveți
säuerlich
słodkawy
începe să înveți
süßlich
stęchły
începe să înveți
modrig, verschimmelt
przesłodzony
începe să înveți
überzuckert, saftig
posłodzony
începe să înveți
gezuckert, gesüßt
kandyzowany
începe să înveți
kandiert
kwaśny
începe să înveți
sauer
ukiszony
începe să înveți
gesäuert [gezojert]
gorzki
începe să înveți
bitter
bez soli
începe să înveți
ohne Salz, salzlos
posolony
începe să înveți
gesalzen
przesolony
începe să înveți
versalzen
pikantny
începe să înveți
herzhaft
ostry
începe să înveți
scharf
pieprzny
începe să înveți
pfefferig
bez przypraw
începe să înveți
würzlos
aromatyczny
începe să înveți
aromatisch, würzig
przyprawiony
începe să înveți
aromatisiert, gewürzt
świeży
începe să înveți
frisch
dojrzały
începe să înveți
reifen, reif
niedojrzały
începe să înveți
unreif
zepsuty
începe să înveți
verdorben
sfermentowany
începe să înveți
fermentiert, vergoren
przypalony
începe să înveți
verbrannt
gotowy (ugotowany/usmażony etc)
începe să înveți
gar [gaa]
soczysty
începe să înveți
saftig
delikatny, kruchy
începe să înveți
zart, zerbrechlich
żylasty, łykowaty
începe să înveți
zäh
łagodny
începe să înveți
sanft, mild
kremowy
începe să înveți
cremig
kruchy
începe să înveți
krümelig
chrupki
începe să înveți
knusprig
delikatny
începe să înveți
zart, fein,
jadalny
începe să înveți
genießbar
mdły, bez smaku
începe să înveți
fad, geschmacklos
cierpki, wytrawny
începe să înveți
herb, trocken
twardy
începe să înveți
hart
źle smakujący
începe să înveți
schlecht schmeckend
niesmaczny, ohydny
începe să înveți
fies
zepsuty, czersty, spleśniały
începe să înveți
vergammelt
niejadalny, niesmaczny
începe să înveți
ungenießbar, ungenießbar
nudny
începe să înveți
langweilig
tłusty
începe să înveți
fett, fettig
klejący
începe să înveți
klebrig
papkowaty
începe să înveți
breiig
gęsty, zawiesisty
începe să înveți
dickflüssig
wodnisty
începe să înveți
wässrig
proszę spojrzeć!
începe să înveți
schauen Sie mal
co oni tutaj robią
începe să înveți
was macht die denn hier
Samochód zatrzymuje się bezpośrednio przed domem sąsiada.
începe să înveți
Der Wagen hält direkt vorm Nachbarhaus
To dziwne.
începe să înveți
Das ist aber seltsam., Es ist seltsam.
Może w domu był złodziej.
începe să înveți
Vielleicht gab es einen Dieb im Haus.
Zapytam ich, co się działo.
începe să înveți
Ich frage sie, was los war.
u Państwa była dzisiaj policja?
începe să înveți
bei Ihnen war heute die Polizei?
Tak, niestety.
începe să înveți
Ja, leider.
Co się stało?
începe să înveți
Was ist denn passiert?
Mieliśmy tutaj włamywaczy.
începe să înveți
Wir hatten Einbrecher hier.
Udało się policji ich zatrzymać?
începe să înveți
Konnte die Polizei sie aufhalten?
Nie, złodzieje byli zbyt szybcy. Ale byli naprawdę głupi.
începe să înveți
Nein, die Diebe waren zu schnell. Aber sie waren wirklich dumm
No, jeden z mężczyzn zgubił w kuchni swój dowód osobisty.
începe să înveți
Naja, einer der Männer hat seinen Ausweis in der Küche verloren.
To faktycznie nie jest zbyt mądre.
începe să înveți
Das ist wirklich nicht sehr clever.
Policja na pewno szybko aresztuje złodziei.
începe să înveți
Die Polizei wird die Diebe bestimmt schnell verhaften
Ukradli coś?
începe să înveți
Haben sie etwas gestohlen?
Nie dużo. Tylko mój nowy tablet. Pieniądze i biżuteria były w sejfie. Telewizor i radio były całkowicie stare. Nie chcieli ich. Nic też nie zniszczyli.
începe să înveți
Nicht viel. Nur meine neue Tablette. Geld und Schmuck war in dem Safe. TV und Radio war völlig alt. Sie wollten sie nicht. Auch gibt es keinen zerstört.
No to mieliście Państwo szczęście
începe să înveți
Da haben Sie aber Glück gehabt.
Nie macie żadnego systemu alarmowego?
începe să înveți
S Haben Sie denn keine Alarmanlage? ie haben kein Alarmsystem?
Nie, byłam pewna, że nie potrzebuję. Ma Pani coś takiego?
începe să înveți
Nein, ich war mir sicher, das brauche ich nicht. Haben Sie so etwas?
Ale może powinniśmy o tym pomyśleć.
începe să înveți
Aber vielleicht sollten wir mal darüber nachdenken
Jak będziecie gotowi, proszę wejść do domu.
începe să înveți
Wenn Sie fertig sind, kommen Sie bitte ins Haus
Dlaczego właściwie je wymieniacie?
începe să înveți
Warum tauschen Sie sie eigentlich aus?
To ma sens.
începe să înveți
Das macht Sinn.

Trebuie să te autentifici pentru a posta un comentariu.