Leo pastel

 0    56 cartonașe    tkaczus
descarcă mp3 printează joacă Testează-te
 
Întrebare Răspuns
i nie ma nic smaczniejszego i bardziej portugalskiego niż pastel de nata w towarzystwie kawy bica
începe să înveți
e não há nada mais delicioso nem mais português do que um pastel de nata acompanhado de uma bica
odkrywać
începe să înveți
descobrir
rozpoczynać
începe să înveți
começar a
prawdopodobnie
începe să înveți
provavelmente
umieścić
începe să înveți
colocar
niesamowite, wspaniałe
începe să înveți
incrível, estupendo
uważany za
începe să înveți
considerado
pastel de nata uznano za jeden z 7 kulinarnych cudów Portugalii
începe să înveți
o pastel de nata foi considerado uma das 7 maravilhas gastronómicas de Portugal
Przede wszystkim
începe să înveți
Antes de mais nada
małe ciasto zrobione z ciasta mącznego i innych składników
începe să înveți
um pequeno bolo feito com massa de farinha e outros ingredientes
Głównymi składnikami do wyrobu pastel de nata są mleko, mąka, jaja, cukier i masło.
începe să înveți
Os principais ingredientes para fazer o pastel de nata são leite, farinha, ovos, açúcar e manteiga.
Każda osoba może zrobić tarty kremowe w domu.
începe să înveți
qualquer pessoa consegue fazer pastéis de nata em casa.
zostało wynalezione
începe să înveți
foi inventado
cofamy się w czasie do roku 1820
începe să înveți
voltamos atrás no tempo para 1820
król sprawował władzę absolutną
începe să înveți
o Rei detinha o poder absoluto
została stworzona
începe să înveți
foi criada
było zamknięcie wszystkich klasztorów i konwentów w Portugalii
începe să înveți
foi o encerramento de todos os mosteiros e conventos em Portugal
nie mieli jak zarobić, zostali bez możliwości (sposobu) zarabiania pieniędzy
începe să înveți
ficaram sem forma de ganhar dinheiro
zaczęto produkować ciasta z żółtek i cukru w celu sprzedaży ludności
începe să înveți
começaram a fabricar pastéis feitos de gema de ovo e açúcar para vender à população
obszar portu, z gośćmi którzy przybywają z różnych miejsc na świecie
începe să înveți
zona portuária com muitos visitantes que chegavam de vários lugares do mundo
zostać, stac się
începe să înveți
tornar-se
szybko zyskały sławę i odniosły sukces
începe să înveți
rapidamente se tornaram famosos e foram um sucesso
przekazywana była z pokolenia na pokolenie aż do dziś
începe să înveți
foi transmitida de geração em geração até aos dias de hoje
Obecnie te wypieki przyciągają codziennie tysiące ludzi.
începe să înveți
Hoje em dia estes pastéis atraem milhares de pessoas todos os dias.
kolejka
începe să înveți
fila
liczba ta sięga 50 tysięcy ciastek,
începe să înveți
este número chega aos 50 mil pastéis,
A prawda jest taka, że mimo długiej kolejki pastel de Belém jest fantastyczny i naprawdę warto
începe să înveți
E a verdade é que, apesar da longa fila, o pastel de Belém é fantástico e vale muito a pena
Każdy szanujący się Portugalczyk powie Ci, żebyś do pastel de nata popijał kawę
începe să înveți
Qualquer português que se preze vos dirá para acompanharem o pastel de nata com um café
kochać, szanować
începe să înveți
prezar
brać pod uwagę
începe să înveți
ter em consideração
to zasługuje na szacunek.
începe să înveți
que mereça respeito.
Jak na przykład, tak jak
începe să înveți
Tal como
Teraz po zamknięciu
începe să înveți
Ora depois do encerramento
Ale skąd pochodzi słowo bica?
începe să înveți
Mas de onde é que vem a palavra bica?
kawa pojawiła się w Portugalii w XIX i na początku XX wieku
începe să înveți
o café surgiu em Portugal no século XIX e no início do século XX
pojawić się. powstał, powstał;
începe să înveți
surgir. surgiu surgido;
W 1905 roku w Lizbonie otwarto jedną z najbardziej charakterystycznych kawiarni w kraju, A Brasileira, w której sprzedawano kawę z Brazylii.
începe să înveți
em 1905 abriu em Lisboa um dos cafés mais emblemáticos do país chamado A Brasileira, que vendia café do Brasil.
Emblemat oznacza coś ważnego, ikonicznego
începe să înveți
Emblemático significa algo que é importante, que é icónico
Pierwsza mówi, że kiedy kawa przybyła do Portugalii, Portugalczycy uznali jej smak za bardzo mocny i gorzki.
începe să înveți
A primeira diz que quando o café chegou a Portugal, os portugueses achavam o seu sabor muito forte e amargo.
Aby obejść problem
începe să înveți
Para dar a volta ao problema
W kawiarni A Brasileira rozwieszono plakaty z napisem Pij to z cukrem.
începe să înveți
no café A Brasileira foram colocados cartazes que diziam Beba Isto Com Açúcar.
Istnieją 2 legendy dotyczące pochodzenia słowa bica.
începe să înveți
existem 2 lendas para a origem da palavra bica.
kawę podawano z kranu zwanego bica
începe să înveți
o café era servido de uma torneira chamada bica
jedynie
începe să înveți
apenas
po prostu zapytaj, wystarczy poprosić zamowic
începe să înveți
basta pedir
Niestety nie jest to takie proste, i jest wiele rodzajów kawy w Portugalii
începe să înveți
Infelizmente, não é assim tão simples e há muitos tipos de café em Portugal
w Portugalii prawdziwą kawę rozumiemy jako małą, mocną filiżankę
începe să înveți
em Portugal consideramos o verdadeiro café como um copo pequeno e forte
Dlatego
începe să înveți
Portanto
chcesz filiżankę kawy wypełnioną po brzegi
începe să înveți
quiserem a chávena de café cheia até cima
wychudzony americana
începe să înveți
um abatanado
Jeśli natomiast masz ochotę na kilka kropel mleka w bica, musisz poprosić o kawę kroplową
începe să înveți
Se, por outro lado, quiserem umas gotinhas de leite na vossa bica, têm de pedir um café pingado
trudności ze snem
începe să înveți
dificuldades a dormir
Carioca to krótka kawa przygotowywana z fusów kawy, która została już wcześniej przygotowana
începe să înveți
Um carioca é um café curto tirado com as borras de um café que já foi tirado anteriormente
W tym przypadku ślinka mi ciekła, bo chciałam napić się kawy i zjeść pastel de nata.
începe să înveți
Neste caso eu fiquei com água na boca porque fiquei com vontade de tomar um café e comer um pastel de nata.
Łzawienie w ustach to doskonałe określenie, gdy chcemy powiedzieć, że mamy ogromną ochotę lub chęć zjedzenia czegoś.
începe să înveți
Ficar com água na boca é uma excelente expressão para dizer que ficámos com um enorme desejo ou vontade de comer alguma coisa
mieć możliwość
începe să înveți
ter oportunidade

Trebuie să te autentifici pentru a posta un comentariu.