Les syndicats

 0    68 cartonașe    ola2245
descarcă mp3 printează joacă Testează-te
 
Întrebare Răspuns
une cotisation – l’argent qui est payé / apporté par les personnes qui adhèrent à une organisation
începe să înveți
składka (członkowska)
financé
începe să înveți
finansowany
financier, financière
începe să înveți
finansowy
Les syndicats sont financés par les cotisations et les taxes
începe să înveți
Związki zawodowe są fnansowane ze składek i podatków
Les principaux syndicats
începe să înveți
Główne związki zawodowe
la CGT – la Confédération générale des travailleurs
începe să înveți
CGT
FO – Force ouvrière
începe să înveți
FO
une force ouvrière
începe să înveți
siła robocza
la CFDT – la Confédération française démocratique du travail
începe să înveți
CFDT
le Medef – le Mouvement des entreprises de France – le syndicat des patrons
începe să înveți
Medef
La police est la plus syndiquée.
începe să înveți
Policja jest najbardziej uzwiązkowiona.
Le secteur public est plus syndiqué que le secteur privé.
începe să înveți
Sektor publiczny jest bardziej uzwiązkowiony niż sektor prywatny.
Les grèves sont chères.
începe să înveți
Strajki są drogie.
les revendications (f)
începe să înveți
roszczenia, żądania
revendiquer qqch
începe să înveți
żądać czegoś
un adhérent
începe să înveți
członek organizacji
adhérer à (une organisation)
începe să înveți
przystąpić do (organizacji)
l’adhésion (f)
începe să înveți
przystąpienie
la syndicalisation
începe să înveți
uzwiązkowienie
le taux de syndicalisation
începe să înveți
wskaźnik uzwiązkowienia
Dans le secteur public la syndicalisation est plus élevée que dans le secteur privé.
începe să înveți
W sektorze publicznym uzwiązkowienie jest wyższe niż w sektorze prywatnym.
dans le public vs dans le privé
începe să înveți
publicznie vs. prywatnie
face à = par rapport à
începe să înveți
w odniesieniu do, w stosunku do
contrairement à
începe să înveți
w przeciwieństwie do
Ce taux est assez bas face à celui dans les autres pays européens = Ce taux est assez bas par rapport aux autres pays européens.
începe să înveți
Wskaźnik ten jest dość niski w porównaniu do innych krajów europejskich.
Ce taux est assez bas contrairement aux autres pays européens.
începe să înveți
Wskaźnik ten jest dość niski w przeciwieństwie do innych krajów europejskich.
diminuer = baisser
începe să înveți
spadać
Dans les années 90 ce taux a diminué de 30% à 17%. = Dans les années 90 ce taux a baissé de 30% à 17%.
începe să înveți
W latach 90. wskaźnik ten spadł z 30% do 17%
Depuis 1994 il reste au même niveau. = Depuis 1994 il se maintient au même niveau.
începe să înveți
Od 1994 roku utrzymuje się na tym samym poziomie. = Od 1994 roku utrzymuje się na tym samym poziomie.
Adhérer à un syndicat n’est pas avantageux.
începe să înveți
Przystąpienie do związku nie jest korzystne.
Ceux qui sont les plus syndiqués sont les salariés de plus de 50 ans.
începe să înveți
Ci, którzy są najbardziej uzwiązkowieni to pracownicy, którzy ukończyli 50. rok życia.
Les salariés du secteur de l’hôtellerie sont le groupe le moins syndiqué.
începe să înveți
Pracownicy branży hotelarskiej są grupą najmniej uzwiązkowioną.
prendre en compte
începe să înveți
brać pod uwagę
compte tenu de qqch
începe să înveți
biorąc pod uwagę coś
varier en fonction de qqch
începe să înveți
zmieniać się w zależności od
Le taux de syndicalisation varie en fonction de la taille de l’entreprise
începe să înveți
Stopień uzwiązkowienia różni się w zależności od wielkości firmy
Plus petite est l’entreprise, moins elle est syndiquée
începe să înveți
Im mniejsza firma, tym mniej jest uzwiązkowiona
Les pays du Nord de l’Europe sont les plus syndiqués.
începe să înveți
Najbardziej uzwiązkowione są kraje Europy Północnej.
Environ la moitié des salariés y sont syndiqués.
începe să înveți
Około połowa pracowników tam należy do związków zawodowych.
Je peux y aller.
începe să înveți
Mogę tam iść.
Ils sont allés en France.
începe să înveți
Pojechali do Francji.
Ils sont déjà allés en France.
începe să înveți
Pojechali już do Francji.
Ils y sont déjà allés.
începe să înveți
Oni już tam pojechali.
chuter – baisser fortement et rapidement
începe să înveți
gwałtownie spaść
inférieur à = plus bas que
începe să înveți
mniej niż (2)
supérieur à = plus haut que
începe să înveți
więcej niż (2)
faible
începe să înveți
słaby, niski (np. o wskaźniku)
affaiblir
începe să înveți
osłabiać
un écart = une différence
începe să înveți
różnica
être nuisible
începe să înveți
być szkodliwym
déséquilibrer
începe să înveți
wyprowadzać z równowagi
les transformations structurelles
începe să înveți
przekształcenia strukturalne
se syndiquer
începe să înveți
zrzeszać się
la précarité = la pauvreté
începe să înveți
niepewność, bieda?
les personnes en situation de précarité
începe să înveți
ludzie w niepewnej sytuacji
des emplois précaires
începe să înveți
niepewne prace
le déclin
începe să înveți
upadek, zmierzch, spadek
un effondrement industriel
începe să înveți
upadek przemysłu, załamanie przemysłu
s’effondrer
începe să înveți
załamać się, zapaść się
un repli = une baisse = une diminution
începe să înveți
spadek (3)
convaincre les jeunes à se syndiquer
începe să înveți
przekonać młodych ludzi do wstąpienia do związku zawodowego
începe să înveți
przekonać kogoś
un salarié sur dix
începe să înveți
jeden na dziesięciu pracowników
les grèves en France
începe să înveți
strajki we Francji
faire --- grève
începe să înveți
strajkować
En 2016 il y a eu 800 --- grèves en France.
începe să înveți
W 2016 roku we Francji odbyło się 800 strajków.
Avant, les grèves étaient interdites.
începe să înveți
Wcześniej strajki były zakazane.
Le droit de grève – 1864
începe să înveți
Prawo do strajku

Trebuie să te autentifici pentru a posta un comentariu.