Întrebare | Răspuns | |||
---|---|---|---|---|
[bʊkstɔ:]
|
||||
[kɒz'mɛtɪks ʃɒp]
|
sh
|
|||
[beɪkəri]
|
образ: в пекарне булки с полок кричат "бей" Джиму Кэри, а тот не решается разбить доску как каратист и кривляется изображая нерешительность
|
|||
['kændɪ ʃɔp]
|
sh
|
|||
[ɒpʹtɒmıtrıst]
|
||||
[bu:'ti: k]
|
||||
[bʊtʃəz]
|
лесбиянка с короткой стрижкой - бутч рубит мясо и продает
|
|||
[ʃuː ʃɔp]
|
s sh
|
|||
[fʊtweə]
|
f sh
|
|||
[mɔ: l]
|
||||
[dʒu:əlri stɔ:]
|
st
|
|||
[fɜ: nɪtʃə stɔ:]
|
st
|
|||
[spɔ: t gʊdz]
|
||||
[spɔ: ts stɔ:]
|
st
|
|||
[steɪʃnəz]
|
на стене шина с карандашами, ручками, линейками
|
|||
[tɔɪ stɔ:]
|
t st
|
|||
[æn'ti: k ʃɒp]
|
sh
|
|||
[nju: z 'eɪdʒənts]
|
газетный киоск из которого высовывается тянка кричит "news", а на груди у нее надпись агент
|
|||
[ʹnju: zstænd]
|
газетный киоск в котором тян стоит с деревянным лицом а в руках табличка news
|
|||
[dɪskaʊnt stɔ:]
|
st
|
|||
[fæbrɪk stɔ:]
|
st в магазине тканей, за одной из тканей оказывается фабрика
|