Lidia_7th December Questions

 0    27 cartonașe    ewagabriela
descarcă mp3 printează joacă Testează-te
 
Întrebare Răspuns
Could you show us step by step which transactions you use during posting?
începe să înveți
Czy mogłabyś pokazać nam krok po kroku, jakie transakcje wykorzystujesz podczas księgowania?
Please show us the posting with deductions and without deductions.
începe să înveți
Proszę pokaż nam księgowanie z potrąceniami i bez potrąceń?
In case of deductions – do you use only residual items in third tab?
începe să înveți
W przypadku odliczeń – czy w trzeciej zakładce należy wykorzystać jedynie pozostałe pozycje?
... or zero five posting code as well?
începe să înveți
... czy kod księgowania zero pięć?
I mean the position connected with the original invoice
începe să înveți
Chodzi mi o potrącenia powiązane z oryginalną fakturą
In Poland we use both versions.
începe să înveți
W Polsce stosujemy obie wersje.
I have a question.
începe să înveți
Mam pytanie.
How many transfers are not automatically posted every day?
începe să înveți
Ile przelewów nie jest codziennie księgowanych automatycznie?
How many transfers are left on AR pending account every day?
începe să înveți
Ile przelewów pozostaje na koncie oczekującym na realizację AR?
automatic
începe să înveți
automatyczny
Do Baltics clients make deductions at all?
începe să înveți
Czy klienci z krajów bałtyckich w ogóle dokonują potrąceń?
If yes, what kind of deductions?
începe să înveți
Jeśli tak, jakiego rodzaju odliczenia?
Could you please clarify that?
începe să înveți
Czy możesz proszę to wyjaśnić?
Could you rephrase that?
începe să înveți
Czy mógłbyś to inaczej sformułować?
The 2nd of January is really important because we need to post for the 31st December.
începe să înveți
Data 2 stycznia jest istotna, ponieważ musimy opublikować dane na 31 grudnia.
How many invoices are due on 31st of December?
începe să înveți
Ile faktur jest wymagalnych na 31 grudnia?
Do you see any risks?
începe să înveți
Czy widzisz jakieś ryzyko?
Which client could be problematic?
începe să înveți
Który klient może być problematyczny?
Which client should I pay attention to?
începe să înveți
Na którego klienta powinnam zwrócić uwagę?
pay attention to somebody
începe să înveți
zwracać uwagę na kogoś
I'm afraid I didn't catch everything.
începe să înveți
Obawiam się, że nie zrozumiałam wszystkiego.
I'm afraid I didn't understand everything in detail.
începe să înveți
Obawiam się, że nie zrozumiałam wszystkiego w szczegółach.
Could you repeat only the phrase about...?
începe să înveți
Czy mógłbyś powtórzyć tylko frazę o...?
Do you think I will have to contact the clients between 1st and 7th January?
începe să înveți
Czy uważasz, że będę musiała skontaktować się z klientami między 1 a 7 stycznia?
I mean direct contact in case of due payment.
începe să înveți
Mam na myśli kontakt bezpośredni w przypadku konieczności zapłaty.
Do the Baltics clients make compensations of mutual obligations?
începe să înveți
Czy klienci z krajów bałtyckich dokonują rekompensat wzajemnych zobowiązań?
If yes, do they make transfers or do they send a compensation note?
începe să înveți
Jeśli tak, czy dokonują przelewów, czy wysyłają notę o odszkodowaniu?

Trebuie să te autentifici pentru a posta un comentariu.