| Întrebare | Răspuns | 
        
        |  începe să înveți Po prostu się zamknij i mnie pocałuj  |  |   Halt einfach die Klappe und küss mich  |  |  | 
|  începe să înveți Wyświadcz mi przysługę, zostaw mnie w spokoju!  |  |   Tue mir einen Gefallen, lass mich in Ruhe!  |  |  | 
| începe să înveți |  |  |  |  | 
| începe să înveți |  |  |  |  | 
| începe să înveți |  |  |  |  | 
|  începe să înveți wymiana słów, zdań (np. sprzeczka)  |  |  |  |  | 
| începe să înveți |  |  |  |  | 
| începe să înveți |  |   der Eingang, die Eingänge  |  |  | 
|  începe să înveți Niestety mieszkamy „na zadupiu”  |  |   Wir wohnen leider „am Arsch der Welt”  |  |  | 
|  începe să înveți (Ich) muss noch schnell ’ne SMS/Kurznachricht tippen/schreiben  |  |   (Ich) muss noch schnell ’ne SMS/Kurznachricht tippen/schreiben  |  |  | 
| începe să înveți |  |  |  |  | 
|  începe să înveți Jakie jest z tego korzyści / zalety?  |  |   Was nützt/ nutzt das (schon)?  |  |  | 
| începe să înveți |  |  |  |  | 
|  începe să înveți To należałoby powiedzieć głośno (należy nagłośnić)  |  |   Das müsste laut gesagt werden  |  |  | 
|   To nie ma dla niej znaczenia.   începe să înveți Ona nie ma nic przeciwko temu. |  |   Das macht ihr nichts aus.  |  |  | 
|  începe să înveți Nie powinien mi Pan cały czas przerywać (wypowiedzi)  |  |   Sie sollten nicht immer dazwischenreden  |  |  | 
|  începe să înveți Taksówka podjedzie przed / do drzwi wejściowych  |  |   Das Taxi wird vor die/ an die/ zur Eingangstür vorfahren  |  |  | 
|  începe să înveți Sie haben kein Fünkchen Anstand!  |  |   Sie haben kein Fünkchen Anstand!  |  |  | 
|  începe să înveți Wydaje mi się, że to mogło zaczekać  |  |   Ich glaube, das hätte warten können  |  |  | 
|  începe să înveți Czy możesz tutaj pić wodę z kranu?  |  |   Kann man hier Leitungswasser trinken?  |  |  | 
| începe să înveți |  |  |  |  | 
|  începe să înveți Proszę uważać! Ten kot drapie!  |  |   Passen Sie auf! Die Katze kratzt!  |  |  | 
|  începe să înveți Czy mieszkanie jest nadal dostępne?  |  |   Ist die Wohnung noch frei?  |  |  | 
|  începe să înveți mam z tym problem/ sprawia mi to trudności  |  |   ich tu mich/mir schwer damit  |  |  | 
|  începe să înveți nie dam rady (tego zrobić) do jutra  |  |   ich schaffe das nicht/ ich schaffe es nicht bis morgen  |  |  | 
| începe să înveți |  |   Ja, das habe ich gewusst.  |  |  | 
| începe să înveți |  |  |  |  | 
|  începe să înveți niewielki, nieznaczny, drobny  |  |  |  |  | 
|  începe să înveți Im bardziej szalony zespół, tym więcej zabawy w kinie!  |  |   Je verrückter das Team, desto mehr Spaß im Kino!  |  |  | 
| începe să înveți |  |  |  |  | 
|  începe să înveți zajmować się czymś / kimś  |  |   Beschäftige dich (lieber) mit dir selbst |  |  | 
|  începe să înveți Zasugerowałem jej to (zaproponowałem)  |  |  |  |  | 
|  începe să înveți Zawsze jest sposób/ zwarsze jest jakaś droga ☺  |  |  |  |  | 
|  începe să înveți Już to zasugerowałem (to)(proponowałem)  |  |   Ich habe ihr dies/das (bereits) vorgeschlagen  |  |  | 
|  începe să înveți Proponowałem / oferowałem jej to.  |  |   Das habe ich ihr angeboten  |  |  | 
|  începe să înveți Który sezon nadchodzi po jesieni? Zima przychodzi po jesieni  |  |   Welche Jahreszeit kommt nach dem Herbst? Der Winter kommt nach dem Herbst  |  |  | 
| începe să înveți |  |  |  |  | 
| începe să înveți |  |  |  |  | 
|  începe să înveți Dziękuję za poświęcenie mi czasu/ Dziękuję, że znalazłaś/-łeś dla mnie czas  |  |   Danke, dass du dir für mich Zeit genommen hast  |  |  | 
|   proste (łatwiejsze najprostszy)   lekki, prosty, łatwy  începe să înveți Poszło łatwiej niż myślałem. |  |   leicht (leichter, am leichtesten)    Das ging leichter, als ich dachte. |  |  | 
| începe să înveți |  |  |  |  | 
|  începe să înveți jaki termin będzie Państwu najbardziej pasował?  |  |   Welcher Termin würde Ihnen am besten passen?  |  |  | 
|  începe să înveți Ciężko pracuję, aby zapewnić godne życie mojemu psu  |  |   Ich arbeite hart, um meinem Hund ein würdiges Leben zu sichern  |  |  | 
|  începe să înveți Proszę, zmieńmy już temat!  |  |   Lass uns bitte das Thema wechseln!  |  |  | 
| începe să înveți |  |  |  |  | 
|  începe să înveți Nigdy nie zapomnę tego dnia.  |  |   Den Tag werde ich nie vergessen.  |  |  | 
|  începe să înveți Nie gadaj bzdur/ głupot/ niestworzonych rzeczy  |  |   Rede kein dummes Zeug/ keinen Unsinn  |  |  | 
|  începe să înveți Tego dnia nie można zapomnieć.  |  |   Den Tag kann man nicht vergessen.  |  |  | 
| începe să înveți |  |  |  |  | 
|  începe să înveți Wiem, ale to brzmi mało wiarygodnie (mam wątpliwości)  |  |   Ich weiß, aber es klingt unglaubwürdig (ich bezweifle das)  |  |  | 
| începe să înveți |  |  |  |  | 
|  începe să înveți Czego można chcieć więcej...  |  |   Was könnte man mehr wollen...  |  |  | 
| începe să înveți |  |  |  |  | 
|  începe să înveți z zapałem, gwałtownie, burzliwe  |  |  |  |  | 
|  łyk powietrzaîncepe să înveți |  |  der Atemzug |  |  | 
| începe să înveți |  |  |  |  | 
| începe să înveți |  |  |  |  | 
| începe să înveți |  |  |  |  | 
|  începe să înveți Nie, tego już dla mnie za wiele!  |  |   Nein, das ist mir einfach zu viel!  |  |  | 
|  începe să înveți złapany na gorącym uczynku  |  |  |  |  | 
|   zażyć, ściągać np. podatek, konfiskować, zajmować np. pozycję   începe să înveți on spożywa dziennie tylko jeden posiłek |  |   einnehmen, nimmt ein, nahm ein, hat eingenommen   einzige - jeden, jedynie   Er nimmt täglich nur eine einzige Mahlzeit ein. |  |  | 
| începe să înveți |  |   nicht vor dem Haus, sondern dahinter |  |  | 
|  începe să înveți w górę, pod górę, do góry  |  |  |  |  | 
|   twój brat stoi/ kryje się za tym   începe să înveți wkładać, wsuwać, wkładać, tkwić w czymś |  |   da steckt dein Bruder dahinter  |  |  | 
| începe să înveți |  |   In Übereinstimmung mit...  |  |  | 
|  începe să înveți on pierwszy, pozostali za nim!  |  |   er voran, die anderen hinterher!  |  |  | 
|  începe să înveți Niekoniecznie muszę o tym wiedzieć (nie chcę o tym wiedzieć)  |  |   Das muss ich gar nicht wissen  |  |  | 
|  începe să înveți Ale tu muszę się jednak krótko wtrącić  |  |   Da muss ich aber jetzt doch kurz einhaken  |  |  | 
| începe să înveți |  |  |  |  | 
|  începe să înveți Teraz to serio nic nie skapowałam/ zrozumiałam  |  |   Da hab’ ich jetzt echt nix mitgekriegt/ mitbekommen  |  |  | 
|  începe să înveți Zatrzasnęła mi drzwi przed nosem  |  |   Sie hat mir die Tür(e) vor der Nase zugeknallt/ zugeschlagen  |  |  | 
| începe să înveți |  |   Was du gibst, kommt zurück.  |  |  | 
|  începe să înveți Czy masz jakieś plany na dziś?  |  |  |  |  | 
|  începe să înveți To zależy od tego, ile czasu potrzebujesz  |  |   Es hängt davon ab, wie viel Zeit Sie benötigen  |  |  | 
|  începe să înveți Zatrzasnęła mi drzwi przed nosem  |  |   Sie knallte/ schlug mir die Tür vor der Nase zu  |  |  | 
| începe să înveți |  |  |  |  | 
|   śmieszny(ale w sensie negatywnym), żałosny   începe să înveți To jest niepoważne! Żałosne! |  |  |  |  | 
|  începe să înveți Powinieneś się więcej uśmiechać. |  |   Du solltest mehr lächeln. |  |  | 
| începe să înveți |  |   sich tot lachen, sich kaputt lachen  |  |  | 
| începe să înveți |  |  |  |  | 
| începe să înveți |  |   Sie hat mich angelächelt.  |  |  | 
|  începe să înveți Ona jest po prostu nieobliczalna/ nieprzewidywalna  |  |   Sie ist einfach unberechenbar  |  |  | 
| începe să înveți |  |   Was willst du denn überhaupt?  |  |  | 
|  începe să înveți Proszę przestać nas obgadywać i skłócać ze sobą (napuszczać na siebie)  |  |   Hören Sie auf uns schlecht zu machen und gegeneinander aufzuhetzen  |  |  | 
| începe să înveți |  |  |  |  | 
|  începe să înveți Jakie macie dzisiaj plany?  |  |  |  |  | 
| începe să înveți |  |  |  |  | 
|  începe să înveți Powiedz mi, czy ty jesteś przy zdrowych zmysłach?  |  |   Sag mal, bist du noch ganz bei Trost?  |  |  | 
|   Przykro mi, nie pamiętam tego teraz   începe să înveți Chwilowo nie mogę sobie tego przypomnieć, przykro mi |  |   Momentan kann ich mich daran nicht erinnern, tut mir leid  |  |  | 
|  începe să înveți Gdyby nikt Ci tego jeszcze dzisiaj nie powiedział... dzień dobry, fajnie, że jesteś  |  |   Falls es dir heute noch niemand gesagt hat ... guten Morgen, schön dass es dich gibt  |  |  | 
| începe să înveți |  |   Was hast du eigentlich vor?  |  |  | 
|  începe să înveți Omówmy ten problem (w spokoju)  |  |   Lass uns das Problem (in Ruhe) besprechen  |  |  | 
|  începe să înveți Moja rodzina daje mi siłę.  |  |   Meine Familie gibt mir Kraft.  |  |  | 
|  începe să înveți Moi przyjaciele dają mi siłę.  |  |   Meine Freunde geben mir Kraft.  |  |  | 
|  începe să înveți łupić, grabić, zrabować, uprowadzić, wykradać |  |   rauben, er raubt, raubte, hat geraubt |  |  | 
| începe să înveți |  |  |  |  | 
| începe să înveți |  |  |  |  | 
| începe să înveți |  |  |  |  | 
| începe să înveți |  |  |  |  | 
| începe să înveți |  |  |  |  | 
| începe să înveți |  |  |  |  |