los vikings ⛵

 0    65 cartonașe    jakubprzytula9
descarcă mp3 printează joacă Testează-te
 
Întrebare Răspuns
drań, bastard
începe să înveți
un cabrón
Ese cabrón mentiroso no va a salirse con la suya. Dile a esa cabrona que me las va a pagar.
Mumia
începe să înveți
la momia
La momia sigue dentro del sarcófago...¿cierto?
puppy, cub
începe să înveți
un cachorro
El cachorro se durmió en mis brazos.
przeklęty za swoje grzechy
începe să înveți
maldito por sus pecados
to forge, fabricate
începe să înveți
fraguar
El herrero fraguó una espada larga. Los senadores fraguaron un complot para asesinar al César
accuse of, brand, label
începe să înveți
tachar de
Sus compañeros lo tacharon de cobarde por pelearse con estudiantes más jóvenes. Los miembros del partido tacharon a Pérez de traidor y lo echaron.
wierzyć / mieć zaufanie; give credit to
începe să înveți
fiar (de)
sell on credit
Te fiarán las cervezas si les dices que vas de mi parte. Prefiero darle el dinero directamente a Melisa. No me fío de él.
kierunek, course, direction
începe să înveți
rumbo
Sus políticas tomaron un rumbo equivocado. Casarse cambió el rumbo de su vida.
tchórz, tchórzliwy
începe să înveți
cobarde
¡No seas un cobarde! ¡Ve a hablar con ella! Todos mis amigos son demasiado cobardes para practicar paracaidismo conmigo.
w klatce, zamknięty, to cage
începe să înveți
enjaulado, confinado
Mucha gente cree que es inhumano enjaular a los animales. Algunos de los manifestantes fueron arrestados y enjaulados.
pominąć te kroki
începe să înveți
saltar estos pasos
Vuelve un segundo. Creo que saltaste una página.
przynęta, bait
începe să înveți
cebo
Los pescadores usaron lombrices como cebo. Los policías dejaron un carro abandonado en la calle como cebo para los ladrones.
come to senses, reason
începe să înveți
entrar en razón
Traté de entrar en razón con ella pero... Al menos el embarazo la hizo entrar en razón.
sierota, orphan
începe să înveți
un huérfano
La guerra dejó atrás miles de huérfanos. Elisa ha adoptado a dos niñas huérfanas.
stal
începe să înveți
un acero
stainless
Todos los aparatos están hechos de acero inoxidable.
🍯 sweet, as if honeyed
începe să înveți
meloso
A Inés le gusta el sabor meloso del melón, pero los cítricos no le gustan mucho. Las flores, el peluche, y los cincuenta globos que me mandó fue demasiado meloso para mi gusto.
wyjść, odejść (się)
începe să înveți
largarse
Te perdí entre la multitud, por eso me largué. Tengo una cita y estoy retrasado. Me largo. Este es mi terreno. Lárgate o llamo a la policía.
asystent, helper
începe să înveți
ayudante
No pudimos haber organizado el evento sin los ayudantes voluntarios. Trabajaba como ayudante de mago.
błagać / prosić
începe să înveți
suplicar
Le suplicó al ladrón que no disparara... Me puedes suplicar todo lo que quieras; de todos modos te voy a dar la multa.
. (vulgar) (to have sex with) (Spain)
începe să înveți
follar
Creo que ha follado a todas las chicas de la clase. Descubrió que tenía novia y no lo folló
potrzebujący
începe să înveți
un necesitado
Me uní a una organización de voluntarios que cocina para la gente necesitada.
żebrak
începe să înveți
un mendigo
Todas las Navidades preparo comida para los que no tienen hogar y los mendigos
uniemożliwić / uniemożliwiać; przeszkodzić
începe să înveți
impedir
El gorila impide que entre cualquiera al bar. Django tenía los dedos anular y meñique paralizados, pero esto no le impidió tocar la guitarra.
to court, zalecać się
începe să înveți
cortejar
Tras la muerte de su esposo, muchos hombres llegaban a cortejar a la viuda adinerada.
Stado owiec
începe să înveți
La manada de ovejas
Una manada de elefantes está cruzando el río. Vimos una manada de lobos rondar por el bosque.
spoczywać 🪦
începe să înveți
yacer
old-fashioned
Aquí yacen los restos mortales de Melitón Villarreal y María de Villarreal. La doncella yacía bajo el árbol y parecía dormida. La clave del éxito yace en la perseverancia
wygnać
începe să înveți
desterrar
El rey desterró al caballero cuando descubrió que estaba enamorado de la reina. Julián desterró el temor a ser rechazado al conocer a Ana
karczma
începe să înveți
la posada
Lo siento. Ya no hay lugar en esta posada. Está oscureciendo; deberíamos parar en esa posada y dormir un poco.
rodowód, ancestry
începe să înveți
alcurnia
linaje
En estos tiempos, la alcurnia ya no es tan importante como en la época de nuestros abuelos.
wdmuchuwac rozsądej
începe să înveți
insuflar sensatez
blow
La doctora insufló aire en el abdomen de la paciente para realizar la laparoscopía. La sensatez de María convenció a Juan para que no hiciera una locura
produce (give birth to), narodzić
începe să înveți
engendrar
La reina no engendró ningún heredero
the other world
începe să înveți
inframundo
Las escaleras bajo el castillo llevan al inframundo.
exchange, barter, trade
începe să înveți
trocar
El comerciante trocó un coche viejo por una lavadora nueva. Me gustaría trocar estos cuatro libros por esos dos.
kajdany, pęta, więzy, okowy
începe să înveți
grillete
Todas las cargas se transportan de la bodega hacia el buque usando grilletes y cuerdas. ¿Sabes si se siguen utilizando los grilletes para sujetar a los prisioneros?
stump, stock,(ancestry)
începe să înveți
una cepa
Fue difícil arrancar de la tierra la cepa del árbol porque tenía raíces muy profundas. Nació en California pero es árabe de cepa
mur obronny
începe să înveți
la muralla
La ciudad medieval estaba rodeada por una muralla y varias torres defensivas. —Las murallas y fuertes de Cartagena fueron construidos para proteger la ciudad de ataques piratas. —
wymagać
începe să înveți
requerir
exigir
Me gusta mucho el trabajo, pero requiere mucha paciencia. Se requiere llevar zapatos y una camisa en el cine.
stockpile, amass
începe să înveți
acaparar
Parece que un empresario bien conocido lleva tiempo acaparando productos para venderlos más caros
rant, głosić napuszoną mowę, wygłaszać tyradę
începe să înveți
despotricar
Todos despotrican contra el jefe, pero nadie propone soluciones.
dziewica rozdroża
începe să înveți
la doncella de encrucijada
(artwork) carving, cutting, sculpture 🪵💎
începe să înveți
la talla
Andrés hizo una talla de un pez de un pedazo de secuoya. La talla del Diamante Hope fue encargada por el rey Louis XIV en 1668.
rozbić go na kawałki, poszatkuj go
începe să înveți
hazla pedazos
wędrowiec, wędrowny
începe să înveți
errante
Miranda tenía la mirada errante, como si estuviera soñando despierta. La tribu errante decidió establecerse cerca de la costa
wygasać
începe să înveți
expirar
Mañana expira el plazo de presentación de solicitudes. Expiró hace tan solo unos minutos, tras varias horas de agoní
make out, discern, dojrzeć
începe să înveți
atisbar
A medida que nos acercábamos a la finca, podía atisbar a un señor arreando a caballo su ganado. Desde donde estaba, podía atisbar una figura solitaria en la distancia
przepowiedzieć
începe să înveți
presagiar
No creo en los videntes que dicen que pueden presagiar lo que va a suceder. Los disturbios se habían presagiado por inicios previos de malestar político
omen, portent
începe să înveți
un presagio
La asesora del faraón interpretó el aguacero como un presagio de riqueza
broić, psocić, hasać; frolic, gambol
începe să înveți
retozar
¿Dónde están los niños? - Retozando por el jardín tras la pelota nueva. —
pusty, vacuos,
începe să înveți
vacuo
Sarah estaba ahí sentada, con la mirada vacua y perdida. Esas revistas tienen páginas y páginas de contenido vacuo
restrain, uzda
începe să înveți
embridar
El hombre embridó su caballo para ir a cabalgar al bosque. Trata de embridar tus emociones y mantener la calma
jasnowidzenie, przewidywanie przyszłości
începe să înveți
la videncia
Esa mujer dice que tiene poderes de videncia, pero en realidad es una estafadora.
gnieździć się, spoczywać
începe să înveți
anidar
El ermitaño anidó en una cueva en las montañas. Ernesto era resentido, y su deseo de venganza todavía anidaba en él. Un pajarito está anidando en aquel árbol
an unheard-of level of violence. unprecedented
începe să înveți
un nivel de violencia inaudito.
Hubo disturbios con un nivel de violencia inaudit
go to bed, lay to bed
începe să înveți
encamar
La niñera encamó al niño enfermo. ¿Vos los dejas que se vengan a encamar aquí en tu casa, delante tuyo?
stłumić, hold in, control
începe să înveți
reprimir
Matilda reprimió un bostezo y se incorporó en la silla
glimpse, trace
începe să înveți
atisbo
La voz de Ana dejaba entrever un atisbo de rencor. No hay ni un atisbo de emoción en su cara, ninguno de los jugadores sabe si va de farol o no
wezwać uczestników
începe să înveți
convocar a los participantes
utartą ścieżką (overuse, thresh)
începe să înveți
el camino trillado
Tras un breve descanso, los granjeros volvieron a trillar el trigo. Los escritores trillaron la historia de los amantes que no podían estar juntos. —
to mi odpowiada (be convenient, be a good idea)
începe să înveți
eso me conviene
Elige un día que te convenga para venir aquí. No conviene que vayas sola por la calle de noche
napaść / napadać; zaatakować
începe să înveți
asaltar
Ayer asaltaron un banco y vaciaron la caja fuerte. Los revolucionarios armados asaltaron la fortaleza
wstrząsać, potrząsać, Toss about
începe să înveți
zarandear
tranquetar
¡Deja de zarandear eso que lo vas a romper! Me mareo en los barcos porque se zarandean continuamente con las olas.
pester, torture, make a martyr of someone
începe să înveți
martirizar
El asesino en serie martirizaba a sus víctimas antes de matarlas. Los romanos martirizaron a esos dos apóstoles
zakładnik
începe să înveți
el rehén
Los atracadores amenazaron con matar a un rehén si la policía no hacía lo que ordenaban
ostrze jest odbudowane
începe să înveți
la hoja es restituida
Los propietarios restituyeron la disposición original de los muebles cuando se marcharon los inquilinos. —
outburst, fit,(get into) ecstasy
începe să înveți
(entrar en) arrebato
Le di un fuerte abrazo a mi padre en un arrebato de amor. Los discípulos entraron en arrebato al ver a Jesús caminando sobre la superficie de la ma

Trebuie să te autentifici pentru a posta un comentariu.