Întrebare |
Răspuns |
Zwei Sachen waren aneinander befestigt începe să înveți
|
|
Dwie rzeczy były ze sobą powiązane
|
|
|
Der Knopf hat sich von meinem Hemd gelöst ich muss ihn wieder festnähen începe să înveți
|
|
Guzik odpadł mi od koszuli i muszę go przyszyć z powrotem
|
|
|
Der Knopf ist jetzt nicht mehr am Hemd dran începe să înveți
|
|
Guzika nie ma już na koszuli
|
|
|
Er hängt noch locker am Hemd dran începe să înveți
|
|
Nadal wisi luźno na koszuli
|
|
|
Der Knopf ist ganz abgefallen începe să înveți
|
|
|
|
|
Der Anhänger hat sich von der Kette gelöst începe să înveți
|
|
Wisiorek poluzował się z łańcuszka
|
|
|
Fest an der Kette befestigt începe să înveți
|
|
Solidnie przymocowany do łańcuszka
|
|
|
Die Tapete löst sich langsam von der Wand începe să înveți
|
|
Tapeta powoli odpada od ściany
|
|
|
începe să înveți
|
|
Przyklejony mocno do ściany
|
|
|
Ich habe den Anhänger von der Kette gelöst începe să înveți
|
|
Zdjęłam wisior z łańcuszka
|
|
|
Ich habe den Anhänger abgemacht începe să înveți
|
|
|
|
|
Wer zuerst dieses Kreuzworträtsel lösen kann gewinnt 1000 € începe să înveți
|
|
Osoba, która jako pierwsza rozwiąże tę krzyżówkę, wygrywa 1000 euro
|
|
|
Ein Ticket kaufen începe să înveți
|
|
|
|
|
Du musst für die Fahrt mit der U-Bahn eine Fahrkarte lösen începe să înveți
|
|
Aby podróżować metrem, trzeba kupić bilet
|
|
|
Wie kann ich diese Briefmarke vom Briefumschlag ablösen? sodass Wie kann ich die Briefmarke vom Umschlag entfernen so dass die Briefmarke dabei nicht kaputt geht începe să înveți
|
|
Jak usunąć ten znaczek z koperty?
|
|
|
Wie kann man am besten Tapete von der Wand ablösen începe să înveți
|
|
Jaki jest najlepszy sposób na usunięcie tapety ze ściany
|
|
|
Die Briefmarke hat sich vom Umschlag abgelöst începe să înveți
|
|
Znaczek odłączył się od koperty
|
|
|
Die Sohle von meinem Schuh löst sich ab începe să înveți
|
|
|
|
|
Nach 2 Stunden habe ich meine Kollegin abgelöst începe să înveți
|
|
Po 2 godzinach zastąpiłem kolegę
|
|
|
Nach fünf Jahren als Geschäftsführerin wird Frau Meier von Herrn Schwarz abgelöst Du passt zuerst auf und ich löse dich dann ab. Franz Müller löst Hermann Huber im Amt des Bürgermeisters ab. începe să înveți
|
|
Po pięciu latach na stanowisku dyrektora zarządzającego pani Meier zostanie zastąpiona przez pana Schwarza
|
|
|
Eine Reaktion hervorgerufen wird începe să înveți
|
|
|
|
|
Dieses Medikament löst bei manchen Patienten Bauchschmerzen aus Dieses Medikament ruft bei manchen Menschen Bauchschmerzen hervor începe să înveți
|
|
U niektórych pacjentów lek ten powoduje ból brzucha
|
|
|
Janines Frage löste einen Streit aus Die Frage war der Auslöser des Streits începe să înveți
|
|
Pytanie Janiny wywołało kłótnię
|
|
|
weiß die Polizei was den Brand ausgelöst hat? weiß die Polizei was den Brand hervorgerufen hat? începe să înveți
|
|
Czy policja wie, co było przyczyną pożaru?
|
|
|
Du musst den roten Knopf drücken um den Alarm auszulösen. începe să înveți
|
|
Aby włączyć alarm, należy nacisnąć czerwony przycisk.
|
|
|
începe să înveți
|
|
|
|
|
Ihr gebt Zucker in eine heiße Tasse Tee und rührt um începe să înveți
|
|
Do filiżanki gorącej herbaty dodajesz cukier i mieszasz
|
|
|
Der Zucker hat sich im Tee aufgelöst începe să înveți
|
|
Cukier rozpuścił się w herbacie
|
|
|
Als der Regen anfing löste sich die Versammlung im Park rasch auf începe să înveți
|
|
Kiedy zaczął padać deszcz, zgromadzenie w parku szybko się rozproszyło
|
|
|
Die Polizei hat die Demonstration aufgelöst începe să înveți
|
|
Policja rozpędziła demonstrację
|
|
|
Nach ihrem Streit beschlossen die Musiker ihre Band aufzulösen începe să înveți
|
|
Po kłótni muzycy podjęli decyzję o rozwiązaniu zespołu
|
|
|
sie löst ihr Konto bei der Sparkasse auf weil sie nach Frankreich auswandert începe să înveți
|
|
Zamyka konto oszczędnościowe, ponieważ emigruje do Francji
|
|
|
Wir haben unsere Wohnung aufgelöst weil wir in den nächsten zwei Jahren auf Weltreise sein werden Wir haben unsere Möbel verschenkt Wir haben unsere Wohnung gekündigt începe să înveți
|
|
Zrezygnowaliśmy z mieszkania, ponieważ przez najbliższe dwa lata będziemy podróżować po świecie
|
|
|
Als der Brief mit den Prüfungsergebnissen kam wurde sie endlich von ihrer Ungewissheit erlöst începe să înveți
|
|
Kiedy przyszedł list z wynikami egzaminu, wreszcie uwolniła się od niepewności
|
|
|
Dieser Arzt hat mich von meinen Schmerzen erlöst Er hat mich befreit von den Schmerzen începe să înveți
|
|
Ten lekarz uwolnił mnie od bólu
|
|
|
Sie wurde von ihrem Leiden erlöst începe să înveți
|
|
Została uwolniona od cierpienia
|
|
|
începe să înveți
|
|
|
|
|
Das Rezept in der Apotheke einlösen Etwas das versprochen oder verabredet wurde umgesetzt gemacht wird începe să înveți
|
|
Zrealizuj receptę w aptece
|
|
|
Ihr gebt das Rezept ab und bekommt dafür das Medikament începe să înveți
|
|
Dajesz receptę i dostajesz w zamian lek
|
|
|
Mein Freund hat mir einen Gutschein für mein Lieblingsrestaurant geschenkt den werde ich am Wochenende einlösen începe să înveți
|
|
Znajomy podarował mi voucher do mojej ulubionej restauracji i zamierzam go wykorzystać w ten weekend
|
|
|
Der Gutschein ist 30 € wert începe să înveți
|
|
Wartość vouchera wynosi 30 €
|
|
|