Maad ja keeled

 0    78 cartonașe    martynakowalonek
printează joacă Testează-te
 
Întrebare Răspuns
Eesti, Läti ja Leedu on Balti riigid.
începe să înveți
Estonia, Łotwa i Litwa to kraje bałtyckie.
Need asuvad Läänemere ääres.
începe să înveți
Położone są nad Morzem Bałtyckim.
Eesti pealinn on Tallinn.
începe să înveți
Stolicą Estonii jest Tallinn.
Läti pealinn on Riia.
începe să înveți
Stolicą Łotwy jest Ryga.
Leedu pealinn on Vilnius.
începe să înveți
Stolicą Litwy jest Wilno.
Rootslased elavad Rootsis.
începe să înveți
Szwedzi mieszkają w Szwecji.
Soomlased elavad Soomes.
începe să înveți
Finowie mieszkają w Finlandii.
Poolakad elavad Poolas.
începe să înveți
Polacy mieszkają w Polsce.
Lätlased elavad Läänemere ääres ja räägivad läti keelt.
începe să înveți
Łotysze mieszkają nad Morzem Bałtyckim i mówią językiem łotewskim.
Tere, saame tuttavaks!
începe să înveți
Witamy, poznajmy się!
Ma olen pärit Lätist.
începe să înveți
Jestem z Łotwy.
Tõesti?
începe să înveți
Naprawdę?
Te räägite päris hästi eesti keelt.
începe să înveți
Całkiem dobrze mówisz po estońsku.
Ma räägite ainult natuke.
începe să înveți
Tylko trochę rozmawiam.
Ma elan praegu Tallinnas.
începe să înveți
Obecnie mieszkam w Tallinie.
Kas te olete soomlane?
începe să înveți
Czy jesteś Finem?
ei, ma olen rootslane, aga praegu ma elan Tallinnas.
începe să înveți
nie, jestem Szwedką, ale teraz mieszkam w Tallinie.
Te oskate juba nii hästi eesti keelt.
începe să înveți
Znasz już bardzo dobrze język estoński.
natukene oskan, eesti keel on väga raske.
începe să înveți
Wiem trochę, estoński jest bardzo trudny.
Kas sa oskad eesti keelt?
începe să înveți
Znasz estoński?
jah, natuke oskan.
începe să înveți
tak, wiem trochę.
ei, kahjuks ei oska
începe să înveți
nie, niestety nie mogę
ma loen ja saan aru, aga ei räägi.
începe să înveți
Czytam i rozumiem, ale nie mówię.
ainult natukene, aga ma õpin iga päev.
începe să înveți
tylko trochę, ale uczę się każdego dnia.
kus sa eesti keelt õpid?
începe să înveți
gdzie uczysz się estońskiego?
koolis
începe să înveți
w szkole
ülikoolis
începe să înveți
na uniwersytecie
kodus
începe să înveți
u siebie w domu
kursusel
începe să înveți
na kursie
keeltekoolis
începe să înveți
w szkole językowej
internetis
începe să înveți
w Internecie
ma õpin nüüd eesti keelt.
începe să înveți
Uczę się teraz estońskiego.
sa oled väga tubli!
începe să înveți
jesteś bardzo dobry!
sa juba räägid ka natuke
începe să înveți
ty też już trochę mówisz
kahjuks ma ei räägi veel hästi, aga ma saan päris palju aru
începe să înveți
niestety nie mówię jeszcze dobrze, ale sporo rozumiem
nii see on, eesti keel ei ole kerge
începe să înveți
tak to już jest, estoński nie jest łatwy
aga palun räägi natuke aeglasemalt
începe să înveți
ale proszę mówić trochę wolniej
vabandage, kas te räägite eesti keelt?
începe să înveți
przepraszam, mówisz po estońsku?
praegu ma elan Soomes, aga sündinud olen venemaal
începe să înveți
teraz mieszkam w Finlandii, ale urodziłem się w Rosji
kus tu olete siis eesti keelt õppinud?
începe să înveți
gdzie nauczyłeś się estońskiego?
minu vanaema on pärit Eestist
începe să înveți
moja babcia pochodzi z Estonii
Tema õpetab mulle oma emakeelt
începe să înveți
Uczy mnie swojego języka ojczystego
õpetaja õpetab ja õpilane õpib
începe să înveți
nauczyciel uczy, a uczeń się uczy
eesti keel on ilus keel
începe să înveți
Estoński to piękny język
mu emakeel on vene keel
începe să înveți
moim językiem ojczystym jest rosyjski
ma õpin inglise keelt
începe să înveți
uczę się angielskiego
ma räägin inglise keelt
începe să înveți
mówię po angielsku
ma oskan inglise keelt
începe să înveți
znam angielski
ma õpetan inglise keelt
începe să înveți
uczę angielskiego
raske sõna
începe să înveți
trudne słowo
kerge sõna
începe să înveți
łatwe słowo
ma loen raamatut
începe să înveți
czytam książkę
ma ei loe luuletust
începe să înveți
Nie czytam wiersza
ta kirjutab harjutust
începe să înveți
pisze ćwiczenie
ta ei kirjuta meili
începe să înveți
nie pisze e-maili
ma oskan eesti keelt
începe să înveți
Znam estoński
ma ei oska saksa keelt
începe să înveți
nie znam niemieckiego
ta räägib soome keelt
începe să înveți
mówi po fińsku
ta ei räägi rootsi keelt
începe să înveți
on nie mówi po szwedzku
ma olen eestlane
începe să înveți
Jestem Estończykiem
ma olen pärit Pärnust
începe să înveți
Pochodzę z Pärnu
Pärnu on väga ilus linn
începe să înveți
Parnawa to bardzo piękne miasto
See asub mere ääres
începe să înveți
Znajduje się nad morzem
Minu ema ja isa on ka eestlased
începe să înveți
Moja matka i ojciec również są Estończykami
Nad elaved Pärnus
începe să înveți
Mieszkają w Parnawie
Ma oskan inglise ja soome keelt
începe să înveți
Znam angielski i fiński
Ma olen õppinud inglise keelt koolis
începe să înveți
Uczyłam się angielskiego w szkole
Praegu ma õpin Tallinna technikaülikoolis
începe să înveți
Obecnie studiuję na Politechnice w Tallinie
Ma olen üliõpilane
începe să înveți
Jestem studentem
ma olen venelane, aga ma olen sündinud Eestis
începe să înveți
Jestem Rosjaninem, ale urodziłem się w Estonii
ma olen pärit Narvast
începe să înveți
Jestem z Narwy
Narva asub Ida-Eestis
începe să înveți
Narwa położona jest we wschodniej Estonii
Narva on väga vana linn
începe să înveți
Narwa to bardzo stare miasto
Praegu ma elan Tallinnas
începe să înveți
Obecnie mieszkam w Tallinie
Ma õpin siin eesti keelt
începe să înveți
Uczę się tutaj estońskiego
Eesti keel on päris raske
începe să înveți
Estoński jest dość trudny
Kahjuks ma ei räägi veel väga hästi
începe să înveți
Niestety nie mówię jeszcze zbyt dobrze
ma oskan ka natuke soome ja poola keelt
începe să înveți
Znam też trochę fiński i polski

Trebuie să te autentifici pentru a posta un comentariu.