Magische Momente. Kapitel 1

 0    33 cartonașe    kacperkosa
descarcă mp3 printează joacă Testează-te
 
Întrebare Răspuns
żałować
Żałował tego głęboko
începe să înveți
bereuen
Er bereute es zutiefst
mroczny, ponury
w mrocznej czerwieni
începe să înveți
düster
in düsterem Rot
zmysłowość
atmosfera zmysłowości
începe să înveți
die Sinnlichkeit
die Atmosphäre von Sinnlichkeit
paplanina
Wszystko lepsze, niż słuchać tej nieprzerwanej paplaniny
începe să înveți
das Geplapper
Alles besser als sich dieses pausenlose Geplapper anzuhören
wystrzelić
Wystrzeliłby z pistoletu
începe să înveți
abfeuern
Er würde seine Pistole abfeuern
złapać
złapać ustami
începe să înveți
auffangen
mit dem Mund auffangen
pojawić się
Nagle pojawił się na scenie
începe să înveți
auftauchen
Plötzlich tauchte er auf der Bühne auf
wydzierać się
Tomaso wydarł się na Ursa
începe să înveți
anbrüllen
Tomaso brüllte Urs an
zabić
Chcesz ją zabić?!
începe să înveți
umbringen
Willst du sie umbringen?!
gniewnie
Odkrzyknął gniewnie
începe să înveți
zornig
Er schrie zornig zurück
opiekun
începe să înveți
der Beschützer
udawać, zgrywać się na
Próbujesz się zgrywać na jej opiekuna
începe să înveți
sich aufspielen
Du versuchst dich als ihr Beschützer aufzuspielen
wymachiwać
Przy tym wymachiwał rewolwerem
începe să înveți
herumfuchteln
Dabei fuchtelte er mit dem Revolver herum
upaść
Trafiony (kulą) Tomaso upadł na podłogę
începe să înveți
sinken
Getroffen sank Tomaso zu Boden
zastygnąć
Widzowie zastygnęli w bezsilnym milczeniu
începe să înveți
verharren
Die Zuschauer verharrten in ratlosem Schweigen
pochylić się
Kolm pochylił się do Kästinga
începe să înveți
sich hinüberbeugen
Kolm beugte sich zu Kästing hinüber
nieruchomy
începe să înveți
reglos
ociężale
Podniósł się ociężale
începe să înveți
schwerfällig
Er erhob sich schwerfällig
piekło
W tym samym momencie rozpętało się piękło
începe să înveți
die Hölle
Im selben Moment brach die Hölle los
zaklinować się
Widzowie zaklinowali się w krzyczącej masie
începe să înveți
sich verkeilen
Die Zuschauer verkeilten sich in einer schreienden Masse
przepychać się
przepychać się do sceny
începe să înveți
drängen
zur Bühne drängen
powstrzymywać
Powstrzymał tę kobietę
începe să înveți
zurückhalten
Er hielt die Frau zurück
bezdźwięcznie
Powiedział bezdźwięcznie: "martwy"
începe să înveți
tonlos
Er sagte tonlos: "tot"
zamilknąć
Faktycznie tłum zamilkł
începe să înveți
verstummen
Tatsächlich verstummte die Menge
przesłuchiwać
Zostaną Państwo przesłuchani
începe să înveți
vernehmen
Sie werden vernommen
ustawić się
Proszę się ustawić przy wyjściu
începe să înveți
sich postieren
Postieren Sie sich am Ausgang
wypuścić
na zewnątrz
Nikogo nie wypuszczam
începe să înveți
rauslassen
Ich lasse niemanden raus
wyjaśniać
Chętniej wyjaśniłby, co się właściwie wydarzyło
începe să înveți
klären
Lieber hätte er geklärt, was eigentlich geschehen war
skonsternowany
Stał skonsternowany na środku sceny
începe să înveți
fassungslos
Er stand fassungslos in der Bühnenmitte
głośno, dobitnie
Powiedział głośno, dobitnie
începe să înveți
heftig
Er sagte heftig
sztangista, siłacz
mężczyzna o posturze sztangisty
începe să înveți
der Gewichtheber
ein Mann mit der Statur eines Gewichthebers
drobny
începe să înveți
schmächtig
zdziwiony
începe să înveți
erstaunt

Trebuie să te autentifici pentru a posta un comentariu.