maj 2022

 0    98 cartonașe    betijg
descarcă mp3 printează joacă Testează-te
 
Întrebare Răspuns
Tak więc wyjęcie baterii również nie jest możliwe.
începe să înveți
Also, die Batterie herauszunehmen ist auch nicht möglich.
Musiałby tylko wyjąć kartę pamięci.
începe să înveți
Er müsste nur die Speicherkarte rausnehmen.
wstrząsać, potrząsać
Wstrząsnąć energicznie przed użyciem przez co najmniej 30 sekund.
începe să înveți
schütteln
Vor Anwendung mindestens 30 Sekunden lang kräftig schütteln.
Potrząsać mieszaniną równomiernie i ostrożnie przez minutę.
începe să înveți
Gemisch eine Minute gleichmäßig und nicht zu stark schütteln.
Przed zażyciem leku należy go potrząsnąć.
începe să înveți
Bevor Sie das Medikament nehmen, müssen Sie es schütteln.
podgrzać, ogrzać
Ogrzać do temperatury wrzenia w ciągu zaledwie trzech minut.
începe să înveți
aufheizen,
In nur drei Minuten auf Siedetemperatur aufheizen.
schłodzić, wystudzić
Klimatyzator może zrobić więcej niż tylko schłodzić powietrze.
începe să înveți
kühlend, abkühlend
Klimaanlagen können mehr als nur Luft kühlen.
Przyniosę ci trochę zimnego /schłodzonego mleka.
începe să înveți
Ich hole dir etwas kühle Milch.
Umyjcie jej twarz chłodną /zimną wodą.
începe să înveți
Waschen Sie Ihr Gesicht kühlen Wasser.
machać
Adam, mógłbyś pomachać, albo coś?
începe să înveți
winken
Adam, könntest du winken oder irgendwas?
OK, uśmiechnijcie się i pomachajcie.
începe să înveți
OK, lächeln und winken Sie.
tama, zapora
începe să înveți
der Damm, die Dämmen
Zapora i tama ze ścieżkami dzielą zbiornik na trzy części.
începe să înveți
Die Staumauer und die Dämme mit Wegen unterteilen das Staubecken in drei Teile.
zbiornik, zalew
începe să înveți
der Stausee
kora
Zebrana i wysuszona kora powinna przeleżeć przynajmniej rok, lepiej dwa lata.
începe să înveți
die Rinde
Die gesammelte und getrocknete Rinde muss mindestens ein Jahr, besser zwei Jahre lang, gelagert werden.
Ciemnobrązowa kora, jasnozielone pączki - oznaki młodych gałęzi.
începe să înveți
Dark-braune Rinde, hellgrünen Blüten - Zeichen der jungen Zweige.
zapanowac, ujarzmić, oswoić, okiełznać
Słuchaj, czy możesz go poskromić?
începe să înveți
bändigen
Hör zu, kannst du ihn bändigen?
Wielkim szacunkiem darzono tych, którzy potrafili okiełznać swój żywioł.
începe să înveți
Großer Respekt wurde denen gezollt, die ihr Element bändigen konnten.
By okiełznać siłę wody, musicie uzewnętrznić swoje emocje, bez względu na to, dokąd was zaprowadzą.
începe să înveți
Will man Wasser bändigen, muss man seine Gefühle freilassen, egal, wohin es einen führt.
Ale według rozkazów, mieliśmy go poskromić.
începe să înveți
Aber die Befehle lauteten, ihn zu bändigen.
poniesione koszty
începe să înveți
anfallende Kosten
nadchodzące zadania
începe să înveți
anfallende Aufgaben
Nie rozpraszaj mnie!
începe să înveți
Lenk mich nich ab!
produkować, wytwarzać
începe să înveți
herstellen | stellte her | hergestellt
skonfigurować, rozstawiać
Mogą go Państwo ustawiać niezależnie od zewnętrznego źródła energii elektrycznej.
începe să înveți
aufstellen, stellt auf, stellte auf, hat aufgestellt
Sie können es unabhängig von einer Stromquelle aufstellen.
Zastanawiałem się, czy mógłbym wywiesić kartkę w twoim oknie.
începe să înveți
Ich habe mich gefragt, ob ich in Ihrem Fenster eine Karte aufstellen darf.
stwierdzać, ustalać, podkreślić
Można zauważyć różnicę w ciągu kilku miesięcy.
începe să înveți
feststellen
Sie können den Unterschied in ein paar Monaten feststellen.
Nie trzeba było!
începe să înveți
Das war nicht nötig!
Usiądźcie proszę!
bez określania miejsca
începe să înveți
Setzt euch bitte hin!
sich hin/setzen
Usiądź na kanapie!
începe să înveți
Setz dich aufs Sofa!
wypaść
Przykro mi, coś mi wypadło.
începe să înveți
dazwischenkommen
Es tut mir leid, mir ist etwas dazwischengekommen.
uczestniczyć, robić coś z kimś innym
idziesz z nami?
începe să înveți
mitmachen, hat mitgemacht
machst du mit?
wpadać do kogoś
Możecie wpadać kiedy tylko chcecie.
începe să înveți
vorbeikommen
Ihr könnt vorbeikommen, wann auch immer ihr wollt.
wchodzić
wejdźcie!
începe să înveți
reinkommen, kommt rein, kam rein, ist reingekommen
Kommt rein!
Tam jest objazd.
începe să înveți
Dort gibt es eine Umleitung.
Droga jest zamknięta.
începe să înveți
Die Straße ist gesperrt.
Utknąłem w korku.
începe să înveți
ich stehe im Stau.
Musimy zawrócić.
începe să înveți
wir mussen umkehren.
Zgubiłem się.
începe să înveți
ich habe mich verfahren.
Tam stoi fotoradar! Uważaj!
începe să înveți
Da steht ein Blitzer! Pass auf!
Minął mnie! On mnie wyprzedził!
începe să înveți
Er hat mich überholt!
Umowa o pracę na czas określony ma wiele wad.
începe să înveți
Ein befristeter Arbeitsvertrag hat viele Nachteile.
przestronny, przestronnie
începe să înveți
geräumig
świeżo pomalowane!
începe să înveți
frisch gestrichen!
czy mogę cię o coś zapytać?
începe să înveți
kann ich dich was fragen?
Tam, gdzie jest wola, jest też sposób.
Dla chcącego nic trudnego.
începe să înveți
wo ein Wille ist, ist auch ein Weg.
Pracował słuchając radia.
On pracował i słuchał jednocześnie radia.
începe să înveți
Er anbeitete und hörte dabei Radio.
tutaj, w moim kierunku
Chodź tutaj do mnie!
începe să înveți
herbei
Herbei zu mir!
z wyjątkiem kogoś/czegoś
începe să înveți
mit Ausnahme von jemandem/etwas
Bez wyjątków / wyjątków!
începe să înveți
Ohne Ausnahme / Ausnahmen!
Jesteśmy nie do pokonania
începe să înveți
Wir sind unschlagbar
To okazja.
To prawie jak za darmo
începe să înveți
Das ist ein Schnäppchen.
das Schnäppchen ~ okazyjny zakup
To było śmieszne tanie.
începe să înveți
Das war spottbilig.
kpina, drwiny
începe să înveți
der Spott, die Spotte
szydzić, kpić
Proszę nie szydzić z tajemnic głębin.
începe să înveți
spotten
Spotten Sie nicht über die Geheimnisse der Tiefe.
Nie popełnij błędu: Bóg nie pozwoli z siebie szydzić! Bo co człowiek zasieje, będzie też zbierać.
începe să înveți
Irrt euch nicht: Gott lässt sich nicht spotten! Denn was der Mensch sät, das wird er auch ernten.
Głupiec wraca tego dnia, by drwić z naszego cierpienia.
începe să înveți
Ein Narr kehrt an diesem Tag zurück, um über unser Leid zu spotten.
głupiec, błazen, dureń
Głupiec gada, mądry słucha.
începe să înveți
dee Narr
Der Narr schwätzt, aber der Weise hört zu.
Może jestem romantycznym starym głupcem.
începe să înveți
Vielleicht bin ich ein romantischer alter Narr.
To nie kosztuje fortuny. (świata)
începe să înveți
das kostet nicht die Welt.
To było absurdalnie drogie.
To było arcydrogie
începe să înveți
Das war sauteuer.
To kosztowało kupę pieniedzy...
începe să înveți
Das hat ein Schweinegeld gekostet.
To kosztuje fortunę /majątek.
începe să înveți
Das kostet ein Vermögen.
majątek, fortuna
Dom jej ojca i fortuna matki mają przejść na mnie.
începe să înveți
das Vermögen
Das Haus ihres Vaters und das Vermögen ihrer Mutter sind mir zugefallen.
Ile ważysz?
începe să înveți
wie viele wiegst du?
Trochę za dużo ważę.
începe să înveți
Ich wiege ein bisschen zu viel.
Nowy film jest niesamowity!
începe să înveți
Der neue Film ist der Hammer!
Potrzebujemy młotka do wbijania gwoździ w ścianę.
începe să înveți
Wir brauchen einen Hammer, um Nägel in die Wand zu schlagen.
Zamknij się! Zamknij mordę!
începe să înveți
Halt's Maul!
szorować
începe să înveți
scheuern, schrubben
Kilka dni temu facet chciał mnie zerżnąć /puknąć w kościele.
începe să înveți
Vor einigen Tagen wollte der Kerl mich in einer Kirche knallen.
Dobrze, bo właśnie miałem cię walnąć / trzasnąć.
începe să înveți
Gut, ich wollte Ihnen nämlich gerade eine knallen.
pokonać (wroga, przeciwnika)
începe să înveți
besiegen, er besiegt, besiegte, hat besiegt
schlagen auch
Du hast Stier besiegt, kannst du alles.
Pokonałeś przeciwników sercem, a nie siłą.
începe să înveți
Du hast deine Gegner mit dem Herzen besiegt, nicht mit Muskeln.
Pokonałeś syna, ale nie ojca.
începe să înveți
Du hast den Sohn besiegt, aber nicht den Vater.
Pokonaj go, a przejdziesz do historii.
începe să înveți
Besiege ihn, und du schreibst Geschichte.
Co ty sobie wyobrażałeś?
începe să înveți
was hast du dir dabei gedacht?
czy ty mnie w ogóle słuchasz?
începe să înveți
hörst du mir überhaupt zu?
chyba żartujesz!
chyba nie mówisz poważnie!
începe să înveți
das ist nicht dein Ernst!
jesteś szalony!
jesteś nienormalny!
zwariowałeś!
începe să înveți
du spinnst ja!
nie wierzę w to co słyszę!
începe să înveți
Ich glaube nicht, was ich höre!
Chyba mnie słuch myli!
nie wierzę w to co słyszę!
începe să înveți
ich höre wohl nicht richtig!
Oszalałeś? Zgłupiałeś? Powaliło Cię?
începe să înveți
Sag mal, geht's noch?
Co jest nie tak?
coś się dzieje?
începe să înveți
ist irgendwas?
Prawie się posikałem.
începe să înveți
ich habe mich fast eingepinkelt.
Prawie zrobiłem w spodnie ze strachu.
începe să înveți
ich habe mir von Angst fast in die Hose gemacht.
aczkolwiek wydaje się to mało prawdopodobne
aczkolwiek jest to nieprawdopodobne
începe să înveți
obwohl das unwahrscheinlich zu sein scheint
zgodził się, choć niechętnie
începe să înveți
er stimmte zu, wenn auch ungern
ta praca jest bardzo trudna, aczkolwiek dobrze płatna
începe să înveți
diese Arbeit ist sehr schwer, allerdings gut bezahlt
mój żołądek nie toleruje kawy
începe să înveți
Mein Magen verträgt keinen Kaffee
ona powinna pokonać nieśmiałość
începe să înveți
Sie soll die Schüchternheit besiegen [o. überwinden]
Nałożyć na wilgotne włosy i delikatnie wmasować.
începe să înveți
Auf die feuchte Haare auftagen und sanft einmassieren.
bezczelny, zuchwały, śmiały
începe să înveți
frech
nietaktowny, niegrzeczny
începe să înveți
taktlos, unhöflich
chamski, prostacki, grubiański
începe să înveți
flegelhaft
sporny, kłótlkiwy, szukający zwady
începe să înveți
streitdüchtig
samolubny,
începe să înveți
eigensüchtig,
odwiozę /odprowadzę cię do domu.
începe să înveți
Ich bringe dich nach Hause.

Trebuie să te autentifici pentru a posta un comentariu.