| Întrebare | Răspuns | 
        
        | începe să înveți |  |   Würdest du mir bitte helfen?  |  |  | 
|  începe să înveți Jej trzeba koniecznie pomóc!  |  |   ihr muss unbedingt geholfen werden!  |  |  | 
| începe să înveți |  |   Wobei soll ich dir helfen?  |  |  | 
|  începe să înveți Tak, mogę ci w tym /przy tym pomóc.  |  |   Ja, dabei kann ich dir helfen.  |  |  | 
|  începe să înveți Mój sąsiad pomoże mi przy przeprowadzce.  |  |   Mein Nachbarn hilft mir beim Umzug.  |  |  | 
| începe să înveți |  |  |  |  | 
|  începe să înveți Co pomaga w walce ze zgagą?  |  |   Was hilft gegen Sodbrennen?  |  |  | 
|  începe să înveți Teraz mam wyrzuty sumienia  |  |   Jetzt habe ich ein schlechtes Gewissen  |  |  | 
|  începe să înveți No nigdy nic o tym nie słyszałam  |  |   Also davon hab‘ ich noch nie (et)was gehört  |  |  | 
|  începe să înveți Za tydzień są Święta Bożego Narodzenia  |  |   In einer Woche haben wir Weihnachten  |  |  | 
|  începe să înveți Czy pozwoli mi Pan(i) skończyć (mówić)?  |  |   Lassen Sie mich bitte ausreden?  |  |  | 
| începe să înveți |  |   Sie ging in der Sonne spazieren.  |  |  | 
|  începe să înveți Lepiej trzymaj ręce z dala od tego!  |  |   Halten Sie besser Ihre Hände davon fern!  |  |  | 
|  începe să înveți W skrócie! Krótko i zwięźle!  |  |  |  |  | 
|  începe să înveți Jeśli zacisnę przewód, napięcie spadnie.  |  |   Wenn wir den Draht kappen, sinkt die Voltzahl.  |  |  | 
|  începe să înveți On wydawał się jej dziwnie znajony. |  |   Er kam ihr seltsam bekannt vor. |  |  | 
|   osobliwy / specyficzny / dziwny   începe să înveți Na swój osobliwy sposób właśnie okazał nam sympatię. |  |   Auf seine eigenartige Weise hat er uns gerade seine Sympathie gezeigt. |  |  | 
| începe să înveți |  |   Er schmeckt ausgezeichnet  |  |  | 
| începe să înveți |  |  |  |  | 
| începe să înveți |  |  |  |  | 
|  începe să înveți Te dwie to prawdziwy wrzód na dupie  |  |   Die beiden sind ein richtiger Schmerz im Arsch  |  |  | 
| începe să înveți |  |   Ihr geht mir auf den Sack/ die Nerven!  |  |  | 
| începe să înveți |  |   das geht mir auf der Sack!  |  |  | 
| începe să înveți |  |   Das war so was von blöd 😜  |  |  | 
| începe să înveți |  |  |  |  | 
|  începe să înveți Odbiorę cię po pracy o 16:00  |  |   ich hole dich nach der Arbeit um 16 Uhr ab.  |  |  | 
|  începe să înveți Twoje problemy przyczyniają się do tej trudnej sytuacji. |  |   Deine Probleme tragen zu dieser schweren Situation bei. |  |  | 
|  începe să înveți Stół produkuje się z drewna. |  |   herstellen | er stellt her stellte her | hergestellt    Den Tisch stellt man aus Holz her. |  |  | 
| începe să înveți |  |  |  |  | 
| începe să înveți |  |   wegmachen, machte weg, hat weggemacht  |  |  | 
|   Człowiek zawsze musi mu wszystko pokazywać.   începe să înveți zawsze trzeba mu wszystko pokazać /zademonstrować |  |   Mann muss ihm immer alles vormachen.  |  |  | 
| începe să înveți |  |  |  |  | 
|  începe să înveți Co bym zrobił bez ciebie!  |  |   Was hätte ich nur ohne dich gemacht!  |  |  | 
|  începe să înveți Nie udało mi się go przekonać.  |  |   Es ist mir nicht gelungen, ihn zu überzeugen.  |  |  | 
|  începe să înveți Ale znaleźli Pana samochód i odholują go /zamierzają go odholować.  |  |   Aber sie fanden Ihren Wagen und werden ihn abschleppen.  |  |  | 
|  începe să înveți Nie ważne, próbowałam cię poderwać.  |  |   Egal, ich habe versucht dich abzuholen.  |  |  | 
|  începe să înveți On tylko go przestawia, żeby go nie odholowali.  |  |   Nein, er tut nur so als würde er mich abschleppen.  |  |  | 
| începe să înveți |  |  |  |  | 
|  începe să înveți To nic dla mnie nie znaczy / to mi nic nie mówi  |  |  |  |  | 
| începe să înveți |  |  |  |  | 
| începe să înveți |  |   Das verstehe nur Bahnhof.  |  |  | 
|  începe să înveți Kieruję się całkowicie według Ciebie  |  |   ich richte mich ganz nach dir  |  |  |