Întrebare |
Răspuns |
ad Kalendas Graecas începe să înveți
|
|
na kalendy greckie- nigdy
|
|
|
Amat victoria curam începe să înveți
|
|
Zwycięstwo sprzyja wysiłkowi
|
|
|
Aquilam non captat muscas începe să înveți
|
|
|
|
|
Aquilam volare doces începe să înveți
|
|
|
|
|
causa causarum începe să înveți
|
|
|
|
|
cf. - confer! începe să înveți
|
|
|
|
|
Cogito ergo sum. începe să înveți
|
|
|
|
|
Credo începe să înveți
|
|
|
|
|
Cum tacent, clamant. începe să înveți
|
|
|
|
|
Damnant, quod non intelligunt începe să înveți
|
|
Potępiają to, czego nie znają
|
|
|
Divide et impera începe să înveți
|
|
|
|
|
Dum spiro, spero. începe să înveți
|
|
Dopóki żyję, mam nadzieję.
|
|
|
Epistula non erubescit. începe să înveți
|
|
|
|
|
Et libet, er timeo. începe să înveți
|
|
|
|
|
ex cathedra începe să înveți
|
|
|
|
|
Experientia docet începe să înveți
|
|
|
|
|
Festina lente! începe să înveți
|
|
|
|
|
Habemus papam începe să înveți
|
|
|
|
|
Hannibal ad portas începe să înveți
|
|
|
|
|
Haud semper errat fama începe să înveți
|
|
W każdej plotce jest trochę prawdy
|
|
|
Licentia poetica. începe să înveți
|
|
|
|
|
NB - nota bene! începe să înveți
|
|
|
|
|
Nihil habeo, nihil timeo începe să înveți
|
|
Niczego nie mam, o nic się nie boję
|
|
|
Non scholae sed vitae discimus începe să înveți
|
|
Nie uczymy się dla szkoły, ale dla życia
|
|
|
Ora et labora începe să înveți
|
|
|
|
|
Qui quaerit, reperit. începe să înveți
|
|
|
|
|
Qui tacet, consentit începe să înveți
|
|
|
|
|
Quod nocet, docet. începe să înveți
|
|
|
|
|
Pecunia imperare oportet non servire începe să înveți
|
|
Pieniądzom należy rozkazywac, nie służyć
|
|
|
Pecunia non olet. începe să înveți
|
|
|
|
|
Persona non grata începe să înveți
|
|
|
|
|
Primum non nocere. începe să înveți
|
|
Po pierwsze, nie szkodzić.
|
|
|
Pro forma începe să înveți
|
|
|
|
|
pro memoria începe să înveți
|
|
|
|
|
Rp.- recipe începe să înveți
|
|
|
|
|
Sub poena începe să înveți
|
|
|
|
|
Sub rosa începe să înveți
|
|
|
|
|
tabula rasa începe să înveți
|
|
|
|
|
Terra firma începe să înveți
|
|
|
|
|
Terra incognita începe să înveți
|
|
|
|
|
Vacat începe să înveți
|
|
|
|
|
Verte! începe să înveți
|
|
|
|
|
Via începe să înveți
|
|
|
|
|
Vide supra începe să înveți
|
|
|
|
|
Vivere est cogitare. începe să înveți
|
|
|
|
|
Vivere militare est. începe să înveți
|
|
|
|
|
deus ex machina începe să înveți
|
|
|
|
|
arbiter elegantiarum începe să înveți
|
|
|
|
|
lupus in fabula începe să înveți
|
|
|
|
|
agnus dei începe să înveți
|
|
|
|
|
ex aequo începe să înveți
|
|
|
|
|
de fumo in flammam începe să înveți
|
|
|
|
|
falsus propheta începe să înveți
|
|
|
|
|
genius loci începe să înveți
|
|
duch opiekuńczy (danego miejsca)
|
|
|
ex officio începe să înveți
|
|
|
|
|
pium desiderium începe să înveți
|
|
|
|
|
otium post negotium începe să înveți
|
|
|
|
|
pro publico bono începe să înveți
|
|
|
|
|
ab ovo usque ad mala începe să înveți
|
|
|
|
|
aut cum scuto, aut in scuto începe să înveți
|
|
albo z tarczą albo na tarczy
|
|
|
in vitro începe să înveți
|
|
|
|
|
ex libris începe să înveți
|
|
|
|
|
sine ira et studio începe să înveți
|
|
bez niechęci i bez sympatii
|
|
|
per aspera ad astra începe să înveți
|
|
|
|
|
mala gallina, malum ovum începe să înveți
|
|
|
|
|
cum beneficio inventarii începe să înveți
|
|
|
|
|
Stultorum est infinitus numerus începe să înveți
|
|
głupich jest liczba nieprzeliczona
|
|
|
oculus domini saginat equum începe să înveți
|
|
|
|
|
Arma virumque cano... începe să înveți
|
|
|
|
|
Habent sua fata libelli începe să înveți
|
|
I książki mają swoje losy
|
|
|
Fabulam surdo narras începe să înveți
|
|
Gluchemu opowiadasz bajkę
|
|
|
Elephantum e musca facis începe să înveți
|
|
|
|
|
Verba docent, exempla trahunt începe să înveți
|
|
Słowa uczą, przykłady kształcą
|
|
|
Vino pellite curas începe să înveți
|
|
|
|
|
Ignorantia non est argumentum începe să înveți
|
|
Niewiedza nie jest wytłumaczeniem
|
|
|
exempli gratia începe să înveți
|
|
|
|
|
exempli causa începe să înveți
|
|
|
|
|
anno domini începe să înveți
|
|
|
|
|
alter ego începe să înveți
|
|
|
|
|
per se începe să înveți
|
|
samo w sobie, w czystej postaci
|
|
|
Hodie mihi, cras tibi. începe să înveți
|
|
Dzisiaj mnie, jutro tobie.
|
|
|
mea culpa începe să înveți
|
|
|
|
|
vade mecum începe să înveți
|
|
|
|
|
vale et me ama începe să înveți
|
|
|
|
|
da mihi basia mille începe să înveți
|
|
|
|
|
dominus vobiscum începe să înveți
|
|
|
|
|
Ubi tu Caius ibi ego Caia începe să înveți
|
|
Gdzie ty, Gajusie, tam i ja, Gaja
|
|
|
Et tu Brute contra me? începe să înveți
|
|
I ty Brutusie przeciwko mnie?
|
|
|
Nemo nostrum vitio caret începe să înveți
|
|
|
|
|
Vir doctus in se semper divitas habet începe să înveți
|
|
Człowiek wykształcony w sobie zawsze bogactwo ma?
|
|
|
Ignosce saepe alteri, numquam tibi începe să înveți
|
|
Przebaczaj innym a sobie nie?
|
|
|
Nemo propheta in partia sua începe să înveți
|
|
Nikt nie jest prorokiem we własnej ojczyźnie
|
|
|
Qui non est mecum contra me est începe să înveți
|
|
Kto nie jest ze Mną, jest przeciwko Mnie
|
|
|
Tertium non datur începe să înveți
|
|
|
|
|
Amor et tussis non celatur începe să înveți
|
|
Miłości i kaszlu nie można ukryć
|
|
|
Nemo bis puniri pro uno delicto debet începe să înveți
|
|
Nikt nie powinien być karany dwukrotnie za jedno przestępstwo
|
|
|
Nihil recte sine exmplo docetur aut discitur începe să înveți
|
|
Niczego nie można dobrze się nauczyć bez przykładu
|
|
|
Memoria minuitur, nisi exercetur începe să înveți
|
|
Pamięć maleje jeśli się jej nie ćwiczy
|
|
|
Argumenta ponderari, non numerari debent începe să înveți
|
|
Liczy się jakoś argumentu, a nie ilość
|
|
|
Fluctuat, nec mergitur începe să înveți
|
|
Rzuca nim fala, lecz nie tonie
|
|
|
Contra verbosos noli contendere verbis, sermo datur cunctis, animi sapientia- paucis. începe să înveți
|
|
Z gadułami nie prowadź sporów słownych: z mowy korzystają wszyscy, ale rozum nie jest wszystkich udziałem.
|
|
|
Fortuna dicitur caeca începe să înveți
|
|
Mówi się, że los jest ślepy
|
|
|
Malo alieno saepe docemur începe să înveți
|
|
Uczymy się na cudzych nieszczęściach
|
|
|
De te fabula narratur începe să înveți
|
|
|
|
|
Ut salutamus, ita resalutamur începe să înveți
|
|
Jak podrawiamy, tak jesteśmy pozdrawiamy
|
|
|
Nemo bene sine libris docetur începe să înveți
|
|
Nikt nie uczy się dobrze bez książek
|
|
|
Si amas, amaris începe să înveți
|
|
Jeśli kochasz, jesteś kochany
|
|
|
Imprimatur începe să înveți
|
|
|
|
|
idem per idem începe să înveți
|
|
to samo przez to samo (błędne koło)
|
|
|
hic mulier începe să înveți
|
|
|
|
|
Hinc illae lacrimae începe să înveți
|
|
|
|
|
Cum duo faciunt idem non est idem începe să înveți
|
|
Gdy dwóch robi to samo, to nie jest to samo
|
|
|
Medice cura te ipsum începe să înveți
|
|
|
|
|
Nosce te ipsum! începe să înveți
|
|
|
|
|
Non eadem est aetas, non ingenium începe să înveți
|
|
Nie ten sam już wiek, nie ten sam umysł
|
|
|
Sicut mater, ita et filia eius începe să înveți
|
|
Jaka matka, taka jej córka
|
|
|
Nemo istum amat, qui verba nuntiat mala începe să înveți
|
|
Nikt nie kocha tego, który przynosi złe wieści
|
|
|
Pater, dimitte eis, non enim sciunt, quid faciunt începe să înveți
|
|
Ojcze, przebacz im, bo nie wiedzą, co czynią
|
|
|
ad hoc începe să înveți
|
|
|
|
|
eo ipso începe să înveți
|
|
|
|
|
hic et nunc începe să înveți
|
|
|
|
|
id. - idem începe să înveți
|
|
|
|
|
i.e. (id est) începe să înveți
|
|
|
|
|
quidquid facies, respice finem începe să înveți
|
|
cokolwiek robisz, rób rozważnie, bacz na koniec
|
|
|
In hoc signo vinces începe să înveți
|
|
Pod tym znakiem zwyciężysz
|
|
|
Per risum multum poteris cognoscere stultum începe să înveți
|
|
Poznasz głupiego po śmiechu jego
|
|
|
Ignoramus et ignorabimus începe să înveți
|
|
Nie wiemy i nie będziemy wiedzieli./ Nie znamy i nie poznamy
|
|
|
In principio erat verbum începe să înveți
|
|
|
|
|
Stellas caeli non numerabitis începe să înveți
|
|
Nie zliczycie gwiazd na niebie
|
|
|
Veros amicos pecunia non parabitis începe să înveți
|
|
Prawdziwych przyjaciół za pieniądze nie kupicie
|
|
|
Vincis- gaudes, perdes- ploras începe să înveți
|
|
Wygrywasz- cieszysz się, przegrywasz- płaczesz
|
|
|
Una voce începe să înveți
|
|
|
|
|
Aurea mediocritas începe să înveți
|
|
|
|
|
Honoris causa începe să înveți
|
|
|
|
|
Sursum corda începe să înveți
|
|
|
|
|
Nomen omen începe să înveți
|
|
|
|
|
Panem et circenses începe să înveți
|
|
|
|
|
Tibi et igni începe să înveți
|
|
|
|
|
Conditio sine qua non începe să înveți
|
|
|
|
|
Opera selecta începe să înveți
|
|
|
|
|
Vis comica începe să înveți
|
|
|
|
|
Rara avis începe să înveți
|
|
|
|
|
Urbi et orbi începe să înveți
|
|
|
|
|
Corpus delicti începe să înveți
|
|
|
|
|
Alma mater începe să înveți
|
|
|
|
|
Homo homini lupus începe să înveți
|
|
Człowiek człowiekowi wilkiem
|
|
|
Homo homini deus începe să înveți
|
|
Człowiek człowiekowi bogiem
|
|
|
Homo faber începe să înveți
|
|
|
|
|
Homo artifex începe să înveți
|
|
|
|
|
Hominem quaero începe să înveți
|
|
|
|
|
Pars leonina începe să înveți
|
|
|
|
|
Iure caduco începe să înveți
|
|
|
|
|
Aut Caesar, aut nihil începe să înveți
|
|
Albo Cezarem, albo niczym
|
|
|
De iure începe să înveți
|
|
|
|
|
De facto începe să înveți
|
|
|
|
|
Lege artis începe să înveți
|
|
|
|
|
Index nominum începe să înveți
|
|
|
|
|
Dramatis personae începe să înveți
|
|
|
|
|
Ferro ignique începe să înveți
|
|
|
|
|
Pro arte et studio începe să înveți
|
|
Ze względu na sztukę i naukę
|
|
|
Oratio pro domo sua începe să înveți
|
|
|
|
|
Nec Hercules contra plures începe să înveți
|
|
|
|
|
Honores mutant mores începe să înveți
|
|
Zaszczyty zmieniają obyczaje
|
|
|
Nomina sunt odiosa începe să înveți
|
|
Nie należy wymieniać nazwisk
|
|
|
Lex retro non agit începe să înveți
|
|
|
|
|
Consuetudo altera natura începe să înveți
|
|
Przyzwyczajenie jest drugą naturą
|
|
|
Repetitio est mater studiorum începe să înveți
|
|
Powtarzanie jest matką nauki
|
|
|
O tempora, o mores! începe să înveți
|
|
Co za czasy, co za obyczaje!
|
|
|
Leonem mortuum etiam catuli mordent începe să înveți
|
|
Martwego lwa kąsają nawet szczenięta
|
|
|
O sancta simplicitas! începe să înveți
|
|
|
|
|
Amicus verus rara avis est începe să înveți
|
|
Prawdziwy przyjaciel jest rzadkim ptakiem
|
|
|
Mens sana in corpore sano începe să înveți
|
|
W zdrowym ciele, zdrowy duch
|
|
|
Dura lex, sed lex începe să înveți
|
|
|
|
|
Finis coronat opus începe să înveți
|
|
|
|
|
Homo locum ornat, non hominem locus începe să înveți
|
|
To człowiek zdobi miejsce, nie miejsce człowieka
|
|
|
Tempora mutantur et nos mutantur in illis începe să înveți
|
|
Czasy się zmieniają, a my zmieniamy się z nimi,
|
|
|
Miseria facit aut militem aut monachum începe să înveți
|
|
Nieszczęście robi człowieka albo żołnierzem albo mnichem.
|
|
|
op. cit.- opus citatum, opere citato începe să înveți
|
|
|
|
|
s.d.- salutem dicit începe să înveți
|
|
|
|
|
curriculum vitae începe să înveți
|
|
|
|
|
Ante Christum natum începe să înveți
|
|
Przed narodzeniem Chrystusa
|
|
|
Post Christus natum începe să înveți
|
|
|
|
|
Cito începe să înveți
|
|
|
|
|
Spiritus movens începe să înveți
|
|
|
|
|
Homo sapiens începe să înveți
|
|
|
|
|
In spe începe să înveți
|
|
|
|
|
Quo vadis, Domine? începe să înveți
|
|
|
|
|
Quorum începe să înveți
|
|
Kworum, obecność wystarczająca
|
|
|
Veni, vidi, vici începe să înveți
|
|
Przybyłem, zobaczyłem, zwyciężyłem
|
|
|
Vox populi, vox Dei începe să înveți
|
|
|
|
|
Vivat! începe să înveți
|
|
|
|
|