marche zakupy

 0    59 cartonașe    aleksandranowak56
descarcă mp3 printează joacă Testează-te
 
Întrebare Răspuns
tylko sie rozgladam, dziekuje
începe să înveți
Je regarde, merci
Przepraszam, czy mogę zapytać...
începe să înveți
Excusez-moi, je peux vous demander...
Szukam... (jabłek, miodu...)
începe să înveți
Je cherche... (des pommes, du miel...)
chcialabym...
începe să înveți
Je voudrais...
Potrzebuję...
începe să înveți
Il me faut...
Czy mogę dostac...?
începe să înveți
Est-ce que je peux avoir...?
Ma pan/pani świeży chleb?
începe să înveți
Vous avez du pain frais?
Ile kosztuje kilogram?
începe să înveți
C’est à combien, le kilo?
Wezmę to.
începe să înveți
Je vais prendre ça.
Coś jeszcze? (pytanie sprzedawcy)
începe să înveți
Et avec ça?
Ile to kosztuje? l razem?
începe să înveți
Ça fait combien?
Czy mogę zapłacić kartą?
începe să înveți
Je peux payer par carte?
Nie mam drobnych.
începe să înveți
Je n’ai pas de monnaie.
Zatrzymaj resztę.
începe să înveți
Gardez la monnaie.
to Bardzo świeże!
începe să înveți
C’est très frais!
Ale pięknie pachnie!
începe să înveți
Ça sent bon!
Do zobaczenia następnym razem!
începe să înveți
À la prochaine!
Kto jest ostatni? (w kolejce)
începe să înveți
Qui est le dernier?
To pana/pani kolej?
începe să înveți
C’est à vous?
Byłem tu wcześniej.
începe să înveți
J’étais là avant.
Czekam w kolejce
începe să înveți
Je fais juste la queue
Nie mam torby.
începe să înveți
Je n’ai pas de sac.
Czy możesz mi dać małą torbę?
începe să înveți
Vous pouvez me donner un petit sac?
Czy torba jest płatna?
începe să înveți
C’est payant, le sac?
Mniejszy kawałek, poproszę.
începe să înveți
Un plus petit morceau, s’il vous plaît.
Może pan/pani pokroić cieniej?
începe să înveți
Vous pouvez couper un peu plus fin?
Chciał(a)bym większy kawałek.
începe să înveți
Je voudrais un gros morceau.
Tylko plasterek, nie za gruby.
începe să înveți
Juste une tranche, pas trop épaisse.
Porcja dla dwóch osób.
începe să înveți
Un morceau pour deux personnes.
Ile to jest 100 gramów?
începe să înveți
C’est combien les 100 grammes?
Czy mogę spróbować?
începe să înveți
Je peux goûter?
Ma pan/pani coś słodszego?
începe să înveți
Vous en avez d’un peu plus sucré?
Proszę, nie za dojrzałe.
începe să înveți
Pas trop mûr, s’il vous plaît.
Może pan/pani to zważyć?
începe să înveți
Vous pouvez me le peser?
Może pan/pani dodać trochę więcej?
începe să înveți
Vous pouvez m’en mettre un peu plus?
Wystarczy, dziękuję.
începe să înveți
Ça ira, merci.
Tak jest idealnie.
începe să înveți
C’est parfait comme ça.
Dla mnie w porządku.
începe să înveți
C’est bon pour moi.
Dziękuję, to wszystko.
începe să înveți
Merci, c’est tout.
Ta tam, na dole, po prawej.
începe să înveți
Celle-là, en bas, à droite.
Chciał(a)bym tę, która jest całkiem na dole.
începe să înveți
Je voudrais celle qui est tout en bas.
Poproszę tą z tyłu.
începe să înveți
Celle du fond, s’il vous plaît.
Tę jaśniejszą, po lewej.
începe să înveți
La plus claire, à gauche.
Nie tę, tylko tę obok.
începe să înveți
Pas celle-là, l’autre juste à côté.
Tą z bardziej złocistą skórką.
începe să înveți
Celle avec la croûte plus dorée.
Tę po prawej od tego dużego.
începe să înveți
Celle qui est à droite de la grande.
Nie, nie tę, tamtą
începe să înveți
Non, pas celle-ci, celle-là.
Tę na samej górze.
începe să înveți
Celle qui est tout en haut.
mowilem o tamtej
începe să înveți
Je parlais de celle-là.
Och, nie, przepraszam, wolę tę drugą opcję.
începe să înveți
Ah non, excusez-moi, je préfère l’autre.
Jednak tę obok.
începe să înveți
Finalement, celle d’à côté.
Nie tę, jest za bardzo wypieczona. (bagietka)
începe să înveți
Pas celle-ci, c’est trop cuite.
Tutaj, właśnie tutaj.
începe să înveți
Là, juste ici.
Ta, którą pokazuję.
începe să înveți
Celle que je montre.
Chciałbym ten, który jest z tyłu po lewej. (ser l.m)
începe să înveți
Je voudrais celui qui est au fond à gauche.
Chciałbym tę, która jest na dole po prawej. (bagietka zenska)
începe să înveți
Je voudrais celle qui est en bas à droite.
Poproszę dłuższy. (ogorel)
începe să înveți
Je voudrais celui qui est plus long.
Nie ten, ten drugi jest bardziej chrupiący
începe să înveți
Pas celui-ci, l’autre est plus croustillant
"Celui" = ten (męski) ✅ "Celle" = ta (żeński) ✅ Możesz z nimi budować zdania dokładnie tak samo, jak z formą żeńską – zmieniasz tylko końcówkę, żeby zgadzała się z rodzajem rzeczownika.
începe să înveți
"Celui" = ten (męski) ✅ "Celle" = ta (żeński) ✅ Możesz z nimi budować zdania dokładnie tak samo, jak z formą żeńską – zmieniasz tylko końcówkę, żeby zgadzała się z rodzajem rzeczownika.

Trebuie să te autentifici pentru a posta un comentariu.