Întrebare |
Răspuns |
przodownik, prezenter, osoba, która kończy sztafetę începe să înveți
|
|
mann som løper siste etappe på et stafettlag. mannlig konkurransedeltaker som gjør at et lag vinner eller får god plassering. mann med viktig rolle i politikk eller lignende partiets, regjeringens ankermann. være ankermann på stafetten. ankerkvinne
|
|
|
începe să înveți
|
|
skremme opp, forferde nyheten rystet hele bygda. være dypt rystet
|
|
|
începe să înveți
|
|
troskyldig, naiv (1), ubegavet enfoldige spørsmål / hun virket temmelig enfoldig
|
|
|
începe să înveți
|
|
|
|
|
normalizować, ujednolicić începe să înveți
|
|
fastsette norm, standard for; fastsette etter, ved hjelp av en norm, standard normering av skriftspråket
|
|
|
începe să înveți
|
|
utfolde seg med lek eller lignende; tumle seg barna boltret seg i svømmebassenget plass å boltre seg på. taleren boltret seg med muntre innfall og sammenligninger
|
|
|
podniesiony(na duchu), reassured începe să înveți
|
|
et oppløftende resultat gledelig, oppmuntrende / en oppløftende preken religiøst oppbyggende / være oppløftet begeistret, i høy stemning
|
|
|
începe să înveți
|
|
på finn. no kan man gi bort mange ting.
|
|
|
punkt widzenia, perspektywa începe să înveți
|
|
utgangspunktet, plattform skaffe seg et ståsted for videre arbeid. Tilgi: Hvis noen sårer deg, kan du prøve å se ting fra deres ståsted.
|
|
|
ingratiate oneself, przypodobać się începe să înveți
|
|
gjøre seg likt, innsmigre seg prøve å innynde seg hos læreren
|
|
|
på samme måte, upodobniony începe să înveți
|
|
av same slag, make. nynorsk: like eins, sameleis vi så nøyaktig likedanne ut
|
|
|
przerywany (np. o sposobie mówienia); urywanie începe să înveți
|
|
hakket. i musikk kort (II, 2), støtvis; motsatt legato (II) snakke stakkato. Han snakket stakkato og uten tonefall, som innleseren på en GPS. spille, synge stakkato
|
|
|
wiatrak, wachlarz, wentylator începe să înveți
|
|
halvsirkel- eller trekantformet håndredskap av lett materiale til å vifte med. apparat med roterende propell, skovlhjul som driver fram, flytter luft en japansk vifte / palmene stod som vifter mot himmelen. vifte vekk fluene / vifte med tusenlapper
|
|
|
începe să înveți
|
|
forutsi
|
|
|
începe să înveți
|
|
Lik skaper overskrifter, som betyr at vi får færre turister. Etter fire eller fem minutter ber du elevene dele overskriftene sine med partneren sin.
|
|
|
începe să înveți
|
|
hardnakket, stri han fikk et innbitt uttrykk i ansiktet. være innbitt motstander av noe. Omkring to år tidligere opplevde en innbitt motstander av kristendommen noe som forandret hans liv.
|
|
|
începe să înveți
|
|
|
|
|
începe să înveți
|
|
gå igjennom for siste gang for å få noe helt bra. finklær. siste innsats eller kontroll finpusse et manuskript. finpusse sin norsk rett før eksamen
|
|
|
începe să înveți
|
|
|
|
|
începe să înveți
|
|
Du holder deg selv ansvarlig for dødsfallet til en du elsket. i forbindelse med helligdager kan begravelsen finne sted senere enn 2 uker (10 virkedager) etter dødsfallet.
|
|
|
dzień roboczy, working, business day. începe să înveți
|
|
Kopi av første rapport fra det dere jobber med skal ligge på min pult om fem virkedager fra nå.
|
|
|
pęcherze, obrażenie po butach începe să înveți
|
|
sår som skyldes gnaging, særlig av klær eller sko
|
|
|
începe să înveți
|
|
dårlig avpasset, for stor eller for liten; som ikke står i rimelig forhold til noe annet få uforholdsmessige merutgifter. bruke uforholdsmessig lang tid på noe
|
|
|
începe să înveți
|
|
Incest er seksuell omgang mellom søsken eller nære slektninger i nedstigende linje, det vil si barn, barnebarn og oldebarn
|
|
|
preserve, ochraniać (np. zwierzę) începe să înveți
|
|
verne dyr ved fangstforbud. ved lov verne områder, ting, hus, minnesmerker mot forandring bjørnen er fredet. bygningen er fredet / dette området er fredet / dette treet er fredet
|
|
|
recently, ostatnio, niedawno începe să înveți
|
|
på et tidligere tidspunkt. nylig jeg møtte på han forleden dag / vi var på kino forleden kveld. jeg møtte henne forleden
|
|
|
începe să înveți
|
|
|
|
|
walka, toczyć zmagania, wysilac się/ sztywny, silny, uparty începe să înveți
|
|
kjempe i krig/ stå i motsrid med/ krangle/stiv/hard/sterk/sta stri for fedrelandet. strides om småting / derom strides de lærde er uenige. det strir mot loven, mot sunn fornuft. ha stritt hår på skjegget. vinden ble striere og striere / elva gikk stri / ølet fløt i strie strømmer. en stri og hard person
|
|
|
blow one's nose. cheat, swindle, trick; być oskrobanym z pieniędzy începe să înveți
|
|
blåse snørr ut av nesen. ta for mye betalt. snøt, snytt. svindle, lure (I) snyte seg. bli snytt for seieren. føle seg snytt (føle seg lurt). vi ble snytt av en omstreifende maleriselger. snyte skatt / snyte på skatten / Norge ble snytt for seieren
|
|
|
kierować (wysiłki), channel începe să înveți
|
|
føre i en viss retning kanalisere den nye interessen i riktig retning.
|
|
|
rak începe să înveți
|
|
krype på alle fire, kravle ungen hadde så vidt lært å krabbe / krabbe til køys legge seg
|
|
|
începe să înveți
|
|
|
|
|
gdy jakiś czas dobiega końca începe să înveți
|
|
forbi, til ende før året er omme. Hans tid var omme
|
|
|
începe să înveți
|
|
å undervise Moren min lærer bort blomsterdekorasjon. Perd, vi tror sterkt på å lære bort og utøve avholdenhet. Jeg bør ikke lære bort sjømannskap
|
|
|
începe să înveți
|
|
mønstring, særlig av militære avdelinger. oversikt. tidsskrift økonomisk revy / radioens månedlige litterære revy / dagsrevyen. tropperevy.
|
|
|
începe să înveți
|
|
Jeg vil selv glede min kone med bud om Deres ankomst.
|
|
|
koncesja, zezwolenie, licencja începe să înveți
|
|
tillatelse fra offentlig myndighet til å drive en viss virksomhet; konsesjon, løyve. samtykke Stortinget vedtok å løyve to millioner til formålet.Å servere alkohol uten bevilling, til å begynne med.
|
|
|
începe să înveți
|
|
en kvikk - livlig (spurv) gløgg, snaptenkt en kvikk unge / spille en kvikk vals / la det gå litt kvikt! et kvikt hode / være kvikk i replikken
|
|
|
wróbel ćwierka (wydaje krótkie, bezmelodyjne dziwieki începe să înveți
|
|
om småfugler: lage korte toner uten melodi. snakke på en måte som minner om fuglekvitter fuglene kvitret og sang. hun kvitret og lo hele tiden
|
|
|
începe să înveți
|
|
|
|
|
începe să înveți
|
|
ta spranget fra å studere i Poznań til å undervise i akademia i et skandinavisk land.
|
|
|
începe să înveți
|
|
bikkja har fått et nytt kull med valper
|
|
|
rozcieńczyć, zaoszczędzić (budżet) începe să înveți
|
|
spe (opp, ut) suppe, kjøttdeig. fortynne med væske. Det er bare i sjeldne tilfeller at det er nødvendig for disse unge å spe på familiens inntekt. bli til spott og spe. disse ingrediensene kan være med å spe på budsjettet.
|
|
|
începe să înveți
|
|
|
|
|
începe să înveți
|
|
et vidunderlig trolsk utsikt
|
|
|
începe să înveți
|
|
Dagens krig er i virkeligheten en utvidelse og fortsettelse av den konflikten. glede seg til fortsettelsen av den turen jeg la meg ut på.
|
|
|
podjąć się (podróży), wyruszyć w începe să înveți
|
|
dra av sted; reise. våge seg på; gi seg i kast med begi seg i vei / begi seg ut på en reise / begi seg inn i det ukjente. hun ville ikke begi seg inn på spekulasjoner
|
|
|
începe să înveți
|
|
omtanke, påpasselighet vise omhu for noen / gjøre noe med omhu
|
|
|
începe să înveți
|
|
betenke seg, somle, stå ubesluttsom, vakle hun nølte litt før hun svarte / nøle med å betale, med betalingen / hva nøler De etter?
|
|
|
începe să înveți
|
|
åpenbar som ikke skjules, som er tydelig for alle
|
|
|
gotować (się ze złości np) începe să înveți
|
|
være i urolig, skummende bevegelse. være i sterkt opprør elva kokte og skummet gjennom gjelet / havet koker av fisk. koke av sinne / det kokte over for henne hun mistet beherskelsen
|
|
|
pochłaniac (pożerać) kilometry începe să înveți
|
|
|
|
|
film jest odtwarzany ponownie începe să înveți
|
|
gjenoppføring av film, skuespill eller lignende denne sangen handler seg om at livet går i reprise
|
|
|
începe să înveți
|
|
uten å ha oppnådd noe vi planlegger å avslutte denne uforrettete saken
|
|
|
începe să înveți
|
|
teleformasjon under marknivå
|
|
|
începe să înveți
|
|
Alt rov kan dere gjøre hva dere vil med
|
|
|
începe să înveți
|
|
Eller kanskje alle aggressive rovdyr virker ville i ei hares øyne.
|
|
|
w pełni wykorzystać ostatnie dni. începe să înveți
|
|
nytte de siste dagene helt ut.
|
|
|
începe să înveți
|
|
svinge (bevege seg) opp og ned (fram og tilbake) vippe en over ende / vippe ballen over målmannen og i mål. det (står og) vipper mellom borgerlig og sosialistisk flertall
|
|
|
începe să înveți
|
|
|
|
|
dogodny, poręczny; powierzchowny, lekki începe să înveți
|
|
overflatisk, enkel. som ikke krever mye arbeid eller bry, lett å bruke. hendig, kvikk å gjøre Det er en lettvinn måte å tjene ekstra gryn. ta det lettvint med vårrengjøringen
|
|
|
începe să înveți
|
|
gild, gjev, stirartet
|
|
|
începe să înveți
|
|
gjøre mindre, redusere. refleksivt: begrense seg til, nøye seg med administrasjonen innskrenket seg til fem personer. hans kunstoppfatning er temmelig innskrenket. fabrikken måtte innskrenke (driften) / innskrenke presidentens makt
|
|
|
începe să înveți
|
|
i samsvar med loven, i samsvar med det som er rettferdig eller moralsk forsvarlig; et legitimt krav. en legitim arving/ etterfølger.
|
|
|
începe să înveți
|
|
som er meldt på det var 73 påmeldte løpere
|
|
|
începe să înveți
|
|
løse seg opp i små deler. å knuse smuldre bort, opp. smuldre jordklumper
|
|
|
începe să înveți
|
|
være borte fra skole eller arbeid uten lovlig grunn skulke skolen / skulke en time
|
|
|
wierzyć, mieć nadzieję na coś începe să înveți
|
|
håpe, ha von om, vente jeg voner at du greier det / en får tro og vone det
|
|
|
începe să înveți
|
|
(juble, rope, skråle) så det lyder høyt og vilt Mor hyler i vilden sky som en gal. Må Art hvile i fred, han brukte penger i vilden sky
|
|
|
începe să înveți
|
|
overømfintlig for lugging; i overført betydning: nærtakende hun er så hårsår at hun tar all kritikk som personlige angrep
|
|
|
începe să înveți
|
|
slapp, initiativløs Jeg trodde at du skulle ankomme blek og tiltaksløs
|
|
|
începe să înveți
|
|
flat skive av naturstein eller kunstig materiale legge heller foran inngangen
|
|
|
opaść (o gruncie), nie powieść się, okazać się błędnym, zaprzepaścić, începe să înveți
|
|
bøye seg, gi etter svikte en venn / svikte sine idealer. svikte sin plikt. stigen sviktet / grunnen sviktet under føttene /bygge sine påstander på sviktende grunnlag
|
|
|
începe să înveți
|
|
en organisme som lever på andre organismer; billedlig noe eller noen som lever på andres bekostning
|
|
|
începe să înveți
|
|
i fornøyelsesparker: stort loddrettstående, roterende hjul der publikum sitter i gondoler
|
|
|
începe să înveți
|
|
gjøre kvass, skjerpe, spisse kvesse kniven, blyanten, klørne
|
|
|
schodzący, kierujący się w dół începe să înveți
|
|
på vei nedover vi møtte nedadgående vogn.
|
|
|
zachowywać się niekontrolowanie începe să înveți
|
|
opptre uten hemninger, ofte voldsomt og aggressivt. opptre på en måte som vekker oppmerksomhet; ofte som adjektiv i presens partisipp: barn med adferdsvansker er ofte utagerende. Terapeuten min sier at jeg utagerer fordi pappa er død
|
|
|
anulować, znieść, odwołać începe să înveți
|
|
sette ut av kraft Ja, de gjorde det, og en ny avgjørelse opphevet det tidligere avslaget. oppheve en lov, en kontrakt / støtteordningen skal oppheves
|
|
|
pozostałość, szczątki, resztki începe să înveți
|
|
noe som er bevart fra eldre tider finne levninger fra steinalderen / gi hunden levninger etter middagen
|
|
|
începe să înveți
|
|
poliklinikk som er åpen hele døgnet for behandling av skader og akutte sykdommer pasienten ble kjørt til legevakten
|
|
|
începe să înveți
|
|
person som midlertidig tar over en stilling, et embete for en annen ferievikar / skaffe, holde vikar / ha vikar i siste time
|
|
|
începe să înveți
|
|
Den begynte som en liten svingning, men effekten har spredt seg. Husk at stemmebåndene settes i svingninger når det strømmer luft gjennom den.
|
|
|
walczący, zmagający się człowiek, începe să înveți
|
|
forkjemper. i sammensetninger: person som arbeider trutt for noe
|
|
|
începe să înveți
|
|
samles i store mengder; flokke seg turistene flokkes i gågata
|
|
|
începe să înveți
|
|
det å underdrive; for varsom uttrykksmåte Det kaller jeg årets underdrivelse
|
|
|
începe să înveți
|
|
saksøke
|
|
|
începe să înveți
|
|
Hva kalles dette stedet hvor man går til å avtjene militærtjeneste
|
|
|
începe să înveți
|
|
Skriftestol er en møbel primært typisk for katolske kirker, beregnet for skriftemål. Skriftestolen er todelt, skjønt ofte tredelt: Presten sitter i midten atskilt fra de skriftende og mottar skriftemålet fra en som kneler i de ytre avdelingene
|
|
|
începe să înveți
|
|
dempe (optimismen). beskjære den religiøse delen av påsken har nok blitt tona ned i den moderne påskefeiringen. tone ned optimismen
|
|
|
începe să înveți
|
|
naturlig, medfødt, uFORfalsket genuine behov / genuin interesse / genuine grunnstoffer
|
|
|
i kubek, curl, lekko kręcony, falowany începe să înveți
|
|
en stor kopp til å drikke av. noe som er krusete vi fikk hvert vårt krus med varm kakao. ha krusete hår
|
|
|
începe să înveți
|
|
å etterleve. etterlevelse rette seg etter, følge manglende etterlevelse av lovverket
|
|
|
începe să înveți
|
|
|
|
|
rozwydrzony, nieposłuszny, krnąbrny începe să înveți
|
|
|
|
|
începe să înveți
|
|
utforming eller versjon en publikasjon eller gjenstand kan foreligge i. samlet opplag av litterært verk en roman i forkortet utgave / morgenutgave / en ny og forbedret utgave av platespilleren
|
|
|
începe să înveți
|
|
|
|
|
începe să înveți
|
|
tatt ut av sin sammenheng. rive seg løs fra løsrive. løsrive seg fra foreldrene sine / løsrive seg fra tv-skjermen
|
|
|
przełom, przebicie (o ideach i pomysłach) începe să înveți
|
|
i bergmannsspråk: gjennombryting, gjennombrudd, åpning. i overført betydning: støtte (I, 3), forståelse få gjennomslag for ideene sine
|
|
|