Întrebare |
Răspuns |
(απο) δέχομαι / υιοθετώ / αναλαμβάνω / νομίζω, πιστεύω / αποκτώ / εγκρίνω / υποθέτω începe să înveți
|
|
Sie können das Geschenk gern annehmen. Die Katastrophe nimmt unvorstellbare Ausmaße an. Das kann ich doch nicht annehmen. Er ist nicht so gut, wie man annehmen sollte. Ich nehme an, hier geht es zum Hauptbahnhof. Die Post nimmt den Brief an.
|
|
|
Η καταστροφή παίρνει αδιανόητες διαστάσεις. începe să înveți
|
|
Die Katastrophe nimmt unvorstellbare Ausmaße an.
|
|
|
începe să înveți
|
|
wir schauen den reichstag an. wir sehen uns den fernseher an
|
|
|
începe să înveți
|
|
Zundet ihr die kerzen an. ich habe die kerzen angezündet.
|
|
|
παρατηρώ / ξεχωρίζω με / σημειώνω începe să înveți
|
|
Der fehler ist mir nicht aufgefallen.
|
|
|
λείπω / παθαίνω βλάβη / ακυρώνομαι, ματαιώνομαι / πέφτω / είμαι, αποδεικνύομαι începe să înveți
|
|
er/sie/es ist ausgefallen Die Haare sind ihm ausgefallen. Trotz seines hohen Alters sind ihm bisher noch kaum Haare ausgefallen. Die Maschine ist ausgefallen. Der Rock fiel zu klein aus. Das Signal war ausgefallen.
|
|
|
απελπίζομαι / ταχυδρομώ / απογοητεύομαι / βάζω / εγκαταλείπω / θέτω / παραδίδω / παραδίδομαι / στέλνω / παρατώ începe să înveți
|
|
aufgeben + Akkusativobjekt Er hat seinen Job aufgegeben. Die Mannschaft gab das sinkende Schiff auf. Ich darf mich nicht selbst aufgeben. Das hat uns große Probleme aufgegeben. Bitte geben Sie diesen Brief noch bei der Post auf.
|
|
|
Το πλήρωμα εγκατέλειψε το βυθισμένο πλοίο. începe să înveți
|
|
Die Mannschaft gab das sinkende Schiff auf.
|
|
|
începe să înveți
|
|
aufnehmen + Akkusativobjekt Das Land nimmt neue Asylanten auf. Er nahm gestern die Arbeit bei uns auf. Ich möchte diesen Gedanken meines Vorredners wieder aufnehmen. Die Schüler nehmen alles sehr schnell auf. Ich kann es nicht mit ihm aufnehmen. Das Flugzeug kann 100 Passagiere aufnehmen.
|
|
|
απενεργοποιω, σβήνω / κλείνω începe să înveți
|
|
ausschalten + Akkusativobjekt Schalte bitte den Fernseher aus! Bei technischen Störungen sollte man den Strom ausschalten.
|
|
|
Σε περίπτωση τεχνικών προβλημάτων, πρέπει να απενεργοποιήσετε την τροφοδοσία. începe să înveți
|
|
Bei technischen Störungen sollte man den Strom ausschalten.
|
|
|
τάσσομαι υπέρ / ολοκληρώνω / εκφράζω / προφέρω, αρθρώνω începe să înveți
|
|
aussprechen + Akkusativobjekt Die Wahrheit musste jemand aussprechen. Der Politiker spricht sich für Reformen aus. Lass mich bitte aussprechen! Wie spricht man dieses Wort aus? Er hat das Wort falsch ausgesprochen. Ich sprach mein Bedauern darüber aus. Ich habe mich mit ihm darüber ausgesprochen.
|
|
|
începe să înveți
|
|
aussuchen (+ Dativobjekt) + Akkusativobjekt Du hast dir die teuerste Pizza ausgesucht. Suchen Sie sich nur etwas aus! Sie haben ein schönes Geschenk für ihn ausgesucht.
|
|
|
Απλά διαλέξτε/πάρτε κάτι! începe să înveți
|
|
Suchen Sie sich nur etwas aus!
|
|
|
παραμερίζω / επιλέγω, παίρνω / αποφεύγω, ξεφεύγω începe să înveți
|
|
ausweichen + Dativobjekt Er konnte dem LKW noch ausweichen. Er wich erst im letzten Augenblick aus. Der Autofahrer konnte dem Radler nur schwer ausweichen. Herr Heinrich weicht seit Wochen einem klärenden Gespräch mit seinem Vorgesetzten aus.
|
|
|
Διέφυγε μόνο την τελευταία στιγμή. începe să înveți
|
|
Er wich erst im letzten Augenblick aus.
|
|
|
ξεντύνω / βγάζω / ανοίγω / ξεντύνομαι, γδύνομαι / μετακομίζω începe să înveți
|
|
Bitte ziehen Sie den Hut aus. Ziehst du den Mantel aus? Ich ziehe mir die Stiefel aus. Zieh sofort diese schreckliche Jacke aus!
|
|
|
αιτώ, προτείνω / αιτούμαι, υποβάλλω αίτηση για începe să înveți
|
|
beantragen + Akkusativobjekt Er hat das Arbeitslosengeld beantragt. Ich beantrage hiermit den Sichterstatus. Einen Pass muss man beantragen.
|
|
|
χειρίζομαι / εξυπηρετώ / σερβίρω începe să înveți
|
|
Er lässt sich gern bedienen. Der Arbeiter bediente die Maschine. Jetzt wird Trumpf bedient! Wer bedient an diesem Tisch? Sie bedient in diesem Restaurant.
|
|
|
face, counter, meet, confront, encounter începe să înveți
|
|
begegnen + Dativobjekt Er begegnet ihm zum ersten Mal. So etwas ist mir ja noch nie begegnet! Dieser Name wird uns immer wieder begegnen. Man begegnete ihr mit Achtung. Ich begegnete ihr zum ersten Mal auf meinem Weg nach Hause von der Bibliothek. Und was, wenn ich ihm im Bus begegne?
|
|
|
începe să înveți
|
|
|
|
|
Άναψε το φως / κλεισε τι φως începe să înveți
|
|
macht das licht an / Schalte das licht aus
|
|
|
începe să înveți
|
|
|
|
|
începe să înveți
|
|
|
|
|
începe să înveți
|
|
|
|
|
începe să înveți
|
|
|
|
|
Είναι πιο δυνατός από ποτέ începe să înveți
|
|
Er ist stärker als je zuvor
|
|
|
Έγραψα τον αριθμό τηλεφώνου της începe să înveți
|
|
ich schrieb ihre telefon nummer auf
|
|
|
Δεν έχω ιδέα για τι μιλάς. începe să înveți
|
|
Ich habe keine anung wovon du das redest.
|
|
|
începe să înveți
|
|
|
|
|
Το κάπνισμα εισήχθη για πρώτη φορά στην Ευρώπη τον 16ο αιώνα. începe să înveți
|
|
Das Rauchen wurde erst im 16. Jahrhundertin Europa eingeführt.
|
|
|
începe să înveți
|
|
|
|
|
does it work out? It worked out. începe să înveți
|
|
Hat es geklappt? Es hat geklappt
|
|
|
σε σύγκριση με / compared with/to începe să înveți
|
|
|
|
|
Αυτό δεν μπορεί καποιος να το συγκρίνει. începe să înveți
|
|
Das kann man nicht vergleichen.
|
|
|
Θα ήθελα να σας ανακοινώσω τον επόμενο επισκέπτη μας. începe să înveți
|
|
Ich möchte Ihnen unseren nächsten Gast ankündigen.
|
|
|
Όταν η γυναίκα μου μου είπε ότι ήταν έγκυος ... εγκεφαλικό επεισόδιο începe să înveți
|
|
Als meine frau hat mir angekündigt dass, sie schwanger war... schlaganfall
|
|
|
Αύξηση των τιμών - Ενίσχυση των τιμών. începe să înveți
|
|
Das heraufsetsen der preise - Das heraufschrauben der preise.
|
|
|
începe să înveți
|
|
|
|
|
θεμελιώνω / ιδρύω / αιτιολογώ / δικαιολογώ începe să înveți
|
|
|
|
|
începe să înveți
|
|
|
|
|
începe să înveți
|
|
Wir müssen unser Vorgehen genau absprechen. Du sprichst nie mit mir ab, wann du nach Hause kommst. Guten Willen kann man ihm nicht absprechen. Wir sollten uns in Zukunft besser absprechen.
|
|
|
ανέρχομαι σε / σβήνω / συμφωνώ / εξακριβώνω / αποτελώ, κάνω / κλείνω / κανονίζω, ρυθμίζω / ενοχλώ, πειράζω începe să înveți
|
|
|
|
|
κλείστε τη συμφωνία. κάνω εμπόριο. αναλάμβανω την επιχείρηση. începe să înveți
|
|
das Geschäft abschliesen. den Handel machen. das Geschäft übernehmen.
|
|
|
περιοχή, σφαίρα, πλαίσιο, τομέας, τμήμα / ο Κλάδος începe să înveți
|
|
|
|
|
începe să înveți
|
|
|
|
|
începe să înveți
|
|
|
|
|
începe să înveți
|
|
|
|
|
începe să înveți
|
|
|
|
|
începe să înveți
|
|
|
|
|
începe să înveți
|
|
|
|
|
începe să înveți
|
|
|
|
|
începe să înveți
|
|
|
|
|
începe să înveți
|
|
|
|
|
începe să înveți
|
|
|
|
|
începe să înveți
|
|
|
|
|
începe să înveți
|
|
|
|
|
începe să înveți
|
|
das vergleichen der preise
|
|
|
μονοπολώ / κατάσχω, δημεύω începe să înveți
|
|
Kinder können ihre Eltern den ganzen Tag beschlagnahmen. die Beschlagnahme = η κατασχεση
|
|
|
începe să înveți
|
|
|
|
|
υπόληψη, κύρος / φώναγμα, κλήση, πρόσκληση, φήμη, κάλεσμα începe să înveți
|
|
|
|
|
διανέμω, παραδίδω στο σπίτι începe să înveți
|
|
Ich verteile, ich liefere ins Haus
|
|
|
începe să înveți
|
|
|
|
|
începe să înveți
|
|
Unsere Miete ist sehr hoch. Wie viel Miete bezahlst du?
|
|
|
începe să înveți
|
|
Wir müssen unser Vorgehen genau absprechen. Wir müssen unser Vorgehen genauestens beraten.
|
|
|
începe să înveți
|
|
|
|
|
începe să înveți
|
|
|
|
|
începe să înveți
|
|
|
|
|
începe să înveți
|
|
Meine Kinder ziehen am liebsten bequeme Sachen an. Im Supermarkt einkaufen ist sehr bequem. Diesen Sessel finde ich sehr bequem.
|
|
|
αμοιβή δικηγόρου, μηχναικού, ιατρού κ.λπ. începe să înveți
|
|
Anwalts-, Handbuch-, Arztgebühren usw.
|
|
|
începe să înveți
|
|
|
|
|
începe să înveți
|
|
|
|
|
începe să înveți
|
|
|
|
|
κατάσταση / περιοχή / θέση / γύρα / μέρος / τοποθεσία începe să înveți
|
|
|
|
|
începe să înveți
|
|
|
|
|
începe să înveți
|
|
Dieses Detail ist unwichtig. Ich habe alles bis ins kleinste Detail vorbereitet.
|
|
|
începe să înveți
|
|
|
|
|
începe să înveți
|
|
|
|
|
începe să înveți
|
|
|
|
|
începe să înveți
|
|
Er fuhr mit seiner Erzählung fort. Er fährt mit dem Motorrad fort.
|
|
|
începe să înveți
|
|
Auf dem Berg war es so kalt. Es hat sogar geschneit. Die Nationalmannschaft erreichte sogar das Halbfinale. Er sprach mehrere Sprachen fließend – sogar Japanisch.
|
|
|
începe să înveți
|
|
|
|
|
începe să înveți
|
|
|
|
|
i asked my colleague to unlock the software. începe să înveți
|
|
freischalten, entesperren, entriegeln Ich bat meine Kollegin, die Software freizuschalten. Ich gab die PIN ein, um mein Handy zu entsperren. Ich kann die automatische Tür mit einem Code entriegeln.
|
|
|
παρεμπόδιση / αποκλεισμός / μπλόκο / φράξιμο începe să înveți
|
|
|
|
|