Întrebare |
Răspuns |
Dengang var jeg sytten, døde min lillebror. începe să înveți
|
|
Wtedy miałem 17 lat, gdy umarł mój brat.
|
|
|
Min far siger med bævende stemme. începe să înveți
|
|
Mój ojciec mówi drżącym głosem.
|
|
|
începe să înveți
|
|
|
|
|
începe să înveți
|
|
|
|
|
începe să înveți
|
|
|
|
|
începe să înveți
|
|
On został uderzony przez samochód.
|
|
|
începe să înveți
|
|
Moi rodzice byli załamani.
|
|
|
Jeg kan huske, at min mor fortalte mig... începe să înveți
|
|
Pamiętam, że moja mama opowiadała mi...
|
|
|
Den største smerte i verden er den, som forældre føler ved at miste sit barn. începe să înveți
|
|
Największy ból na świecie to ten, który rodzice czują tracąc swoje dziecko.
|
|
|
începe să înveți
|
|
|
|
|
Han er højere end de fleste, måske bortset fra profesionalle basketballspillere. începe să înveți
|
|
On jest wyższy niż większość, może abstrahując od profesjonalnych koszykarzy.
|
|
|
Han er meget stærk og sej. începe să înveți
|
|
On jest bardzo silny i twardy (uparty).
|
|
|
Det har jeg i hvert fald altid troet. începe să înveți
|
|
Tak przynajmniej zawsze myślałem.
|
|
|
Nu står han med bøjet hoved og kigger på papirerne i sin hånd. începe să înveți
|
|
Teraz stoi on z pochyloną głową i patrzy na papiery w swoim ręku.
|
|
|
Hans stemme knækker næsten over, når han læser det, der står. începe să înveți
|
|
Jego głos łamie sie prawie, kiedy czyta to, co tam stoi.
|
|
|
Han er stor, men han ser lille, træt og udslidt ud. începe să înveți
|
|
On jest wielki, ale wygląda na małego, zmęczonego i wyzutego z sił(zniszczonego).
|
|
|
Nu ved jeg, hvad min mor mente. începe să înveți
|
|
Teraz wiem, co moja mama miała na myśli.
|
|
|
Den viden har jeg levet med i 2 år. începe să înveți
|
|
Z tą wiedzą żyłem przez 2 lata.
|
|
|
For 2 år siden, da jeg var 16, mistede min far et barn. începe să înveți
|
|
2 lata temu, kiedy miałem 16 lat, mój ojciec stracił dziecko.
|
|
|
For 2 år siden døde min bror. începe să înveți
|
|
2 lata temu umarł mój brat.
|
|
|
Han var ældre end mig præcis et år, en måned og en dag. începe să înveți
|
|
On był starszy ode mnie dokładnie rok, miesiąc i 1 dzień.
|
|
|
Det skete den første uge i oktober. începe să înveți
|
|
To wydarzyło się pierwszego tygodnia w październiku.
|
|
|
Mark havde et fritidsjob i en fastfoodrestaurant. începe să înveți
|
|
Mark miał pracę w wolnym czasie w restauracji fastfood.
|
|
|
Han arbejdede hver weekend. începe să înveți
|
|
On pracował w każdy weekend.
|
|
|
Men han var nødt til at arbejde helt til midnat en hverdagsaften om ugen. începe să înveți
|
|
Ale on był zmuszony do pracy całkiem do północy jeden wieczór w tygodniu.
|
|
|
Selvom hans chef vidste godt, at han skulle i skole næste dag. începe să înveți
|
|
Mimo, że jego szef wiedział dobrze, że musi iść do szkoły następnego dnia.
|
|
|
Det var en af de aftener, det skete. începe să înveți
|
|
To było jeden z tych wieczorów, kiedy to się stało.
|
|
|
Mark ringede hjem, inden han tog fra restauranten. începe să înveți
|
|
Mark dzwonił do domu, zanim wyszedł z restauracji.
|
|
|
Jeg burde egentlig sove, men jeg så en film på min computer. începe să înveți
|
|
Powinienem właściwie spać, ale ogladałem film na moim komputerze.
|
|
|
Jeg hørte telefonen ringe(de). începe să înveți
|
|
Słyszałem, że dzwonił telefon.
|
|
|
Jeg vidste, det var Mark. începe să înveți
|
|
Wiedziałem, że to był Mark.
|
|
|
Han hadede de opkald, men min mor insisterede. începe să înveți
|
|
On nienawidził tych połączeń(meldowań tel.) ale moja matka nalegała.
|
|
|
Han hadede at kalde op, men min mor insisterede. începe să înveți
|
|
On nienawidził dzwonić(telefonować), ale moja matka nalegała.
|
|
|
Han ringede og sagde, at han skulle til at gå... începe să înveți
|
|
On dzwonił i powiedział, że właśnie zamierza iść...
|
|
|
Han sagde, at han ville standse på vejen og købe en sandwich. începe să înveți
|
|
On powiedział, że chce zatrzymać się po drodze i kupić sandwich.
|
|
|
Han sagde, at han senest ville være hjemme om tre kvarter. începe să înveți
|
|
On powiedział, że najpóźniej będzie w domu za 3 kwadranse.
|
|
|
Jeg hørte min mor sige, at han ikke behøvede at købe en sandwich. începe să înveți
|
|
Słyszałem, moja mama powiedziała, że on nie potrzebuje kupować kanapki.
|
|
|
Hun kunne lave en til ham. începe să înveți
|
|
Ona mogłaby zrobić jednego dla niego.
|
|
|
Af en eller anden grund syntes min mor, det var spild af penge. începe să înveți
|
|
Z tego albo innego powodu, moja matka uważała, że to strata pieniędzy.
|
|
|
Det var spild af penge at købe sådan noget som sandwich og burgere. începe să înveți
|
|
To była strata pieniędzy kupowanie czegoś takiego jak sandwicz lub burgery.
|
|
|
Den slags af fødevarer kunne hun lave hjemme. începe să înveți
|
|
Ten rodzaj żywności ona mogłaby robić w domu.
|
|
|
En time senere, da min film var færdig, hørte jeg min mor gå nedenunder. începe să înveți
|
|
Godzinę później, kiedy mój film sie skończył, słyszałem moją mamę na dole.
|
|
|
Jeg vidste med det samme hvorfor. începe să înveți
|
|
Tym samym, wiedziałem dlaczego.
|
|
|
Mark var ikke komet hjem endnu. începe să înveți
|
|
Mark nie wrócił jeszcze do domu.
|
|
|
începe să înveți
|
|
|
|
|
Du bekymrer dig for meget! începe să înveți
|
|
|
|
|
Hun sagde, jeg skulle gå i seng igen. începe să înveți
|
|
Ona powiedziała, że powinienem iść do łóżka z powrotem.
|
|
|
Du skal i skole i morgen. începe să înveți
|
|
Ty musisz iść do szkoły jutro.
|
|
|
Så gik hun ud til fordøren og kiggede ud igennem det lille vindue. începe să înveți
|
|
Więc poszła tam do drzwi wejściowych i patrzyła przez te malutkie okno.
|
|
|
Han burde være hjemme nu! începe să înveți
|
|
On powinien być już w domu!
|
|
|
Måske nåede han bare ikke bussen! începe să înveți
|
|
Może nie zdążył tylko na autobus!
|
|
|
Måske blev han nødt til at vente på den næste bus! începe să înveți
|
|
Może był zmuszony do czekania na następny autobus!
|
|
|
Der kører ikke lige så mange busser sent om aften, som der gør om dagen. începe să înveți
|
|
Tam nie jeździ właśnie tak dużo autobusów późno wieczorem, jak robi to w dzień.
|
|
|
Hvis han blev nødt til at vente på næste bus, er han hjemme om et kvarter! începe să înveți
|
|
Jeśli on został zmuszony do czekania na następny autobus, będzie w domu za kwadrans.
|
|
|
Jeg hørte min mor komme op ad trappen og gå ind i soveværelset. începe să înveți
|
|
Słyszałem moją matkę wchodzącą po schodach do sypialni.
|
|
|
Jeg hørte hende sige til min far... începe să înveți
|
|
Słyszałem ją mówiącą do mojego ojca...
|
|
|
Jeg er urolig, Mark er sent på den og han tager ikke sin telefon. începe să înveți
|
|
Jestem niespokojna, Mark jest spóźniony i nie odbiera swojego telefonu.
|
|
|
Jeg hørte min far sige... începe să înveți
|
|
Słyszałem co mój ojciec mówi...
|
|
|
Jeg er sikker på, at han er okay. începe să înveți
|
|
Jestem pewien, że z nim ok.
|
|
|
Måske nåede han ikke bussen! începe să înveți
|
|
Może nie zdążył na autobus!
|
|
|
Han skulle have været hjemme for 3 kvarter siden! începe să înveți
|
|
On powinien być w domu 3 kwadranse temu!
|
|
|
Han har ikke ringet, og jeg kan ikke få fat på ham! începe să înveți
|
|
Nie dzwonił, a ja nie mogę go złapać (dodzwonić się do niego)!
|
|
|
Et par minutter senere hørte jeg mine forældre gå nedenunder. începe să înveți
|
|
Kilka minut później usłyszałem, moich rodziców idących na dół.
|
|
|
Jeg stod op og gik efter dem. începe să înveți
|
|
Wstałem i poszedłem za nimi.
|
|
|
Min far havde overtøj på. începe să înveți
|
|
Ojciec miał odzież wierzchnią na sobie.
|
|
|
Han havde bilnøglerne i hånden. începe să înveți
|
|
On miał klucze od samochodu w ręku.
|
|
|
începe să înveți
|
|
On wyglądał na zmartwionego.
|
|
|
Så jeg spurgte ham, om alt var okay... începe să înveți
|
|
Spytałem jego, czy wszystko jest ok.
|
|
|
Det er jeg sikker på, det er okay. începe să înveți
|
|
Jestem pewien, że jest ok.
|
|
|
Jeg tager ud og ser, om jeg kan finde Mark. începe să înveți
|
|
Zbieram się i zobaczę, czy uda mi się znaleźć Marka.
|
|
|
începe să înveți
|
|
Moja matka stała przy drzwiach.
|
|
|
Hun kiggede ud ad vinduet i al den tid, han var væk. începe să înveți
|
|
Ona wyglądała przez okno przez cały ten czas kiedy go nie było.
|
|
|
Det næste ved jeg kun, fordi jeg har hørt det fortalt så mange gange. începe să înveți
|
|
To następne wiedziałem tylko, ponieważ słyszałem tę opowieść tak wiele razy.
|
|
|
Min far steg ind i bilen og fulgte busruten tilbage til fastfoodrestauranten. începe să înveți
|
|
Mój ojciec wsiadł do samochodu i ruszył trasą autobusu z powrotem do restauracji fast-food.
|
|
|
Han kørte næsten hele vejen til restauranten. începe să înveți
|
|
Jechał niemal całą drogę aż do restauracji.
|
|
|
Der, lige ud for en næsten tom parkingsplads, så han nogle blinkede lygter. începe să înveți
|
|
Tam, tuż obok niemal pustego parkingu, zobaczył jakieś migające światła.
|
|
|
De viste sig at stamme fra en ambulance og et par politibiler. începe să înveți
|
|
Okazały się pochodzić z ambulansu oraz kilku wozów policyjnych.
|
|
|
Der var også biler, der viste sig at tilhøre nogle kriminalbetjente. începe să înveți
|
|
Były też samochody, które okazały się należeć do kilku detektywów.
|
|
|
Min far sagde, at det slet ikke slog ham... începe să înveți
|
|
Mój tata powiedział, że zupełnie go to nie uderzyło...
|
|
|
Det slet ikke slog ham, at blinklysene kunne have noget med ham. începe să înveți
|
|
To nie uderzyło go, że lampy mogą mieć coś wspólnego z nim.
|
|
|
Han fortsatte ned til restauraten, der var lukket på det tidspunkt. începe să înveți
|
|
On kontynuował(jazdę) w dół do restauracji, która była zamknięta w tym czasie.
|
|
|
Der var ingen spor af Mark. începe să înveți
|
|
Tam nie było żadnego śladu Marka.
|
|
|
Så han vendte bilen og begyndte at køre tilbage samme vej, som han var. kommet. începe să înveți
|
|
Więc zawrócił samochód i zaczął jechać z powrotem tą samą trasą, którą przyjechał.
|
|
|
Denne gang drejede han hoved, da han kørte forbi politibilerne. începe să înveți
|
|
Tym razem odwrócił głowę, gdy przejeżdżał obok policyjnych samochodów.
|
|
|
Der lå en krop på parkingspladsen. începe să înveți
|
|
Tam leżało ciało na parkingu.
|
|
|
Kroppen var dækket til, og der lå noget i nærheden af den. începe să înveți
|
|
Ciało było przykryte i tam leżało coś obok niego.
|
|
|
Han kunne ikke se, hvem det var, eller om det var en mand aller en kvinde. începe să înveți
|
|
On nie mógł zobaczyć, kto to był, ani czy to był mężczyzna czy kobieta.
|
|
|
Han kunne bare se, at det var en krop. începe să înveți
|
|
On mógł zobaczyć tylko, że to było ciało.
|
|
|
Han kørte lige forbi og fortsatte med at køre. începe să înveți
|
|
Jechał właśnie/równo obok i kontynuował jazdę.
|
|
|
Han nåede 10 blokke længere væk, før det pludselig gik op for ham, hvad det var... începe să înveți
|
|
Zdążył(osiągnął) 10 bloków dalej z powrotem, zanim nagle doszło do niego co to było...
|
|
|
Hvad var det, han havde set på jorden i nærheden af kroppen? începe să înveți
|
|
Co to było, to co zobaczył na ziemi obok ciała?
|
|
|
Det var en papirpose fra en sandwichbutik. începe să înveți
|
|
To była torba papierowa ze sklepu z kanapkami.
|
|
|
Han genkendte den, fordi det var fra den butik, Mark altid godt kunne lide at handle i. începe să înveți
|
|
Rozpoznał ją, ponieważ była ona ze sklepu, gdzie Mark zawsze lubił kupować.
|
|
|
Alting derefter foregik i slowmotion... începe să înveți
|
|
Wszystko potem odbywało się w zwolnionym tempie.
|
|
|
Ligesom når man har mareridt og løber så hurtig man kan. începe să înveți
|
|
Podobnie kiedy ma się koszmar i wszystko płynie jak szybko może.
|
|
|
Hvad end det er, der er efter en, haler ind på en, indtil man ved, at det fanger en. începe să înveți
|
|
Cokolwiek to jest, jest tam za, dogania cię, zanim wiadomo, że to dopada cię...
|
|
|
începe să înveți
|
|
|
|
|
începe să înveți
|
|
|
|
|
Men min far vågnede ikke. începe să înveți
|
|
Ale mój ojciec się nie obudził.
|
|
|
Det kunne han ikke... han sov jo ikke... începe să înveți
|
|
Nie mógł... nie spał przecież.
|
|
|
Men det betød ikke at han ikke mareridt. începe să înveți
|
|
Lecz to nie oznaczało, że on nie miał koszmaru.
|
|
|
Han kørte tilbage til det sted hvor han havde set blinklysene. începe să înveți
|
|
On jechał z powrotem do miejsca, gdzie widział migające światła.
|
|
|
Han gik op til en uniformeret betjent, der stod og bevogtede området. începe să înveți
|
|
Podszedł do umundurowanego policjanta, który stał i monitorował(kontrolował) obszar.
|
|
|
Betjenten stod og bevogtede området, hvor kroppen nu lå i en ligpose. începe să înveți
|
|
Policjant stał i kontrolował (sprawdzał) rejon, gdzie leżało ciało w trupim worku.
|
|
|
Min far tænkte, at Mark ville få sig et godt grin, hvis han vidste, hvad hans gamle var i gang med. începe să înveți
|
|
Mój ojciec myślał, że Mark miałby ubaw, jakby się dowiedział, że jego stary dał się nabrać.
|
|
|
Men han gjorde det alligevel. începe să înveți
|
|
Ale on zrobił tego jednak.
|
|
|
Undskyld jeg forstyrrer... Jeg hedder... începe să înveți
|
|
Przepraszam, że przeszkadzam... nazywam się...
|
|
|
Min søn er ikke kommet hjem endnu. începe să înveți
|
|
Mój syn jeszcze nie wrócił do domu.
|
|
|
Mark arbejder lige derovre. începe să înveți
|
|
Mark pracuje tam (po drugiej stronie).
|
|
|
Han pegede i retning af fastfoodrestauranten. începe să înveți
|
|
On pokazał w kierunku restauracji fast-food.
|
|
|
Han bemærkede noget i betjentens blik i samme øjeblik han sagde Marks navn. începe să înveți
|
|
On zauważył coś w spojrzeniu policjanta w tej samej chwili kiedy wypowiedział imię Marka.
|
|
|
începe să înveți
|
|
Bądź uprzejmy poczekać tutaj.
|
|
|
Manden i jakkesæt og frakke gik hen til min far der stod og ventede. începe să înveți
|
|
Mężczyzna w garniturze i płaszczu podszedł do mojego ojca, który stał tam i czekał.
|
|
|
Kriminalkommissær Carlin hold en pause, inden han tilføjede: Drabsafdelingen... începe să înveți
|
|
Komisarz kryminalny Carlin zrobił przerwę zanim dodał: Wydział Zabójstw.
|
|
|