MEDICAL ENGLISH-osobiste

 0    93 cartonașe    poradniaendokrynologiczna
descarcă mp3 printează joacă Testează-te
 
Întrebare Răspuns
Proszę się rozebrać od pasa w górę z wyjątkiem biustonosza.
începe să înveți
Please take your clothes off from the waist up except bra
Co panią do mnie sprowadza?
începe să înveți
What has brought you to me?
Gdzie dokładnie czuje pani ból?
începe să înveți
Where exactly do you feel the pain?
Czy był dziś stolec?
începe să înveți
Was there a stool today?
Jak często miewa pani te objawy?
începe să înveți
How often do you have these symptoms?
Od jak dawna ma pani te objawy?
începe să înveți
How long have you you been experiencing these symptoms?
Jakie ma pani objawy?
începe să înveți
What are your symptoms?
Jakie ma pani objawy?
începe să înveți
What signs and symptoms are you experiencing?
Kiedy zaczęły się objawy?
începe să înveți
When did the symptoms start? When did you begin having symptoms?
Proszę usiąść.
începe să înveți
Please, have a seat.
Czy ktokolwiek z pani krewnych choruje na tarczycę?
începe să înveți
Does any of your relatives have thyroid disease?
Zaleca się zaźywanie tego leku na czczo, ponieważ źle się wchłania z jedzeniem.
începe să înveți
It is recommended to take this medicine with an empty stomach because it doesn't absorb well when you take it along with food.
Czy pani już kiedykolwiek rodziła?
începe să înveți
Have you ever given birth?
Jeśli chcesz być zdrowy musisz się dobrze odżywiać.
începe să înveți
If you want to be healthy, you must eat right.
Nigdy nie rodziłam.
începe să înveți
I have never given birth.
Nigdy nie rodziłam.
începe să înveți
I never gave birth.
przekrój poprzeczny
începe să înveți
cross-section
przekrój strzałkowy
începe să înveți
the view from the midline
przewidywać, wyobrażać sobie
începe să înveți
to envision
Myślimy(=zamierzamy stworzyć) o badaniu krwi, które mogłoby być wykonywane raz w roku.
începe să înveți
We envision a blood test that we could use once a year.
Jeśli jesz dużo węglowodanów, szczególnie tych bez błonnika, które są szybko wchłaniane, podniosą one szybko poziom glukozy we krwi.
începe să înveți
If you eat lots of of carbohydrates, particularly the sort without fiber, that get quickly absorbed, they will rapidly push up your blood glucose levels.
lek przeciwko czemuś
începe să înveți
medicine against something; medication against something
przepisać lek na receptę
începe să înveți
prescribe medicine; to make up a prescription for a medication
Proszę się uspokoić.
începe să înveți
Calm down, please.
To nie zajmie długo.
începe să înveți
It will not take long.
Proszę wstać.
începe să înveți
Stand up.
Jak długo trwa ból?
începe să înveți
How Iong does the pain last?
Co to za ból? Może go pani opisać?
începe să înveți
What kind of pain is it? Can you describe it?
Od jak dawna pani to ma?
începe să înveți
How long have you had it?
Czy pamięta pani, jakie leczenie było stosowane?
începe să înveți
Do you remember what kind of treatment was applied?
A więc miała już pani rozpoznaną chorobę tarczycy w przeszłości?
începe să înveți
So you'd been diagnosed for thyroid disease in the past?
Czy ktoś z krewnych ma chorobę tarczycy?
începe să înveți
Does any of your relatives have thyroid disease?
Czy kiedykolwiek była pani leczona na chorobę tarczycy?
începe să înveți
Have you ever been treated for thyroid disease?
Co przynosi ulgę?
începe să înveți
What seems to improve your symtoms?
Jesteś okazem zdrowia.
începe să înveți
You are a picture of health.
Przeziębiłam się.
începe să înveți
I 've caught a cold
czy ból ma związek z wysiłkiem fizycznym, np. wchodzeniem po schodach?
începe să înveți
Does your pain have anything to do with exercising, for example climbing the stairs?
Czy zauważyła pani może, co nasila objawy?
începe să înveți
Did you happen to notice what made your symptoms worse?
Co nasila objawy?
începe să înveți
What makes your symptoms worse?
badanie lekarskie
începe să înveți
checkup(a medical examination to test your general state of health)
Będą konieczne regularne wizyty u lekarza, 2-3 razy w roku.
începe să înveți
You will need regular checkups, two to three times a year.
Nie zażywaj Faslodexu, gdy jesteś w ciąży. Mogłoby to zaszkodzić nie narodzonemu dziecku.
începe să înveți
Do not receive Faslodex if you are pregnant. It could harm the unborn baby.
Stosuj skuteczną antykoncepcję i poinformuj swojego lekarza, jeśli zajdziesz w ciążę podczas leczenia.
începe să înveți
Use effective birth control and tell your doctor if you become pregnant during treatment.
Lekarz przyjmuje tylko wcześniej umówionych pacjentów.
începe să înveți
The doctor sees patients by appointment only.
przyjąć następnego pacjenta
începe să înveți
to see the next patient
odesłać pacjenta do specjalisty
începe să înveți
to refer the patient to a specialist
przeprowadzić dokładne badanie pacjenta
începe să înveți
to do a thorough examination of the patient
Jakie leczenie było dotychczas stosowane?
începe să înveți
What treatments have you tried so far?
Jak (zastosowane metody leczenia) zadziałały?
începe să înveți
How (the applied treatments) have they worked?
W czasie naszej podróży na Kretę moja przyjaciółka skręciła nogę w kostce.
începe să înveți
During our trip to Crete, my friend sprained her ankle.
Obawiam się,że moja przyjaciółka skręciła nogę w kostce- noga jest spuchnięta i boli.
începe să înveți
I'm afraid my friend has sprained her ankle - her leg is swollen and hurts.
niewyraźne widzenie
începe să înveți
blurry vision
podwójne widzenie
începe să înveți
double vision
Proszę zrobić listę leków i suplementów, które pani zażywa.
începe să înveți
Please make a list of all medicines and supplements you are taking.
Ludzie coraz częściej zabierają ze sobą członka rodziny lub przyjaciela, gdy idą do lekarza,
începe să înveți
People, more and more often, are taking a family member or a friend along, when they go to see a doctor.
Wyszedł ze szpitala dopiero po 6 tygodniach.
începe să înveți
He came out of hospital as long as after six weeks.
Potrzebujemy więcej badań, żeby postawić diagnoze.
începe să înveți
We need more tests to set a diagnosis.
Czy muszę przestrzegać jakichś ograniczeń?
începe să înveți
Are there any restrictions that I need to follow?
Polecam pani dobrą stronę internetową, stworzoną specjalnie dla pacjentów. Jest dobrze napisana i wiarygodna.
începe să înveți
I recommend you a good website, created especially for patients. It is well written and reliable.
Obserwuję u siebie pogorszenie pamięci.
începe să înveți
I've been feeling more forgetful than usual.
Czy łatwiej niż zwykle zapomina pani różne rzeczy?
începe să înveți
Have you been feeling more forgetful than usual?
Czy zauważyła pani jakieś niepokojące zmiany w swoim wyglądzie?
începe să înveți
Have you noticed any changes in your appearance that worry you?
Na przykłąd niewyjaśnione tycie, sucha skóra, wypadanie włosów...
începe să înveți
For example, unexplained weight gain, dry skin, loosing your hair?
Czy objawy występują stale, czy też pojawiają się i ustępują?
începe să înveți
Do you have symptoms all the time or do they come and go?
Czy doświadczyła pani niezamierzonego albo szybkiego schudnięcia?
începe să înveți
Have you experienced unintended or rapid weight loss?
Ile pani schudła?
începe să înveți
How much have you lost?
Czy moja choroba jest przemijająca czy przewlekła?
începe să înveți
Is my condition likely temporary or longlasting?
Jak długo będę musiała brać leki?
începe să înveți
How long will I need to take medicine?
Będzie pani musiała przyjmować lek do końca życia, a co więcej- w miarę upływu czasu w większych dawkach.
începe să înveți
You will have to take this medicine for the rest of your life, and- which is more- as time goes on- in more doses.
Czy jest pani w trakcie leczenia innych chorób?
începe să înveți
Do you have any other health conditions treated now?
Jakie ma pani objawy i kiedy sie pojawiły?
începe să înveți
What are your symptoms and when did you first noticed them?
Czy ma pan bóle mięśni lub stawów?
începe să înveți
Do you have muscle or joint pain?
Czy zauważyła pani zmianę w odczuwaniu zimna?
începe să înveți
Have you noticed a change in your sensitivity to cold?
Czy zmieniło się coś w sposobie miesiączkowania?
începe să înveți
Has your menstrual cycle changed?
Kiedy była ostatnia miesiączka?
începe să înveți
When was your last period?
Czy ma pani jakieś problemy ze spniem?
începe să înveți
Are you having trouble sleeping?
Badanie TSH pomoże nam ustalić właściwą dawkę leku.
începe să înveți
TSH test will help us determine the right dosage of medication.
Czy miesiączki są obfite?
începe să înveți
Do you have heavy bleedings during your periods?
Masz nadwagę, wypadają ci włosy.
începe să înveți
You are overweight, your hair fall out.
Ile pani przytyła?
începe să înveți
How much weight have you gained?
Czy przytyła pani przez ostatni rok?
începe să înveți
Have you gained weight during the last year?
Kiedy pani zaczęła tyć?
începe să înveți
When did you start gaining weight?
Kiedy zaczęła pani miesiączkować?
începe să înveți
When did you start having periods?
Badania trwają.
începe să înveți
Research is ongoing.
Zaczęłam dojrzewać wcześnie, gdy miałam 11 lat.
începe să înveți
I started puberty early when I was 11 years old.
W czasie kuracji wypadły mi włosy.
începe să înveți
The treatment made my hair fall out.
Nie martw się. Twoje włosy odrosną.
începe să înveți
Do not worry. Your hair will grow again.
Na szczęście włosy odrosły.
începe să înveți
Fortunately, the hair has grown back / The hair has grown again.
Włosy wypadają jej garściami.
începe să înveți
Her hair is coming out in clumps.
Czy miesiączki są regularne?
începe să înveți
Are your periods regular?
razem z
începe să înveți
together with
razem z
începe să înveți
along with
dawka (leku)
începe să înveți
a dose, a dosage (of medicine)

Trebuie să te autentifici pentru a posta un comentariu.