Mixed conditionals -advanced

 0    28 cartonașe    mariuszpolus9
descarcă mp3 printează joacă Testează-te
 
Întrebare Răspuns
Jeśli znał(a)bym język grecki, obejrzał(a)bym film bez napisów
începe să înveți
If I understood Greek, I would have watched the movie without subtitles.
Gdyby był przygotowany, pomógłby nam.
începe să înveți
If he were prepared, he would have helped us.
Gdybym nie miał planów, poszedłbym z tobą.
începe să înveți
If I didn’t have plans, I would have gone with you.
Gdybym zarabiał więcej, kupiłbym nowy samochód
începe să înveți
If I made more money, I would buy a new car
Gdybym nie miał tylu problemów, świętowałbym
începe să înveți
If I didn’t have so many problems, I would be celebrating
Gdybym była z nim szczęśliwa, nie zachowywałabym się tak szalenie.
începe să înveți
If I were happy with him, I would not be acting so crazy.
Gdybym miał mniej problemów, pojechałbym na wakacje
începe să înveți
If I had less problems, I would go on a vacation
Gdyby miał jechać do Aten, próbowałby znaleźć hotel.
începe să înveți
If he were going to go to Athens, he would be trying to find a hotel.
NIEREALNA teraźniejszość + nierealna przyszłość
începe să înveți
UNREAL PRESENT + UNREAL FUTURE
Gdyby poszła na studia, miałaby teraz pracę.
începe să înveți
If she had gone to university, she would have a job now.
Gdyby poszła na uniwersytet, miałaby teraz pracę.
începe să înveți
If she had gone to university, she would have a job now
Gdyby moi rodzice się nie rozwiedli, byłabym szczęśliwszą osobą.
începe să înveți
If my parents hadn’t gotten divorced, I would be a happier person.
Gdyby moi rodzice się nie rozwiedli, był(a)bym (teraz) szczęśliwszy/a.
începe să înveți
If my parents hadn’t gotten divorced, I would be a happier person.
NIEREALNA PRZESZŁOŚĆ + NIEREALNA PRZYSZŁOŚĆ
începe să înveți
UNREAL PAST + UNREAL FUTURE
Gdybym dostał tę pracę, nie przeprowadzałbym się teraz do Lublina.
începe să înveți
If I had gotten the job, I wouldn’t be moving to Lublin now.
Gdyby Kate nie straciła wszystkich pieniędzy, jutro pojechałaby z nami do Nowego Jorku.
începe să înveți
If Kate hadn’t lost all that money, she would go to New York with us tomorrow.
NIEREALNA PRZYSZŁOŚĆ + NIEREALNA teraźniejszość
începe să înveți
UNREAL FUTURE + UNREAL PRESENT
Gdybym jutro miał dzień wolny, oglądałbym teraz telewizję.
începe să înveți
If I had a day off tomorrow, I would be watching TV right now.
Gdyby nie oddała nam pieniędzy, wszyscy byliby zawiedzeni.
începe să înveți
If she didn’t give us the money back, everyone would be disappointed.
Gdybym jutro miał dzień wolny, poszedłbym do kina.
începe să înveți
If I had a day off tomorrow, I would go to the movies.
Przyjdę na imprezę, chyba że poważniej się rozchoruję.
începe să înveți
I will come to the party unless I get a lot sicker.
Jeśli zachoruję, nie przyjdę na imprezę.
începe să înveți
If I get a lot sicker, I will not come to the party.
Przyjedziemy pod warunkiem, że nasz pociąg przyjedzie punktualnie.
începe să înveți
We will come providing that our train is on time.
Zniżkę możesz otrzymać pod warunkiem posiadania legitymacji studenckiej.
începe să înveți
You are eligible for a discount provided that you have a student card.
Dopóki mamy jedzenie na talerzach i miejsce do życia, wszystko będzie dobrze.
începe să înveți
As long as we have food on our plates and a place to live, we will be fine.
Zadzwonię do ciebie, jeśli zdobędę nowe informacje.
începe să înveți
I’ll call you in case I get some new information.
Nawet jeśli pojedziemy następnym autobusem, spóźnimy się.
începe să înveți
Even if we take the next bus, we will be late.
Pójdę z tobą tylko wtedy, gdy obiecasz, że nie zrobisz sceny.
începe să înveți
I will go with you only if you promise not to make a scene.

Trebuie să te autentifici pentru a posta un comentariu.