Întrebare |
Răspuns |
This document contains a number of priority recommendations începe să înveți
|
|
Ten dokument zawiera szereg rekomendacji priorytetowych
|
|
|
to scale up the implementation and impact of the UNECE PPP standards, guiding principles, best practices and recommendations începe să înveți
|
|
zwiększenie skali wdrażania i wpływu norm PPP EKG ONZ, zasad przewodnich, najlepszych praktyk i zaleceń
|
|
|
începe să înveți
|
|
|
|
|
The Bureau of the Working Party on Public-Private Partnerships is concerned that începe să înveți
|
|
Prezydium grupy roboczej ds. Partnerstw publiczno-prywatnych jest zaniepokojone tym
|
|
|
începe să înveți
|
|
|
|
|
the Working Party takes a more active role in implementing these documents and redouble its effort to mobilize resources. începe să înveți
|
|
grupa robocza odgrywa bardziej aktywną rolę we wdrażaniu tych dokumentów i podwaja wysiłki na rzecz mobilizacji zasobów.
|
|
|
takes a more active role in începe să înveți
|
|
odgrywać bardziej aktywną rolę w
|
|
|
The latter is because successful implementation requires more resources to be assigned to this task începe să înveți
|
|
To drugie, ponieważ pomyślne wdrożenie wymaga przypisania większej ilości zasobów do tego zadania
|
|
|
începe să înveți
|
|
|
|
|
începe să înveți
|
|
przdzielić/przypisać więcej zasobów
|
|
|
începe să înveți
|
|
|
|
|
începe să înveți
|
|
zorganizować dedykowaną sesję
|
|
|
the voluntary implementation of UNECE PPP standards, începe să înveți
|
|
dobrowolne wdrożenie standardów PPP EKG ONZ,
|
|
|
începe să înveți
|
|
|
|
|
to develop implementation strategies începe să înveți
|
|
opracować strategie wdrożeniowe
|
|
|
to scale up the implementation începe să înveți
|
|
|
|
|
to develop indicators to measure the implementation începe să înveți
|
|
opracować wskaźniki do pomiaru realizacji
|
|
|
assume responsibly of ensuring începe să înveți
|
|
przyjąć odpowiedzialnie zapewnienie
|
|
|
the secretariat would also issue a call for volunteers începe să înveți
|
|
Sekretariat wystosuje również wezwanie dla wolontariuszy
|
|
|
endorsed and adopted by the UNECE începe să înveți
|
|
zatwierdzony i przyjęty przez EKG ONZ
|
|
|
These normative products on PPPs (see Table 1) are diverse in nature and therefore they differ in the ways they can be implemented and the impacts they can have. începe să înveți
|
|
Te produkty normatywne dotyczące środków ochrony roślin (zob. Tabela 1) mają różnorodny charakter, a zatem różnią się sposobem, w jaki można je wdrożyć oraz wpływem, jaki mogą mieć.
|
|
|
Implementation is the process of turning strategies, plans or principles into actions începe să înveți
|
|
Wdrożenie to proces przekształcania strategii, planów lub zasad w działania
|
|
|
începe să înveți
|
|
zaangażowanie polityczne,
|
|
|
different challenges must be addressed to foster the full implementation of începe să înveți
|
|
należy podjąć różne wyzwania, aby wspierać pełne wdrożenie
|
|
|
Poor knowledge of the UNECE standards, începe să înveți
|
|
Słaba znajomość standardów EKG ONZ,
|
|
|
taking into account their application, use and implementation începe să înveți
|
|
biorąc pod uwagę ich zastosowanie, wykorzystanie i wdrożenie
|
|
|
Weak technical and institutional capacities to undertake PPPs from governments începe să înveți
|
|
Słabe techniczne i instytucjonalne możliwości podejmowania PPP przez rządy
|
|
|
începe să înveți
|
|
|
|
|
Non-binding agreements with voluntary implementation începe să înveți
|
|
Niewiążące umowy z dobrowolnym wdrażaniem
|
|
|
Promote the development of an enabling PPP environment începe să înveți
|
|
Promuj rozwój sprzyjającego środowiska PPP
|
|
|
to strengthen political commitment începe să înveți
|
|
wzmocnienie zaangażowania politycznego
|
|
|
senior government officials începe să înveți
|
|
|
|
|
Develop communication strategies for the dissemination of the People-first concept începe să înveți
|
|
Opracuj strategie komunikacji w celu upowszechnienia koncepcji „najpierw ludzie”
|
|
|