| Întrebare | Răspuns | 
        
        |  începe să înveți Co się odwlecze, to nie uciecze  |  |   Aufsgeschoben ist nicht aufgehoben.  |  |  | 
|  începe să înveți odłóż, odroczyć, zwlekać, odsuwać  |  |   aufschieben - schob auf - hast aufgeschoben  |  |  | 
|  începe să înveți podnieś, zakończyć, anulować  |  |   aufheben, hebt auf, hob auf, hat aufgehoben  |  |  | 
| începe să înveți |  |  |  |  | 
| începe să înveți |  |  |  |  | 
| începe să înveți |  |   Ich habe das selbst gemacht.  |  |  | 
| începe să înveți |  |   Ich würde das selbst machen.  |  |  | 
| începe să înveți |  |  |  |  | 
| începe să înveți |  |  |  |  | 
| începe să înveți |  |   Sie hat nach dir gefragt.  |  |  | 
|   szczegółowy, szczegółowo, dokładnie   începe să înveți Plan generalny jest dobrze przygotowany i szczegółowy. |  |   Dieser übergeordnete Plan war gut vorbereitet und ausführlich. |  |  | 
|  începe să înveți Nie zrozumiałam teraz o co chodzi  |  |   Nie zrozumiałam teraz Worum es geht, hab’ ich jetzt nicht mitbekommen/ mitgekriegt (potocznie)  |  |  | 
|  începe să înveți Lepiej trzymaj ręce z dala od tego!  |  |   Lass lieber die Hände davon!  |  |  | 
| începe să înveți |  |  |  |  | 
| începe să înveți |  |  |  |  | 
|  începe să înveți Czy są jakieś inne komentarze?  |  |   Gibt es weitere Bemerkungen?  |  |  | 
| începe să înveți |  |   Gibt es weitere Einschränkungen.  |  |  | 
|   Mówiłem ci to już kilka razy.   începe să înveți Przecież już wielokrotnie Ci to mówiłam. |  |   Das habe ich dir doch schon mehrmals gesagt.  |  |  | 
|  începe să înveți Powinnam już skosić / przystrzyc trawnik w ogrodzie.  |  |   Ich soll schon im Garten den Rasen mähen.  |  |  | 
|  începe să înveți Będziemy omawiać nowe zmiany.  |  |   Wir werden die neuen Änderungen besprechen.  |  |  | 
|  începe să înveți Naszym głównym celem jest wzrost sprzedaży.  |  |   Unser Hauptziel ist unseren Umsatz zu steigern.  |  |  | 
|  începe să înveți Prawdę/ Otwarcie mówiąc nie mam teraz czasu |  |   Offen gestanden habe ich jetzt keine Zeit |  |  | 
|  începe să înveți Pogoda zrobiła się ładna.  |  |   Das Wetter ist schön geworden.  |  |  | 
|  începe să înveți Nie masz pojęcia, co naprawdę myślę / czuję  |  |   Du hast keine Ahnung, was ich wirklich denke/ fühle  |  |  | 
| începe să înveți |  |   Das ist doch ein Teufelskreis  |  |  | 
| începe să înveți |  |  |  |  | 
|  începe să înveți To nie powinno się wydarzyć!  |  |   Das hätte nicht passieren sollen!  |  |  | 
|  începe să înveți Teraz mam wyrzuty sumienia  |  |   Jetzt habe ich ein schlechtes Gewissen  |  |  | 
|  începe să înveți No nigdy nic o tym nie słyszałam  |  |   Also davon hab‘ ich noch nie (et)was gehört  |  |  | 
|  începe să înveți (pot.) zagarnąć coś, położyć na czymś rękę  |  |   sich etwas unter den Nagel reißen  |  |  | 
|  începe să înveți Niestety, mam dzisiaj słaby odbiór internetu.  |  |   Heute habe ich leider schlechten Internetempfang.  |  |  | 
| începe să înveți |  |  |  |  | 
| începe să înveți |  |   Sie ging in der Sonne spazieren.  |  |  | 
| începe să înveți |  |   Ich habe ein schlechtes Gefühl  |  |  | 
| începe să înveți |  |  |  |  | 
| începe să înveți |  |   Wer hat das denn gesagt?!  |  |  | 
|  începe să înveți budzik zadzwonił o 4 rano  |  |   Der Wecker klingelte um 4 Uhr morgens.  |  |  | 
|  începe să înveți Właściwie to wyobrażałam to sobie kompletnie inaczej  |  |   Eigentlich hab‘ ich mir das völlig anders vorgestellt  |  |  | 
| începe să înveți |  |  |  |  | 
| începe să înveți |  |   Fast hätte ich einen Unfall!  |  |  | 
| începe să înveți |  |   Ich hätte gerne einen Tee.  |  |  | 
|  începe să înveți Zimowe miesiące zazwyczaj spędzam na Majorce.  |  |   Normalerweise verbringe ich die Wintermonate auf Mallorca.  |  |  | 
|  începe să înveți Dzisiaj jest szósty kwietnia.  |  |   Heute ist der sechste April.  |  |  | 
|  începe să înveți Przecież przeszukałam całe mieszkanie |  |   Ich habe doch die ganze Wohnung durchsucht/ abgesucht |  |  | 
|  începe să înveți Nie musisz mi tego powtarzać dwa razy  |  |   Das brauchst du mir nicht zweimal zu sagen/ Das musst du mir nicht zweimal sagen  |  |  | 
|  începe să înveți Wczoraj prawie spaliłem dywan  |  |   Fast hätte ich gestern den Teppich verbrannt  |  |  | 
|  începe să înveți Nie potrafię sobie tego nawet wyobrazić  |  |   Ich kann mir so (et)was gar nicht vorstellen  |  |  | 
|  începe să înveți Nigdy nie przestawaj marzyć!  |  |   Hör niemals auf zu träumen!  |  |  | 
|  începe să înveți On powinien (był) w zasadzie już wrócić  |  |   Er müsste eigentlich schon zurückgekommen sein  |  |  | 
|  începe să înveți Dlaczego jesteś taki przygnębiony?  |  |   Warum bist du so niedergeschlagen?  |  |  |