|
Întrebare |
Răspuns |
|
traditio brevi manu începe să înveți
|
|
przeniesienie wlasnosci rzeczy bez jej fizycznego oddania, wystarczy sama wola własciciela
|
|
|
|
traditio symbolica începe să înveți
|
|
sprzedanie towarow i jednoczesne wreczanie kluczy do magazynu
|
|
|
|
ius possidendi începe să înveți
|
|
|
|
|
|
ius utendi începe să înveți
|
|
|
|
|
|
ius disponendi începe să înveți
|
|
|
|
|
|
ius fruendi începe să înveți
|
|
|
|
|
|
ius abutendi începe să înveți
|
|
|
|
|
|
corpus începe să înveți
|
|
|
|
|
|
animus începe să înveți
|
|
|
|
|
|
usucapio începe să înveți
|
|
|
|
|
|
salva substantia începe să înveți
|
|
|
|
|
|
litis contestatio începe să înveți
|
|
|
|
|
|
impensae necessariae începe să înveți
|
|
|
|
|
|
impensae utiles începe să înveți
|
|
naklady uzyteczne, nie byly konkeczne ale powiekszaly wartosc rzeczy
|
|
|
|
ius retentionis începe să înveți
|
|
zachowanie prawa, do chwili zwrotu nakładów pozwany mial prawo rzecz zatrzymać
|
|
|
|
impensae voluptariae începe să înveți
|
|
nabytki zbytkowne np. ozdobne siodło dla konia, mogly byc zabrane tylko gdy nie powidowały uszkodzenia rzeczy
|
|
|
|
ad usucaptionem începe să înveți
|
|
|
|
|
|
actio aquae pluviae arcendae începe să înveți
|
|
gdy wlasciciel zmienil odplyw wody deszczowej na niekorzysc sasiada
|
|
|
|
confinium începe să înveți
|
|
granica miedzy polami uprawnymi
|
|
|
|
actio finium regundorum începe să înveți
|
|
skarga o wyroczenie granic
|
|
|
|
vim vi repellere licet începe să înveți
|
|
sile wolno odeprzeć siłą (obrona konieczna)
|
|
|
|
interdicta retinendae possessionis începe să înveți
|
|
utrzymanie naruszonego posiadania
|
|
|
|
interdicta recuperandae possessionis începe să înveți
|
|
|
|
|
|
res divini iuria începe să înveți
|
|
|
|
|
|
res humana iuria începe să înveți
|
|
|
|
|
|
res sacre începe să înveți
|
|
|
|
|
|
res religiosae începe să înveți
|
|
rzeczy kultu zmarlych np urny
|
|
|
|
res sanctae începe să înveți
|
|
rzeczy uswiecone np mury i bramy miejskie
|
|
|
|
res publicae începe să înveți
|
|
należaly do ogólu, nie mogly sie znajdować w majątku
|
|
|
|
res privatae începe să înveți
|
|
należaly do poszczegolnych ludzi
|
|
|
|
res in commercio începe să înveți
|
|
rzeczy przeznaczone do obrotu prawnego
|
|
|
|
res extra commercium începe să înveți
|
|
rzeczy wyłączone z obrotu prawnego
|
|
|
|
res corporales începe să înveți
|
|
materialne, mozna poznac za pomocą zmysłów
|
|
|
|
res incorporales începe să înveți
|
|
niematerialne, prawa podmiotowe np. spadkobranie, użytkowanie, zobowiązania (prawo autorskie, prawo wynalazków)
|
|
|
|
res mancipi începe să înveți
|
|
najcenniejsze, grunty, słuzebnosci gruntów wiejskich, niewolnicy, zwierzęta pociągowe, uzbrojenie niezbędne do walki
|
|
|
|
res nec mamcipi începe să înveți
|
|
grunty prowincjonalne, duże sumy piniedzy, egzotyczne zwierzęta
|
|
|
|
possesio începe să înveți
|
|
|
|
|
|
dominium începe să înveți
|
|
|
|
|
|
iura in re aliena începe să înveți
|
|
|
|
|
|
rem meam esse ex iure Quiritium aio începe să înveți
|
|
rzecz jest moja wedle prawa kwirytów
|
|
|
|
si civis Romanus esset începe să înveți
|
|
fikcja bycia obywatelem rzymskim dla perygrynów potrzebna do ochrony własności
|
|
|
|
animus rem sibi habemdi începe să înveți
|
|
wola posiadania rzeczy dla siebie
|
|
|
|
possesio bonae fidei începe să înveți
|
|
posiadanie w dobrej wierze
|
|
|
|
possessio malae fidei începe să înveți
|
|
|
|
|
|
libripens începe să înveți
|
|
|
|
|
|
solo animo începe să înveți
|
|
|
|
|
|
traditio longa manu începe să înveți
|
|
przekazanie nieruchomosci tylko przez jej pokazanie
|
|
|
|
occupatio începe să înveți
|
|
|
|
|
|
superficies solo cedit începe să înveți
|
|
rzecz połaczona trwale z gruntem stawała się własnością właściciela gruntu
|
|
|
|
accessio cedit principali începe să înveți
|
|
rzecz o mniejszej wartosci polaczona z rzecza o wiekszej wartosci stawala sie wlanoscia wladciciela rzeczy wiekszej
|
|
|
|
specificatio începe să înveți
|
|
|
|
|
|
thesaurus începe să înveți
|
|
|
|
|
|
clausula arbitraria (restitutoria) începe să înveți
|
|
klauzula arbitralna, o zwrot rzeczy
|
|
|
|
possessio vitiosa începe să înveți
|
|
|
|
|
|
vi clam precario începe să înveți
|
|
przemocą, potajemnie lub na prośbę
|
|
|
|
superficies solo cedit începe să înveți
|
|
to co jest trwale powiazane z gruntem staje sie wlasnoscia wlasciciela gruntu
|
|
|
|
inaedificatio începe să înveți
|
|
|
|
|
|
implantatio începe să înveți
|
|
|
|
|
|
confessio in iure începe să înveți
|
|
uznanie przez powoda praw pozwanego w procesie in iure cessio
|
|
|
|
addictio începe să înveți
|
|
przysądzenie przez pretora na rzecz powoda
|
|
|
|
usureceptio fiduciae causa începe să înveți
|
|
odzyskanie rzeczy danej powierniczo przez zasiedzenie (to co bylo moje „wraca”)
|
|
|
|
longi temporis praescripto începe să înveți
|
|
srodek ochrony gruntów prowincjonalnych, od Dioklecjana funckja zasiedzenia
|
|
|
|
lex Iulia et Plautia începe să înveți
|
|
zabrania zasiedzenia rzeczy zabranej przemocą
|
|
|
|
pro emptore începe să înveți
|
|
|
|
|
|
pro donatio începe să înveți
|
|
|
|
|
|
pro dote începe să înveți
|
|
|
|
|
|
pro legato începe să înveți
|
|
|
|
|
|
pro derelicto începe să înveți
|
|
|
|
|
|
res pro derelicto habita începe să înveți
|
|
rzecz porzucona z zamiarem wyzbycia sie
|
|
|
|
condictio începe să înveți
|
|
|
|
|
|
nulli res sua servit începe să înveți
|
|
nikt nie moze miec sluzebnosci na wlasnej rzeczy
|
|
|
|
confusio începe să înveți
|
|
wygaśniecie sluzebnosci z powodu zlania się z prawem własności
|
|
|
|
servitutes praediorum începe să înveți
|
|
|
|
|
|
servitutes praediorum rusticorum începe să înveți
|
|
slużebnosci gruntów wiejskich
|
|
|
|
servitutes praediorum urbanorum începe să înveți
|
|
służebności gruntów miejskich
|
|
|
|
iter începe să înveți
|
|
prawo przechodzenia przez cudzy grunt
|
|
|
|
actus începe să înveți
|
|
|
|
|
|
via începe să înveți
|
|
przechodzenie+przepędzanie bydła+przejazd
|
|
|
|
aquae ductus începe să înveți
|
|
prawo doprowadzania wody przez cudzy grunt
|
|
|
|
aquae haustus începe să înveți
|
|
sluzebnosc czerpania wody
|
|
|
|
pecoris ad aquam adpulsus începe să înveți
|
|
dopuszczanie bydła do wody
|
|
|
|
ius pascendi începe să înveți
|
|
|
|
|
|
calcis coquendae începe să înveți
|
|
|
|
|
|
harenae fodiendae începe să înveți
|
|
|
|
|
|
servitus oneris ferendi începe să înveți
|
|
prawo oparcia budynku o ścianę sąsiada
|
|
|
|
servitus tigni immittendi începe să înveți
|
|
prawo wpuszczenia belki w budynek sąsiada
|
|
|
|
servitus stillicidii începe să înveți
|
|
prawo ścieków i okapu, czyli kierowanie wody na grunt sąsiada
|
|
|
|
servitus altius non tollendi începe să înveți
|
|
prawo by ograniczyc wysokość budynku żeby nie zasłaniała światła
|
|
|
|
servitutes personarum începe să înveți
|
|
|
|
|
|
cautio ususfructaria începe să înveți
|
|
stypulacja gwarancyjna, że usufruktuariusz zwróci rzecz nienaruszoną
|
|
|
|
habitatio începe să înveți
|
|
prawo mieszkania w cudzym budynku
|
|
|
|
operae servorum et animalium începe să înveți
|
|
prawo do korzystania z pracy cudzego niewolnika lub zwierzęcia
|
|
|
|
actio confessoria începe să înveți
|
|
skarga rzeczowa ze służebności
|
|
|
|
ius perpetuum începe să înveți
|
|
|
|
|
|
pati, non facere începe să înveți
|
|
znosić dzialania osoby mającej sluzebnosc; powstryzmywać sie od pewnych własnych dozwolonych działań
|
|
|
|
iura praediorum rusticorum începe să înveți
|
|
|
|
|
|
iura praediorum urbanorum începe să înveți
|
|
przyznane prawa własności
|
|
|
|
iter ad sepulchrum începe să înveți
|
|
|
|
|
|
servitutes ex lege începe să înveți
|
|
|
|
|
|
vindicatio servitutis începe să înveți
|
|
skarga rzeczowa służaca do ochrony sluzebnosci
|
|
|
|
Eliusz Marcjan începe să înveți
|
|
jurysta III w. ne; wprowadził termin służebności osobowe
|
|
|
|
partus ancillae începe să înveți
|
|
|
|
|
|
preasumptio libertatis începe să înveți
|
|
domniemanie wolnosci prawa wlasnosci od słuzebnosci
|
|
|
|
servitus in faciendo consistere nequit începe să înveți
|
|
sluzebnosc nie moze polegać na działaniu
|
|
|
|
agri vectigales începe să înveți
|
|
|
|
|
|
cesarz Zenon începe să înveți
|
|
uznał emfiteuzę za oosbne prawo w 480roku (bizancjum)
|
|
|
|
Salwiusz Julian începe să înveți
|
|
konsul z 148 roku; wprowadził rozróżnienie miedzy pignus a hypoteca
|
|
|
|
pactum antichreticum începe să înveți
|
|
umowa pozwalająca detentorowi używac rzecz i pobierać pożytki
|
|
|
|
lex commissoria începe să înveți
|
|
|
|
|
|
lex Aebutia începe să înveți
|
|
wprowadziła proces formułkowy
|
|
|
|
invitus nemo rem cogitur defendere începe să înveți
|
|
nikt nie może być zmuszony do obrony swojej rzeczy
|
|
|
|
utilitas publica începe să înveți
|
|
użyteczności publiczna, podstawa wszelkich ograniczeń wolności
|
|
|
|
hominem mortuum in Urbe ne sepelito neveurito începe să înveți
|
|
W Rzymie nie chować zmarłego neveurito
|
|
|
|
munera publica începe să înveți
|
|
|
|
|
|
traditionibus et usucapionibus dominia rerum non nudis pactis transferuntur începe să înveți
|
|
wlasnosc rzeczy przenosi sie przez wręczenie i zasiedzenie, a nie przez gołe umowy
|
|
|
|
actio ad exhibendum începe să înveți
|
|
powództwo o okazanie rzeczy w celu jej identyfikacji
|
|
|
|
condemnatio pecuniaria începe să înveți
|
|
zasądzenie pieniezne (w procesie zwyczjanym i formularnym)
|
|
|
|
ius tollendi începe să înveți
|
|
prawo odłączenia nakładów
|
|
|
|
exceptio rei venditae et traditae începe să înveți
|
|
zarzut rzeczy sprzedanej i wydanej
|
|
|
|
usucapio libertatis începe să înveți
|
|
zasiedzenie wolności gruntu od służebności
|
|
|