Întrebare |
Răspuns |
începe să înveți
|
|
|
|
|
începe să înveți
|
|
położyć coś na płasko: “Leg das Buch hin.” – Połóż książkę (na płasko).
|
|
|
începe să înveți
|
|
postawić coś w pionie: “Stell die Flasche hin.” – Postaw butelkę (w pionie).
|
|
|
Bitte ziehen Sie sich zurück.” începe să înveți
|
|
|
|
|
începe să înveți
|
|
|
|
|
Bin gerade nicht am Computer, werde mich aber später in die Details vertiefen. începe să înveți
|
|
W tej chwili nie jestem przy komputerze, ale później wgryzę się w szczegóły.
|
|
|
Ich bin jetzt außer dem Büro. Ich rufe an, wenn ich zurück bin. începe să înveți
|
|
Jestem teraz poza biurem. Zadzwonię, gdy będę spowrotem.
|
|
|
das Nagetier, die Nagetiere începe să înveți
|
|
|
|
|
începe să înveți
|
|
|
|
|
începe să înveți
|
|
|
|
|
Es ist uns wichtig, Ihre Meinung zu diesem Thema zu hören. So können wir die Mitarbeiter in Zukunft besser schätzen. începe să înveți
|
|
Jest dla nas ważne, usłyszeć Pana opinię na ten temat. Dzięki temu będziemy mogli lepiej doceniać pracowników w przyszłości.
|
|
|
începe să înveți
|
|
|
|
|
începe să înveți
|
|
|
|
|
începe să înveți
|
|
|
|
|
începe să înveți
|
|
To oznacza coś, co jest ustawione lub znajduje się w kierunku prostopadłym do czegoś innego
|
|
|
începe să înveți
|
|
|
|
|
începe să înveți
|
|
|
|
|
începe să înveți
|
|
|
|
|
începe să înveți
|
|
|
|
|
Wenn ich die Hand hebe, geht der Hund in den Bereitschaftszustand. Er könnte sich auf mich stürzen, um mich leicht zu beruhigen, oder auf die gegenüberstehende Person, um anzugreifen.” începe să înveți
|
|
„Kiedy podniose rękę, pies wchodzi w stan gotowości. Może rzucić się na mnie, aby mnie uspokoić, lub na osobę stojącą naprzeciwko, aby zaatakować.”
|
|
|
Etwas in die Excel Spalte stellen începe să înveți
|
|
|
|
|
începe să înveți
|
|
|
|
|
începe să înveți
|
|
potocznie) lub bardziej opisowo: fauler Hund, der nur auf der Couch liegt.
|
|
|
Das ist ein konfliktfreudiger Typ. începe să înveți
|
|
To jest konfliktowy gościu
|
|
|
Er war mit ihm in freundschaftlichem, gutem, schlechtem, engem, professionellem, konfliktbeladenem Verhältnis. începe să înveți
|
|
Był z nim w przyjacielskim, dobrym, złym, bliskim, zawodowym, konfliktowym stosunku/ relacji.
|
|
|
Meine Frau ist schwanger, das Baby wird bald da! începe să înveți
|
|
Żona w ciąży, dziecko w drodze
|
|
|
începe să înveți
|
|
|
|
|
începe să înveți
|
|
|
|
|
începe să înveți
|
|
zatrzymanie kwoty
|
|
|
Bestandsaufnahme der Werkzeuge începe să înveți
|
|
|
|
|
începe să înveți
|
|
uzupełniać na bieżąco/ aktualizować Die Daten werden fortgeschrieben – Dane są aktualizowane na bieżąco.
|
|
|
Schweißt nur stumpf und Aufschmelzen, începe să înveți
|
|
spawa tylko doczołowo i przetop
|
|
|
începe să înveți
|
|
|
|
|
Wie sich herausgestellt hat, scheint das Energiesparen bei unseren Mitarbeitern leider nicht ganz oben auf der Gewohnheiten-Liste zu stehen – was uns leider eine ordentliche Rechnung beschert! începe să înveți
|
|
Jak się okazało, oszczędzanie energii u naszych pracowników niestety nie stoi na szczycie listy ich nawyków – co niestety przynosi nam niezły rachunek!
|
|
|
începe să înveți
|
|
|
|
|
Für eine flüssigere und klarere Darstellung könnte man den Titel leicht anpassen: începe să înveți
|
|
Dla bardziej płynnego i zrozumiałego wybrzmienia, tytuł można lekko zmodyfikować:
|
|
|
începe să înveți
|
|
|
|
|
începe să înveți
|
|
|
|
|
începe să înveți
|
|
reprezentować, prezentować
|
|
|
începe să înveți
|
|
|
|
|
începe să înveți
|
|
|
|
|
începe să înveți
|
|
|
|
|
Man kann ihn durch ChatGPT durchjagen. începe să înveți
|
|
|
|
|
începe să înveți
|
|
zajmować się czymś/ pochylić się nad czymś „Ich werde mich mit diesem Problem befassen.” – Zajmę się tym problemem. „Wir müssen uns intensiver mit dieser Frage befassen.” – Musimy się intensywniej zająć tym pytaniem.
|
|
|
începe să înveți
|
|
|
|
|
Hallo, Herzlichen Dank, wir warten ab! începe să înveți
|
|
Cześć, serdeczne dzięki, czekamy!
|
|
|
începe să înveți
|
|
|
|
|
Meine Frau soll in einem Monat entbinden. începe să înveți
|
|
Moja żona ma rodzić za miesiąc.
|
|
|
Wird es ein Junge oder ein Mädchen? Bekommen Sie einen Jungen oder ein Mädchen?“ (często w rozmowie z rodzicami) ✅ „Wird es ein Bub oder ein Mädchen?“ (regionalnie, np. w Austrii) începe să înveți
|
|
bedzie chłopczyk czy dziewczynka?
|
|
|
începe să înveți
|
|
|
|
|
Meine Frau wird bald entbinden. începe să înveți
|
|
Moja żona wkrótce urodzi.
|
|
|
Wir müssen das Chaos in den Griff bekommen. începe să înveți
|
|
Musimy zapanować nad tym chaosem.
|
|
|
începe să înveți
|
|
|
|
|
începe să înveți
|
|
|
|
|
Dann bringt ihr das in eure Werkstatt, repariert es und bringt es zurück auf die Baustelle. începe să înveți
|
|
potem wy zawozicie to na swoj warsztat naprawiacie i zwracacie na plan budowy
|
|
|
„Ich habe mir Ihre Sprachnachricht angehört.” începe să înveți
|
|
Odsłuchałem pana wiadomość głosową,
|
|
|
începe să înveți
|
|
|
|
|
Ich habe nicht mitgekriegt, was er gesagt hat. începe să înveți
|
|
Nie załapałem, co powiedział.”
|
|
|
ich werde dann schau machen începe să înveți
|
|
rzucić okiem- pod kontem sprawdzania
|
|
|
sich schlau machen, ob... ich mache mich schlau, ob wir zu diesem Zeitpunkt freie Personalkaoazitäten haben. începe să înveți
|
|
Zorientuje sie czy w tym terminie mamy dostepne zasoby kadrowe.
|
|
|
Unterm Strich stimme ich Ihnen zu. începe să înveți
|
|
Koniec końców się z Panem zgadzam.
|
|
|
„Komm jetzt, sag’s mir kurz und knapp, was du willst.” începe să înveți
|
|
Chodź, powiedz mi krótko i na temat, czego chcesz.”
|
|
|
începe să înveți
|
|
|
|
|
începe să înveți
|
|
|
|
|
Sollen die Schlüssel in den Schlüsseltresor gelegt werden? începe să înveți
|
|
Czy klucze należy umieścić w sejfie na klucze?
|
|
|
începe să înveți
|
|
|
|
|
începe să înveți
|
|
|
|
|
începe să înveți
|
|
|
|
|
ich verlor eine Mappe mit Dokumenten începe să înveți
|
|
|
|
|
Ich stelle Ihnen meine Frau Aleksandra vor începe să înveți
|
|
Przedstawiam Państwu moją żonę Aleksandrę
|
|
|
începe să înveți
|
|
|
|
|
Ja, fast alle haben schon Pläne für das Wochenende. începe să înveți
|
|
Tak, prawie każdy ma już plany na weekend.
|
|
|
das _ koncowka -chen, -lein, -um -ment începe să înveți
|
|
|
|
|
Der Masseur, die Masseurin începe să înveți
|
|
|
|
|
dass alles in einwandfreiem Zustand ist. începe să înveți
|
|
Że wszystko jest w nienagannym stanie.
|
|
|
începe să înveți
|
|
|
|
|
Die Leute wollen finanzielle Liquidität haben. începe să înveți
|
|
Ludzie chcą mieć płynność finansową.
|
|
|
începe să înveți
|
|
|
|
|
începe să înveți
|
|
|
|
|
Alles, was rollen kann, musst du aufbocken începe să înveți
|
|
Wszystko, co może toczyć się, musisz podnieść na podpórkach
|
|
|
începe să înveți
|
|
|
|
|
începe să înveți
|
|
|
|
|
începe să înveți
|
|
To leci sobie po prostu swoim torem
|
|
|
Ich hoffe, dass der Druck in der Arbeit nachlässt. începe să înveți
|
|
ustepowac, oslabnac, zmniejszy sie Mam nadzieję, że presja w pracy osłabnie.
|
|
|
Da bin ich jetzt also „viel lockerer“/„entspannter“. începe să înveți
|
|
to jestem teraz więc ‚dużo bardziej wyluzowany‘/‚bardziej zrelaksowany
|
|
|
Die Regierung hat beschlossen, die Steuer auf Zuckerprodukte abzuschaffen. începe să înveți
|
|
Rząd postanowił zlikwidować podatek od produktów zawierających cukier.”
|
|
|
începe să înveți
|
|
|
|
|
începe să înveți
|
|
|
|
|
Das Wetter ist schlecht, dementsprechend bleiben wir zu Hause. începe să înveți
|
|
|
|
|
începe să înveți
|
|
|
|
|
începe să înveți
|
|
|
|
|
Das Hotel war zwar teuer, aber sehr schön. începe să înveți
|
|
wprawdzie/ co prawda/ chociaż zwar” można tłumaczyć jako “chociaż”, ale tylko w określonych konstrukcjach, najczęściej w połączeniu z “aber” (ale). Na przykład: • Ich habe zwar wenig Zeit, aber ich helfe dir. → Chociaż mam mało czasu, pomogę ci.
|
|
|
începe să înveți
|
|
wprowadzać w życie, przestawić/przenieść, przekształcać
|
|
|
Er hat seinen Besuch angekündigt începe să înveți
|
|
Zapowiedział swoją wizytę.
|
|
|
începe să înveți
|
|
przebić się, przeforsować coś
|
|
|
abwälzen neg. /übertragen neutr. Er wälzt immer die Arbeit auf andere ab. → Zawsze zrzuca pracę na innych începe să înveți
|
|
zrzucać coś na kogoś- spychologia
|
|
|
începe să înveți
|
|
|
|
|
Auf die Forderung bestehen începe să înveți
|
|
|
|
|
începe să înveți
|
|
|
|
|
începe să înveți
|
|
|
|
|
începe să înveți
|
|
|
|
|
Filem bekommt eine Ansage vom Kellner începe să înveți
|
|
Filem dostaje reprymendę od kelnera
|
|
|
Filem wird vom Kellner ermahnt. începe să înveți
|
|
Filem zostaje upomniany przez kelnera.
|
|
|
Der Kellner weist Filem zurecht. începe să înveți
|
|
Kelner upomina Filema (bardziej stanowcze
|
|
|
începe să înveți
|
|
|
|
|
începe să înveți
|
|
|
|
|
Extraausrüstung Kartons aufbewahren începe să înveți
|
|
Przechować pudełka z dodatkowym wyposażeniem
|
|
|
Geschlossenen Raum für solche Sachen începe să înveți
|
|
Zamknięte pomieszczenie na takie rzeczy
|
|
|
Der Wind hat Staub aufgeworfen.” – Wiatr wzbił kurz. începe să înveți
|
|
wzbudzać/wzniecać pytania
|
|
|
începe să înveți
|
|
|
|
|
începe să înveți
|
|
|
|
|
începe să înveți
|
|
|
|
|
începe să înveți
|
|
|
|
|
Ich spendiere dir ein Bier. – Postawię ci piwo. începe să înveți
|
|
|
|
|
Die Katze hat sich aus dem Zimmer weggeschlichen. – Kot wymknął się z pokoju. începe să înveți
|
|
|
|
|
Ich habe die Jacke im Sale als Schnäppchen bekommen. – Kupiłem tę kurtkę na wyprzedaży jako świetną okazję. Das war ein echtes Schnäppchen! – To była prawdziwa okazja! începe să înveți
|
|
|
|
|
rozejrzeć się za nową pracą” – sich nach einem neuen Job umschauen). începe să înveți
|
|
|
|
|
începe să înveți
|
|
przenieść na drugą stronę/ przekazać (myśl, ideę)
|
|
|
începe să înveți
|
|
|
|
|
trotzdem(mündlich)/ dennoch(schriftlich) începe să înveți
|
|
|
|
|
începe să înveți
|
|
|
|
|
începe să înveți
|
|
|
|
|
începe să înveți
|
|
|
|
|
începe să înveți
|
|
|
|
|
începe să înveți
|
|
|
|
|
Absichern des Arbeitsplatzes începe să înveți
|
|
Zabezpieczenie miejsca pracy
|
|
|
mangelnde Funktionstüchtigkeit începe să înveți
|
|
|
|
|
Lassen Sie keine Routine aufkommen începe să înveți
|
|
Nie pozwólcie, aby wkradła się rutyna
|
|
|
ein Haufen Geld/Zeit/Arbeit/Freunde începe să înveți
|
|
kupa/stos- pieniędzy/czasu/pracy/przyjaciół
|
|
|
începe să înveți
|
|
|
|
|
începe să înveți
|
|
|
|
|
începe să înveți
|
|
|
|
|
începe să înveți
|
|
|
|
|
începe să înveți
|
|
|
|
|
începe să înveți
|
|
|
|
|
începe să înveți
|
|
|
|
|
herzlichen Glückwunsch!/ Gratulation! începe să înveți
|
|
|
|
|
începe să înveți
|
|
|
|
|
Wir sind der Meinung, dass das Projekt gut anläuft începe să înveți
|
|
|
|
|
die Scheibe ist total beschlagen începe să înveți
|
|
okno jest totalnie zaparowane
|
|
|
începe să înveți
|
|
|
|
|
începe să înveți
|
|
|
|
|
Gebärmutterkontraktionen - skurcze macicy începe să înveți
|
|
|
|
|
începe să înveți
|
|
|
|
|
începe să înveți
|
|
|
|
|
începe să înveți
|
|
|
|
|
începe să înveți
|
|
|
|
|
începe să înveți
|
|
|
|
|
începe să înveți
|
|
|
|
|
începe să înveți
|
|
|
|
|
ersticken, erstickte, ist erstickt începe să înveți
|
|
|
|
|
abgewürgt“ – uduszony techniką, • „durch Choke besiegt“ – pokonany duszeniem, • lub po prostu „ausgechokt“. începe să înveți
|
|
|
|
|
Die Leute warten vor dem Tor. Könnten Sie vielleicht rausgehen und sie auf das Betriebsgelände bringen? începe să înveți
|
|
Ludzie czekają przed bramą. Mógłby tam pan po nich wyjść i ich wprowadzić na teren zakładu?
|
|
|
jemanden irgendwohin bringen începe să înveți
|
|
|
|
|
Könnten Sie rausgehen und sie hineinlassen? – Mógłby pan wyjść i ich wpuścić? începe să înveți
|
|
wpuścić (bardziej dosłowne, np. przez otwarcie bramy).
|
|
|
Die Zukunft gestalten – kształtować przyszłość Den Abend gestalten – zorganizować wieczór Die Zusammenarbeit effizient gestalten – zorganizować współpracę w sposób efektywny începe să înveți
|
|
kształtować/organizować/nadawać formę
|
|
|
începe să înveți
|
|
jak najbardziej / zdecydowanie
|
|
|
începe să înveți
|
|
|
|
|
începe să înveți
|
|
zarzut”, „sprzeciw”, „zastrzeżenie” „Haben Sie einen Einwand?” – Czy ma Pan jakieś zastrzeżenia? „Er hat keinen Einwand dagegen.” – Nie ma nic przeciwko temu. „Trotz vieler Einwände wurde das Projekt genehmigt.” – Pomimo wielu zastrzeżeń projekt został zatwierdzony.
|
|
|
începe să înveți
|
|
|
|
|
începe să înveți
|
|
przechwycić (np. sygnał, wiadomość, przeciwnika), • zatrzymać (np. kogoś, coś w ruchu), • podeprzeć (np. konstrukcję, coś ciężkiego – w technicznym kontekście), • amortyzować (np. uderzenie, siłę nacisku).
|
|
|
începe să înveți
|
|
Wasser ablassen – spuścić wodę • Luft ablassen – wypuścić powietrze
|
|
|
începe să înveți
|
|
W kontekście technicznym, transportowym (np. dźwigów, podnoszenia ładunków): zawiesie linowe • W kontekście konstrukcji lub mocowania czegoś na linach: zawieszenie linowe
|
|
|
Du hältst das Messer verkehrt herum. începe să înveți
|
|
odwrotnie/ nie tak, jak trzeba Was mache ich verkehrt?- Co robię nie tak?
|
|
|
sich etwas Robusteres zulegen începe să înveți
|
|
sprawić sobie coś bardziej trwałego przymiotnika robust (czyli „wytrzymały”, „solidny”)
|
|
|
începe să înveți
|
|
ein robuster Tisch albo ein solider Tisch
|
|
|
Die CD in den Player einlegen. – Włożyć płytę do odtwarzacza. Neue Batterien einlegen. – Włożyć nowe baterie. începe să înveți
|
|
włożyć coś fizycznie do czegoś (to dosłownie wsadzić, umieścić w środku)
|
|
|
începe să înveți
|
|
ustawić coś / zatrudnić kogoś / przerwać coś Die Produktion wurde eingestellt. – Produkcja została wstrzymana. Die Lautstärke einstellen. – Ustawić głośność. Die Firma hat neue Arbeiter eingestellt. – Firma zatrudniła nowych pracowników
|
|
|
începe să înveți
|
|
wstawić (np. tekst, obraz, coś w komputerze)
|
|
|
începe să înveți
|
|
wstawić, zastosować, użyć (funkcjonalnie) Powierzyć zadanie/stanowisko: Er wurde als Manager eingesetzt – mianowano go menedżerem • Zaangażować się: Er setzt sich für den Schutz ein – angażuje się w ochronę Część/element: Die Scheibe einsetzen – wstawić szybę • Użyć/zastosować: Werkzeuge einsetzen – użyć narzędzi
|
|
|