Întrebare |
Răspuns |
începe să înveți
|
|
wyodrebniony graficznie a niekiedy takze opatrzony numerem odcinek tekstu biblii koranu lub utworu o stylistyce pisma swietego
|
|
|
începe să înveți
|
|
czlowiek przemawiajacy zgromadzeniu
|
|
|
începe să înveți
|
|
epicka opowiesc o dziejach rodziny
|
|
|
începe să înveți
|
|
wypowiedz o charakterze nauczajacym
|
|
|
începe să înveți
|
|
ksiega ksiazka zwij papirusu
|
|
|
începe să înveți
|
|
jest drugim obok antyku zrodlem kultury europejskiej jej nazwa doslownie oznaza ksiegi z hebrajskiego zwoj papirusu ksiega pismo swiete jest dzielem wielu autorow powstawalo przez wiele wiekow od ok. XIII w p.n.e. do I w.n.e. hebrajski, aramejski, grecki
|
|
|
începe să înveți
|
|
z lac testament oznacza przymierze tak mazeabe sa dwie czesci pisma swietego dtary testament i nowy testament stanowia one symbol przymierza boga z narodem wybranym st oraz ogolnie z czlowiekiem nt
|
|
|
începe să înveți
|
|
slowo ewangelia ma zrodloslow w greckim euangelion w jezyku angielskim funkcjonuje okreslenie gospel od staroangielskiego good spell czyli dobra nowina w okresie chrzescijanstwa slowo ewangelia odnosilo siebdonustnego gloszenia dobrej nowiny o zbawieniu
|
|
|
începe să înveți
|
|
przysiega, obietnica, uroczyste zapewnienie
|
|
|
începe să înveți
|
|
pieersze piec ksiag biblii (piecioksiag) najwazniejszy tekst objawiony judaizmu
|
|
|
biblia jako jedno z dwoch zrodel kultury europejskiej începe să înveți
|
|
obok antyku grecko rzymskiego filar cywilizacji europejskiej dostarcza inspiracji motywow wzorcow tworcom kultury zwlaszcza artystom filozofom pisarzom jest zbiorem zasad i rozwazan o charakterze moralnym
|
|
|
începe să înveți
|
|
starozytny przeklad starego testamentu na greke III-II w.p.n.e. nazwa pochodzi od liczby tlumaczy lac septuaginta-70
|
|
|
începe să înveți
|
|
tlumaczenie calej biblii na lacine dokonane przez sw hieronima koniec IV w.
|
|
|
începe să înveți
|
|
oznacza nauke o rzeczach ostatecznych biblijne teksty eschatologiczne wyrazaja oczekiwania na ostateczna interwenscje boga w historii narodu wybranego i w dziejach calej ludzkosci
|
|
|
începe să înveți
|
|
utwor ktorwgo swiat przedstawiony jest podporzadkowany ukrytemu przenosnemu sensowi opowiadanej historii bohaterowie sa pozbawieni cen indywidualnych a wydarzenia ilustruja uniwersalne prawy egzystencjalne
|
|
|
începe să înveți
|
|
utwor pierwotnie zwiazany z muzyka spiewem wierszowany stroficzny silnie zrytmizowany powtarzalny uklad wersow refren liczne paralelizmy o roznorodnej tematyce religijnej politycznej
|
|
|
începe să înveți
|
|
gatunek wywodzacy sie z biblii oiesn o charakterze modlitewnym z elementami hymnu moze byc dziekczynna blagalma pokutna lamentacyjna madrosciowa pouczajaca
|
|
|
începe să înveți
|
|
podniosly utwor o charakterze uroczystym podejmujacy tematy religijne lub patriotyczne slawiacy bostwo osobe bohatera zjawisko idee wydarzenie
|
|
|
începe să înveți
|
|
osobista dziekczynna lub blagalna apostrofa do bostwa
|
|
|
începe să înveți
|
|
gatunek biblijny opisujacy proroctwo nadchodzace losy swiata
|
|
|
începe să înveți
|
|
|
|
|
începe să înveți
|
|
pieniadze zdobyte dzieki zdradzie splamione krwia
|
|
|
începe să înveți
|
|
tekst ktory jest tenatycznie zwiazany z biblia pozostaje niezgodny z jej trescia dokonane przeszkatlcenia tresci biblijnych sa zgodne z przyjetymi wyobrazeniami o swiecie realnym i nadprzyrodzonym
|
|
|
începe să înveți
|
|
utwory wyrazajace nieszczescir zalobe czlowieka
|
|
|
începe să înveți
|
|
osoba ktora wypowiada boze prawdy innym ludzion greckie slowo prophetes mozne oznaczac ten ktory przemawia luz rzecznika oredownika prorocy sa rowniez nazywani jasnowidzami ze wzgledu na ich duchowy wglad czy ich zdolnosc widzenia przyszlosci
|
|
|
începe să înveți
|
|
liczne nieszczecia kleski
|
|
|
începe să înveți
|
|
|
|
|
începe să înveți
|
|
miejsce rozpusty i upadku moralnego
|
|
|
începe să înveți
|
|
|
|
|
începe să înveți
|
|
|
|
|
începe să înveți
|
|
|
|
|
începe să înveți
|
|
znieruchomiec z wielkiego zdumienia
|
|
|
începe să înveți
|
|
|
|
|
începe să înveți
|
|
miejsce w jtorym nie ma mozliwosci porozumienia sie
|
|
|
începe să înveți
|
|
|
|
|
începe să înveți
|
|
zeosucie miejsce gdzie panuje grzech
|
|
|
rzucic perly przed wieprze începe să înveți
|
|
dowac cos cennego komus kto nie jest w stanie tego docenic oferowac komus niegodnemu prezenty jakies wspaniale datki
|
|
|
przeniesc sie na lono abrahama începe să înveți
|
|
zasluzony odpoczybek po smierci czlowieka sprawiedliwego i bogobojnego
|
|
|
începe să înveți
|
|
|
|
|
începe să înveți
|
|
|
|
|
începe să înveți
|
|
|
|
|
începe să înveți
|
|
|
|
|
începe să înveți
|
|
|
|
|
începe să înveți
|
|
matka boska ale takze lud bozg kosciol
|
|
|
începe să înveți
|
|
siewca bog rozrzucal ziarno slowo boze w roznych miejscach na drodze szybko porwaly je prtaki na grunt skalny obumieraja gdyz nie mga sie zakorzenic wsrod cierni nie wydaja owocow na zyznej ziemi daje obfite plony miejsca na ktore pada ziarno serca i char
|
|
|
începe să înveți
|
|
st ksiega izajasza jeremiasza i daniela skladaja sie z tekstow uznawanych za slowo boga przekazane prokorok podczas natchnienia nt apokalipsa sw jana przestawia koniec swiata i sad ostateczny
|
|
|
ksiegi madrosciowe dydaktyczne începe să înveți
|
|
st ksiega hioba kohelega piesn nad piesniami ksiega psalmow porady i wskazowki dotyczace praowdzenia zycia zgodnie z wola boga nt listy apostolskie zawirraja rady jak wiesc zycie godne chrzescijana
|
|
|
începe să înveți
|
|
st tora ksiega sedziow mowiace o dziejach izraela i jezusa nt ewangelie dzieje apostolskie opisuja zycie jezusa oraz apostolow
|
|
|
începe să înveți
|
|
poezja kiryczna o tematyce religalnej paraleizm skadniowy bogate obrazowanie symbolika ogromna skala uczuc
|
|
|
autorzy przekladow psalmow începe să înveți
|
|
Czesław Miłosz Jan Kochanowski. mikoł srp szarzynski
|
|
|
începe să înveți
|
|
swiay sworzony przez boga wielorakosc
|
|
|
începe să înveți
|
|
nieoczekiwany dar ratunek
|
|
|
începe să înveți
|
|
rzeczywistosc po zwyciestwie dobra nad zlem
|
|
|
Przypowiesc o milosiernym samarytaninie începe să înveți
|
|
napadnietemu przez zbojcow i rannemu czlowiekowi nie pomogli jego wspolwyznawcy nawet kaplan jedynie niewierny Samarytanin mieszkancow samarii zydzi uwazali za zdrajcow odstepcow od wiary okazal mu milosierdzue wlasbie in postapil z bozym przykazaniem
|
|
|
Przypowieść o synu marnotrawnym începe să înveți
|
|
przypowiesc opowiada o dwoch synach z ktorych jeden utracil podarowanym mu przez ojca majatek jednak zrozumial swoje bledy wrocil do domu ojca i skruszony prosil o przebaczenie ojciec przyjal go z otwartymi ramionami i z tej okazji wyprawil uczte
|
|
|
începe să înveți
|
|
symbol wrokow bozych w sprawach losow swiata
|
|
|
începe să înveți
|
|
antychryst ucielesnienie zla zaprzeczenie boskiej doskonalosci
|
|
|
începe să înveți
|
|
Jezus Chrystus ktory odniosl zwyciestwo ale nie sila oreza tylko poprzez pokore i ofiare
|
|
|
începe să înveți
|
|
|
|
|
începe să înveți
|
|
|
|
|
începe să înveți
|
|
narazac sie na niebezpieczenstwo
|
|
|
începe să înveți
|
|
z żoną Lotą wiąże sie powiedzenie zamienic sie w slup soli oznacza to zamarcie w bezruchu z wrazenia lub przerazenia
|
|
|
începe să înveți
|
|
|
|
|
începe să înveți
|
|
niewielka suma przekazana na osobe niezamozna datek odiarowany kosztem wyrzeczen ale z dobroci
|
|
|
czterech jezdzcow apokalipsy începe să înveți
|
|
jezdziec z lukiem to zwyciestwo z mieczem wojna z waga glod z trojzebem smierc
|
|
|
începe să înveți
|
|
|
|
|
nikt nie jest prorokiem we wlasnym kraju începe să înveți
|
|
latwiej zdobyc uznanie u obcych niz wsrod rodakow
|
|
|
începe să înveți
|
|
Stary Testament został spisany w jezyku hebrajskim a niektore fragmenty w aramejskim i greckim Nowy Testament powstal w jezyku greckim z wyjatkiem Ewangelii św. Mateusza którą napisano w jezyku aramejskim
|
|
|
începe să înveți
|
|
Dziesiec Przykazan Bozych zbior praw nakazow i zakazow moralno religijnych podstawa moralnosci chrzescijanskiej i zydowskiej
|
|
|