|
Întrebare |
Răspuns |
|
începe să înveți
|
|
une cruche d'eau du robinet
|
|
|
|
începe să înveți
|
|
|
|
|
|
începe să înveți
|
|
|
|
|
lokalny nandel, sklepy osiedlowe, male sklepy blisko domy începe să înveți
|
|
|
|
|
osoba prowadzaca handel, wlasciciel sklepu începe să înveți
|
|
|
|
|
prowadzic, zarzadzac sklepem începe să înveți
|
|
|
|
|
on prowadzi mala piekarnie începe să înveți
|
|
il tient une petit boulangerie
|
|
|
wyswiadczyc przysluge/ wykonac usluge începe să înveți
|
|
|
|
|
moge wyswiadczyc Ci przysluge, jesli chcesz începe să înveți
|
|
je peux te rendre un service si tu veux
|
|
|
wyswiadczyl mi duza przysluge începe să înveți
|
|
il m'a rendu un grand service
|
|
|
|
începe să înveți
|
|
|
|
|
kiedy moi klienti potrzebuja poocy pomagam im începe să înveți
|
|
Quand mes clients ont besoin d’aide je les aide
|
|
|
przyjaznosc, goscinnosc, zyczliwosc începe să înveți
|
|
|
|
|
w tej kawiarni panuje przyjazna atmosfera începe să înveți
|
|
La convivialité regne dans ce cafe
|
|
|
|
începe să înveți
|
|
il y a du monde qui attend
|
|
|
|
începe să înveți
|
|
qu'est-ce qu'il vous faut?
|
|
|
trzeba, nalezy, konieczne jest începe să înveți
|
|
|
|
|
|
începe să înveți
|
|
|
|
|
|
începe să înveți
|
|
|
|
|
sklep dostarcza produkty do domu începe să înveți
|
|
le magazin livre les produits a domicile
|
|
|
kiedy podruzujemy samolotem mozemy ogladnac 5 filmow începe să înveți
|
|
Quand on voyage en avion, on peut regarder 5 films.
|
|
|
kiedy podruzujemy samolotem jest ryzyko zostania dlugo w jednej tej samej pozycji începe să înveți
|
|
Quand on voyage en avion On risque de rester longtemps dans la meme position
|
|
|
Autobus zatrzymuje się, kiedy chcesz wysiąść. începe să înveți
|
|
Le bus s’arrête quand on veut descendre
|
|
|
trzeba sie zatrzymać się przed przejściem dla pieszych începe să înveți
|
|
Il faut s’arrêter avant le passage piéton
|
|
|
Czasami trzeba się zatrzymać i cieszyć chwilą. începe să înveți
|
|
Parfois, il faut s’arrêter et profiter du moment
|
|
|
|
începe să înveți
|
|
|
|
|
Spontanicznie zmieniliśmy plany i poszliśmy na plażę. începe să înveți
|
|
Nous avons changé de plan spontanément et sommes allés à la plage
|
|
|
Zabiera ze sobą na wakacje mnóstwo bagażu începe să înveți
|
|
Elle emmène beaucoup de bagages pour ses vacances
|
|
|
Stałem w korku przez dwie godziny. începe să înveți
|
|
J’étais bloqué dans un embouteillage pendant deux heures.
|
|
|
być zablokowanym = być zablokowanym / utknąć începe să înveți
|
|
être bloqué(e) = być zablokowanym / utknąć
|
|
|
|
începe să înveți
|
|
|
|
|
Lubię poznawać ciekawych ludzi. începe să înveți
|
|
J’aime rencontrer des gens intéressants
|
|
|
Zgubiłam bagaż na lotnisku începe să înveți
|
|
J’ai perdu mes bagages à l’aéroport
|
|
|
Boję się, że zgubię bagaż na lotnisku. începe să înveți
|
|
J’ai peur de perdre mes bagages à l’aéroport
|
|
|
Czasami można spotkać niemiłych ludzi. începe să înveți
|
|
Il est possible de rencontrer des gens désagréables parfois
|
|
|
Staliśmy w kolejce przez godzinę, żeby kupić bilety începe să înveți
|
|
Nous avons fait la queue pendant une heure pour acheter des billets
|
|
|
Przed wejściem do muzeum trzeba odstać w kolejce. începe să înveți
|
|
Il faut faire la queue avant d’entrer dans le musée.
|
|
|
Długo czekałem dziś rano na autobus începe să înveți
|
|
J’ai attendu longtemps le bus ce matin
|
|
|
ide odwiedzić mechanika, żeby naprawił mój samochód. începe să înveți
|
|
Je vais rendre visite à un garagiste pour réparer ma voiture
|
|
|
|
începe să înveți
|
|
|
|
|
Ważne jest, aby chronić środowisko dla przyszłych pokoleń. începe să înveți
|
|
Il est important de protéger l’environnement pour les générations futures.
|
|
|
Wczesne wstawanie pozwala w pełni wykorzystać dzień începe să înveți
|
|
Se lever tôt permet de profiter de la journée
|
|
|
|
începe să înveți
|
|
|
|
|
Chciałbym przeżyć przygodę życia tego lata. începe să înveți
|
|
J’aimerais vivre l’aventure de ma vie cet été.
|
|
|
|
începe să înveți
|
|
|
|
|
Jestem w niebezpieczeństwie! începe să înveți
|
|
|
|
|
Kot jest w niebezpieczeństwie na ulicy începe să înveți
|
|
Le chat est en danger dans la rue
|
|
|
|
începe să înveți
|
|
Tomber amoureux (de quelqu'un)
|
|
|
|
începe să înveți
|
|
Elle est tombée amoureuse de lui.
|
|
|
|
începe să înveți
|
|
|
|
|
Długo musiałem czekać, żeby pójść do toalety începe să înveți
|
|
J’ai dû attendre longtemps pour aller aux toilettes
|
|
|
|
începe să înveți
|
|
|
|
|
|
începe să înveți
|
|
|
|
|
|
începe să înveți
|
|
|
|
|
Czy masz czas przeczytać tę książkę? începe să înveți
|
|
As-tu le temps de lire ce livre?
|
|
|
Utrata dużej ilości energii începe să înveți
|
|
Perdre beaucoup d'énergie
|
|
|
|
începe să înveți
|
|
inquiéter quelqu’un → niepokoić kogoś, powodować czyjeś zmartwienie. W formie zwrotnej: s’inquiéter → martwić się, niepokoić się.
|
|
|
|
începe să înveți
|
|
Apprendre des langues étrangères
|
|
|
|
începe să înveți
|
|
|
|
|
|
începe să înveți
|
|
|
|
|
Nauka języków obcych jest bardzo przydatna începe să înveți
|
|
Apprendre des langues étrangères est très utile
|
|
|
|
începe să înveți
|
|
Entendre les conversations de son voisin
|
|
|
|
începe să înveți
|
|
|
|
|
|
începe să înveți
|
|
Je n’entends pas ce que tu dis.
|
|
|
Czy możesz mówić głośniej? Nie słyszę cię. începe să înveți
|
|
Peux-tu parler plus fort? Je n’entends pas
|
|
|
|
începe să înveți
|
|
|
|
|
|
începe să înveți
|
|
|
|
|
|
începe să înveți
|
|
|
|
|
|
începe să înveți
|
|
|
|
|
|
începe să înveți
|
|
Je suis tombé malade hier
|
|
|
|
începe să înveți
|
|
Nous ne voulons pas tomber malades
|
|
|
Twoje perfumy ładnie pachną începe să înveți
|
|
|
|
|
|
începe să înveți
|
|
|
|
|
|
începe să înveți
|
|
|
|
|
|
începe să înveți
|
|
|
|
|
Ona daje dzieciom darmowe ciasteczka începe să înveți
|
|
Elle donne des biscuits gratuitement aux enfants
|
|
|
Ona zawsze robi drobne przysługi swoim sąsiadom. începe să înveți
|
|
Elle rend toujours des petits services à ses voisins
|
|
|
|
începe să înveți
|
|
|
|
|
Powinieneś założyć plaster începe să înveți
|
|
Tu devrais mettre un pansement
|
|
|
|
începe să înveți
|
|
|
|
|
Złożyłem zamówienie na mięso. începe să înveți
|
|
J’ai passé une commande pour de la viande.
|
|
|