Întrebare |
Răspuns |
niemiecki gracz uległ/ podłożył się chinczykom w finale începe să înveți
|
|
Der deutsche Spieler urterlag dem Chinesen im Finale
|
|
|
Wybaczę Ci Twój błąd raz jeszcze începe să înveți
|
|
Ich verziehe dir deinen Fehler noch einmal
|
|
|
sprzeciwiać się komuś, nie zgadzać się, sprzeciwiać się Zawsze się mi sprzeciwiasz! începe să înveți
|
|
wiedersprechen jemand widersetzen Immer wiedersprichst du mir!
|
|
|
începe să înveți
|
|
zuhören, höre jemandem zu, höre es an
|
|
|
uśmiechać się do kogoś promiennie, radośnie începe să înveți
|
|
lächle jemanden strahlend, glücklich
|
|
|
jeśli ktoś się do mnie uśmiecha, uśmiecham się do niego również începe să înveți
|
|
Wenn mir jemand zulaechelst, laechle ich zurueck
|
|
|
Trener cały czas go do tego dobrze zachecał, motywował începe să înveți
|
|
zuraten, ermutigen, ermutigen Der Trainer hat ihm die ganze Zeit gut zugeredet
|
|
|
Można się przyglądać artystom przy malowaniu începe să înveți
|
|
Man darf dem Kuenstler beim Malen zusehen
|
|
|
uprzedzać kogoś, ubiegać kogoś Musimy uprzedzić(wyprzedzić) konkurencje începe să înveți
|
|
Wir muessen der konkurenz zuvorkommen
|
|
|
Dla wyjaśnienia (sprawy) posłużę sie porównaniem începe să înveți
|
|
Zur Verdeutlichung bediene ich mich eines Vergleichs
|
|
|
Ten przypadek wymaga wyjaśnienia începe să înveți
|
|
Diese Massnahme bedarf einer Erklaerung
|
|
|
On przywłaszczył sobie niezauważenie moją portfometkę începe să înveți
|
|
Er bemaechtigte sich unbemerkt meines Portemonnaies
|
|
|
powstrzymywać się od głosu Przy głosowaniu powstrzymało się wielu posłow wstrzymało się od głosu începe să înveți
|
|
sich enthalten (GEN), nicht abstimmen Bei der Abstimmung haben sich mehrere Abgeordnete der Stimme enthalten
|
|
|
przypominac sobie kogoś, coś Przypominam sobie jedną sytuację z mojego dzieciństwa începe să înveți
|
|
sich entsinnen (GEN), erinnere dich an jemanden, irgendwas Ich entsinne mich einer Situation in meiner Kindheit
|
|
|
Boże zlituj się nad biednym grzesznikiem începe să înveți
|
|
sich erbarmen(GEN) mit jemandem Mitleid haben Gott erbarme sich des armen Suenders
|
|
|
Aktor cieszy się znowu dobrym zdrowiem începe să înveți
|
|
Der Schauspieler erfreut sich wieder bester Gesundheit
|
|
|
składać komus hołd pamięci Ludzie skladają hołd pamięci poległym w wojnie începe să înveți
|
|
Die Menschen gedenken der Gefallenen des Krieges
|
|
|
Przy każdym spotkaniu rodzinnym dziadek chwali się swojimi bohaterskimi czynami începe să înveți
|
|
sich rühmen (GEN), prahlen, Bei jedem Famielientreffen ruemht sich Opa seiner Heldentaten
|
|
|
începe să înveți
|
|
Ich frage dich Vokablen ab
|
|
|
wylaczyc, odkrywac, uzgadniać începe să înveți
|
|
|
|
|
începe să înveți
|
|
|
|
|
odreagowywać swoją frustracje începe să înveți
|
|
|
|
|
începe să înveți
|
|
gelingen, gelangen, ist gelungen
|
|
|
mam nadzieję, że mi się uda începe să înveți
|
|
Ich hoffe, es gelingt mir
|
|
|
începe să înveți
|
|
|
|
|
începe să înveți
|
|
|
|
|
începe să înveți
|
|
|
|
|
începe să înveți
|
|
|
|
|
începe să înveți
|
|
|
|
|
niezobowiązująco, nieprzystępnie începe să înveți
|
|
|
|
|
nawilzony, mokry, wilgotny începe să înveți
|
|
|
|
|
începe să înveți
|
|
|
|
|
powątpiewać, kwestionować începe să înveți
|
|
|
|
|
începe să înveți
|
|
|
|
|
începe să înveți
|
|
|
|
|
începe să înveți
|
|
|
|
|
kierować [perf s‑] swoją uwagę na coś începe să înveți
|
|
sein Augenmerk auf etw akk richten
|
|
|
începe să înveți
|
|
|
|
|
miły, przychylny, sprzyjajacy începe să înveți
|
|
nett, entgegenkommend, unterstützend, hold
|
|
|
începe să înveți
|
|
|
|
|
începe să înveți
|
|
das liegt im Wesen der Sache
|
|
|
stworzenie, istota, wytwór începe să înveți
|
|
|
|
|
începe să înveți
|
|
|
|
|
începe să înveți
|
|
|
|
|
începe să înveți
|
|
zur Schau stellen, offenbaren
|
|
|
începe să înveți
|
|
|
|
|
on zapowiedział się z wizytą na godzinę 20 începe să înveți
|
|
er hat sich für 20 Uhr angesagt
|
|
|
începe să înveți
|
|
|
|
|
începe să înveți
|
|
|
|
|
începe să înveți
|
|
|
|
|
începe să înveți
|
|
|
|
|
începe să înveți
|
|
|
|
|
începe să înveți
|
|
|
|
|
începe să înveți
|
|
|
|
|
szkodzić, ograniczać, oddziaływać ujemnie începe să înveți
|
|
|
|
|
începe să înveți
|
|
|
|
|
ten dom m został zbudowany w osiem miesięcy începe să înveți
|
|
das Haus ist in acht Monaten entstanden
|
|
|
începe să înveți
|
|
|
|
|
începe să înveți
|
|
|
|
|
începe să înveți
|
|
|
|
|
începe să înveți
|
|
|
|
|
începe să înveți
|
|
|
|
|