Moja lekcja French

 0    438 cartonașe    alinamodrzejewska
descarcă mp3 printează joacă Testează-te
 
Întrebare Răspuns
Twoje dziecko nie jest fanem warzyw? On woli cukierki? Pomóż mu rosnąć i rozkwitać w kierunku zdrowszej przyszłości.
începe să înveți
Votre enfant n'est pas fan de légumes 😞? Il préfère les friandises? Aidez-le à grandir et à s'épanouir vers un avenir plus sain.
płot, zakończyć
începe să înveți
clôturer,
Zakładka
începe să înveți
onglet
Godzina szczytu na stacji w Lozannie
începe să înveți
Une heure de pointe à la gare de Lausanne
A poza tym zdrowie z punktu widzenia
începe să înveți
Et sinon point de vu santé
Pomimo ścisłych instrukcji
începe să înveți
Malgré des consignes strictes
atmosfera jest ponura
începe să înveți
l’ambiance est à la sinistrose
mała wiadomość nadziei
începe să înveți
un petit message d'espoir
Mając nadzieję, że
începe să înveți
En espérant que
Mając nadzieję, że nie będzie padać
începe să înveți
En espérant qu'il ne pleuve pas
mając nadzieję że wrócą pewnego dnia do Rzymu
începe să înveți
en espérant qu'ils reviendraient à Rome un jour
zapewniać
începe să înveți
fournir
guzek
începe să înveți
nodule
Nie mogę się doczekać, aż to się znormalizuje
începe să înveți
J'ai hâte que cette situation se normalise
promienne słońce
începe să înveți
soleil radieux
Rozkosz, której niektórzy nie mogą się oprzeć
începe să înveți
Un ravissement auquel certains ne résistent pas
być odwiedzanym,
începe să înveți
être fréquentés,
na przemian
începe să înveți
en alternance
to nie jest zbyt kłopotliwe naprzemienne wykonywanie pracy w domu na miejscu
începe să înveți
ça n'est pas trop galère le travail maison-sur site en alternance
Brak ogólnego ograniczenia w Szwajcarii
începe să înveți
Pas de confinement général en Suisse
czekać niecierpliwie
începe să înveți
attend impatiemment
Nasza sytuacja jest naprawdę napięta
începe să înveți
Notre situation est vraiment tendue
Gorączka, kaszel, zmęczenie, ból głowy i ból gardła, trudności w oddychaniu i bóle ciała
începe să înveți
Fièvre, toux, fatigue, maux de tête et de gorge, gêne respiratoire et courbatures
Mamy do czynienia z bezprecedensową sytuacją
începe să înveți
Nous sommes confrontés à une situation sans précédent
solidarność i wzajemne wsparcie
începe să înveți
la solidarité et au soutien mutuel
bądź pewny siebie
începe să înveți
rester confiants
Życzymy mu dużo szczęścia i radości
începe să înveți
Nous lui souhaitons beaucoup de bonheur et de joie
Dbaj o siebie i swoich bliskich
începe să înveți
Prenez bien soin de vous et de vos proches
samoloty przybite do ziemi
începe să înveți
les avions cloués au sol
którego krzywa epidemiczna jest zgodna z krzywą Ticino
începe să înveți
dont la courbe épidémique suit celle du Tessin
Szycie nie jest takie trudne!
începe să înveți
La couture, c'est pas si dure!
Z powodu wyjątkowych okoliczności, w których żyjemy
începe să înveți
En raison des circonstances exceptionnelles que nous vivons
Kiedy dziecko się wierci
începe să înveți
Lorsque bébé gigote
Obręcz do zabawy
începe să înveți
L’arceau de jeu
oszustwo
începe să înveți
fraude
przemyt czegoś
începe să înveți
passer qc en fraude
nielegalnie
începe să înveți
en fraude
praca, tyrać
începe să înveți
bosser
zakuwać do egzaminu
începe să înveți
bosser un examen
pracować jak szalony
începe să înveți
bosser comme des fous
Cień żagiel
începe să înveți
Voile d'ombrage
Ci, którzy myślą, że jest to tylko jeden wirus, pomyśl jeszcze raz
începe să înveți
À ceux qui pensent que ce n’est qu’un virus parmi d’autres, détrompez-vous
prawdziwy
începe să înveți
réel
niespotykane dotąd wyniki na świecie
începe să înveți
un bilan jusqu'alors inédit dans le monde
aby rozszerzyć badania na wszystkich ludzi
începe să înveți
d'élargir le dépistage à toutes les personnes
CHUV był w stanie założyć nowe źródła dostaw w tym tygodniu
începe să înveți
CHUV a pu mettre en place cette semaine de nouvelles sources d'approvisionnement
Nagle zadajemy sobie pytanie, czy rozpocząć testowanie
începe să înveți
Du coup, on se pose la question de savoir s'il faut commencer tester
jednak
începe să înveți
Cependant
kontynuuje ekspansję na całym świecie
începe să înveți
poursuit son expansion dans le monde
Gniew narasta przeciwko zakazowi
începe să înveți
La colère gronde contre l'interdiction de
oburzeni nowicjusze
începe să înveți
étudiants de première année outrés
ujawnił warunki kolejnych egzaminów
începe să înveți
a dévoilé les modalités des prochains examens
pozostaje niższy niż Europa Zachodnia
începe să înveți
reste inférieur à l’Europe Occidentale
Rząd jeszcze bardziej zaostrzył ograniczenie
începe să înveți
Le gouvernement a encore durci le confinement
Odtąd
începe să înveți
Désormais
Brzegi, bulwary
începe să înveți
Les bords des fleuves
Osoby niepełnoletnie poniżej 18 lat
începe să înveți
Les mineurs de moins de 18
aby zachować jego zdrowie psychiczne
începe să înveți
pour préserver sa santé mentale
Rzeczywiście, w rzeczy samej
începe să înveți
en fait
Tymczasem
începe să înveți
En attendant
uparty
începe să înveți
têtu
hojny
începe să înveți
généreux
w międzyczasie
începe să înveți
dans l'intervalle
posłuchaj uważnie poniższego filmu
începe să înveți
écoute très attentivement la vidéo ci-après
Gra w kości
începe să înveți
Jeu de dès
ambitny
începe să înveți
ambitieux
Kiedy po raz pierwszy zobaczyłem, że nie mamy
începe să înveți
Au début, quand j’ai constaté qu'on n'avait pas
Chociaż wzrost liczby zgłoszonych przypadków wydaje się stabilizować
începe să înveți
Même si la hausse du nombre de cas déclarés semble se stabiliser
décidé de tenter l'aventure Paris.
începe să înveți
a décidé de tenter l’aventure parisienne.
pewny siebie
începe să înveți
sûr de soi
Moja matka dołączyła do niego trochę później z miłości
începe să înveți
Ma mère l’a rejoint un peu après par amour
tylko dzięki temu mogli przekroczyć granicę
începe să înveți
c’est seulement grâce à cela qu’ils ont pu franchir la frontière
Odtąd
începe să înveți
Désormais
Teraz lekcje odbywają się w domu, pod nadzorem rodziców.
începe să înveți
Désormais, les cours se font à la maison, sous la conduite des parents.
może to zaszkodzić słabym studentom
începe să înveți
cela peut porter préjudice aux élèves faibles
szkoda
începe să înveți
préjudice
Prześlę ci harmonogram chodzenia do szkoły
începe să înveți
Je vous ferai parvenir un horaire de passage à la l'école
wspiąć się, wspinać się
începe să înveți
grimper
Wydaje się, że odchodzimy od 1000 codziennych przypadków
începe să înveți
On semble s'éloigner des 1000 cas quotidiens
nawet jeśli niektórzy udali się do zamkniętych jeszcze miejsc turystycznych.
începe să înveți
même si certains se sont rendus dans des lieux touristiques pourtant fermés.
nie nałożył ogólnego ograniczenia
începe să înveți
il n'a pas imposé de confinement général
Jestem zmęczony, mam dość
începe să înveți
J'en ai marre
Mam dość
începe să înveți
J'en ai assez
Nie mogę już tego znieść
începe să înveți
J'en peux plus
Mam już dość
începe să înveți
J'en ai ras de cul
chociaż
începe să înveți
bien que
miesięczne wynagrodzenie rośnie
începe să înveți
le montent de salaire mensuel
miesięczna kwota wynagrodzenia
începe să înveți
montant de salaire mensuel
Fala pacjentów nie przytłoczyła usług opieki zdrowotnej
începe să înveți
La vague de malades n'a pas submergé les services de soin
sytuacja pozostaje niepewna, delikatna
începe să înveți
la situation reste précaire...
Codziennie ląduje samolot
începe să înveți
Il fait atterrir un avion par jour
Byłbym wdzięczny za twoją odpowiedź na ten temat,
începe să înveți
je serrais reconnaissante de votre réponse a ce sujet,
Za fajnie
începe să înveți
Trop chouette
Popełniali wiele błędów przy obliczaniu mojego macierzyństwa i choroby
începe să înveți
Ils ont fait beaucoup d'erreurs lors du calcul de ma maternité et de ma maladie
pozostać poniżej fali nadmiernej śmiertelności
începe să înveți
restent inférieurs à la vague de surmortalité
szok może być znacznie poważniejszy w innych krajach
începe să înveți
le choc peut être bien plus rude dans d'autres pays
Jednak
începe să înveți
Pour autant
Nie obchodzi mnie to
începe să înveți
J'en ai rien à foutre
szkoda dla ciebie
începe să înveți
tant pis pour toi
wygrywa
începe să înveți
il obtient gain de cause
który zażądał środków tymczasowych i nadzorczych
începe să înveți
qui demandait des mesures provisionnelles et superprovisionnelles
Troska jest ostra,
începe să înveți
La préoccupation est vive,
będą mogli przekazać swoje życzenia kierownictwu szkoły dziecka
începe să înveți
pourront transmettre leurs desiderata à la direction de l'école de leur enfant
uścisnąć dłoń, uściski, całować
începe să înveți
se serrer les mains, accolades, s'embrasser
Wrażliwi studenci
începe să înveți
Les élèves vulnérables
Egzaminy dojrzałości ustnej
începe să înveți
Les examens de maturité oraux
aby zobaczyć, jak płatki znów się otwierają w wodzie
începe să înveți
pour voir les pétales s’ouvrir à nouveau dans l’eau
i jednocześnie
începe să înveți
et à la fois
w każdym razie, tak czy inaczej
începe să înveți
quand même
iść na spacer
începe să înveți
aller se balader
Czy kiedykolwiek myślałeś o tym...
începe să înveți
Avez-vous déjà songé à
Marc udaje, że się nie boi
începe să înveți
Marc fait semblant de ne pas avoir peur
Władze będą musiały podjąć wyzwanie.
începe să înveți
Les autorités vont devoir se montrer à la hauteur.
będzie musiała zadać sobie pytanie
începe să înveți
elle devra se remettre en question
Szwajcaria w obliczu ubóstwa
începe să înveți
La Suisse va affronter une pauvreté
Jestem bardzo wdzięczny za współpracę
începe să înveți
Je suis infiniment reconnaissante de votre collaboration
Oto jesteśmy na końcu okresu nauki na odległość
începe să înveți
Nous voilà finalement Arrivés au terme de la période d'enseignement à distance
Chciałem ci podziękować
începe să înveți
je tenais à tous vous remercier
Chciałem ci powiedzieć
începe să înveți
je tenais à vous dire
Jestem nieskończenie wdzięczna
începe să înveți
J'en suis infiniment reconnaissante
Ale jednocześnie nie ma prawa do wynagrodzenia.
începe să înveți
Mais du même coup elle n’a pas droit à un salaire.
poprosić pracodawcę o zmniejszenie wskaźnika uczestnictwa
începe să înveți
demander à leur employeur une réduction de leur taux d’activité
Ale rozsądne może być przedyskutowanie tego z pracodawcą przed dostawą
începe să înveți
Mais il peut être judicieux d’en discuter avec l’employeur avant l’accouchement
Za obopólną zgodą
începe să înveți
Par accord mutuel
Wynagrodzenie za urlop
începe să înveți
L’indemnité de vacances
fakt że matka kontynuuje pracę po urodzeniu, nie odgrywa żadnej roli
începe să înveți
le fait que la mère poursuive ou non les rapports de travail après l’accouchement ne joue aucun rôle
O ile pozwala na to sytuacja zdrowotna
începe să înveți
Pour autant que la situation sanitaire le permette
Nawet gdy jest głodna, nie płacze
începe să înveți
Même quand elle a faim, elle ne pleure pas
Mój urlop macierzyński nieuchronnie się kończy
începe să înveți
Mon congé de maternité prend inévitablement fin
Biorąc pod uwagę różne opcje, doszedłem do wniosku, że
începe să înveți
Compte tenu des différentes options, je suis parvenu à la conclusion que
Biorąc pod uwagę fakt, że
începe să înveți
Compte tenu du fait que
obowiązek
începe să înveți
une obligation
Biorąc pod uwagę fakt, że
începe să înveți
Compte tenu du fait que
Rozważ wszystkie zalety i wady
începe să înveți
Tenez compte de tous les avantages et inconvénients
Rozważ wszystkie zalety i wady
începe să înveți
Tenez compte de tous les avantages et inconvénients
Mój mąż prowadzi obecnie bardzo ważny projekt
începe să înveți
Mon mari mène actuellement un projet très important
Nie mogę liczyć na to, że zajmie się dziećmi
începe să înveți
Je ne peux pas compter sur lui pour s'occuper des enfants
Ona często się uśmiecha
începe să înveți
Elle sourit souvent
pod warunkiem, że sytuacja zdrowotna się nie pogorszy
începe să înveți
à condition que la situation sanitaire ne se détériore pas
Mata piankowa
începe să înveți
Tapis en mousse
Profilowanie rasowe
începe să înveți
Le profilage racial
czuć się komfortowo
începe să înveți
être à l'aise de faire qc
Cięcia u dzieci, skaleczenia
începe să înveți
Les coupures chez l’enfant
Pierwsza tura wyborów prezydenckich w Polsce
începe să înveți
Le 1er tour de l’élection présidentielle polonaise
Grzechotka
începe să înveți
Hochet
stan zaawansowania
începe să înveți
état des lieux
Nie mogę się doczekać, aby cię tam zobaczyć
începe să înveți
Je me réjouis de vous y voir
przynieść coś do przekąszenia
începe să înveți
apporter quelque chose à grignoter
Przepraszam za spóźnioną odpowiedź
începe să înveți
Désolé pour ma réponse tardive
Pijemy coraz mniej wody
începe să înveți
Nous buvons de moins en moins d'eau
Właśnie wysłałem ci zaproszenie
începe să înveți
Je viens de t'envoyer une invitation
rzadko używany
începe să înveți
à peine utilisé
Oparcie jest odchylane
începe să înveți
Le dossier est inclinable
Węzły chłonne
începe să înveți
Ganglions lymphatiques
Dostawa pocztą za dodatkową opłatą
începe să înveți
Livraison par poste moyennant des frais supplémentaires
Rośliny strączkowe
începe să înveți
Légumineuses
martwię się
începe să înveți
Je suis inquiet
Czy możemy się kiedyś spotkać na placu zabaw
începe să înveți
Pouvons-nous nous rencontrer au terrain de jeu un jour
Przeprowadziliśmy się tutaj w połowie stycznia
începe să înveți
Nous avons déménagé ici à la mi-janvier
wieszaki
începe să înveți
cintres
Temat jest obszerny
începe să înveți
Le sujet est vaste
Trudno mi to zapłacić
începe să înveți
Je galère a la payer
Zdecydowanie myślę o przeciwstawieniu się
începe să înveți
Je pense carrément faire opposition
chwytać
To ważne, by chwytać każdą okazję.
începe să înveți
saisir
C'est important de saisir toutes les ocasions.
przyjść i odebrać mój samochód
începe să înveți
pour qu'ils viennent me saisir la voiture
Czy masz jakieś rady?
începe să înveți
Auriez-vous des conseils?
To nie jest tego warte
începe să înveți
ce n'est pas la peine
Zaznaczam, że nie warto, żebym prosił o pomoc mojego byłego.
începe să înveți
Je précise que ce n'est pas la peine que je demande de l'aide à mon ex.
Tak mi wstyd, że do tego doszedłem, ale nie mam już wyboru
începe să înveți
j'ai tellement honte d'en être arrivé là mais je n'ai plus le choix
Zauważyłem
începe să înveți
j’ai constaté
czarna plama
începe să înveți
une tache noire
Ale martwię się, ma tylko 19 miesięcy.
începe să înveți
Mais je me fais du soucis, elle n’a que 19 mois.
Jestem bardzo zakłopotany zaistniałą sytuacją
începe să înveți
Je suis très gênée de la situation
od teraz
începe să înveți
désormais
Zatrudniłem opiekuna domowego
începe să înveți
J'ai embauché une garde d'enfant a domicile
Daję się ponieść emocjom
începe să înveți
Je m'emballe
poniosło mnie
începe să înveți
Je m'emballé
Podziel się moim hobby
începe să înveți
Partager mon dada
Świetnie się bawiłem w Nestlé
începe să înveți
j'ai vécu de très bons moments au sein de Nestlé
Doświadczenie, przeżycie
începe să înveți
Le vécu
Mają kręcone włosy
începe să înveți
Ils ont les cheveux bouclés
Droga do szkoły zajmuje mu 5 minut
începe să înveți
Le chemin de l'école lui prend 5 minutes
Podczas
începe să înveți
Alors que
nie narzucają już izolacji
începe să înveți
n’impose plus l’isolement
gruczoł
începe să înveți
glande
Słyszałem, co się stało z Iloną
începe să înveți
J'ai entendu ce qui est arrivé à Ilona
Poważnie ranny
începe să înveți
Grièvement blessé
kontynuuje swoją ucieczkę w polu
începe să înveți
continue sa fuite dans un champ
Będzie wydawać się niepocieszona
începe să înveți
Elle semblera inconsolable
Zostaliśmy ostrzeżeni
începe să înveți
Nous étions prévenus
czas został zawieszony
începe să înveți
le temps était suspendu
spokojny
începe să înveți
paisible
Miękkie lądowanie
începe să înveți
Atterrissage en douceur
W rzeczywistości
începe să înveți
En fait
w rzeczywistości nie
începe să înveți
en fait no
odporny na warunki atmosferyczne
începe să înveți
résistante aux intempéries
Znalazłem ofertę z niższą ceną
începe să înveți
J'ai trouvé une offre avec un prix inférieur
Z wyjątkiem kiedy
începe să înveți
Sauf lorsque
zatrzasnąć drzwi
începe să înveți
claquer la porte
leniwy
începe să înveți
paresseux
Tak mi wstyd z powodu mojego pracodawcy...
începe să înveți
je suis tellement gênée vis à vis de mon employeur...
zadrapanie na policzku i siniak pod okiem
începe să înveți
une griffe à la joue et un bleu sous l'œil
czasami ma załamanie nerwowe
începe să înveți
il est parfois en crise de nerfs
Bezradna mama
începe să înveți
Une maman impuissante
pokonać lęki
începe să înveți
surmonter ses peurs
rozmiar 68 lub 4-6 miesięcy
începe să înveți
taille 68 soit 4-6mois
Odpowiada moim oczekiwaniom
începe să înveți
Ça correspond à mes attentes
wysyłka za opłatą pocztową
începe să înveți
envois contre frais de port
faza przejściowa
începe să înveți
transitional phase
uczucia
începe să înveți
affection
Porównaj składki i korzyści
începe să înveți
Comparer les primes et les prestations
Widziałem dokładnie profil mojego kota
începe să înveți
J'ai aperçu exactement le profile de mon chat
Zestrzelili
începe să înveți
Ils ont abattu
Przy losowaniu
începe să înveți
Au tirage de
bez kontrowersji
începe să înveți
sans faire de polémique
prognozować
începe să înveți
faire un pronostic
Obalić, odesprzeć
începe să înveți
Réfuter
Odrzuca krytykę
începe să înveți
Il réfute la critique
zaniedbał zdrowie
începe să înveți
il a négligé la santé
przyznawać (się)
Muszę przyznać, że się pomyliłem.
începe să înveți
avouer
Je dois avouer que je me suis trompé.
doświadczenie pokazuje, że
începe să înveți
l'expérience montre que
ogłasza stan konieczności
începe să înveți
prononce l'état de nécessité
w ciasnych przestrzeniach
începe să înveți
dans les espaces clos
czuję się winny
începe să înveți
Je m'en veux
Moje marzenie legło w gruzach
începe să înveți
Mon rêve est brisé
potrzebuję pocieszenia
începe să înveți
j'ai besoin de réconfort
Ośmielam się powiedzieć, że już tego nie zniosę
începe să înveți
J'ose dire que je n'en peux plus
Byłbym wdzięczny za trochę ulgę przy dzieciach
începe să înveți
j'apprécierais qu'il me soulage un peu auprès des enfants
podczas gdy kocham moje dzieci bardziej niż cokolwiek na świecie
începe să înveți
alors que j'aime mes enfants plus que tout au monde
kiedy dziecko wstaje
începe să înveți
quand bébé se met debout
Bardzo kocham język francuski
începe să înveți
J'aime tant la langue française
Doprowadzasz mnie do szaleństwa
începe să înveți
Tu me rend dingue
Z tobą odważę się na wszystko
începe să înveți
Avec toi j'ose tout
wspominali stare, dobre czasy
începe să înveți
Ils se sont souvenus du bon vieux temps
Każdy okres ma swój urok
începe să înveți
Chaque période a son charme
Kazałem mu narysować obraz tego, co go przeraża
începe să înveți
Je lui ai fait faire un dessin de ce qui lui faisait peur
Różnica to bogactwo, tolerancja to mądrość.
începe să înveți
La différence est une richesse, la tolérance une sagesse.
Próba szantażu
începe să înveți
Une tentative de chantage
Dlaczego tak wiele firm opiera się pracy zdalnej
începe să înveți
Pourquoi autant de boîtes résistent au télétravail
Rozmaz PCR
începe să înveți
Frottis PCR
podczas gdy
începe să înveți
tandis que
z napadami śmiechu
începe să înveți
avec des crises de rire
od tego tygodnia
începe să înveți
à compter de cette semaine
ze względu na koronawirusa
începe să înveți
dus au coronavirus
przemieszczanie się obywateli UE
începe să înveți
circulation des ressortissants de l’UE
oskarżają o faworyzowanie angielskiego
începe să înveți
ils accusent de favoriser l’anglais
ze szkodą
începe să înveți
au détriment
reklamacja przesłana przez
începe să înveți
la plainte adressée par
obecny na różnych targach
începe să înveți
présenter à différentes foires
wszechstronny
începe să înveți
polyvalent
Niepewność pomiaru
începe să înveți
Incertitude des mesures
Dziedziczna predyspozycja
începe să înveți
Prédisposition héréditaire
Pogłębienie się ubóstwa w Suisse
începe să înveți
Aggravation de la pauvreté en Suisse
nadzór wideo
începe să înveți
vidéo surveillance
trzeba zmierzyć się z rzeczywistością
începe să înveți
Il faut affronter la réalité
Chyba wiesz
începe să înveți
Je présume que tu le sais
Doceniam twój trud, twoje starania
începe să înveți
J'apprécie ton effort
Bierz lub nie. jak chcesz. Zdecyduj sie
începe să înveți
A prendre ou à laisser
Nieważne!
începe să înveți
Bon, tant pis!
długość życia
începe să înveți
l'espérance de vie
Przez Polskę przetacza się śnieżyca
începe să înveți
Tempête de neige balayant la Pologne
Une nouvelle souche od koronawirusa
începe să înveți
Une nouvelle souche de coronavirus
podejrzany osobnik
începe să înveți
individu suspect
Cieszę się, że jestem poza domem, nawet jeśli na początku nie chciałem...
începe să înveți
Contente d’être sortie même si au début je n’en avais pas trop envie...
Covid Angels „czuwają na stokach narciarskich
începe să înveți
Covid Angels" veillent au grain sur les pistes de ski
Reakcje zapalne
începe să înveți
Des réactions inflammatoires
odpoczynek
începe să înveți
un repos
Do tej pory staraliśmy się oszczędzić szkołom jak najwięcej
începe să înveți
Nous avons jusqu'ici essayé d'épargner autant que possible les écoles
Proszę się przedstawić
începe să înveți
veuillez vous présenter
zdrowe nawyki
începe să înveți
habitudes saines
Wielka Brytania
începe să înveți
Le Royaume-Uni
rozprzestrzenianie się nowego szczepu koronawirusa
începe să înveți
propagation de la nouvelle souche du coronavirus
kiedyś, pewnego razu
începe să înveți
autrefois
Poprzednio
începe să înveți
Auparavant
w przeszłości
începe să înveți
par le passé
Historia zatoczyła koło
începe să înveți
L'histoire a bouclé la boucle
Zgrany i dynamiczny zespół
începe să înveți
Équipe soudée et dynamique
Żyjemy w dziwnych czasach
începe să înveți
Nous vivons dans des temps étranges
Kontrola biologiczna
începe să înveți
Lutte biologique
odszkodowanie
începe să înveți
indemnisation
przyciąga oszustów
începe să înveți
attire les escrocs
nie spodziewaliśmy się
începe să înveți
on ne s’attendait pas
żyli
începe să înveți
ils ont vécu
Czy możesz sobie wyobrazić, jaki będzie świat za 20 lat?
începe să înveți
Tu t'imagines à quoi va ressembler le monde dans 20 ans?
znacznie skromniejszy
începe să înveți
bien plus modeste
walczyć z koronawirusem
începe să înveți
lutter contre le coronavirus
Obficie krwawiła
începe să înveți
Elle saignait abondamment
surowo
începe să înveți
sévèrement
Padła tak pechowo na sofie, że mocno rozcięła usta
începe să înveți
Elle est tombée si malchanceuse sur le canapé qu'elle s'est coupée sévèrement les lèvres
Usta były tak spuchnięte, że ledwo mogła mówić
începe să înveți
Les lèvres étaient si enflées qu'elle pourrait à peine parler
Czy uważasz, że ta piosenka jest aktualna dzisiaj?
începe să înveți
Penses-tu que cette chanson est pertinente aujourd’hui?
istotnych, trafny, słuszny
începe să înveți
pertinent
może stać się większością
începe să înveți
pourrait devenir majoritaire
prawie wszystko
începe să înveți
quasi-totalité
Jeśli pogoda dopisze, pojedziemy w góry
începe să înveți
S'il fait beau, nous irons à la montagne
wzbudzić ciekawość dziecka
începe să înveți
pour éveiller la curiosité de bébé
Prawie nowy
începe să înveți
Quasi neuf
ledwo przybył
începe să înveți
à peine arrivé
zrobić dobre postanowienia noworoczne
începe să înveți
prendre ses bonnes résolutions
co naprawdę jest tego warte
începe să înveți
qui valent vraiment le coup
podchodzić lekko
începe să înveți
prendre à la légère
wziąć górę, zwyciężyć
începe să înveți
reprendre le dessus
karuzela
începe să înveți
le manège
rozmiar rzeczywisty
începe să înveți
taille réelle
przyjąć postawę, nabrać podejścia
începe să înveți
adopter une attitude
porzucić coś, zrezygnować z czegoś
începe să înveți
renoncer à quelque chose
dać wolną rękę
începe să înveți
donner libre cours
zacząć coś robić
începe să înveți
se mettre à faire quelque chose
Wysokość kosztów wysyłki
începe să înveți
Le montant des frais de port
doświadczyłeś
începe să înveți
tu as éprouvé
cechy dobrego przyjaciela
începe să înveți
les traits d'un bon ami
myślisz, że to słusznie że
începe să înveți
tu penses que c'est à juste titre que
to słusznie
începe să înveți
c'est à juste titre
Szczęście
începe să înveți
De la joie
obojętność
începe să înveți
l'indifférence
niezrozumienie, brak zrozumienia
începe să înveți
incompréhension
Niesprawiedliwość
începe să înveți
L'injustice
zazdrość
începe să înveți
de la jalousie
Zakłopotanie
începe să înveți
De la gêne
Podziwu
începe să înveți
De l'admiration
Doświadczył spokoju
începe să înveți
Il a éprouvé de la sérénité
Niesmak
începe să înveți
Du dégoût
Rozpacz
începe să înveți
Du désespoir
nadzieja przynosi życie
începe să înveți
l'espoir fait vivre
nie spodziewaliśmy się
începe să înveți
on ne s’attendait pas
ona krwawiła
începe să înveți
elle a saigné
wyglądała jak
începe să înveți
elle avait l'air comme
są wszędzie
începe să înveți
ils sont de partout
Pochodzą z Węgier
începe să înveți
Ils viennent de Hongrie
etniczny Szwajcar
începe să înveți
les Suisses de souche
to tak jest
începe să înveți
ç'est le cas
Oni dobrze się dogadują
începe să înveți
ils s’entendent bien
Dobrze się dogadujemy
începe să înveți
On s'entend bien
Czy wytrzymałeś silne mrozy
începe să înveți
As-tu enduré les fortes gelées
Kiedy urodziłam córkę, poczułam wielkie szczęście
începe să înveți
J'ai ressenti un grand bonheur quand j'ai donné naissance à ma fille
Jestem wdzięczna losowi za każdy uśmiech, jaki daje
începe să înveți
Je suis reconnaissant au destin pour chaque sourire qu'elle donne
retrospekcja
începe să înveți
un retour en arrière
nie ma imienia bez zdrobnienia
începe să înveți
pas de prénom sans diminutif
oddala się w nieskończoność
începe să înveți
s'éloigne à l'infini
skutki uboczne szczepionek
începe să înveți
d’effets indésirables des vaccins
korzystny
începe să înveți
favorable
zaczyna mi to przeszkadzać
începe să înveți
ça commence a me casser les pieds
przeciwstawiać się
începe să înveți
adverse
Papierkowa robota
începe să înveți
la paperasse
pseudonim
începe să înveți
le surnom
dziewczyny
începe să înveți
les meufs
pierwszy raz
începe să înveți
du premier coup
Noszę od ponad 14 lat
începe să înveți
Je porte depuis maintenant plus de 14 ans
Zawsze ostrzegam, że
începe să înveți
je préviens toujours que
jąkanie się
începe să înveți
bafouille
to zawsze ten sam guzek w żołądku
începe să înveți
c'est toujours la même boule au ventre
Czy on będzie zawracał sobie głowę
începe să înveți
Est-ce qu’il va se donner la peine
Czy będzie kłopotał się odczytaniem mojego nazwiska?
începe să înveți
Est-ce qu’il va se donner la peine d’essayer de lire mon nom de famille?
breloczek
începe să înveți
porte clé
tyle samo
începe să înveți
autant
byłoby tyle samo osób
începe să înveți
il y aurait tout autant de monde
Z dowolnego miejsca na świecie
începe să înveți
Depuis n'importe où dans le monde
Odkryłbym
începe să înveți
Aurait découvert
Wolę się rozwodzić nad
începe să înveți
Je vais plutôt m'attarder sur
Mogłem przybyć na czas
începe să înveți
J'aurais pu arriver à l'heure
Winić, wypominać
începe să înveți
Faire des reproches
wypominanie
începe să înveți
reproches
rozprzestrzenia się z zawrotną prędkością
începe să înveți
se propager à une vitesse folle
To jest kłopotliwe, ciężkie życie
începe să înveți
C'est la galère
Co za udręka
începe să înveți
Quelle galère
cokolwiek! (FA),
începe să înveți
n'importe quoi! (F),
Staje się czymkolwiek
începe să înveți
Ça devient n'importe quoi
Ucieknie
începe să înveți
Ça va échapper
Kto to próbuje?
începe să înveți
Qui ça tente?
aborcja
începe să înveți
l'avortement
napisz tekst wyjaśniający
începe să înveți
rédiger un texte explicatif
są dobrze nadzorowane, monitorowane
începe să înveți
sont bien surveillés
zasiłek, swiadczenie
începe să înveți
prestation
bezdomność
începe să înveți
sans-abri
Podjęte działania
începe să înveți
Actions entreprend
Nie zaniedbuj
începe să înveți
Ne négliger aucun
wyczuwalny
începe să înveți
perceptible
poniżej moich kwalifikacji
începe să înveți
En dessous de mes qualifications
Szybko rozpocznij pracę
începe să înveți
Ré crochet rapidement un emploi
Rozwiń sieć
începe să înveți
Élargir le réseautage
Miasto, które wygląda jak ja
începe să înveți
Une ville qui me ressemble
Strajk
începe să înveți
La grève
Udowodniłem to kilkakrotnie w swojej karierze
începe să înveți
Je l'ai prouvé plusieurs fois au cours de ma carrière
Jest teraz odporny
începe să înveți
Il est désormais immunisé
Mam dobrą znajomość
începe să înveți
Je possède de bonnes connaissances en
Zdesperowany
Jestem zdesperowana, nie mam już nadziei.
începe să înveți
Désespéré
Je suis désespérée, je n'ai plus d'espoir.
Strasznie to widzieć
începe să înveți
Ç'est effroyable de voir
rok do roku
începe să înveți
en glissement annuel
wzrosła
începe să înveți
s’est accru
Śpiączka
începe să înveți
Coma
Został skazany
începe să înveți
A été condamné
Byłem rozczarowany
începe să înveți
J'étais déçu
ona sprawia, że te dzieci jedzą zdrowo
începe să înveți
elle fait manger sainement ces enfants
Dusić, gotować na wolnym ogniu
începe să înveți
Mijoter
Zapiekanka
începe să înveți
Gratin
Prostownica
începe să înveți
Lisseur
nie została jeszcze ujawniona
începe să înveți
n’a pas encore été dévoilé
Warto się uczyć
începe să înveți
Ça vaut la peine de continuer à apprendre
Roszczenia, żądania
începe să înveți
Revendications
W całej Szwajcarii
începe să înveți
À travers de Suisse
Naruszenia praw człowieka
începe să înveți
Abus des droits de l'homme
Jego rozpacz
începe să înveți
Sa détresse
To dlatego, że
începe să înveți
Ceci est dû au fait que
Szczęśliwa rodzina
începe să înveți
Famille épanoui
Tęsknię najczęściej
începe să înveți
Je rate le plus souvent
To wywołuje łzy w moich oczach
începe să înveți
Qui donne larmes aux yeux
Rzeka, która przecina Paryż
începe să înveți
Le fleuve qui traverse Paris
Mądry
începe să înveți
Sage
Jestem mocno przekonany
începe să înveți
Je suis fermement convaincu
Deficyt wody
începe să înveți
Pénurie d'eau
wynajęty morderca
începe să înveți
tueur à gages
zagraża kontynentowi
începe să înveți
menace le continent
on oszalał, ześwirował
începe să înveți
Il est devenu fou
pękła mu opona
începe să înveți
son pneu a éclaté
Grozić, zagrażać
începe să înveți
Menacer
Grozić
Szef zagroził, że mnie zwolni.
începe să înveți
Menacer
Mon chef m'a menacé de me licencier.
Moja opinia nie miała znaczenia
începe să înveți
Mon avis ne comptait pas
Jestem bardzo zainteresowany kontynuacją mojej kariery w dziedzinie mikrobiologii
începe să înveți
J'ai un grand intérêt à poursuivre ma carrière dans le domaine de la microbiologie
Walcz bezlitośnie
începe să înveți
Lutter sans relâche
Wykroczenia
începe să înveți
Les infractions
Oskarżyć kogoś o coś
începe să înveți
Accuser quelqu'un de quelque chose
Popełnić przestępstwo
începe să înveți
Commettre un crime
Kara śmierci
începe să înveți
Peine de mort
Niewinny
începe să înveți
Innocent
Na chodniku
începe să înveți
Sur le trottoir
W wyznaczonym czasie
începe să înveți
Dans le temps impartis
Potwierdzenie odbioru
începe să înveți
Accusé de réception
Katastrofalna powódź
începe să înveți
Inondations catastrophique
Cofnąłem się o krok
începe să înveți
J'ai pris du recul
Moje dwoje chorych dzieci
începe să înveți
Mes deux mômes malades
Rodzice są wystawieni na próbę
începe să înveți
Les parents sont à l'épreuve
Stara się uniknąć kwarantanny
începe să înveți
Il tente d'éviter la quarantaine
na półwyspie
începe să înveți
dans la péninsule du
Zawieś patenty
începe să înveți
Suspendre les brevets
Odłamki rakiety
începe să înveți
Les débris de la fusée
Silne poczucie organizacji
începe să înveți
Sens aigu de l'organisation
bodźce środowiskowe
începe să înveți
stimuli environnementaux
Elastyczność
începe să înveți
Souplesse

Trebuie să te autentifici pentru a posta un comentariu.