Întrebare |
Răspuns |
niewielki maleńki malutki mały drobny începe să înveți
|
|
|
|
|
începe să înveți
|
|
路線地図をもらえますか。Czy mogę otrzymać mapę trasy?
|
|
|
egzamin test sprawdzian próba eksperyment începe să înveți
|
|
僕も試験の前の日は落ち着かない。Dzień przed egzaminem też nie jestem spokojna.
|
|
|
praca domowa zadanie domowe oczekująca kwestia începe să înveți
|
|
夕食前に宿題を終えるようにしなさい。Pamiętaj, żeby skończyć pracę domową przed kolacją.
|
|
|
începe să înveți
|
|
老婦人は転んでけがをした。Starsza kobieta upadła i doznała obrażeń.
|
|
|
być zwolnionym być wylanym być wyrzuconym începe să înveți
|
|
仕事をサボったからクビになった。Dostał zwolnienie za obijanie się w pracy.
|
|
|
începe să înveți
|
|
私は質問に答えたでしょうか。 Czy odpowiedziałem na pytanie?
|
|
|
odpowiadać odpisywać reagować începe să înveți
|
|
私は質問に答えたでしょうか。 Czy odpowiedziałem na pytanie?
|
|
|
popełnić błąd w mylić się pomylić się începe să înveți
|
|
僕はよく弟と間違えられる。Często mylą mnie z moim bratem.
|
|
|
începe să înveți
|
|
|
|
|
uciekać (np. przed niebezpieczeństwem) dawać nogę opuścić (np. swojego małżonka) începe să înveți
|
|
まるで、沈む船から逃げるネズミみたいね。Jak szczury opuszczające tonący statek.
|
|
|
źle niewłaściwie niedobrze pisanie zwykle z użyciem kana începe să înveți
|
|
|
|
|
źle niewłaściwie niedobrze pisanie zwykle z użyciem kana începe să înveți
|
|
窓を開けてはいけない。Nie otwieraj okien.
|
|
|
w jakiś sposób lub inaczej z tego powodu lub innego începe să înveți
|
|
何となく雨みたいだ。 To trochę przypomina deszcz.
|
|
|
przybyć przybywać docierać dotrzeć începe să înveți
|
|
徒歩5分以内に着くはずです。Powinieneś dotrzeć pieszo w ciągu 5 minut.
|
|
|
raport referat sprawozdanie începe să înveți
|
|
明日までにレポートを提出しなさい。Prześlij raport do jutra.
|
|
|
termin ostateczny termin nieprzekraczający termin începe să înveți
|
|
締切に間に合うように死に物狂いでやってるよ。Desperacko staram się dotrzymać terminu.
|
|
|
złościć się zezłościć się rozzłościć się rozgniewać się începe să înveți
|
|
まあまあ、そう怒らないでくださいな。No już, proszę, nie denerwuj się tak.
|
|
|
începe să înveți
|
|
彼女は有名な女優だそうだ。Podobno jest znaną aktorką.
|
|
|
wypadek drogowy wypadek uliczny începe să înveți
|
|
連日交通事故が起きる。Wypadki drogowe zdarzają się codziennie.
|
|
|
kawałki kurczaka (lub czasami podroby wołowe lub wieprzowe) grillowane na szaszłyku (wyjaśnienie) grillowany i szaszłyk z ptaka începe să înveți
|
|
|
|
|
łatwy prosty nieskomplikowany începe să înveți
|
|
問題は意外にやさしかったよ。Pytania były zaskakująco łatwe.
|
|
|
być nieobecnym wziąć dzień wolnego odpocząć odpoczywać zrobić sobie przerwę începe să înveți
|
|
老人は休むために少しの間立ち止まった。Starzec zatrzymał się na chwilę, aby odpocząć.
|
|
|
gotowanie kuchnia posiłek potrawa żywność danie Gotuję, ale jestem w tym okropna.私は「」をしますが、とんでもなく下手くそです。 începe să înveți
|
|
|
|
|
słoneczna pogoda ładna pogoda czysta pogoda formalny începe să înveți
|
|
|
|
|
klub nocny nocny lokal klub sportowy drużyna începe să înveți
|
|
僕はクラブで彼にあいます。Spotykam go w klubie.
|
|
|
începe să înveți
|
|
米は暖かい気候の下で成長する。Ryż rośnie w ciepłym klimacie.
|
|
|
începe să înveți
|
|
例年になく寒い冬だそうですね。Wygląda na to, że mamy wyjątkowo mroźną zimę.
|
|
|
komfortowy na zamieszkania (np. w sąsiedztwie) dogodny miły przyjemny începe să înveți
|
|
|
|
|
uzyskiwać otrzymywać dostać zdobyć începe să înveți
|
|
友達から切符が2枚手に入ったんだ。Dostałem od znajomego dwa bilety.
|
|
|
ceny towarów ceny (ogólnie, nie konkretna cena) koszt życia începe să înveți
|
|
物価を調査するために委員会が設立された。Powołano komisję, która ma zbadać ceny.
|
|
|
pensja zapłata wypłata wynagrodzenie începe să înveți
|
|
|
|
|
urlop dzień wolny od pracy dzień wolny od zajęć szkolnych începe să înveți
|
|
|
|
|
być popularny mieć powodzenie stać się modnym być powszechnym rozprzestrzeniać się szeroko (np. choroba) być endemicznym începe să înveți
|
|
|
|
|
artykuły elektryczne urządzenia elektryczne wyroby przemysłu elektrotechnicznego începe să înveți
|
|
|
|
|
centrum środek ośrodek stolica siedziba rządu începe să înveți
|
|
|
|
|
plac rynek skwer otwarta przestrzeń przestrzenne miejsce începe să înveți
|
|
|
|
|
narzędzie przyrząd przybory aparat urządzenie începe să înveți
|
|
|
|
|
praktyka ćwiczenia trening începe să înveți
|
|
|
|
|
începe să înveți
|
|
|
|
|
începe să înveți
|
|
|
|
|
guzik pisanie zwykle z użyciem kana; por: începe să înveți
|
|
|
|
|
dom handlowy dom towarowy skrót; ang: începe să înveți
|
|
|
|
|
începe să înveți
|
|
|
|
|
południe kierunek geograficzny începe să înveți
|
|
|
|
|
północ kierunek geograficzny începe să înveți
|
|
|
|
|
zachód kierunek geograficzny începe să înveți
|
|
|
|
|
wschód kierunek geograficzny începe să înveți
|
|
|
|
|
începe să înveți
|
|
|
|
|
începe să înveți
|
|
|
|
|
începe să înveți
|
|
|
|
|
być zmęczonym być wyczerpanym zmęczyć się znużyć się începe să înveți
|
|
|
|
|
niezajęty wolny czas (np. potrzebny do wykonania czegoś) czas wymagany începe să înveți
|
|
|
|
|
începe să înveți
|
|
|
|
|
odpowiednio dokładnie porządnie starannie începe să înveți
|
|
赤鉛筆を忘れた子どもには、きちんと借りに来させた。Zadbałam o to, żeby dzieci, które zapomniały czerwonego ołówka, przyszły go pożyczyć.
|
|
|
începe să înveți
|
|
|
|
|
începe să înveți
|
|
|
|
|
rozmowa telefoniczna telefon skrót începe să înveți
|
|
お電話が遠いようです。Wygląda na to, że Twój telefon jest daleko
|
|
|
pracować dla być zatrudnionym mieć posadę służyć w începe să înveți
|
|
|
|
|
începe să înveți
|
|
|
|
|
wychodzić wyjść wyjechać (np. wycieczka lub wypad) odjeżdżać wyruszać începe să înveți
|
|
|
|
|
sąsiad sąsiedztwo okolica începe să înveți
|
|
|
|
|
szpilki buty na obcasie buty na wysokich obcasach ang: începe să înveți
|
|
|
|
|
zakładać wkładać nosić ubranie, poniżej pasa, np. obuwie, skarpetki, spodnie, spódnicę, începe să înveți
|
|
|
|
|
okulary pisanie zwykle z użyciem kana osąd rozróżnialność rozróżnienie începe să înveți
|
|
|
|
|
începe să înveți
|
|
|
|
|
krótkie spodenki szorty pumpy începe să înveți
|
|
|
|
|
brudzić się ubrudzić się stać się brudnym poplamić się începe să înveți
|
|
|
|
|
zajęty zapracowany pracowity începe să înveți
|
|
|
|
|
începe să înveți
|
|
|
|
|
brudny zanieczyszczony nieczysty niechlujny începe să înveți
|
|
|
|
|
stary były eks- poprzedni începe să înveți
|
|
|
|
|
ratusz urząd miasta urząd miejski magistrat rada miejska începe să înveți
|
|
|
|
|
începe să înveți
|
|
|
|
|
începe să înveți
|
|
日本では車は左側を走ることになっている。。W Japonii samochody powinny jechać po lewej stronie.
|
|
|
zwiedzanie turystyka krajoznawcza începe să înveți
|
|
|
|
|
chwalić wychwalać pochwalać pochwalić începe să înveți
|
|
|
|
|
podstawowe produkty spożywcze podstawowa żywność începe să înveți
|
|
|
|
|
începe să înveți
|
|
|
|
|
prosić błagać życzyć sobie prosić o przysługę wezwać zlecać rezerwować începe să înveți
|
|
|
|
|
deptać nadepnąć nadeptywać chodzić po începe să înveți
|
|
|
|
|
începe să înveți
|
|
|
|
|
zabijać mordować tłumić blokować utrudniać începe să înveți
|
|
|
|
|
începe să înveți
|
|
その貸付金は、8分の利益を生む。Pożyczka przynosi zysk w wysokości ośmiu.
|
|
|
zbesztać skrzyczeć skarcić dać reprymendę începe să înveți
|
|
両親は子どもを叱らないわけにはいかなかった。Rodzice nie mieli innego wyjścia, jak tylko skarcić swoje dzieci.
|
|
|
gafa pomyłka fiasko błąd niepowodzenie klęska începe să înveți
|
|
|
|
|
zabierać kogoś ciągnąć wziąć ze sobą mieć towarzystwo începe să înveți
|
|
|
|
|
începe să înveți
|
|
|
|
|
începe să înveți
|
|
|
|
|
zarabiać zarabiać na życie zarabiać pieniądze începe să înveți
|
|
|
|
|
makijaż make up kosmetyka kosmetyki începe să înveți
|
|
|
|
|
începe să înveți
|
|
|
|
|
wejść wchodzić do wsiadać dołączyć do (klubu, firmy itp.) wstąpić începe să înveți
|
|
|
|
|
ocena wyniki stopnie rezultat na teście i etc începe să înveți
|
|
|
|
|
płynnie onomatopeiczne lub mimetyczne słowo; posługując się językiem obcym începe să înveți
|
|
|
|
|
surowa ryba ryba niegotowana świeża ryba începe să înveți
|
|
|
|
|
începe să înveți
|
|
|
|
|
sławny słynny dobrze znany uznany începe să înveți
|
|
|
|
|
cienki (rzecz) cienki (przedmiot) słaby blady începe să înveți
|
|
|
|
|
komfort ulga relaks komfortowy łagodny uśmierzony începe să înveți
|
|
|
|
|
începe să înveți
|
|
|
|
|
tymczasowy przejściowy krótkotrwały începe să înveți
|
|
|
|
|
model manekin makieta ang: începe să înveți
|
|
|
|
|
czuć odczuwać doznawać doświadczać doświadczyć începe să înveți
|
|
|
|
|
odpowiedzialny za kierujący dowodzący wychowawca szkolny (skrót) începe să înveți
|
|
彼女は担任のクラスをよく把握している。Dobrze kontroluje swoją klasę.
|
|
|
razem razem z łącznie wspólnie începe să înveți
|
|
|
|
|
începe să înveți
|
|
|
|
|
începe să înveți
|
|
|
|
|
projekcja odzwierciedlenie odbicie odbiór (np. telewizji) jakość zdjęcia începe să înveți
|
|
|
|
|
obszar rejon okolica otoczenie începe să înveți
|
|
|
|
|
începe să înveți
|
|
|
|
|
zachowywać się postępować zabawiać bawić începe să înveți
|
|
|
|
|
po południu popołudnie pm czas începe să înveți
|
|
|
|
|
młoda osoba młody człowiek młodzieniec młodzież începe să înveți
|
|
|
|
|
tył tylna strona grzbiet (książki) wzrost wysokość începe să înveți
|
|
|
|
|
odkładanie pieniędzy oszczędności depozyt (np. w banku) începe să înveți
|
|
Rozsądnie jest oszczędzać pieniądze na czarną godzinę.
|
|
|
nosić dźwigać brać trzymać (w rękach) mieć posiadać mieć na własność începe să înveți
|
|
|
|
|
podręcznik podręcznik szkolny începe să înveți
|
|
|
|
|
miód pisanie zwykle z użyciem kana începe să înveți
|
|
|
|
|
przekąska (do picia) dodatek do dania głównego uprzejmie începe să înveți
|
|
|
|
|
brzoskwinia brzoskwinia zwyczajna începe să înveți
|
|
|
|
|
koszyk (np. do zakupów) klatka începe să înveți
|
|
|
|
|
rezerwa ograniczenie skrępowanie powściągliwość începe să înveți
|
|
|
|
|
rasa naród nacja lud plemię szczep grupa etniczna începe să înveți
|
|
|
|
|
începe să înveți
|
|
|
|
|
sztuka piękna sztuki piękne începe să înveți
|
|
|
|
|
jedna para np. butów lub skarpetek începe să înveți
|
|
|
|
|
kłamstwo oszustwo fałsz nieprawda începe să înveți
|
|
|
|
|
kłamać powiedzieć kłamstwo oszukiwać începe să înveți
|
|
|
|
|
góra Fuji Fuji-san Fujiyama începe să înveți
|
|
|
|
|
zdawać egzamin przystępować do egzaminu brać przyjmować otrzymywać începe să înveți
|
|
|
|
|
începe să înveți
|
|
|
|
|
hodować chować trzymać karmić o zwierzętach începe să înveți
|
|
|
|
|
opuszczać zajęcia wagarować zrywać się ze szkoły chodzić na wagary începe să înveți
|
|
|
|
|
próbować spróbować sprawdzać wypróbować începe să înveți
|
|
|
|
|
gorące źródło onsen ośrodek z gorącym źródłem kurort z gorącym źródłem începe să înveți
|
|
親が元気なうちに温泉に連れて行ってあげたい。Chcę zabrać moich rodziców do gorących źródeł, póki są jeszcze zdrowi.
|
|
|
starać się starać się ze wszystkich sił próbować wysilać się dołożyć wysiłku începe să înveți
|
|
我々は,ポリオを完全に撲滅するよう努める。Będziemy dążyć do całkowitego wyeliminowania polio.
|
|
|
începe să înveți
|
|
|
|
|
pożyczać od kogoś, osoba ni rzecz wynająć wynajmować od kogoś, osoba ni rzecz începe să înveți
|
|
|
|
|
începe să înveți
|
|
|
|
|
începe să înveți
|
|
|
|
|
żywy ożywiony gwarny pełen ludzi zatłoczony tętniący życiem głośny hałaśliwy wesoły începe să înveți
|
|
|
|
|
singiel singielka niezamężny niezamężna samotny ang: începe să înveți
|
|
|
|
|
începe să înveți
|
|
|
|
|
wspinać się wnosić się iść do góry piąć się începe să înveți
|
|
|
|
|
începe să înveți
|
|
|
|
|
kuchnia chińska potrawy chińskie începe să înveți
|
|
|
|
|
grać na instrumencie klawiszowym lub strunowym începe să înveți
|
|
|
|
|
idiota debil kretyn głupek începe să înveți
|
|
|
|
|
începe să înveți
|
|
|
|
|
începe să înveți
|
|
|
|
|
dziecko honoryfikatywnie; spoza swojej rodziny începe să înveți
|
|
|
|
|
kieliszek do sake kieliszek do napojów alkoholowych kubek do napojów alkoholowych începe să înveți
|
|
|
|
|
începe să înveți
|
|
|
|
|
pomagać asystować wspierać osoba/zadanie începe să înveți
|
|
|
|
|
głęboki (kolor) ciemny silny (smak, zapach itp.) gęsty konsystencja mocny np. możliwości începe să înveți
|
|
|
|
|
poradzić się słownika skorzystać ze słownika începe să înveți
|
|
|
|
|
kilka trochę niedużo mało malutko niewiele începe să înveți
|
|
|
|
|
începe să înveți
|
|
|
|
|
ekonomia finanse okoliczności finansowe începe să înveți
|
|
|
|
|
bogaty człowiek bogata osoba bogacz începe să înveți
|
|
|
|
|
piosenkarz śpiewak pieśniarz începe să înveți
|
|
|
|
|
wycieczka wycieczka szkolna długi spacer wycieczka (piesza) începe să înveți
|
|
|
|
|
wypracowanie esej rozprawka începe să înveți
|
|
彼女は作文が優秀だ。Jest doskonała w pisaniu.
|
|
|
zdrowie zdrowy w dobrej formie începe să înveți
|
|
|
|
|
kolejka procesja parada macierz matematyka începe să înveți
|
|
|
|
|
nadgodziny praca po godzinach începe să înveți
|
|
|
|
|
korek samochodowy korek drogowy zator începe să înveți
|
|
|
|
|
începe să înveți
|
|
|
|
|
wykład zajęcia lekcja nauczanie praca na lekcji începe să înveți
|
|
|
|
|
mięsień ścięgno żyła tętnica începe să înveți
|
|
|
|
|
opłata za prąd rachunek za prąd începe să înveți
|
|
|
|
|
începe să înveți
|
|
|
|
|
începe să înveți
|
|
|
|
|
śmierć z przepracowania (wyjaśnienie) începe să înveți
|
|
|
|
|
zadania zajęcia sprawy do załatwienia rzeczy do wykonania începe să înveți
|
|
|
|
|
zdążyć na czas być na czas zdążyć mieścić się w czasie începe să înveți
|
|
|
|
|
spotkanie przygotowawcze wstępne spotkanie sesja informacyjna începe să înveți
|
|
|
|
|
începe să înveți
|
|
|
|
|
konferencja spotkanie biznesowe spotkanie sesja posiedzenie zebranie începe să înveți
|
|
会議は月曜日じゃなくて木曜日に行きます。Spotkanie odbędzie się w czwartek zamiast w poniedziałek.
|
|
|
dokument dokumenty dokument oficjalny papiery 恐れ入りますが こちらの「」をご確認いただけませんか。 începe să înveți
|
|
恐れ入りますが こちらの書類をご確認いただけませんか。Przepraszam, ale czy mógłby pan sprawdzić ten dokument?
|
|
|
începe să înveți
|
|
|
|
|
plan projekt harmonogram terminarz program începe să înveți
|
|
|
|
|
zamykać się zamknąć się być zamkniętym începe să înveți
|
|
|
|
|
începe să înveți
|
|
|
|
|
szczęśliwy szczęście powodzenie pomyślność radość los începe să înveți
|
|
|
|
|
aczej dość dosyć całkiem w miarę wspaniały znakomity doskonały cudowny uroczy świetny începe să înveți
|
|
|
|
|
poznać (kogoś) poznawać (kogoś) poznawać się zapoznać (kogoś) începe să înveți
|
|
|
|
|
începe să înveți
|
|
|
|
|
ciepły (przyjemnie) gorący începe să înveți
|
|
|
|
|
începe să înveți
|
|
|
|
|
începe să înveți
|
|
|
|
|
începe să înveți
|
|
|
|
|
începe să înveți
|
|
|
|
|
începe să înveți
|
|
|
|
|
începe să înveți
|
|
|
|
|
începe să înveți
|
|
|
|
|
începe să înveți
|
|
|
|
|
începe să înveți
|
|
|
|
|
începe să înveți
|
|
|
|
|
începe să înveți
|
|
|
|
|
începe să înveți
|
|
|
|
|
începe să înveți
|
|
|
|
|
începe să înveți
|
|
|
|
|
zablokować się stać się zablokowany np. automatyczny zamek începe să înveți
|
|
|
|
|
începe să înveți
|
|
|
|
|
începe să înveți
|
|
|
|
|
wysoka klasa wysoki stopień wysoka ranga wysoka jakość începe să înveți
|
|
|
|
|
începe să înveți
|
|
|
|
|
zesztywnienie usztywnienie sztywność surowość rygor începe să înveți
|
|
|
|
|
începe să înveți
|
|
|
|
|
stolica siedziba rządu szczególnie Kioto, dawna stolica Japonii începe să înveți
|
|
|
|
|
przygotowanie prace przygotowawcze układanie (np. posiłku) începe să înveți
|
|
|
|
|
zainteresowanie (czymś) ciekawość (o czymś) zapał (do) începe să înveți
|
|
|
|
|
hobby zainteresowanie upodobanie pasja zamiłowanie gust începe să înveți
|
|
|
|
|
brać lekcję pobierać lekcje uczyć się (od nauczyciela pod jego kierunkiem) szkolić się începe să înveți
|
|
|
|
|
być spragnionym czuć pragnienie pragnąć începe să înveți
|
|
|
|
|
schnąć wyschnąć być suchym începe să înveți
|
|
|
|
|
începe să înveți
|
|
|
|
|
zdanie egzaminu pomyślne zdanie egzaminu începe să înveți
|
|
|
|
|
începe să înveți
|
|
|
|
|
robić zdjęcia zrobić zdjęcie fotografować începe să înveți
|
|
|
|
|
robić zdjęcie robić zdjęcia începe să înveți
|
|
|
|
|
wysyłać przesyłać przekazywać odprowadzić (kogoś) podrzucać (kogoś) începe să înveți
|
|
|
|
|
torba teczka tornister aktówka koszyk începe să înveți
|
|
|
|
|
dawać wręczać przekazywać podawać przewozić przez (np. rzekę) przenosić przez przeprowadzić przez începe să înveți
|
|
|
|
|
honoryfikatywna forma od iku, kuru, iru începe să înveți
|
|
|
|
|
honoryfikatywna forma od taberu, nomu începe să înveți
|
|
|
|
|
honoryfikatywna forma od miru începe să înveți
|
|
|
|
|
honoryfikatywna forma od iu începe să înveți
|
|
|
|
|
honoryfikatywna forma od kureru începe să înveți
|
|
|
|
|
honoryfikatywna forma od suru începe să înveți
|
|
|
|
|
modestywna forma od ageru începe să înveți
|
|
|
|
|
începe să înveți
|
|
|
|
|
începe să înveți
|
|
|
|
|
începe să înveți
|
|
|
|
|
modestywna forma od taberu, nomu, morau începe să înveți
|
|
|
|
|
modestywny odpowiednik słów: kiku, tazuneru, houmon suru începe să înveți
|
|
|
|
|
începe să înveți
|
|
|
|
|
modestywny odpowiednik wiedzieć începe să înveți
|
|
|
|
|
începe să înveți
|
|
|
|
|
honoryfikatywna forma od 書く începe să înveți
|
|
|
|
|
începe să înveți
|
|
|
|
|
wieczorny posiłek kolacja începe să înveți
|
|
|
|
|
kuchnia sytuacja finansowa începe să înveți
|
|
|
|
|
stołówka jadalnia jadłodajnia sala restauracyjna kantyna începe să înveți
|
|
|
|
|
începe să înveți
|
|
|
|
|
brązowy jasny brąz jasnobrązowy începe să înveți
|
|
|
|
|
ubranie odzież garnitur sukienka începe să înveți
|
|
|
|
|
zakładać nosić ubierać się ubrać się ubranie, powyżej pasa începe să înveți
|
|
|
|
|
prezes firmy prezes spółki dyrektor kierownik începe să înveți
|
|
|
|
|
tęsknota za domem tęsknienie za domem ang: începe să înveți
|
|
|
|
|
modlić się odmówić modlitwę începe să înveți
|
|
|
|
|
cel zamiar do którego się zmierza începe să înveți
|
|
|
|
|
ciężki masywny dużo ważący începe să înveți
|
|
|
|
|
głęboki przenikliwy gęsty zbity începe să înveți
|
|
|
|
|
na zewnątrz za drzwiami od zewnętrznej strony na dworze începe să înveți
|
|
|
|
|
începe să înveți
|
|
|
|
|
chodzić pieszo iść pieszo începe să înveți
|
|
|
|
|
emocje uczucie uczucia sentyment începe să înveți
|
|
|
|
|
rachunek np. w restauracji începe să înveți
|
|
|
|
|
miasto miasteczko miejscowość miejski începe să înveți
|
|
|
|
|
începe să înveți
|
|
料理人として仕事しながら日本で暮らしたいんだ。Chcę mieszkać w Japonii, pracując jako szef kuchni.
|
|
|
dług pożyczka zobowiązanie finansowe începe să înveți
|
|
|
|
|
pan (np. gospodarstwa domowego itp.) gospodarz lider mistrz właściciel właścicielka începe să înveți
|
|
|
|
|
pytać zapytać szukać odpowiedzi bardziej oficjalnie începe să înveți
|
|
|
|
|
ptak ptasie mięso (szczególnie kurczak) drób ptactwo începe să înveți
|
|
|
|
|
robić czynić wykonywać przeprowadzać realizować începe să înveți
|
|
|
|
|
zdjęcie fotografia fotka film începe să înveți
|
|
|
|
|
pomyślny cieszący się powodzeniem dobrze prosperujący kwitnący powszechny începe să înveți
|
|
|
|
|
începe să înveți
|
|
|
|
|
znaczek pocztowy certyfikat towarowy începe să înveți
|
|
|
|
|
głowa gospodarstwa domowego właściciel sklepu właścicielka posiadaczka începe să înveți
|
|
|
|
|
începe să înveți
|
|
|
|
|
wczesny wieczór (zwykle od 15:00 do 18:00) zmierzch începe să înveți
|
|
予定日の夕方に破水しました。Wieczorem w zaplanowany dzień odeszły mi wody.
|
|
|
începe să înveți
|
|
|
|
|
stoisko miejsce sprzedaży korzystny czas na sprzedaż dobry czas na sprzedaż începe să înveți
|
|
|
|
|
începe să înveți
|
|
|
|
|
bronić chronić ochraniać dotrzymać (np. obietnicy) începe să înveți
|
|
|
|
|
începe să înveți
|
|
|
|
|
lasek mały las zagajnik gąszcz începe să înveți
|
|
|
|
|
începe să înveți
|
|
|
|
|
serce i dusza całe serce cała energia începe să înveți
|
|
|
|
|
werdykt decyzja sądu ocena sądu wyrok sądu începe să înveți
|
|
|
|
|
începe să înveți
|
|
|
|
|
începe să înveți
|
|
|
|
|
niedogodność niecelowość niestosowność începe să înveți
|
|
夜会服は仕事をするには不便だ。Suknie balowe są niewygodne do pracy.
|
|
|
începe să înveți
|
|
|
|
|
wąski nieprzestronny mały ciasny începe să înveți
|
|
|
|
|
złożony skomplikowany zawiły zmieszany (uczucia) începe să înveți
|
|
|
|
|
być może chyba prawdopodobnie przypuszczalnie începe să înveți
|
|
|
|
|
wspaniały genialny znakomity doskonały przystojny începe să înveți
|
|
|
|
|
być potrzebnym być niezbędnym być wymaganym începe să înveți
|
|
|
|
|
być rozczarowanym być przybity być przygnębiony być zniechęcony începe să înveți
|
|
|
|
|
polewać się (np. wodą) oblewać się brać (np. prysznic) kąpać się începe să înveți
|
|
|
|
|
figura forma kształt wygląd ubiór pozór începe să înveți
|
|
|
|
|
bilet przepustka np. na wstęp, do środka transportu i etc, ang: zdanie np. egzaminu, testu, inspekcji i etc, ang: bilet przepustka np. na wstęp, do środka transportu începe să înveți
|
|
|
|
|
începe să înveți
|
|
|
|
|
wejście drzwi wejściowe hol wejściowy przedsionek ganek przedpokój începe să înveți
|
|
|
|
|
wyjście drzwi wyjściowe wylot ujście odpowietrznik începe să înveți
|
|
|
|
|
tańczyć podskakiwać pierwotnie jako skoczny taniec începe să înveți
|
|
|
|
|
începe să înveți
|
|
|
|
|
începe să înveți
|
|
|
|
|
siusiu sikanie oddawanie moczu numer jeden începe să înveți
|
|
|
|
|
śluz z nosa smark gil kapanie z nosa începe să înveți
|
|
|
|
|
kaszel kaszlnięcie kaszlanie kaszlenie începe să înveți
|
|
|
|
|
liczenie obliczenie przeliczanie kalkulacja sumowanie începe să înveți
|
|
|
|
|
kalkulator komputer skrót începe să înveți
|
|
|
|
|
treść zawartość substancja materia szczegół detal începe să înveți
|
|
Test w tym tygodniu będzie dotyczył czasowników i przymiotników.
|
|
|
ćwiczenie powtarzanie lekcji începe să înveți
|
|
|
|
|
starać się (usilnie) pracować (ze wszystkich sił) trzymać się wytrwać (w czymś) trwać (przy czymś) începe să înveți
|
|
|
|
|
wygrywać zwyciężać odnieść zwycięstwo începe să înveți
|
|
|
|
|
pytanie (np. na teście) zadanie problem problem (np. społeczny, polityczny) zagadnienie kwestia începe să înveți
|
|
|
|
|
następny następstwo następny raz kolejny începe să înveți
|
|
|
|
|
sam siebie osobiście przez siebie începe să înveți
|
|
自らを孤高の獅子と呼ぶ。Nazywa siebie Samotnym Lwem.
|
|
|
începe să înveți
|
|
|
|
|
biegać biec o ludziach i zwierzętach începe să înveți
|
|
|
|
|
pośladek pośladki pupa uprzejmie începe să înveți
|
|
|
|
|
iść pod przejść pod przejść przez przechodzić pod przechodzić przez începe să înveți
|
|
|
|
|
schronienie się chronienie się znajdowanie schronienia ewakuacja ucieczka începe să înveți
|
|
|
|
|
formalne pokwitowanie płatności; często odręczne începe să înveți
|
|
|
|
|
obowiązek odpowiedzialność osoba odpowiedzialna człowiek odpowiedzialny începe să înveți
|
|
|
|
|
wyłączyć np. światło, TV, ogrzewanie i etc gasić np. ogień, świecę i etc începe să înveți
|
|
|
|
|
powodować spowodować wywoływać dać początek (czemuś) 最近寝てるときにこむら返りを「」ます。Ostatnio, kiedy śpię, odczuwam skurcze nóg. începe să înveți
|
|
最近寝てるときにこむら返りを起こします。Ostatnio, kiedy śpię, odczuwam skurcze nóg.
|
|
|
stan zdrowia impuls bodziec napięcie kierunek tendencja trend ton tonacja takt rytm sposób styl wprawa începe să înveți
|
|
|
|
|
Nowy Rok (szczególnie pierwsze trzy lub piętnaście dni) începe să înveți
|
|
|
|
|
dawać (zwłaszcza komuś o niższym statusie) obdarować przyznać prezentować nagradzać începe să înveți
|
|
|
|
|
przeziębienie gorączka grypa începe să înveți
|
|
|
|
|
palić wdychać ssać wysysać începe să înveți
|
|
|
|
|
începe să înveți
|
|
|
|
|
przejaśnić się rozpogadzać się rozpogodzić się być pogodnie începe să înveți
|
|
|
|
|
powiadamiać powiadomić zawiadamiać informować începe să înveți
|
|
|
|
|
sukces powodzenie osiągnięcie începe să înveți
|
|
|
|
|
zmartwienie obawa niepokój zaniepokojenie strach începe să înveți
|
|
そんなに心配することはないよ。。Nie ma się czym martwić...
|
|
|
słaby wątły kruchy lekki niezdolny niewyraźny începe să înveți
|
|
|
|
|
relacja związek stosunek połączenie udział uczestnictwo zaangażowanie începe să înveți
|
|
|
|
|
krok jeden krok poziom stopień începe să înveți
|
|
|
|
|
powrót do zdrowia powrót do sił przywrócenie odzyskanie începe să înveți
|
|
|
|
|
klasyfikator na małe przedmioty jednostka jedna osoba începe să înveți
|
|
|
|
|
słowo słówko słownictwo zasób słów 「」は徐々に増えますので、こまめにチェックしてください。。 începe să înveți
|
|
単語は徐々に増えますので、こまめにチェックしてください。。Liczba słów będzie stopniowo rosnąć, dlatego prosimy o częste sprawdzanie.
|
|
|
uczyć się na pamięć zapamiętać zapamiętywać începe să înveți
|
|
|
|
|
poprawa (np. umiejętności, zdolności) postęp biegłość începe să înveți
|
|
|
|
|
wołać (kogoś) wezwać wzywać przywoływać np. lekarza începe să înveți
|
|
|
|
|
warzywna dieta roślinna dieta începe să înveți
|
|
|
|
|
începe să înveți
|
|
彼女は白いハンカチに自分のイニシャルを刺繍した。Na białej chusteczce wyhaftowała swoje inicjały.
|
|
|
wszystko w całości kompletnie całkowicie începe să înveți
|
|
Czuję się teraz znacznie lepiej
|
|
|
spotykać się (przypadkiem) natknąć się napotkać începe să înveți
|
|
|
|
|
implementacja (np. systemu) materializacja realizacja aktualizacja începe să înveți
|
|
|
|
|
kondycja fizyczna stan zdrowia începe să înveți
|
|
|
|
|
koncentracja (na zadaniu) skupianie uwagi începe să înveți
|
|
|
|
|
pilnie poważnie szczerze rzetelnie systematycznie începe să înveți
|
|
|
|
|
memo nota notka memorandum începe să înveți
|
|
|
|
|
începe să înveți
|
|
|
|
|
niezamężna panna nieżonaty kawaler începe să înveți
|
|
彼女は一生独身で通した。Przez całe życie mieszkała samotnie.
|
|
|
începe să înveți
|
|
家賃やら食費やらで遊ぶお金が全然ない。Nie mam pieniędzy na zabawę ze względu na czynsz i jedzenie.
|
|
|
porządek publiczny pokój publiczny bezpieczeństwo publiczne prawo i porządek publiczny începe să înveți
|
|
|
|
|
miłość uczucie troska przywiązanie începe să înveți
|
|
|
|
|
młodsza siostra własna rodzina începe să înveți
|
|
|
|
|
starsza siostra własna rodzina, formalnie, pokornie începe să înveți
|
|
|
|
|
studia za granicą studiowanie za granicą studiowanie zagraniczne începe să înveți
|
|
|
|
|
rozmowa kwalifikacyjna np. do pracy începe să înveți
|
|
|
|
|
sprawiedliwość bezstronność obiektywizm sprawiedliwy începe să înveți
|
|
|
|
|
przyjmować gościć zajmować się (osobą) radzić sobie (z problemem) zarządzać începe să înveți
|
|
|
|
|
începe să înveți
|
|
|
|
|
określenie definicja wyjaśnienie începe să înveți
|
|
|
|
|
seria sekwencja ciąg szereg dwie ryzy papieru np. 1000 arkuszy papieru wiersz strofa zwrotka stanca începe să înveți
|
|
|
|
|
zasady regulamin reguły przepisy regulacje începe să înveți
|
|
|
|
|
potrzebny konieczny nieodzowny niezbędny începe să înveți
|
|
|
|
|
oszczędzać pieniądze zaoszczędzić pieniądze începe să înveți
|
|
|
|
|
începe să înveți
|
|
|
|
|
niski np. ranga, stopień, wartość, treść, jakość nisko (pozycja) blisko ziemi începe să înveți
|
|
まだ水温低いから泳ぐつもりはないんよ。Nie mam zamiaru pływać, bo temperatura wody jest jeszcze niska.
|
|
|
upaść upadać przewrócić się zawalić się zapaść się rozpaść się rozpadać się începe să înveți
|
|
|
|
|
być zainteresowany być ciekawy zastanawiać się nad przyciągać wzrok do 「」男性の性欲を刺激するにはどうすればよいのでしょうか? începe să înveți
|
|
気になる男性の性欲を刺激するにはどうすればよいのでしょうか?Co mogę zrobić, aby pobudzić pożądanie seksualne u mężczyzny, którym jestem zainteresowana?
|
|
|
nie lubić nielubiany znienawidzony începe să înveți
|
|
|
|
|
opinia pogląd komentarz skarcenie nagana începe să înveți
|
|
|
|
|
コンサルティングは「経営の「」する仕事」のことです。 începe să înveți
|
|
コンサルティングは「経営のアドバイスする仕事」のことです。Doradztwo oznacza pracę polegającą na doradztwie w zakresie zarządzania.
|
|
|
chcący pragnący życzący sobie rzecz ga începe să înveți
|
|
|
|
|
produkt artykuł handlowy towar dobra începe să înveți
|
|
|
|
|
niemożliwy niemożliwość nieprawdopodobny începe să înveți
|
|
不可能以外のなにものでもない。Jest to po prostu niemożliwe.
|
|
|
începe să înveți
|
|
|
|
|
începe să înveți
|
|
|
|
|
osobiste wydatki kieszonkowe wydawane pieniądze nieprzewidziane wydatki începe să înveți
|
|
|
|
|
informacja ogłoszenie zawiadomienie przewodnictwo începe să înveți
|
|
|
|
|
liczyć rachować kalkulować wymieniać wyliczać începe să înveți
|
|
|
|
|
zmienić zmieniać zastępować odnawiać poprawiać korygować începe să înveți
|
|
|
|
|
towarzysz partner (np. w rozmowie, biznesie) începe să înveți
|
|
|
|
|
începe să înveți
|
|
|
|
|
începe să înveți
|
|
|
|
|
începe să înveți
|
|
|
|
|
przed południem przedpołudnie poranek ranek începe să înveți
|
|
|
|
|
dotyczyć mieć związek z być powiązany z începe să înveți
|
|
|
|
|
wypadek wydarzenie sprawa przypadek începe să înveți
|
|
|
|
|
potwierdzenie weryfikacja walidacja przegląd kontrola identyfikacja începe să înveți
|
|
|
|
|
polegać (na kimś) być zależnym (od kogoś) zależeć (od kogoś/czegoś) începe să înveți
|
|
|
|
|
wcale nie z negatywną formą czasownika începe să înveți
|
|
Myślałam, że zaprosi mnie do kina, ale tak się nie stało.
|
|
|
zapraszać zaprosić prosić (kogoś, aby zrobił) zabrać (kogoś) kusić începe să înveți
|
|
|
|
|
nigdy w zdaniu z czasownikiem w formie przeczącej începe să înveți
|
|
|
|
|
kiedykolwiek o każdej porze w każdej chwili începe să înveți
|
|
|
|
|
începe să înveți
|
|
|
|
|
dosyć dość całkiem raczej pisanie zwykle z użyciem kana 毎日 日本語を勉強していますから 「」話せるようになりました începe să înveți
|
|
Na co dzień uczę się japońskiego, więc teraz mówię nim całkiem dobrze.
|
|
|
mimo wszystko w końcu ostatecznie konkluzja koniec începe să înveți
|
|
|
|
|
decyzja postanowienie zdecydowanie începe să înveți
|
|
要点を絞って、決定を下しましょう。Skoncentruj się na głównych punktach i podejmij decyzję.
|
|
|
nigdy przenigdy z pewnością (nie) w żadnym razie wcale bynajmniej w zdaniach przeczących începe să înveți
|
|
Nigdy bym tego nie zrobił
|
|
|
oparzenie słoneczne poparzenie słoneczne opalenizna opalenie începe să înveți
|
|
|
|
|
łapanie chwytanie złapanie uzyskanie (np. informacji) începe să înveți
|
|
|
|
|
pas do pływania koło ratunkowe boja ratunkowa kamizelka ratunkowa pęcherz pławny pęcherz powietrza începe să înveți
|
|
|
|
|
płynąć unosić się na wodzie być wesołym stać się wesołym stać się luźnym stać się niestabilnym stać się niestabilnym być odciętym (np. od otoczenia) czuć się nie na miejscu începe să înveți
|
|
|
|
|
wiadro kubeł pisanie zwykle z użyciem kana; ang: începe să înveți
|
|
|
|
|
începe să înveți
|
|
|
|
|
pogrzebać zakopać zasypać grzebać np. w ziemi începe să înveți
|
|
|
|
|
începe să înveți
|
|
|
|
|
începe să înveți
|
|
|
|
|
odwrócić odwrócić na drugą stronę przewrócić na lewą stronę przewrócić przewracać wywrócić începe să înveți
|
|
|
|
|
kropla wody kropelka wody kropka skrót; începe să înveți
|
|
|
|
|
zawód zatrudnienie praca posada zajęcie interes biznes începe să înveți
|
|
|
|
|
płonąć palić się np. pożar, a także z miłości, entuzjazmu i etc începe să înveți
|
|
|
|
|
zbieranie kolekcjonowanie gromadzenie începe să înveți
|
|
|
|
|
începe să înveți
|
|
太陽光の浴びすぎは、皮膚に有害だ。Nadmierna ekspozycja na słońce jest szkodliwa dla skóry.
|
|
|
dyrektor menedżer menadżer administrator zarządca începe să înveți
|
|
|
|
|
puszka hol: kan; ang: can konserwy skrót începe să înveți
|
|
|
|
|
începe să înveți
|
|
|
|
|
bardzo dużo naprawdę bardzo nadzwyczaj niezwykle dialekt z Hokkaido începe să înveți
|
|
|
|
|
începe să înveți
|
|
|
|
|
uroczy czarujący słodki dialekt Touhoku; dialekt Hokkaido începe să înveți
|
|
|
|
|
maszyna machina mechanizm începe să înveți
|
|
|
|
|
începe să înveți
|
|
別の機会を待て。Poczekaj na kolejną okazję.
|
|
|
japońskie jedzenie posiłek w stylu japońskim japońska kuchnia începe să înveți
|
|
|
|
|
zachodnia potrawa zachodnie danie zachodnie jedzenie începe să înveți
|
|
|
|
|
poniżej zera o temperaturze începe să înveți
|
|
|
|
|
stopień np. kąt, temperatura, skali i etc începe să înveți
|
|
|
|
|
începe să înveți
|
|
|
|
|
przekaz pieniężny przelew pieniężny wysyłanie pieniędzy începe să înveți
|
|
|
|
|
tym razem teraz następnym razem następny raz wkrótce w najbliższej przyszłości niedługo începe să înveți
|
|
|
|
|
議員に就職口の「」を頼んでみたが鼻であしらわれた。 începe să înveți
|
|
Poprosiłem lokalnego przedstawiciela(procownika) o pracę, ale mnie odrzucił.
|
|
|
tamtego dnia ostatnio wcześniej niedawno poprzednio w tym okresie 「」の会社説明会をドタキャンした上、夏休み初日からアニメとは・・・余裕ね。 începe să înveți
|
|
この間の会社説明会をドタキャンした上、夏休み初日からアニメとは・・・余裕ね。Nie zadowala mnie odwołanie w ostatniej chwili firmowej sesji informacyjnej, żeby oglądać anime od pierwszego dnia wakacji... trzeba być naprawdę pewnym siebie.
|
|
|
w dzisiejszych czasach obecnie teraz ostatnio ostatnimi czasami începe să înveți
|
|
僕はこの頃会議にうんざりしているよ。 Mam już dość spotkań.
|
|
|
bardzo znacznie całkiem dość raczej pisanie zwykle z użyciem kana w żaden sposób pisanie zwykle z użyciem kana; z czasownikiem w formie przeczącej începe să înveți
|
|
|
|
|
începe să înveți
|
|
|
|
|
na początku najpierw przede wszystkim începe să înveți
|
|
|
|
|
chwilę temu dopiero co przed chwilą przed momentem începe să înveți
|
|
|
|
|
mocno (trzymanie się) pewnie solidnie bezpiecznie stanowczo trwało începe să înveți
|
|
Proszę mocno dokręcić śrubę
|
|
|
începe să înveți
|
|
|
|
|
od czasu do czasu okazjonalnie raz na jakiś czas sporadycznie rzadko începe să înveți
|
|
Codziennie na śniadanie jem chleb, ale czasami jem ryż.
|
|
|
etc i tak dalej i tak podobnie po dlugim czase începe să înveți
|
|
Przyjrzałem się odpowiedziom do egzaminu 5 i w końcu mi się udało.
|
|
|
potrzebować wymagać żądać începe să înveți
|
|
|
|
|
ogromna kwota pieniędzy kosztowny începe să înveți
|
|
|
|
|
wykazać stratę działać na niekorzyść nie płacić începe să înveți
|
|
|
|
|
według zgodnie z dzięki (czemuś) z powodu pisanie zwykle z użyciem kana începe să înveți
|
|
W gazetach piszą, że jutro będzie padać.
|
|
|
zgodnie z stosownie z odpowiednio z începe să înveți
|
|
proszę to zrobić zgodnie z zasadami.
|
|
|
începe să înveți
|
|
proszę usiąść przodem do drzwi
|
|
|
dotyczący ... o ... w sprawie ... w związku z ... w odniesieniu do... începe să înveți
|
|
Istnieją informacje dotyczące problemu pana Tanaki.
|
|
|
informacja wiadomość informacje wywiadowcze începe să înveți
|
|
Istnieją informacje dotyczące problemu pana Tanaki.
|
|
|
începe să înveți
|
|
Nie rób tego wbrew zasadom
|
|
|
stać naprzeciwko siebie być zwróconym twarzą do siebie być w opozycji do sprzeciwiać się începe să înveți
|
|
|
|
|
începe să înveți
|
|
|
|
|
începe să înveți
|
|
|
|
|
începe să înveți
|
|
|
|
|
jako (tj. w roli) dla (tj. z punktu widzenia) începe să înveți
|
|
Jako wieszak wykorzystałam gałązkę
|
|
|
jeśli chodzi o w odniesieniu do co się tyczy începe să înveți
|
|
|
|
|
w przy na jeśli chodzi o co się tyczy odnośnie începe să înveți
|
|
Spóźnienie się jest w porządku, jeśli utkniesz w korku.
|
|
|
începe să înveți
|
|
Począwszy od zimy staje się to trudne.
|
|
|
do dla z punktu widzenia w odniesieniu do dotyczący începe să înveți
|
|
Zrobiłem to dla przyjaciel
|
|
|
începe să înveți
|
|
|
|
|
începe să înveți
|
|
|
|
|
źródło elektryczności moc elektryczna power (przycisk w TV) începe să înveți
|
|
|
|
|
uczeń uczennica szkoły podstawowej, gimnazjum începe să înveți
|
|
|
|
|
starszy wiekiem senior ktoś starszy începe să înveți
|
|
Jest od niego dużo starsza.
|
|
|
osoba urodzona i wychowana na Hokkaido începe să înveți
|
|
|
|
|
începe să înveți
|
|
|
|
|
(młoda) kobieta stosująca się do stylu mody zwykle charakteryzującego się farbowanymi włosami i krzykliwymi ubraniami (wyjaśnienie) ang: dziewczyna młoda kobieta potocznie începe să înveți
|
|
|
|
|
specjalnie szczególnie zadając sobie trud (zrobienia) zadawanie sobie trudu (robienia) wychodzenie z siebie (aby zrobić) începe să înveți
|
|
|
|
|
odległe miejsce odludzie głąb lądu începe să înveți
|
|
|
|
|
drętwy obciachowy niemodny începe să înveți
|
|
|
|
|
începe să înveți
|
|
彼らは南部の方言で話していた。 Mówili południowym dialektem.
|
|
|
utalentowany uzdolniony zdolny umiejętny începe să înveți
|
|
|
|
|
napięcie naprężenie nerwowość stres zdenerwowanie napięcia między państwami, grupami itp. începe să înveți
|
|
|
|
|
chusteczka chusteczka higieniczna np. do nosa, twarzy i etc, ang: începe să înveți
|
|
|
|
|
goleń (część nogi) piszczel podudzie începe să înveți
|
|
|
|
|
do widzenia do zobaczenia później pa pa bye-bye dialekt Hokkaido începe să înveți
|
|
|
|
|
începe să înveți
|
|
冷たい天候が稲の発育を遅らせた。Zimna pogoda spowolniła wzrost ryżu.
|
|
|
începe să înveți
|
|
舞台の両側からライトが照らされた。Po obu stronach sceny zapalono światła.りょうがわ
|
|
|
începe să înveți
|
|
|
|
|
începe să înveți
|
|
|
|
|
wierzchołek geometria szczyt np. góry szczyt np. zawodu, dziedziny itp. începe să înveți
|
|
|
|
|
bardzo wyjątkowo niezwykle potocznie; pisanie zwykle z użyciem kana începe să înveți
|
|
|
|
|
pożyczać pożyczyć wypożyczyć wynajmować începe să înveți
|
|
|
|
|
lekki (tzn. nieciężki) uczucie lekkości (tj. stawiający niewielki opór, łatwo się poruszający) bez wysiłku zwinny niewielki nieistotny trywialny începe să înveți
|
|
|
|
|
dotykać czuć napomykać wspominać (o czymś) nawiązywać (do czegoś) szkodzić începe să înveți
|
|
病気の人が触った物を殺菌しなければなりません。Przedmioty dotykane przez osobę chorą muszą zostać wysterylizowane.
|
|
|
începe să înveți
|
|
|
|
|
społeczeństwo świat ludzkość czasy wiek era w którym żyjemy începe să înveți
|
|
|
|
|
începe să înveți
|
|
|
|
|
rozczarowanie zawód rozpacz începe să înveți
|
|
彼等はお互いに失望を感じている。。Czują się sobą rozczarowani...
|
|
|
rezultat wynik skutek w wyniku ... w rezultacie ... w konsekwencji... începe să înveți
|
|
Byłem rozczarowany tymi wynikami.
|
|
|
bicie uderzanie walenie tupanie onomatopeiczne lub mimetyczne słowo szybko prędko gwałtownie începe să înveți
|
|
|
|
|
nagle niespodziewanie znienacka bez uprzedzenia începe să înveți
|
|
Urzędnik nagle zemdlał i upadł.
|
|
|
sprzedawca sprzedawczyni ekspedient ekspedientka începe să înveți
|
|
Urzędnik nagle zemdlał i upadł.
|
|
|
omdlenie zemdlenie utrata przytomności începe să înveți
|
|
Urzędnik nagle zemdlał i upadł.
|
|
|
kondycja stan stan (organizmu) zdrowie sposób metoda începe să înveți
|
|
|
|
|
związywać zawiązać przywiązać wiązać ograniczać aresztować începe să înveți
|
|
|
|
|
ańka na powierzchni wody do niczego nie prowadzić wyrażenie idiomatyczne începe să înveți
|
|
|
|
|
roślina roślinność flora wegetacja începe să înveți
|
|
|
|
|
zlew zlewozmywak np. w kuchni începe să înveți
|
|
|
|
|
spuścić wodę wylewać puszczać na wodę pozwolić płynąć przelać (krew, łzy) începe să înveți
|
|
|
|
|
începe să înveți
|
|
説明書読んだ上で使ってください。Przed użyciem przeczytaj instrukcję.
|
|
|
poruszać się ruszać się przenosić się potrząsać się kołysać się începe să înveți
|
|
|
|
|
începe să înveți
|
|
|
|
|
złożony na pół składany na pół podwojony începe să înveți
|
|
|
|
|
być włączony być uwzględniony być zawarty w być objęty începe să înveți
|
|
資産にはどんなものが含まれるのでしょうか。Co obejmują aktywa?
|
|
|
începe să înveți
|
|
|
|
|
udział uczestnictwo wejście dołączenie începe să înveți
|
|
|
|
|
usterka uszkodzenie awaria bycie niesprawny uszkodzenie (części ciała) uraz zranienie începe să înveți
|
|
|
|
|
începe să înveți
|
|
|
|
|
începe să înveți
|
|
|
|
|
wychowywać opiekować się hodować uprawiać np. roślinę, zwierzęta szkolić uczyć edukować începe să înveți
|
|
|
|
|
całe życie przeciąg życia przez całe życie începe să înveți
|
|
|
|
|
gorliwy żarliwy rzetelny sumienny ochoczy începe să înveți
|
|
|
|
|
handel zagraniczny handel międzynarodowy import i eksport începe să înveți
|
|
|
|
|
otoczenie sąsiedztwo okolica începe să înveți
|
|
|
|
|
apel (np. o pokój) wezwanie prośba czar (czegoś) urok podkreślenie zwracanie uwagi na Ang începe să înveți
|
|
|
|
|
începe să înveți
|
|
|
|
|
bolesny sprawiający ból cierpiący trudny przygnębiający (psychologicznie) trudny stresujący începe să înveți
|
|
|
|
|
obfity obszerny bogaty zamożny majętny mający otwarty umysł zrelaksowany începe să înveți
|
|
インドは地域色「」な食文化があります。Indie mają bogatą kulturę żywności.
|
|
|
dotknięty biedą bez środków do życia żyjący w nędzy nędzny ubogi wydźwięk negatywny începe să înveți
|
|
|
|
|
wydawać się zdawać się jawić się începe să înveți
|
|
|
|
|
fala wzloty i upadki wyrażenie idiomatyczne începe să înveți
|
|
|
|
|
începe să înveți
|
|
|
|
|
dowolny dobrowolny arbitralny opcjonalny începe să înveți
|
|
|
|
|
proces przebieg procedura kolejność protokół instrukcja începe să înveți
|
|
|
|
|
wspólny wzajemny wspólna sprawa być wspólnym (dla) być dzielone (przez) începe să înveți
|
|
旅の間の共通のお財布をつくろう。Zbierzmy razem pieniądze i podróżujmy razem.
|
|
|
materiał materiały dane informacje dokumenty începe să înveți
|
|
|
|
|
cienkie plasterki cienkie kawałki începe să înveți
|
|
|
|
|
materiały składniki surowce materiał (na powieść, eksperyment itp.) temat începe să înveți
|
|
彼は報告書の材料を集めるのに忙しかった。Był zajęty zbieraniem materiałów do swojego raportu.
|
|
|
începe să înveți
|
|
|
|
|
rondel garnek gulasz potrawka gorący garnek începe să înveți
|
|
|
|
|
începe să înveți
|
|
|
|
|
serwować (w misce, na talerzu itp.) podawać napełnić (miseczkę) piętrzyć nagromadzić napełniać układać w stos începe să înveți
|
|
|
|
|
începe să înveți
|
|
|
|
|
începe să înveți
|
|
|
|
|
duża porcja obfita porcja începe să înveți
|
|
|
|
|
specjalne wykonanie specjalny wyrób specjalna konstrukcja luksusowy produkt începe să înveți
|
|
|
|
|
czosnek dęty zielona cebulka szczypiorek dymka începe să înveți
|
|
|
|
|
ostry pikantny słony nieprzyjemny (krytyka) ciężki (kara) surowy începe să înveți
|
|
|
|
|
începe să înveți
|
|
|
|
|
japońska nazwa określająca różne gatunki jadalnych wodorostów începe să înveți
|
|
|
|
|
începe să înveți
|
|
|
|
|
miesięczna opłata za wspólną część budynku np. światło începe să înveți
|
|
|
|
|
wspólny zysk wspólna korzyść dobro publiczne începe să înveți
|
|
|
|
|
miesięczna kwota miesięczna suma miesięczna ilość miesięczna wartość începe să înveți
|
|
|
|
|
începe să înveți
|
|
|
|
|
începe să înveți
|
|
|
|
|
baldachim (zwłaszcza tkanina lub płótno używane do jego wykonania) markiza dach (kabrioletu) hełm peleryna începe să înveți
|
|
|
|
|
bilet żeton paragon etykieta etykietka tabliczka karta plakietka începe să înveți
|
|
|
|
|
începe să înveți
|
|
|
|
|
koszty administracyjne wydatki administracyjne începe să înveți
|
|
|
|
|
depozyt rezerwa pieniądze începe să înveți
|
|
|
|
|
poczta urząd pocztowy placówka pocztowa începe să înveți
|
|
|
|
|
przechodzić obok przejechać obok przebiegać obok przechodzić przez începe să înveți
|
|
|
|
|
lęk niepokój niepewność obawa zmartwienie strach începe să înveți
|
|
そればかりの年金では老後の生活が不安です。Mając taką emeryturę martwię się o swoje życie po przejściu na emeryturę.
|
|
|
łomot huk dźwięk uderzenia începe să înveți
|
|
|
|
|
zauważyć spostrzec spostrzegać dostrzec dostrzegać începe să înveți
|
|
しかし、使徒たちはその危険に気付いた。Apostołowie jednak zdawali sobie sprawę z niebezpieczeństwa.
|
|
|
începe să înveți
|
|
|
|
|
poruszać się wokół poruszać się dookoła începe să înveți
|
|
|
|
|
sporo wiele dużo z wielkim wysiłkiem Mam zamiar się dziś dobrze bawić i jeść tyle, ile chcę. începe să înveți
|
|
|
|
|
krzyczeć wrzeszczeć wołać ryczeć wyć krzyczeć (za lub przeciw) începe să înveți
|
|
|
|
|
începe să înveți
|
|
|
|
|
wypracowanie kompozycja esej artykuł fragment proza începe să înveți
|
|
Pisma Hemingwaya były kiepskie.
|
|
|
konsultacja konferencja narada dyskusja omówienie proszenie (kogoś) o radę începe să înveți
|
|
|
|
|
începe să înveți
|
|
|
|
|
tłum ludzi duża liczba ludzi wiele osób începe să înveți
|
|
僕は大勢の人の前で話をするとあがってしまう。Denerwuję się, gdy przemawiam przed dużą grupą ludzi. おおぜい
|
|
|
începe să înveți
|
|
|
|
|
începe să înveți
|
|
|
|
|
wakacje urlop wczasy fra: începe să înveți
|
|
|
|
|
începe să înveți
|
|
|
|
|
producent (zwłaszcza duża firma) wytwórca ang: începe să înveți
|
|
|
|
|
începe să înveți
|
|
|
|
|
harmonogram terminarz program kalendarz ang: începe să înveți
|
|
|
|
|
wyjazd biznesowy podróż służbowa delegacja începe să înveți
|
|
|
|
|
începe să înveți
|
|
|
|
|
zawodowiec profesjonalista fachowiec zawodowy profesjonalny fachowy pro skrót începe să înveți
|
|
|
|
|
începe să înveți
|
|
|
|
|
pamflet ulotka broszura broszurka folder ang: începe să înveți
|
|
|
|
|
începe să înveți
|
|
|
|
|
konfrontowanie stawianie czoła începe să înveți
|
|
|
|
|
Organizacja Narodów Zjednoczonych ONZ începe să înveți
|
|
|
|
|
optymistyczny pełen nadziei începe să înveți
|
|
|
|
|
tradycyjny konwencjonalny konserwacyjny începe să înveți
|
|
|
|
|
începe să înveți
|
|
|
|
|
dojazd do pracy dojeżdżanie do pracy iść do pracy începe să înveți
|
|
|
|
|
începe să înveți
|
|
|
|
|
praca w biurze lub w domu începe să înveți
|
|
|
|
|
pójście do pracy bycie w pracy obecność w pracy începe să înveți
|
|
|
|
|
începe să înveți
|
|
|
|
|
siła energia moc wpływ potencja începe să înveți
|
|
|
|
|
începe să înveți
|
|
|
|
|
stan rzeczy sytuacja warunki okoliczności începe să înveți
|
|
Potrafi ogarnąć sytuację.
|
|
|
chwyt uścisk ściskanie łapanie pojmowanie începe să înveți
|
|
Potrafi ogarnąć sytuację.
|
|
|
începe să înveți
|
|
|
|
|
stypendium świadczenie szkolne începe să înveți
|
|
|
|
|
学問をしやすいように学生に与えられる経済的「」です。 începe să înveți
|
|
Pomoc finansowa przyznawana studentom w celu ułatwienia im studiów
|
|
|
wypłata miesięczna pensja miesięczna wynagrodzenie miesięczne începe să înveți
|
|
彼女は月給ではなく日給をもらっている。Otrzymuje wynagrodzenie dzienne, a nie miesięczne.
|
|
|
roczna pensja roczny zarobek începe să înveți
|
|
|
|
|
normalny zwykły pospolity przeciętny normalnie zwykle „zwykle” jest używane do opisania czegoś, co odbywa się w normalny lub zwyczajny sposób. Oznacza to, że czynność lub zachowanie jest wykonywane w typowy lub oczekiwany sposób jakiś szczególny lub niezwykły wysiłek. Przykład: Normalnie mówi po japońsku. începe să înveți
|
|
|
|
|
zwykły normalny codzienny zazwyczajny începe să înveți
|
|
彼はふだんにジョギングをします。Zwykle biegnie.
|
|
|
dyskusja dysputa konwersacja polemika spór 「エグゼンプション」の「」を機に働き方を見直そう。 începe să înveți
|
|
「エグゼンプション」の議論を機に働き方を見直そう。 Potraktujmy dyskusję na temat „zwolnienia” jako okazję do ponownego rozważenia sposobu, w jaki pracujemy.
|
|
|
przedmiot dyskusji porządek obrad agenda începe să înveți
|
|
|
|
|
începe să înveți
|
|
|
|
|
zdanie przykładowe przykładowe zdanie obrazujące zdanie modelowe zdanie începe să înveți
|
|
|
|
|
începe să înveți
|
|
|
|
|
începe să înveți
|
|
|
|
|
zamówienie (rzeczy) prośba wniosek życzenie żądanie începe să înveți
|
|
|
|
|
gubić się błądzić zabłądzić zgubić się mylić drogę wahać się începe să înveți
|
|
|
|
|
koniec kraniec granica wynik Zastanawiałam się ze znajomymi czy wybrać się na wycieczkę nad morze czy w góry, ale nie mogliśmy się zdecydować. W końcu pokłóciliśmy się. începe să înveți
|
|
旅行に海に行こうか 山に行こうか 友達と話し合っていたが なかなか決まらなかった。あげくの果てには 口論になってしまった。
|
|
|
kłótnia spór sprzeczka waśń awantura pyskówka începe să înveți
|
|
|
|
|
odłożenie odroczenie przełożenie zmiana terminu na późniejszy zmiana terminu na późniejszy începe să înveți
|
|
|
|
|
ustawiać się stać w rzędzie stać w linii stawać w szeregu rywalizować dorównywać równać începe să înveți
|
|
|
|
|
începe să înveți
|
|
|
|
|
srogi okrutny gruntownie dokładnie kompletnie całkowicie srogi okrutny drastyczny ostry începe să înveți
|
|
風やら雨やらで、その試合は散々だった。Wiatr i deszcz zepsuły grę.
|
|
|
być zmartwiony martwić się gnębić się Po długim zastanowieniu się nad wyborem uniwersytetu zdecydowałem się na Uniwersytet w Kioto. începe să înveți
|
|
どの大学に入ろうかと散々悩んだあげく 京都大学に決めた
|
|
|
małżeństwo mąż i żona małżonkowie para małżeńska începe să înveți
|
|
|
|
|
kłótnia sprzeczka bójka walka przepychanki începe să înveți
|
|
|
|
|
powtarzać robić coś jeszcze raz Po wielokrotnych kłótniach w końcu się rozwiedli. începe să înveți
|
|
彼らは 夫婦けんかを繰り返したあげく、とうとう離婚した。
|
|
|
kłótnia małżeńska sprzeczka małżeńska începe să înveți
|
|
|
|
|
începe să înveți
|
|
|
|
|
szukanie pracy znalezienie pracy dostanie pracy znalezienie zatrudnienia începe să înveți
|
|
|
|
|
przemęczać i wysilać się bardzo starać się dawać z siebie wszystko începe să înveți
|
|
|
|
|
stać na straży rozglądać się wypatrywać otworzyć swoje oczy szeroko începe să înveți
|
|
|
|
|
plan harmonogram rozkład jazdy program oczekiwanie szacunek Niestety mam już plany na ten dzień. începe să înveți
|
|
|
|
|
zapobieganie prewencja zabezpieczenie (przed) începe să înveți
|
|
予防は治療にまさる。Lepiej zapobiegać niż leczyć.
|
|
|
prognoza religijna proroctwo religijna przepowiednia începe să înveți
|
|
|
|
|
oczekiwanie przewidywanie prognoza Ten ekonomista przewidywał dłuższy kryzys. începe să înveți
|
|
|
|
|
być przedłużający się być przedłużony przedłużać wydłużać przewlec ciągnąć się wlec się przeciągać się Ten ekonomista przewidywał dłuższy kryzys. începe să înveți
|
|
|
|
|
Ten ekonomista przewidywał dłuższy kryzys. începe să înveți
|
|
|
|
|
oszacowanie (kosztów) budżet środki începe să înveți
|
|
|
|
|
rezerwacja zamówienie wstępne zamówienie z wyprzedzeniem umowa prenumerata începe să înveți
|
|
|
|
|
obietnica przyrzeczenie zobowiązanie umowa pakt spotkanie începe să înveți
|
|
|
|
|
începe să înveți
|
|
|
|
|
începe să înveți
|
|
私は婚約を解消しました。Zerwałem zaręczyny.
|
|
|
nowy kontrakt nowa umowa Nowy Testament chrześcijaństwo începe să înveți
|
|
|
|
|
poziom stopień szczebel poziom wody începe să înveți
|
|
|
|
|
standard kryterium norma wzorzec începe să înveți
|
|
彼は基準を持たない男だよ。To człowiek bez standardów.
|
|
|
standard norma model średnia norma zwykły przeciętny; normalna; zwykły. standardowo jak w standardzie technicznym. începe să înveți
|
|
|
|
|
części zamienne części zapasowe rezerwowe zapasy începe să înveți
|
|
|
|
|
wyposażenie urządzenie instalacja zakwaterowanie udogodnienie Japońscy producenci samochodów intensywnie inwestują w nowy sprzęt. începe să înveți
|
|
日本の自動車メーカーは新しい設備に大きな投資をしている。
|
|
|
Japońscy producenci samochodów intensywnie inwestują w nowy sprzęt. începe să înveți
|
|
日本の自動車メーカーは新しい設備に大きな投資をしている。
|
|
|
obrona ochrona chronienie pilnowanie patrolowanie bezpieczeństwo începe să înveți
|
|
|
|
|
największy najpotężniejszy najistotniejszy maksimum începe să înveți
|
|
|
|
|
najmniej najmniejszy najniższy minimum najgorszy beznadziejny începe să înveți
|
|
|
|
|
najmniejszy (pod względem rozmiaru, stopnia itp.) minimum minimalny începe să înveți
|
|
|
|
|
już teraz obecnie pisanie zwykle z użyciem kana nie dłużej Gdyby ktoś przestał myśleć, nie byłby już człowiekiem. începe să înveți
|
|
万一考えることをやめれば、その人はもはや人間ではなくなるであろう。
|
|
|
(mało prawdopodobne) zdarzenie awaryjne najgorszy scenariusz 10000 do 1 (dosłownie) (jeśli) przez jakiś przypadek przez jakąś możliwość w mało prawdopodobnym przypadku... Gdyby ktoś przestał myśleć, nie byłby już człowiekiem. începe să înveți
|
|
万一考えることをやめれば、その人はもはや人間ではなくなるであろう。
|
|
|
skakać przeskakiwać podskakiwać podskoczyć wzlecieć w górę (w niebo) wzlatywać szybować w górę wystartować przeskoczyć do przodu începe să înveți
|
|
|
|
|
wskoczyć do wody wskakiwać do wody zanurzyć się nurkować wpraszać się wparowywać începe să înveți
|
|
|
|
|
ryba latająca szczególnie japońska ryba latająca începe să înveți
|
|
|
|
|
începe să înveți
|
|
|
|
|
începe să înveți
|
|
|
|
|
începe să înveți
|
|
|
|
|
pójście na emeryturę rezygnacja z pracy începe să înveți
|
|
|
|
|
wyjście ze szpitala wypisywanie się ze szpitala începe să înveți
|
|
|
|
|
nudny nieciekawy męczący nużący monotonny czuć się znudzony zmęczyć się z începe să înveți
|
|
|
|
|
roztapiać się topić się topnieć stapiać się începe să înveți
|
|
|
|
|
nowoczesny nowożytny współczesny ang: începe să înveți
|
|
|
|
|
operacja zabieg chirurgiczny umiejętność posługiwania się rękoma kuglarstwo începe să înveți
|
|
|
|
|
poddać się operacji mieć operację începe să înveți
|
|
|
|
|
ubranie codzienne zwykłe ubranie odzież codzienna strój nieformalny codzienny strój începe să înveți
|
|
|
|
|
kłopot trudność ciężka praca trud bóle niepokój zmartwienie troska începe să înveți
|
|
|
|
|
obowiązek zobowiązanie odpowiedzialność (w tym nadzór nad personelem) odpowiedzialność prawna ciężar odpowiedzialności 私たちがそこへ行くかどうかを決めるのは君の「」だ。 începe să înveți
|
|
私たちがそこへ行くかどうかを決めるのは君の責任だ。Do Was należy decyzja, czy chcemy tam pojechać, czy nie.
|
|
|
popełniać (przestępstwo) popełnić (np. błąd) łamać (prawo, reguły) naruszać przekraczać gwałcić napadać începe să înveți
|
|
|
|
|
podobieństwo (do) równoważność odpowiadanie pasowanie zgodność odpowiedniość bycie odpowiednim dla radzenie sobie z obsługiwanie reakcja începe să înveți
|
|
彼女は客の対応に気を配っている。。。。Jest ostrożna w kwestii sposobu, w jaki przyjmuje gości.
|
|
|
pójście do pracy (np. rano) przychodzenie do pracy începe să înveți
|
|
|
|
|
oddawanie moczu na dworze siusianie na dworze oddawanie moczu przy drodze siusianie przy drodze începe să înveți
|
|
|
|
|
obelga obraza zniewaga oszczerstwo zniesławienie wyzwisko începe să înveți
|
|
|
|
|
powrót do domu powracanie do domu începe să înveți
|
|
結局面倒なのでタクシーで帰宅しました。W końcu było to kłopotliwe, więc wziąłem taksówkę do domu.
|
|
|
prawda fakt rzeczywistość prawdziwie naprawdę prawda absolutna buddyzm powinieneś powiedzieć prawdę începe să înveți
|
|
|
|
|
najpierw po pierwsze zaczynając od przede wszystkim Zabawki powinny być przede wszystkim bezpieczne. începe să înveți
|
|
|
|
|
wszyscy członkowie cały zespół wszyscy începe să înveți
|
|
|
|
|
denerwowanie się zdenerwowanie irytacja rozdrażnienie începe să înveți
|
|
|
|
|
sobie wzajemnie siebie nawzajem wzajemny obustronny începe să înveți
|
|
|
|
|
wełna przędza wełniana włóczka începe să înveți
|
|
|
|
|
începe să înveți
|
|
|
|
|
być pomocny być pożyteczny być użyteczny być przydatny W pewnym momencie zdecydowałem się dać mojemu nauczycielowi bezużyteczny prezent. începe să înveți
|
|
ある時に先生にも役に立たない プレゼントは差し上げようと思うんです
|
|
|
kiedyś pewnego razu w pewnym momencie w pewnej chwili W pewnym momencie zdecydowałem się dać mojemu nauczycielowi bezużyteczny prezent. începe să înveți
|
|
ある時に先生にも役に立たない プレゼントは差し上げようと思うんです
|
|
|
odwaga śmiałość dzielność waleczność bohaterskość brawura męstwo începe să înveți
|
|
|
|
|
oszukiwać pisanie zwykle z użyciem kana fałszować podrabiać fałszywie przedstawiać pisanie zwykle z użyciem kana uchylać się unikać (od odpowiedzi na pytanie, podatków itp.) 「」理由がないので ペットが気に入るプレゼントだけ つまり餌とおもちゃを買ってやります。 începe să înveți
|
|
ごまかす理由がないので ペットが気に入るプレゼントだけ つまり餌とおもちゃを買ってやります。Nie ma powodu oszukiwać, dlatego kupujemy tylko takie prezenty, które spodobają się Twojemu pupilowi, czyli karmę i zabawki.
|
|
|
lubić być zadowolonym z być zachwyconym pasować być dobranym Nie ma powodu oszukiwać, dlatego kupujemy tylko takie prezenty, które spodobają się Twojemu pupilowi, czyli karmę i zabawki. începe să înveți
|
|
ごまかす理由がないので ペットが気に入るプレゼントだけ つまり餌とおもちゃを買ってやります
|
|
|
pragnąć oczekiwać mieć nadzieję oczekiwać (od kogoś) mieć nadziejęd to A widok mojego ukochanego zwierzaka szczęśliwego to prezent, którego pragnę najbardziej. începe să înveți
|
|
そして愛しているペットが嬉しくなったの 見ることが私の一番望む プレゼントになります
|
|
|
începe să înveți
|
|
|
|
|
începe să înveți
|
|
|
|
|
începe să înveți
|
|
|
|
|
zakończenie konkluzja wniosek Historia zbliża się do końca. începe să înveți
|
|
|
|
|
urzędnik pracownik (np. urzędu, poczty) începe să înveți
|
|
彼女は郵便局員になった。Została pracownikiem poczty.
|
|
|
apteka drogeria szpitalna apteka ambulatorium începe să înveți
|
|
|
|
|
koniec życia zakończenie życia śmierć zgon anihilacja începe să înveți
|
|
|
|
|
aborcja przerwanie ciąży przerwanie przerywanie wstrzymanie zawieszenie începe să înveți
|
|
|
|
|
spotkanie twarzą w twarz osobiste spotkanie przeciwieństwo stawianie czoła începe să înveți
|
|
|
|
|
obiekt (np. kultu) przedmiot (np. nauki) przedmiot (np. opodatkowania) începe să înveți
|
|
|
|
|
începe să înveți
|
|
|
|
|
sprzeciw przeciwstawianie się antagonizm odwrotny przeciwny przeciwieństwo începe să înveți
|
|
心情的には賛成、けれど現実的に反対します。Emocjonalnie się z tym zgadzam, ale realistycznie się z tym nie zgadzam.
|
|
|
sentymentalny na poziomie emocjonalnym we własnym sercu începe să înveți
|
|
心情的には賛成、けれど現実的に反対します。Emocjonalnie się z tym zgadzam, ale realistycznie się z tym nie zgadzam.
|
|
|
zgoda (na coś) uznanie (czegoś) aprobata poparcie începe să înveți
|
|
心情的には賛成、けれど現実的に反対します。Emocjonalnie się z tym zgadzam, ale realistycznie się z tym nie zgadzam.
|
|
|
realistyczny pragmatyczny începe să înveți
|
|
|
|
|
cała własna siła cała siła cała energia începe să înveți
|
|
|
|
|
cały kraj cały naród całe państwo începe să înveți
|
|
|
|
|
ogólna sytuacja cały aspekt începe să înveți
|
|
|
|
|
bezpieczeństwo bezpieczny începe să înveți
|
|
|
|
|
începe să înveți
|
|
|
|
|
ten miesiąc w tym miesiącu începe să înveți
|
|
|
|
|
kanji używany jako symbol fonetyczny, zamiast znaczenia znak fonetycznie równoważny znak zastępczy wyjatkowe czytanie zlozenia kanji începe să înveți
|
|
|
|
|
obecny rok bieżący rok w tym czasie începe să înveți
|
|
|
|
|
naturalny rozsądny umiarkowany racjonalny zwykły この一見、「」のように見えることが、実は難しいのである。 începe să înveți
|
|
この一見、当たり前のように見えることが、実は難しいのである。To, co na pierwszy rzut oka może wydawać się oczywiste, w rzeczywistości jest trudne.
|
|
|
zerknięcie rzut oka spojrzenie mignięcie pozornie To, co na pierwszy rzut oka może wydawać się oczywiste, w rzeczywistości jest trudne. începe să înveți
|
|
この一見、当たり前のように見えることが、実は難しいのである。
|
|
|
pensja wynagrodzenie płaca începe să înveți
|
|
|
|
|
rana skaleczenie uraz siniak rozcięcie începe să înveți
|
|
|
|
|
wzajemny obustronny odwzajemniony Przyjaźń polega na wzajemnym zrozumieniu. începe să înveți
|
|
|
|
|
rozumienie zrozumienie wyrozumiałość Przyjaźń polega na wzajemnym zrozumieniu. începe să înveți
|
|
|
|
|
începe să înveți
|
|
|
|
|
część przypisywanie (przydział) części rola obowiązki odpowiedzialność 睡眠は重要であるにもかかわらず、その「」は謎である。 începe să înveți
|
|
睡眠は重要であるにもかかわらず、その役割は謎である。Pomimo znaczenia snu, jego rola pozostaje tajemnicą.
|
|
|
începe să înveți
|
|
|
|
|
Twoim zadaniem jest się nimi opiekować. începe să înveți
|
|
|
|
|
troszczyć się o kogoś opiekować się kimś zajmować się kimś Twoim zadaniem jest się nimi opiekować. începe să înveți
|
|
|
|
|
kłopot kłopotliwy trudność komplikacja opieka troska Twoim zadaniem jest się nimi opiekować. începe să înveți
|
|
|
|
|
posiedzenie rady nadzorczej lub zarządu începe să înveți
|
|
|
|
|
începe să înveți
|
|
|
|
|
începe să înveți
|
|
|
|
|
începe să înveți
|
|
|
|
|
miłość uczucie przywiązanie începe să înveți
|
|
|
|
|
începe să înveți
|
|
|
|
|
miłość do własnego kraju patriotyzm începe să înveți
|
|
|
|
|
începe să înveți
|
|
|
|
|
ukochany pies ulubiony pies miłość do psów sympatia do psów începe să înveți
|
|
|
|
|
obie dłonie obie ręce dziesięć od liczby palców u obu rąk; używany jako tajny żargon începe să înveți
|
|
|
|
|
începe să înveți
|
|
|
|
|
începe să înveți
|
|
|
|
|
obie strony dwie strony dwustronny începe să înveți
|
|
|
|
|
oboje oczu dwuoczny obuoczny începe să înveți
|
|
|
|
|
începe să înveți
|
|
|
|
|
începe să înveți
|
|
|
|
|
chciwość zachłanność żądza pożądliwość mało znane słowo începe să înveți
|
|
|
|
|
abstynencja wstrzemięźliwość samokontrola celibat wyrzeczenie się (czegoś) începe să înveți
|
|
彼は僧侶に近い禁欲生活をしている。Prowadzi ascetyczny tryb życia, zbliżony do mnicha.
|
|
|
mnich kapłan bonza buddyjski începe să înveți
|
|
|
|
|
zgrać dopasować np. rytm, prędkość łączyć łączyć razem złożyć 「大」と「人」という漢字を「」「大人」という当て字になります。 începe să înveți
|
|
「大」と「人」という漢字を合わせて「大人」という当て字になります。Kanji „大” i „人” są łączone, tworząc kanji „dorosły”.
|
|
|
Ludzie powinni sobie pomagać w trudnych chwilach. începe să înveți
|
|
|
|
|
spanie do późnych godzin porannych zaspanie śpioch osoba, która źle radzi sobie z porannym wstawaniem începe să înveți
|
|
|
|
|
formalna koszula biała koszula biznesowa koszula koszula frakowa începe să înveți
|
|
|
|
|
rozlać rozlewać lać rozsypywać wylewać (łzy) pisanie zwykle z użyciem kana începe să înveți
|
|
|
|
|
kłaść położyć postawić umieszczać umieścić zapomnieć wziąć începe să înveți
|
|
|
|
|
începe să înveți
|
|
|
|
|
cierpliwość wytrwałość odporność radzenie sobie (z czymś) samokontrola powściągliwość Nie mogę tego dłużej znieść începe să înveți
|
|
|
|
|
ślizgać się sunąć poślizgnąć się jeździć na nartach jeździć na wrotach (łyżwach i etc) Wróciłem do domu, ale po drodze poślizgnąłem się na schodach. începe să înveți
|
|
|
|
|
upaść spadać obniżyć się zawalić się ustąpić zachodzić (słońce lub księżyc) tonąć începe să înveți
|
|
|
|
|
zwichnięcie skręcenie np. nogi, ręki începe să înveți
|
|
|
|
|
Tak jak się spodziewałem, wczoraj nie miałem szczęścia. începe să înveți
|
|
|
|
|
przebierać się zmieniać ubranie începe să înveți
|
|
|
|
|
începe să înveți
|
|
|
|
|
începe să înveți
|
|
|
|
|
lekkie bawełniane kimono noszone latem lub używane jako szlafrok începe să înveți
|
|
|
|
|
kąpiący się gość ośrodka z gorącymi źródłami începe să înveți
|
|
|
|
|
proponowane w restauracji zestawienie potraw specjał (dnia) începe să înveți
|
|
|
|
|
(obowiązkowy) wiek emerytalny granica wieku (obowiązkowe) przejście na emeryturę (po osiągnięciu wieku emerytalnego) obowiązkowa emerytura începe să înveți
|
|
|
|
|
typowy zwyczajny standardowy stereotypowy Ponieważ jednak był to przedmiot o niestandardowym rozmiarze, gwarancja w ogóle nie była ważna. începe să înveți
|
|
しかし定形外ということで、全く保証が効かなかった。
|
|
|
zabezpieczenie gwarancja bezpieczeństwo poręczenie zapewnienie începe să înveți
|
|
|
|
|
być skuteczny być efektywny być sprawny Ponieważ jednak był to przedmiot o niestandardowym rozmiarze, gwarancja w ogóle nie była ważna. începe să înveți
|
|
しかし定形外ということで、全く保証が効かなかった。
|
|
|
începe să înveți
|
|
|
|
|
trzymanie się (jednego miejsca, pozycji itp.) osiadanie mocowanie przyleganie ugruntowanie się (zwyczaju, systemu itp.) zakorzenianie się începe să înveți
|
|
|
|
|
bilet okresowy bilet miesięczny bilet sezonowy începe să înveți
|
|
|
|
|
niepewny wątpliwy nieokreślony niezdecydowany începe să înveți
|
|
|
|
|
începe să înveți
|
|
|
|
|
ma nieco bardziej formalny odcień niż watashitachi începe să înveți
|
|
|
|
|
începe să înveți
|
|
|
|
|
începe să înveți
|
|
|
|
|
începe să înveți
|
|
|
|
|
începe să înveți
|
|
|
|
|
formalny lub literacki termin începe să înveți
|
|
|
|
|
ostatniego wieczoru zeszłej nocy formalny lub literacki termin începe să înveți
|
|
|
|
|
przedostatni rok dwa lata temu rok przed zeszłym rokiem începe să înveți
|
|
|
|
|
odpłacić odpłacać spłacać spłacić zwracać pieniądze începe să înveți
|
|
|
|
|
家賃の「」が5日を過ぎると、延滞料金が加算されます。 începe să înveți
|
|
家賃の支払いが5日を過ぎると、延滞料金が加算されます。Jeżeli czynsz zostanie opłacony po upływie 5 dni, doliczona zostanie opłata za zwłokę w płatnościach.
|
|
|
opłata za zwłokę zaległości w opłatach mandat grzywna Jeżeli czynsz zostanie opłacony po upływie 5 dni, doliczona zostanie opłata za zwłokę w płatnościach. începe să înveți
|
|
家賃の支払いが5日を過ぎると、延滞料金が加算されます
|
|
|
zaległość w opłatach dług opóźnienie w opłatach zwłoka Jeżeli czynsz zostanie opłacony po upływie 5 dni, doliczona zostanie opłata za zwłokę w płatnościach. începe să înveți
|
|
家賃の支払いが5日を過ぎると、延滞料金が加算されます
|
|
|
家賃の支払いが5日を過ぎると、延滞料金が「」されます。 începe să înveți
|
|
家賃の支払いが5日を過ぎると、延滞料金が加算されます。Jeżeli czynsz zostanie opłacony po upływie 5 dni, doliczona zostanie opłata za zwłokę w płatnościach.
|
|
|
Jeżeli czynsz zostanie opłacony po upływie 5 dni, doliczona zostanie opłata za zwłokę w płatnościach. începe să înveți
|
|
家賃の支払いが5日を過ぎると、延滞料金が加算されます
|
|
|
miesięczna rata miesięczna płatność începe să înveți
|
|
|
|
|
zaliczka przedpłata wpłata zaliczkowa zapłata z góry opłata z góry începe să înveți
|
|
|
|
|
începe să înveți
|
|
|
|
|
pieniądze gotówka pieniądze na rękach waluta wyrachowany interesowny începe să înveți
|
|
|
|
|
przyjęcie na zakończenie roku începe să înveți
|
|
|
|
|
începe să înveți
|
|
|
|
|
zapomnienie zapominalstwo amnezja niepamięć medycyna începe să înveți
|
|
|
|
|
w drodze w trasie w trakcie podróży w połowie drogi începe să înveți
|
|
|
|
|
po drodze w środku drogi podczas drogi w pół drogi începe să înveți
|
|
|
|
|
przerywać zatrzymywać pauzować być przerwane W rozmowie nastąpiła mała przerwa. începe să înveți
|
|
|
|
|
temat przedmiot np. rozmowy wiele mówienie o începe să înveți
|
|
|
|
|
nadzwyczajny kuriozalny niedorzeczny oburzający absurdalny începe să înveți
|
|
彼女は私に途方もない金額を要求してきた。Poprosiła mnie o wygórowaną sumę pieniędzy.
|
|
|
być w drodze być na swojej drodze do începe să înveți
|
|
|
|
|
kierunek kurs jedyny sposób începe să înveți
|
|
|
|
|
górska droga szlak górski începe să înveți
|
|
|
|
|
wpół pośrodku wśród w środku drogi w połowie drogi Zawrócił w połowie drogi. începe să înveți
|
|
|
|
|
zawrócić wrócić cofnąć się o krok începe să înveți
|
|
彼は中途で引き返した。Zawrócił w połowie drogi.
|
|
|
połowiczny półśrodek niedokończony niegotowy începe să înveți
|
|
物事は中途半端にするな。Nie zostawiaj rzeczy w połowie.
|
|
|
începe să înveți
|
|
物事は中途半端にするな。Nie zostawiaj rzeczy w połowie.
|
|
|
w połowie drogi na półmetku niedokończone începe să înveți
|
|
|
|
|
specjalny specjalna rezerwa (konto) oddzielny odrębny începe să înveți
|
|
|
|
|
perspektywa na przyszłość perspektywa widok podróż na przód începe să înveți
|
|
|
|
|
w drodze powrotnej powrót începe să înveți
|
|
|
|
|
Hades zaświaty świat zmarłych królestwo zmarłych buddyzm începe să înveți
|
|
|
|
|
naruszenie wykroczenie przekroczenie transgresja Prowadzenie samochodu w stanie nietrzeźwym jest nielegalne. începe să înveți
|
|
|
|
|
decydować ustalać zakładać ustanowić ustanawiać określać începe să înveți
|
|
はっきり目標を定めた作戦がなかった。Nie było strategii z jasno określonymi celami.
|
|
|
cel zamiar znak punkt orientacyjny Nie było strategii z jasno określonymi celami. începe să înveți
|
|
|
|
|
taktyka strategia militarna operacja operacja wojskowa Nie było strategii z jasno określonymi celami. începe să înveți
|
|
|
|
|
poprawka korekta rewizja nowelizacja Kiedy spojrzałem na pracę studenta, znalazłem w niej mnóstwo błędów, więc ją poprawiłem. începe să înveți
|
|
生徒の作文を見たら 間違いだらけだったので訂正した
|
|
|
firma finansująca konsumentów lichwiarz rekin finansowy începe să înveți
|
|
|
|
|
pewność siebie wiara w siebie Byłem pewny siebie, ale zeszłotygodniowy test był pełen błędów. începe să înveți
|
|
|
|
|
przeciwnie wprost przeciwnie wręcz przeciwnie Nie jest bogaty, wręcz przeciwnie, jest pełen długów. începe să înveți
|
|
彼は金持ちではない それどころか彼は 借金 だらけだ
|
|
|
przekład tłumaczenie pisemne odszyfrowywanie dekodowanie 私は「」した日本語は間違いだらけだったので友達に直してもらった。 începe să înveți
|
|
私は翻訳した日本語は間違いだらけだったので友達に直してもらった。Japoński, który tłumaczyłem, był pełen błędów, więc poprosiłem znajomego, aby to poprawił.
|
|
|
începe să înveți
|
|
|
|
|
wreszcie ostatecznie w końcu nareszcie Od zeszłego tygodnia pada deszcz. W końcu po raz pierwszy od tygodnia świeci słońce începe să înveți
|
|
先週からずっと雨が降った。1週間ぶりにようやく 晴れてきた
|
|
|
przytomność świadomość stawanie się świadomym świadomość zmysł Mój ojciec upadł w domu i trafił do szpitala, ale był nieprzytomny. Po raz pierwszy od dwóch dni odzyskał przytomność. începe să înveți
|
|
父は家で 倒れて入院したが意識がなかった。2日ぶりに意識を回復した。
|
|
|
po długim czasie po długim okresie czasu po raz pierwszy od dłuższego czasu începe să înveți
|
|
|
|
|
zawieszenie wstrzymanie przerwa przerwanie przestój Pociągi zostały zawieszone z powodu tajfunu, ale wznowiły kurs po raz pierwszy od 10 godzin. începe să înveți
|
|
台風で電車が不通になっていたが10時間ぶりに運転を始めたそうだ
|
|
|
kultura cywilizacja epoka Bunka (1804.2.11-1818.4.22) începe să înveți
|
|
|
|
|
Kuchnia włoska kojarzy się przede wszystkim z makaronami i pizzą. începe să înveți
|
|
イタリア料理は 主にパスタとピザ と考えられています。
|
|
|
mało kalorii niskokaloryczny începe să înveți
|
|
|
|
|
stosunkowo w stosunku do względnie odnośnie do dość Gotowanie w stylu włoskim kończy się mnóstwem niskokalorycznych i pysznych przypraw. începe să înveți
|
|
イタリア風の料理は終わりに 低カロリーで美味しい調味料がいっぱい使われています。
|
|
|
jest słabo przyprawione ma delikatny smak începe să înveți
|
|
|
|
|
przyprawa np. sól, cukier, sos sojowy, ocet i etc începe să înveți
|
|
|
|
|
odwrotnie na odwrót wprost przeciwnie wręcz przeciwnie Z drugiej strony są ludzie, którzy lubią i nie lubią jedzenia meksykańskiego i koreańskiego, ponieważ są ostre. începe să înveți
|
|
逆に メキシコ料理とか韓国料理とかは辛くて好き 嫌いな人がいます
|
|
|
Wschód Orient Azja Wschodnia Japonia începe să înveți
|
|
|
|
|
miejsce lokacja lokalizacja pozycja status stanowisko sytuacja Co ciekawe, Polska nie zajmuje zbyt dobrej pozycji na mapie żywnościowej. începe să înveți
|
|
面白いことに食物地図にポーランドはあまり良くない位置になります
|
|
|
obserwacja obserwowanie przyglądanie się Obserwujmy plamy słoneczne. începe să înveți
|
|
|
|
|
czarny punkt ciemny punkt plama na słońcu astronomia Obserwujmy plamy słoneczne. începe să înveți
|
|
|
|
|
începe să înveți
|
|
|
|
|
ogromny puchar ogromny kielich ogromna filiżanka începe să înveți
|
|
|
|
|
oferowanie w zamian kubka z sake începe să înveți
|
|
|
|
|
kieliszek do sake kieliszek do wina începe să înveți
|
|
|
|
|
na zdrowie! kanpai! toast picie (z okazji świętowania czegoś) începe să înveți
|
|
|
|
|
toast gratulacyjny puchar începe să înveți
|
|
|
|
|
ze wszystkich sił z całej mocy tak mocno jak się da Uderzyłem go tak mocno, jak tylko mogłem. începe să înveți
|
|
|
|
|
uderzać uderzyć bić pukać walić dać klapsa stuknąć Uderzyłem go tak mocno, jak tylko mogłem. începe să înveți
|
|
|
|
|
najlepsze, co można zrobić najlepszy wysiłek z całych sił ze wszystkich sił Jedyne, co mogła zrobić, to patrzeć, jak odchodzi. începe să înveți
|
|
|
|
|
opuszczać odchodzić przechodzić mijać upływać być daleki być odległy începe să înveți
|
|
彼女は彼が去っていくのを見るだけで精一杯だった。Jedyne, co mogła zrobić, to patrzeć, jak odchodzi.
|
|
|
dyskwalifikacja niezdanie egzaminu începe să înveți
|
|
|
|
|
unifikacja ujednolicenie zjednolicenie unia jedność începe să înveți
|
|
|
|
|
połączenie zjednoczenie unia przyłączenie amalgamacja fuzja połączony zjednoczony wspólny începe să înveți
|
|
|
|
|
siła wypadkowa wsparcie pomoc datek jałmużna începe să înveți
|
|
|
|
|
kompozycja synteza złożenie złożony kompozytowy syntetyczny kompozytowy; złożony; syntetyczny; mieszany; łączony începe să înveți
|
|
|
|
|
începe să înveți
|
|
|
|
|
hasło dewiza motto slogan începe să înveți
|
|
|
|
|
stop połączenie dwóch metali începe să înveți
|
|
|
|
|
racjonalny rozsądny sensowny logiczny începe să înveți
|
|
|
|
|
începe să înveți
|
|
|
|
|
(dojście do) porozumienia zgoda wzajemne zrozumienie porozumienie konsensus ugoda 僕が多少譲歩した後で、彼女は計画に「」してくれた。 începe să înveți
|
|
僕が多少譲歩した後で、彼女は計画に合意してくれた。Po tym jak poczyniłem pewne ustępstwa, zgodziła się na plan.
|
|
|
începe să înveți
|
|
|
|
|
pomagać sobie wzajemnie współpracować współdziałać kooperować începe să înveți
|
|
|
|
|
poznać (kogoś) poznawać (kogoś) poznawać się zapoznać (kogoś) zaznajamiać zawszeć znajomość începe să înveți
|
|
|
|
|
ruch wsteczny ruch odwrotny cofanie się retrogresja poruszanie się w złym kierunku începe să înveți
|
|
|
|
|
podświetlanie mieć źródło światła w obiektywie kamery (fotografia) skrót începe să înveți
|
|
|
|
|
paradoks samozaprzeczenie începe să înveți
|
|
|
|
|
Zarówno matka, jak i dziecko są zdrowi începe să înveți
|
|
|
|
|
începe să înveți
|
|
|
|
|
ubezpieczenie na wypadek choroby ubezpieczenie zdrowotne ubezpieczenie pracownicze începe să înveți
|
|
|
|
|
silny (zdrowie) krzepki w bardzo dobrym stanie zdrowia w dobrej kondycji începe să înveți
|
|
彼は強健どころではなかった。Daleko mu było do silnego.
|
|
|
kontrola stanu zdrowia badanie stanu zdrowia (ogólne) badanie lekarskie badanie fizyczne începe să înveți
|
|
|
|
|
niezdrowy o słabym zdrowiu chorowity începe să înveți
|
|
|
|
|
moda trend popularność częstość występowania (choroby) epidemia Przestałam podążać za trendami. începe să înveți
|
|
|
|
|
modne powiedzonko popularny zwrot începe să înveți
|
|
|
|
|
upływ krwi rozlew krwi krwawienie krwotok începe să înveți
|
|
|
|
|
pierwszej klasy pierwszego stopnia pierwszorzędny wybitny najlepszy începe să înveți
|
|
|
|
|
górny strumień górny bieg górna część strumienia pod prąd w górę rzeki wyższa klasa klasa wyższa începe să înveți
|
|
|
|
|
w środku strumienia kurs pośredni klasa średnia începe să înveți
|
|
|
|
|
w dół rzeki dół rzeki dolny bieg rzeki începe să înveți
|
|
|
|
|
pierwsze miejsce pierwsza ranga jednostki pozycja (liczby) începe să înveți
|
|
|
|
|
începe să înveți
|
|
|
|
|
pozycja (społeczna) status stanowisko (w firmie, organizacji itp.) ranga începe să înveți
|
|
|
|
|
ozdoba figurka obiekt zlokalizowany w tokonoma începe să înveți
|
|
|
|
|
magazyn skrytka składzik schowek începe să înveți
|
|
|
|
|
ropa naftowa nafta potocznie începe să înveți
|
|
|
|
|
olej do sałatek tłuszcz jadalny începe să înveți
|
|
|
|
|
pole naftowe teren ze złożami ropy începe să înveți
|
|
|
|
|
potencjalność prawdopodobieństwo możliwość szansa Osoby, które nie myślą o swoim zdrowiu, są bardziej narażone na wcześniejsze zachorowanie. începe să înveți
|
|
健康について考えない方は早く病気になる可能性が高いです
|
|
|
începe să înveți
|
|
|
|
|
cebula pisanie zwykle z użyciem kana începe să înveți
|
|
|
|
|
smażyć przysmażyć podsmażyć începe să înveți
|
|
|
|
|
începe să înveți
|
|
|
|
|
umieszczać (na czymś) położyć podwieźć (kogoś) zabrać (kogoś) podwozić Na wierzchu miski połóż ciepły ryż. începe să înveți
|
|
|
|
|
łyżeczka łyżeczka do herbaty începe să înveți
|
|
|
|
|
(dodawać) subtelne przyprawy, aby wydobyć smak începe să înveți
|
|
|
|
|
plan domu plan pokoi układ domu układ pokoi rozmieszczenie pomieszczeń începe să înveți
|
|
|
|
|
ekran np. TV, komputera i etc începe să înveți
|
|
|
|
|
ukończenie zakończenie finisz koniec wynik rezultat începe să înveți
|
|
|
|
|
începe să înveți
|
|
|
|
|
reprezentatywny przedstawicielski przykładowy modelowy wzorowy începe să înveți
|
|
|
|
|
rekrutacja oferta pracy wakat începe să înveți
|
|
|
|
|
zwykły pracownik normalny pracownik stały pracownik etatowy pracownik începe să înveți
|
|
|
|
|
nabór rekrutacja rekrutowanie zaproszenie wybór începe să înveți
|
|
|
|
|
începe să înveți
|
|
|
|
|
obsługiwanie klientów recepcja începe să înveți
|
|
|
|
|
jednoczesne pracowanie w dwóch pracach începe să înveți
|
|
|
|
|
pełnoetapowy na pełny etap praca, ang: începe să înveți
|
|
|
|
|
începe să înveți
|
|
労働者たちは賃金アップを要求して団結した。Robotnicy zjednoczyli się, żądając wyższych płac.
|
|
|
începe să înveți
|
|
|
|
|
pusty żołądek pusty brzuch głód głodny începe să înveți
|
|
|
|
|
humor temperament stan ducha nastrój samopoczucie începe să înveți
|
|
僕の行為で彼は機嫌を損じた。。。Moje zachowanie wytrąciło go z humoru...
|
|
|
începe să înveți
|
|
あのホテルに滞在しています。Mieszkam w tym hotelu.
|
|
|
zagubione dziecko zaginione dziecko zabłąkane dziecko începe să înveți
|
|
|
|
|
gubić się zgubić się błąkać începe să înveți
|
|
|
|
|
tu i ówdzie tu i tam różne miejsca wszędzie dookoła începe să înveți
|
|
|
|
|
mieć kłopot być w kłopocie być w rozterce mieć trudności martwić się Często też miałem problemy z korzystaniem z toalety. începe să înveți
|
|
|
|
|
începe să înveți
|
|
嵐は発達して台風になった。Burza przekształciła się w tajfun.
|
|
|
różny rozmaity różnorodny zróżnicowany różnego rodzaju Istnieją różne przyciski, ale oczywiście wszystkie są zapisane w kanji i katakanie. începe să înveți
|
|
様々なボタンがありますがもちろん全部は漢字とカタカナで書いてあります
|
|
|
moczyć (w) namoczyć (w) zanurzyć w wodzie maczać solić zaprawiać marynować Trudno namoczyć w sosie sojowym începe să înveți
|
|
|
|
|
korek zator (np. drogowy) opóźnienie stagnacja zastój începe să înveți
|
|
|
|
|
byt istnienie egzystencja W dzisiejszych czasach nikt już nie wierzy w duchy. începe să înveți
|
|
|
|
|
începe să înveți
|
|
|
|
|
wierzyć (komuś, w coś) uwierzyć ufać (komuś) być pewnym (czegoś) być przeświadczonym (o czymś) W dzisiejszych czasach nikt już nie wierzy w duchy. începe să înveți
|
|
|
|
|
nieobecność lekceważenie obojętność Mojego ojca nie ma w domu. începe să înveți
|
|
|
|
|
teraźniejszość obecnie współcześnie począwszy od po godzinie, dacie i etc czas teraźniejszy gramatyka Obecnie przyczyna choroby pozostaje nieznana. începe să înveți
|
|
|
|
|
Obecnie przyczyna choroby pozostaje nieznana. începe să înveți
|
|
|
|
|
niejasny niewyraźny niepewny wątpliwy niejednoznaczny nieokreślony nieznany niewiadomy Obecnie przyczyna choroby pozostaje nieznana. începe să înveți
|
|
|
|
|
începe să înveți
|
|
|
|
|
începe să înveți
|
|
|
|
|
începe să înveți
|
|
|
|
|
zmiana mutacja przejście transformacja transfiguracja Stan pacjentów zmienia się z każdym dniem. începe să înveți
|
|
|
|
|
începe să înveți
|
|
|
|
|
stan rzeczy sytuacja warunki okoliczności Stan pacjentów zmienia się z każdym dniem. începe să înveți
|
|
|
|
|
rozwój metamorfoza przeobrażenie începe să înveți
|
|
|
|
|
skamielina skamieniałość skamienienie petryfikacja începe să înveți
|
|
|
|
|
zmiana transformacja chemia începe să înveți
|
|
|
|
|
chochlik skrzat goblin duch zjawa widmo începe să înveți
|
|
|
|
|
specjalizacja zróżnicowanie începe să înveți
|
|
|
|
|
Druga debata dotyczy naturalizacji pracowników zagranicznych w Japonii. începe să înveți
|
|
2番目の議論は日本の外国人労働者の帰化に関するものである
|
|
|
pracownik robotnik pracownik fizyczny începe să înveți
|
|
|
|
|
edukacja nauczanie oświecenie cywilizacja indoktrynacja începe să înveți
|
|
|
|
|
începe să înveți
|
|
|
|
|
unifikacja zjednoczenie ujednolicenie centralizacja începe să înveți
|
|
|
|
|
racjonalizacja dostosowanie (czegoś) wyrównanie racjonalizacja (przedsiębiorstwa, branży itp.) usprawnienie zwiększanie wydajności începe să înveți
|
|
|
|
|
începe să înveți
|
|
|
|
|
będący równoważny będący odpowiednikiem (np. znaczenie, funkcji i etc) odpowiadający (w znaczeniu, funkcji itp.) stosowny odpowiedni właściwy Dla drzewa gałęzie są odpowiednikiem ludzkich kończyn. începe să înveți
|
|
|
|
|
ręce i nogi dłonie i stopy kończyny osoba na zawołanie Dla drzewa gałęzie są odpowiednikiem ludzkich kończyn. începe să înveți
|
|
|
|
|
odwzajemniona miłość wzajemna miłość începe să înveți
|
|
|
|
|
sumo zapasy sumo zawodnik sumo începe să înveți
|
|
日本で相撲を見たことがある。。Widziałem sumo w Japonii
|
|
|
Komputery znacząco zmieniły oblicze przemysłu. începe să înveți
|
|
|
|
|
podobieństwo podobieństwo matematyka analogia biologia începe să înveți
|
|
|
|
|
względność relatywność względny relatywny このため、会談の席の配置では米国と「」して座る場所を求めた。 începe să înveți
|
|
このため、会談の席の配置では米国と相対して座る場所を求めた。Z tego powodu przy ustalaniu miejsc do rozmów poprosili o miejsce zwrócone w stronę USA.
|
|
|
jak zwykle jak zazwyczaj tak samo identycznie Mój ojciec nadal ma się dobrze. începe să înveți
|
|
|
|
|
całkiem bardzo pisanie zwykle z użyciem kana Ten słynny malarz dorastał w bardzo zwykłej rodzinie. începe să înveți
|
|
|
|
|
începe să înveți
|
|
|
|
|
bliski (np. przyjaciel) zaprzyjaźniony przyjazny bliski poufały intymny powszechnie znany Ona i jej matka są ze sobą bardzo blisko începe să înveți
|
|
|
|
|
pokrewieństwo związek stosunek relacja Ona i jej matka są ze sobą bardzo blisko începe să înveți
|
|
|
|
|
talent zdolności uzdolnienie Niewiele jest na świecie osób z takim talentem. începe să înveți
|
|
|
|
|
każdy ... za każdym ... co ... pisanie zwykle z użyciem kana Ten owoc można jeść ze skórką Kiedy bedziesz wjezdzal na prom, prsze jodjedz w samochodzie pod statek începe să înveți
|
|
この果物は皮ごと食べられます。 船に乗る時は車ごと船の方に行ってください
|
|
|
skóra skórka futro skorupa łuska kora Ten owoc można jeść ze skórką începe să înveți
|
|
|
|
|
Konkurs recytatorski organizowany jest co roku. începe să înveți
|
|
|
|
|
pomylić się (z czymś lub kimś innym) nie być w stanie rozpoznać moja zona jest tak podobna do swojej mlotrzej siostry ze mozna je prawie pomulic începe să înveți
|
|
|
|
|
być popsutym być zepsuty być zniszczonym być rozbitym uszkodzić się zepsuć się Teraz, gdy mój komputer się zepsuł, muszę kupić nowy. începe să înveți
|
|
パソコンが壊れてしまった以上、新しいの買わなければならない
|
|
|
za morzem za oceanem zamorski zagranica zagraniczny începe să înveți
|
|
|
|
|
to wszystko to jest koniec koniec 今度の会議に出席されるのは田中さん、 吉田さん、 山本さん。 「」です începe să înveți
|
|
今度の会議に出席されるのは田中さん、 吉田さん、 山本さん。 以上です。Pan Tanaka, pan Yoshida i pan Yamamoto będą obecni na następnym spotkaniu. to wszystko
|
|
|
region obszar miejscowość wieś prowincje obszar wiejski Ponad 3000 osób zaginęło po trzęsieniu ziemi w Tohoku începe să înveți
|
|
東北地方の地震で3000人以上の人が行方不明になっています
|
|
|
zaginiony (osoba) zgubiony miejsce pobytu nieznane Ponad 3000 osób zaginęło po trzęsieniu ziemi w Tohoku începe să înveți
|
|
東北地方の地震で3000人以上の人が行方不明になっています
|
|
|
zmiana zawodu zmiana pracy Przy tak niskich zarobkach nic dziwnego, że niektórzy myślą o zmianie pracy. începe să înveți
|
|
給料がこんなに安い 以上は転職を考える人がいるのも当然だ
|
|
|
naturalny prawidłowy właściwy odpowiedni stosowny naturalnie Przy tak niskich zarobkach nic dziwnego, że niektórzy myślą o zmianie pracy. începe să înveți
|
|
給料がこんなに安い 以上は転職を考える人がいるのも当然だ
|
|
|
uczyć się zyskiwać wiedzę dźwigać nosić (np. ubranie) założyć (ubranie) începe să înveți
|
|
お金を払って勉強する以上はしっかり身につけない。Jeśli nie zapłacisz za naukę, nie nauczysz się jej dobrze.
|
|
|
udział (w turnieju, meczu, wyścigu itp.) uczestnictwo branie udziału rywalizacja (w) pojawienie się începe să înveți
|
|
|
|
|
złożyć wniosek składać podanie aplikować zaproponować (małżeństwo) zaoferować (mediację) Teraz, gdy złożyłem wniosek o przystąpienie do testu biegłości w Japonii, chcę się pilnie uczyć i zdać. începe să înveți
|
|
日本能力試験 に 申し込んだ以上 しっかり勉強して合格したい
|
|
|
przełożony szef szefostwo góra Teraz, gdy zdecydowałeś się rzucić pracę, musisz jak najszybciej powiedzieć o tym szefowi. începe să înveți
|
|
会社を辞めると決めた以上 早く上司にその旨を伝えなければならない
|
|
|
skończyć kończyć zaniechać zatrzymywać zaprzestawać rezygnować zrezygnować începe să înveți
|
|
|
|
|
zaczynać rozpocząć rozpoczynać otwierać (np. sklep) zakładać (np. interes) începe să înveți
|
|
彼女と付き合い始めた日を覚えていない。Nie pamiętam dnia, w którym zacząłem się z nią spotykać.
|
|
|
scena np. teatralna, sali koncertowej i etc sceneria np. opowieści sfera (działalności) 「」の主役をもらった以上は最高の演技ができるように頑張ります。 începe să înveți
|
|
舞台の主役をもらった以上は最高の演技ができるように頑張ります。Ponieważ powierzono mi główną rolę na scenie, zrobię wszystko, co w mojej mocy, aby dać z siebie wszystko.
|
|
|
Ponieważ powierzono mi główną rolę na scenie, zrobię wszystko, co w mojej mocy, aby dać z siebie wszystko. începe să înveți
|
|
舞台の主役をもらった以上は最高の演技ができるように頑張ります
|
|
|
przypuszczenie prognoza przewidywanie oczekiwanie rachuby începe să înveți
|
|
私が予想していた以上に彼の様態は良くなかった。Jego stan był gorszy, niż się spodziewałem.
|
|
|
forma postać kształt sytuacja stan Jego stan był gorszy, niż się spodziewałem. începe să înveți
|
|
|
|
|
ekstrawagancki cudowny wystawny przepiękny bogaty Hotel, który wybraliśmy był bardziej luksusowy niż się spodziewaliśmy. începe să înveți
|
|
|
|
|
Reakcja była silniejsza, niż się spodziewałem. începe să înveți
|
|
|
|
|
pokazać pokazywać wykazywać wskazywać demonstrować Reakcja była silniejsza, niż się spodziewałem. începe să înveți
|
|
|
|
|
technologia inżynieria technika umiejętność sztuka rzemiosło Ta technologia przyciąga więcej uwagi, niż myślisz. începe să înveți
|
|
|
|
|
Ta technologia przyciąga więcej uwagi, niż myślisz. începe să înveți
|
|
|
|
|
śliczny piękny cudowny wspaniały miły porządny Byłeś o wiele milszą osobą, niż myślałem. începe să înveți
|
|
あなたは私が思っている以上に とても素敵な人でした
|
|
|
începe să înveți
|
|
私の読んだ冒険談は実生活とは縁遠い。Historie przygodowe, które czytam, są dalekie od prawdziwego życia。
|
|
|
przygoda przedsięwzięcie przedsięwzięcie, którego powodzenie jest mało prawdopodobne ryzykowna próba începe să înveți
|
|
私の読んだ冒険談は実生活とは縁遠い。Historie przygodowe, które czytam, są dalekie od prawdziwego życia。
|
|
|
niepowiązany niepołączony słabo związany daleko za (zdolnościami) mający niewielkie szanse na małżeństwo începe să înveți
|
|
|
|
|
prawdziwe życie faktyczne życie codzienne życie Historie przygodowe, które czytam, są dalekie od prawdziwego życia. începe să înveți
|
|
|
|
|
samolot nie ma wystarczającej ilości paliwa începe să înveți
|
|
|
|
|
być wystarczającym mieć dosyć być wart zrobienia warto robić być godnym zasłużyć samolot nie ma wystarczającej ilości paliwa începe să înveți
|
|
|
|
|
powiększać pomnażać dodawać zwiększać liczbę Plan zakłada zwiększenie liczby lotów międzynarodowych z 23 do 38 do 2028 roku. începe să înveți
|
|
2028年までに国際線の数は 23から38に増やす 計画です
|
|
|
artykuł temat (w wiadomościach) sprawozdanie relacja Oryginalne artykuły tutaj i tutaj începe să înveți
|
|
|
|
|
źródło pochodzenie początek Oryginalne artykuły tutaj i tutaj începe să înveți
|
|
|
|
|
różnica rozbieżność odmiana wariacja Mieliśmy lekką różnicę zdań. începe să înveți
|
|
|
|
|
mało trochę odrobinę niewiele wąski (margines) Mieliśmy lekką różnicę zdań. începe să înveți
|
|
|
|
|
începe să înveți
|
|
|
|
|
chiromancja czytanie z dłoni wróżenie z dłoni wróżenie z ręki Wróżka czytała mi z ręki. începe să înveți
|
|
|
|
|
różdżkarz wróżbita wróżbiarka wróżka jasnowidz osoba wróżąca z ręki Wróżka czytała mi z ręki. începe să înveți
|
|
|
|
|
wróżyć przepowiadać przyszłości przewidywanie odgadywanie începe să înveți
|
|
|
|
|
położenie ustawienie faza zjawisko fenomen începe să înveți
|
|
|
|
|
rzeczywistość prawdziwość rzeczywisty stan rzeczy prawdziwy stan rzeczy începe să înveți
|
|
|
|
|
prezes rady ministrów premier szef rządu kanclerz (np. w Niemczech, Austrii i etc) începe să înveți
|
|
|
|
|
începe să înveți
|
|
|
|
|
rozmowa konwersacja dialog nieformalne wyrażanie opinii nieformalne uwagi începe să înveți
|
|
夕食後の談話で彼らは政治について話し合った。Podczas poobiedniej pogawędki rozmawiali o polityce.
|
|
|
începe să înveți
|
|
|
|
|
żart dowcip śmieszna historia zabawna historia începe să înveți
|
|
|
|
|
pokój izba pomieszczenie komnata mieszkanie începe să înveți
|
|
|
|
|
wydział (uniwersytetu) departament uczelnia student na studiach licencjackich începe să înveți
|
|
|
|
|
începe să înveți
|
|
部下は彼のあとに続いた。jego ludzie poszli za nim
|
|
|
începe să înveți
|
|
彼女はこの決定に部分的に同意している。częściowo zgadza się z tą decyzją
|
|
|
porozumienie zgoda zatwierdzenie ta sama opinia ten sam pogląd începe să înveți
|
|
彼女はこの決定に部分的に同意している。częściowo zgadza się z tą decyzją
|
|
|
części zamienne części składowe începe să înveți
|
|
|
|
|
spoza organizacji spoza wydziału spoza departamentu începe să înveți
|
|
|
|
|
outsider ktoś spoza grupy începe să înveți
|
|
|
|
|
jedna część jedna sekcja jeden egzemplarz (książki) (jeden) kompletny zestaw (książek) începe să înveți
|
|
|
|
|
începe să înveți
|
|
|
|
|
Ministerstwo Edukacji, Kultury, Sportu, Nauki i Technologii Ministry of Education, Culture, Sports, Science and Technology (abbr) MEXT începe să înveți
|
|
|
|
|
siedziba główna centrala główny biurowiec Siedziba uczelni podjęła decyzję o utworzeniu filii w Nowym Jorku. începe să înveți
|
|
大学本部はニューヨークに分校を設立することを決定した。
|
|
|
filia szkoły oddział szkoły Siedziba uczelni podjęła decyzję o utworzeniu filii w Nowym Jorku. începe să înveți
|
|
大学本部はニューヨークに分校を設立することを決定した。
|
|
|
założenie utworzenie organizacja założenie (firmy) Siedziba uczelni podjęła decyzję o utworzeniu filii w Nowym Jorku. începe să înveți
|
|
大学本部はニューヨークに分校を設立することを決定した。
|
|
|
începe să înveți
|
|
|
|
|
Bez wahania zdecydowałem się na objazd. începe să înveți
|
|
|
|
|
objazd alternatywna trasa trasa zastępcza inna trasa Bez wahania zdecydowałem się na objazd. începe să înveți
|
|
|
|
|
tłumaczenie ustne tłumacz începe să înveți
|
|
|
|
|
începe să înveți
|
|
|
|
|
începe să înveți
|
|
|
|
|
sytuacja aspekt stan (spraw) okoliczności wygląd zachowanie postawa oznaki wskazanie Odszedł, nie zwracając uwagi na prostytutkę. începe să înveți
|
|
|
|
|
prostytutka ladacznica nierządnica Odszedł, nie zwracając uwagi na prostytutkę. începe să înveți
|
|
|
|
|
obojętny nie zwracając uwagi Odszedł, nie zwracając uwagi na prostytutkę. începe să înveți
|
|
|
|
|
începe să înveți
|
|
|
|
|
wada słabość słaby punkt sedno (sprawy) trudny punkt punkt sporny Dzięki jego pomocy mój ojciec poradził sobie z trudnościami. începe să înveți
|
|
|
|
|
wybrnąć przedrzeć się przez przeboleć Dzięki jego pomocy mój ojciec poradził sobie z trudnościami. începe să înveți
|
|
Dzięki jego pomocy mój ojciec poradził sobie z trudnościami.彼の援助で私の父は難点を切り抜けた。
|
|
|
ambaras trudne pytanie trudny problem dobrze poradzi sobie z trudnymi problemami începe să înveți
|
|
|
|
|
traktowanie postępowanie obróbka kuracja dobrze poradzi sobie z trudnymi problemami începe să înveți
|
|
|
|
|
bezpieczny (np. wybór) nieszkodliwy akceptowalny zadowalający odpowiedni bezbłędny bez zarzutu 男性の一部と女性の一部が計算は「」と言うほうが無難だ。 începe să înveți
|
|
男性の一部と女性の一部が計算は速いと言うほうが無難だ。Bezpieczniej jest powiedzieć, że niektórzy mężczyźni i niektóre kobiety są dobrzy w liczbach.
|
|
|
szybki prędki pospieszny żwawy Bezpieczniej jest powiedzieć, że niektórzy mężczyźni i niektóre kobiety są dobrzy w liczbach. începe să înveți
|
|
男性の一部と女性の一部が計算は速いと言うほうが無難だ。
|
|
|
inna osoba inny człowiek inni (ludzie) osoba niezwiązana osoba niespokrewniona (z kimś) Nie polegaj zbytnio na innych. începe să înveți
|
|
|
|
|
zbyt dużo zbyt wiele za bardzo Nie polegaj zbytnio na innych. începe să înveți
|
|
|
|
|
drugi kierunek jedna strona druga strona Jedna książka jest cienka, druga gruba. începe să înveți
|
|
|
|
|
jedna strona druga strona jeden (z pary) kolega towarzysz începe să înveți
|
|
片方の本は薄く、他方は厚い。Jedna książka jest cienka, druga gruba.
|
|
|
gruby głęboki ciężki o płaskich przedmiotach, np. książka, ściana Jedna książka jest cienka, druga gruba. începe să înveți
|
|
|
|
|
kilka parę pisanie zwykle z użyciem kana Należy pamiętać, że z tym testem wiążą się pewne trudności. începe să înveți
|
|
このテストには難点がいくつかありますから注意してください
|
|
|
wymówka tłumaczenie się usprawiedliwienie wytłumaczenie Pan Tanaka często się spóźnia i wymyśla kiepskie wymówki. începe să înveți
|
|
|
|
|
sezon sport; okres, w którym rozgrywane są regularne mecze începe să înveți
|
|
|
|
|
surowy srogi wymagający ostry rygorystyczny sztywny nieustępliwy trudny (do zrobienia) Chociaż mój ojciec jest wobec siebie surowy, jest miły dla innych. începe să înveți
|
|
|
|
|
bardzo nadzwyczajnie szczególnie niezwykle Latem jest bardzo zajęta pracą, ale zimą ma wolny czas. începe să înveți
|
|
|
|
|
aktor aktorka artysta artystka Choć jest aktorem, aktywnie działa również jako piosenkarz. începe să înveți
|
|
|
|
|
aktywność (zwłaszcza energiczna lub udana) wielki wysiłek wielkie staranie aktywny udział Choć jest aktorem, aktywnie działa również jako piosenkarz. începe să înveți
|
|
|
|
|
niezwykły niespotykany niespodziewany Podróżowanie za granicę jest często zabawne, ponieważ pozwala doświadczyć czegoś niezwykłego, ale może też wywołać niepokój. începe să înveți
|
|
海外旅行は非日常を体験できることから、楽しいと感じることが多い一方で、不安なこともある。
|
|
|
doświadczenie (praktyczne) doświadczenie osobiste doświadczenie praktyczne przeżycie Podróżowanie za granicę może być niezwykłym i przyjemnym przeżyciem, ale z drugiej strony może wiązać się z niepokojem. începe să înveți
|
|
海外旅行は非日常を体験できることから、楽しいと感じることが多い一方で、不安なこともある。
|
|
|
płaca wynagrodzenie zarobek pensja zasiłek dotacja zaopatrzenie Praca nie była zbyt ciekawa, ale z drugiej strony płaca była niezła. începe să înveți
|
|
その仕事はあまり面白くなかったが、その一方で給与はよかった。
|
|
|
człowiek w podeszłym wieku starzec staruszka stary człowiek Podczas gdy populacja osób starszych rośnie, liczba młodych pracowników maleje. începe să înveți
|
|
老人の人口が増えている一方で、若年労働力の数がどんどん減っています。
|
|
|
Podczas gdy populacja osób starszych rośnie, liczba młodych pracowników maleje. începe să înveți
|
|
老人の人口が増えている一方で、若年労働力の数がどんどん減っています。
|
|
|
praca ludzka siła robocza siła pracy Podczas gdy populacja osób starszych rośnie, liczba młodych pracowników maleje. începe să înveți
|
|
老人の人口が増えている一方で、若年労働力の数がどんどん減っています。
|
|
|
zmniejszać się (rozmiar lub liczba) maleć ubywać Podczas gdy populacja osób starszych rośnie, liczba młodych pracowników maleje. începe să înveți
|
|
老人の人口が増えている一方で、若年労働力の数がどんどん減っています。
|
|
|
prace domowe zajęcia domowe obowiązki domowe np. sprzątanie sprawa rodzinna sprawy domowe 毎日母は家で「」をする一方、父は会社で働いている。 începe să înveți
|
|
毎日母は家で家事をする一方、父は会社で働いている。Moja mama codziennie pracuje w domu, a tata pracuje w biurze.
|
|
|
începe să înveți
|
|
|
|
|
schodzić w dół iść w dół spadać opadać tonąć obniżyć się wisieć zwisać începe să înveți
|
|
私は全然勉強していないので、成績は下がる一方だ。W ogóle się nie uczyłem, więc moje oceny tylko się pogarszają.
|
|
|
spadek redukcja ograniczanie zmniejszanie się 日本の人口はこのままだと「」する一方だと思います。 începe să înveți
|
|
日本の人口はこのままだと減少する一方だと思います。Myślę, że populacja Japonii będzie nadal spadać, jeśli tak będzie dalej.
|
|
|
reklama np. w czasopismach, na plakatach ogłoszenie zawiadomienie Pomimo reklam liczba klientów maleje. începe să înveți
|
|
|
|
|
Podwyżka podatków tylko utrudni życie. începe să înveți
|
|
|
|
|
z powodu dzięki (czemuś, komuś) przez (coś) według pisanie zwykle z użyciem kana începe să înveți
|
|
増税により、生活は苦しくなる一方だ。Podwyżka podatków tylko utrudni życie.
|
|
|
Globalne środowisko pogarsza się z roku na rok. începe să înveți
|
|
|
|
|
rok po roku z roku na rok rocznie każdego roku Globalne środowisko pogarsza się z roku na rok. începe să înveți
|
|
|
|
|
objaw oznaka symptom przesłanka Mimo że biorę leki przepisane przez lekarza, moje objawy zamiast się poprawiać, tylko się pogarszają. începe să înveți
|
|
医者に出された薬を飲んでいるのに、よくなるどころか、症状はひどくなる一方だよ。
|
|
|
nadzór dozór kontrola kierowanie kierownictwo dyrektor kierownik Trzy lata szukałem dobrego reżysera, ale nie mogłem go znaleźć. începe să înveți
|
|
いい監督を探すのに3年費やしたが、見つからなかった。
|
|
|
wydawać konsumować marnować trwonić wyrzucać pozbywać się tracić poświęcać angażować Trzy lata szukałem dobrego reżysera, ale nie mogłem go znaleźć. începe să înveți
|
|
いい監督を探すのに3年費やしたが、見つからなかった。
|
|
|
începe să înveți
|
|
|
|
|
w tym samym czasie ten sam czas jednocześnie symultaniczny podczas gdy 男性は「かな」「な」「よ」と使いますが「」に女性は「かしら」「ね」「わ」などを 使います。 începe să înveți
|
|
Mężczyźni używają „kana”, „na” i „yo”, podczas gdy kobiety używają „kana”, „ne” i „wa”.
|
|
|
opanowanie spokój nadmiar nadwyżka rezerwa elastyczność Wciąż nie mam czasu, więc szukałem innych sposobów i pytałem. începe să înveți
|
|
まだ余裕もないから他の方法を探し続けて、あっちこっち聞いてみました。
|
|
|
sposób metoda proces procedura środki Wciąż nie mam czasu, więc szukałem innych sposobów i pytałem. începe să înveți
|
|
まだ余裕もないから他の方法を探し続けて、あっちこっち聞いてみました。
|
|
|
rozwiązanie sposób rozwiązania Potem znalazłem inne rozwiązanie începe să înveți
|
|
|
|
|
stopniowo krok po kroku coraz bardziej pisanie zwykle z użyciem kana schody Potem stopniowo będziesz w stanie mówić lepiej. începe să înveți
|
|
|
|
|
dostać zdobyć zdobywać uzyskać zyskać zyskiwać Zyskasz nie tylko język japoński. începe să înveți
|
|
|
|
|
zwykły zwyczajny pospolity normalny regularny codziennie codzienne życie codzienność zwykłe życie începe să înveți
|
|
|
|
|
mały niewielki drobny nieistotny banalny prosty începe să înveți
|
|
彼女は手紙を読んだ後でそれを細かく破った。Po przeczytaniu listu podarła go na kawałki.
|
|
|
drzeć podrzeć rozerwać rwać niszczyć zniszczyć przerwać Po przeczytaniu listu podarła go na kawałki. începe să înveți
|
|
|
|
|
przedmiot studiów kierunek studiów na uczelni wydział departament na uniwersytecie Poszedłem na polonistykę i spotkałem japońskich przyjaciół. începe să înveți
|
|
|
|
|
inspekcja kontrola przegląd audyt opinia ocena începe să înveți
|
|
|
|
|
księgowość rachunkowość finanse rachunek np. w restauracji începe să înveți
|
|
|
|
|
przedmiot szkolny program nauczania kierunek artykuł pozycja wpis Fizyka to mój ulubiony przedmiot. începe să înveți
|
|
|
|
|
prawa natury prawa fizyki fizyka skrót fizyka nauka przyrodnicza, începe să înveți
|
|
|
|
|
Ma niewielką wiedzę naukową. începe să înveți
|
|
|
|
|
wiedza znajomość informacja czegoś Ma niewielką wiedzę naukową. începe să înveți
|
|
|
|
|
începe să înveți
|
|
|
|
|
începe să înveți
|
|
|
|
|
medycyna nauki medyczne wydział medycyny wydział lekarski începe să înveți
|
|
|
|
|
dokonała szeregu odkryć medycznych începe să înveți
|
|
|
|
|
odkrycie wykrycie znalezienie dokonała szeregu odkryć medycznych începe să înveți
|
|
|
|
|
chirurgia oddział chirurgi np. w szpitalu Został przyjęty do szpitala na operację. începe să înveți
|
|
|
|
|
începe să înveți
|
|
|
|
|
Pan Suzuki jest lekarzem, a nie dentystą. începe să înveți
|
|
|
|
|
Pan Suzuki jest lekarzem, a nie dentystą. începe să înveți
|
|
|
|
|
umiejętność bystrość sprawność zręczność mistrzostwo mistrzowska ręka începe să înveți
|
|
|
|
|
praktyka praktykowanie trening trenowanie dyscyplina începe să înveți
|
|
|
|
|
identyczny jednakowy taki sam jeden i ten sam równy sprawiedliwy równe traktowany bez dyskryminacji începe să înveți
|
|
同一現象が観察された。Zaobserwowano to samo zjawisko.
|
|
|
Zaobserwowano to samo zjawisko. începe să înveți
|
|
|
|
|
ten sam dzień tego samego dnia începe să înveți
|
|
|
|
|
ten rok ten sam rok ten sam wiek începe să înveți
|
|
|
|
|
începe să înveți
|
|
|
|
|
współpraca współdziałanie wspólnota partnerstwo stowarzyszenie (działanie w) zgodzie Dzieliła mieszkanie z koleżanką. începe să înveți
|
|
|
|
|
używać korzystać posługiwać się (czymś) np. rzeczy, metody wykorzystać (osobę, zwierzę, marionetkę itp.) Dzieliła mieszkanie z koleżanką. începe să înveți
|
|
|
|
|
începe să înveți
|
|
|
|
|
începe să înveți
|
|
|
|
|
prawo gospodarcze prawo ekonomiczne începe să înveți
|
|
|
|
|
świat ekonomii świat gospodarki sfery finansowe koła finansowe społeczność biznesowa începe să înveți
|
|
|
|
|
zwykły zwyczajny pospolity przeciętny powszechny începe să înveți
|
|
|
|
|
biblijny tekst Pismo Święte Biblia începe să înveți
|
|
|
|
|
księgowość zarządzanie (pieniędzmi) rachunkowość începe să înveți
|
|
|
|
|
upływ (czasu) postęp progres rozwój przebieg (wydarzeń) tranzyt astronomia Minął dokładnie rok od śmierci mojego przyjaciela. începe să înveți
|
|
|
|
|
dokładnie precyzyjnie właściwie stosownie akurat începe să înveți
|
|
友人が亡くなってから丁度1年が経過した。Minął dokładnie rok od śmierci mojego przyjaciela.
|
|
|
zarządzanie administracja operowanie prowadzenie (działalności gospodarczej) Prowadząc firmę konieczna jest relokacja pracowników. începe să înveți
|
|
会社を経営する上で、社員の配置転換を行う必要があります。
|
|
|
zmienianie składu osobowego przeprowadzanie zmian personalnych przetasowanie w pracy rotacja stanowisk începe să înveți
|
|
会社を経営する上で、社員の配置転換を行う必要があります。
|
|
|
rozmieszczenie (zasobów) umieszczenie dyslokacja delegowanie începe să înveți
|
|
|
|
|
zmienianie kierunku obracanie się începe să înveți
|
|
|
|
|
menedżer zarządzający właściciel începe să înveți
|
|
|
|
|
wydatek wydatki rozchody koszty nakłady Możesz ubiegać się o zwrot kosztów podróży. începe să înveți
|
|
|
|
|
roszczenie dochodzenie (swoich praw, pieniędzy, itd) începe să înveți
|
|
旅行にかかった経費は払い戻しを請求できます。Możesz ubiegać się o zwrot kosztów podróży.
|
|
|
miesiączkowanie menstruacja okres miesiączka începe să înveți
|
|
|
|
|
nerwy anatomia nerwowość wrażliwość czułość începe să înveți
|
|
|
|
|
zaburzenia nerwowe choroba nerwowa începe să înveți
|
|
|
|
|
eksperyment eksperymentowanie doświadczenie Przeprowadzałem eksperymenty na zwierzętach. începe să înveți
|
|
|
|
|
pozostały czas pozostałe dni începe să înveți
|
|
|
|
|
inne rzeczy odpoczynek zadania w czasie wolnym începe să înveți
|
|
|
|
|
oczy innych ludzi przypadkowy obserwator începe să înveți
|
|
|
|
|
dostatek bogactwo zasobność zamożność dobrobyt powodzenie pomyślność începe să înveți
|
|
|
|
|
începe să înveți
|
|
|
|
|
prawo prawoznawstwo nauka Nie wszyscy studenci prawa zostają prawnikami. începe să înveți
|
|
法学を学んでいる学生が皆法律家になれるというわけではない。
|
|
|
începe să înveți
|
|
彼の行為は法律に背いている。To, co on robi, jest niezgodne z prawem.
|
|
|
uczyć się studiować brać lekcję ogólnie Nie wszyscy studenci prawa zostają prawnikami. începe să înveți
|
|
法学を学んでいる学生が皆法律家になれるというわけではない。
|
|
|
Nie wszyscy studenci prawa zostają prawnikami. începe să înveți
|
|
法学を学んでいる学生が皆法律家になれるというわけではない。
|
|
|
începe să înveți
|
|
彼の行為は法律に背いている。To, co on robi, jest niezgodne z prawem.
|
|
|
działać wbrew przeciwstawiać się być przeciwko buntować się naruszać începe să înveți
|
|
彼の行為は法律に背いている。To, co on robi, jest niezgodne z prawem.
|
|
|
rozwiązanie rozstrzygnięcie np. problemu Jeszcze tego nie rozwiązałeś? începe să înveți
|
|
|
|
|
ustalenie rozstrzygnięcie postanowienie お友達ブロガーさんがブログ閉鎖を「」されて凹み気味です。 începe să înveți
|
|
お友達ブロガーさんがブログ閉鎖を決心されて凹み気味です。Moja przyjaciółka blogerka zdecydowała się zamknąć swój blog, a ja czuję się przygnębiony.
|
|
|
blogger autor bloga internet; osoba prowadząca bloga începe să înveți
|
|
|
|
|
începe să înveți
|
|
|
|
|
zamknięcie zakończenie lokaut Moja przyjaciółka blogerka zdecydowała się zamknąć swój blog, a ja czuję się przygnębiony. începe să înveți
|
|
お友達ブロガーさんがブログ閉鎖を決心されて凹み気味です。
|
|
|
być wgnieciony uginać się wginać się zapaść się zapadać się zostać pobitym być przytłoczonym Moja przyjaciółka blogerka zdecydowała się zamknąć swój blog, a ja czuję się przygnębiony. începe să înveți
|
|
お友達ブロガーさんがブログ閉鎖を決心されて凹み気味です。
|
|
|
uczucie wrażenie doznanie odczucie skłonność tendencja Moja przyjaciółka blogerka zdecydowała się zamknąć swój blog, a ja czuję się przygnębiony. începe să înveți
|
|
お友達ブロガーさんがブログ閉鎖を決心されて凹み気味です。
|
|
|
decyzja ustalenie rozstrzygnięcie postanowienie începe să înveți
|
|
私は行動の決断をする前によく考える時間が欲しい。Potrzebuję czasu, aby dokładnie przemyśleć przed podjęciem decyzji.
|
|
|
działanie zachowanie czyn mobilizacja Potrzebuję czasu, aby dokładnie przemyśleć przed podjęciem decyzji. începe să înveți
|
|
|
|
|
najważniejszy priorytet poprzednia decyzja poprzednie postanowienie predeterminacja decydowanie z wyprzedzeniem Przede wszystkim musimy znaleźć wyjście z tej sytuacji. începe să înveți
|
|
|
|
|
plan pokonania przeszkody lub wyrwać się z impasu przełomowe rozwiązanie Przede wszystkim musimy znaleźć wyjście z tej sytuacji. începe să înveți
|
|
|
|
|
studiowanie za granicą wyjazd za granicę na studia Czy zdecydowałeś już, gdzie będziesz się uczyć? începe să înveți
|
|
|
|
|
chodzenie chód spacerowanie przechadzka începe să înveți
|
|
|
|
|
gwiazda wędrująca; planeta 2k începe să înveți
|
|
|
|
|
gwiazda (zwykle nie wliczając w to słońce) planeta (zwykle nie wliczając w to Ziemię) ciało niebieskie gwiazda glif, symbol, kształt gwiazda începe să înveți
|
|
|
|
|
începe să înveți
|
|
|
|
|
wesołe miasteczko park rozrywki lunapark începe să înveți
|
|
|
|
|
rozbawienie wesołość rozrywka începe să înveți
|
|
|
|
|
începe să înveți
|
|
|
|
|
wybrzeże brzeg morza plaża începe să înveți
|
|
|
|
|
etap krok faza stopień poziom szczebel kolejność schody începe să înveți
|
|
病気はまだ初期の段階です。Choroba jest wciąż w początkowej fazie.
|
|
|
sedno pytania cel pytania punkt pytania începe să înveți
|
|
|
|
|
jeszcze bardziej znacznie więcej dalej zwykle 〜と jeden stopień jeden szczebel începe să înveți
|
|
|
|
|
z pewnością z całą pewnością na pewno dobro i zło za i przeciw zalety i wady începe să înveți
|
|
お買い物にお越しの際には是非、お立ち寄りください。。Proszę wpadnij do mnie, gdy przyjdziesz na zakupy.
|
|
|
nadejście przybycie pójście honoryfikatywnie începe să înveți
|
|
お買い物にお越しの際には是非、お立ち寄りください。。Proszę wpadnij do mnie, gdy przyjdziesz na zakupy.
|
|
|
w przypadku w razie (czegoś) w momencie w tym momencie începe să înveți
|
|
お買い物にお越しの際には是非、お立ち寄りください。Proszę wpadnij do mnie, gdy przyjdziesz na zakupy.
|
|
|
wpaść (na moment) zatrzymywać się Proszę wpadnij do mnie, gdy przyjdziesz na zakupy. începe să înveți
|
|
|
|
|
grupa osób o najniższym statusie społecznym w okresie Edo începe să înveți
|
|
|
|
|
wyjście ewakuacyjne wyjście bezpieczeństwa wyjście awaryjne începe să înveți
|
|
|
|
|
pod nogami pod stopami u podnóża krok chód najnowszy începe să înveți
|
|
|
|
|
nawyki żywieniowe zwyczaje żywieniowe sposób odżywiania się începe să înveți
|
|
|
|
|
W pracy staram się nie rozmawiać zbyt wiele o swoim życiu osobistym. începe să înveți
|
|
仕事上、あまりプライベートのことは話さないようにしている
|
|
|
osobiste osobowy personalne np. sprawy, powody i etc începe să înveți
|
|
一身上の都合により退社いたしま。Odszedłem z firmy z powodów osobistych.
|
|
|
okoliczność warunki odpowiedni moment udogodnienie dogodność planowanie zorganizowanie kierowanie Odszedłem z firmy z powodów osobistych. începe să înveți
|
|
|
|
|
opuszczanie biura kończenie pracy (na koniec dnia) rezygnacja ustąpienie Odszedłem z firmy z powodów osobistych. începe să înveți
|
|
|
|
|
finanse publiczne sprawy finansowe sytuacja finansowa Budowa nowego piwa została odwołana ze względów finansowych. începe să înveți
|
|
|
|
|
budowanie konstruowanie wznoszenie Budowa nowego piwa została odwołana ze względów finansowych. începe să înveți
|
|
|
|
|
przerwanie zawieszenie zatrzymanie odwołanie (planowanego wydarzenia) Budowa nowego piwa została odwołana ze względów finansowych. începe să înveți
|
|
|
|
|
smażony ziemniak frytki ang: fry începe să înveți
|
|
|
|
|
smażyć na głębokim tłuszczu pokazywać komuś (pokój) wysyłać kogoś Myślę, że dla zdrowia lepiej nie jeść frytek i smażonych potraw. începe să înveți
|
|
健康上ではポテトフライや揚げ物などは食べない方がいいと思います。
|
|
|
jedzenie smażone w głębokim tłuszczu jedzenie, gotowanie Myślę, że dla zdrowia lepiej nie jeść frytek i smażonych potraw. începe să înveți
|
|
健康上ではポテトフライや揚げ物などは食べない方がいいと思います。
|
|
|
Według japońskiego prawa zabrania się spożywania alkoholu i prowadzenia samochodu. începe să înveți
|
|
日本の法律上はお酒を飲んで車を運転するのは禁止です。
|
|
|
Teoretycznie jest to możliwe, ale wdrożenie tego w praktyce zajmie trochę czasu. începe să înveți
|
|
理論上はこれが可能だが実用化には時間がかかりそうだ
|
|
|
robienie praktycznym lub użytecznym wprowadzenie w życie wdrożenie implementacja Teoretycznie jest to możliwe, ale wdrożenie tego w praktyce zajmie trochę czasu. începe să înveți
|
|
理論上はこれが可能だが実用化には時間がかかりそうだ。
|
|
|
praca robota operacja zadanie Przepisy zakładowe wymagają, aby podczas pracy zawsze nosić kask. începe să înveți
|
|
会社の規則上は作業中にヘルメットを必ず被ることです。
|
|
|
hełm kask kask ochronny ochronne nakrycia głowy ang: Przepisy zakładowe wymagają, aby podczas pracy zawsze nosić kask. începe să înveți
|
|
会社の規則上は作業中にヘルメットを必ず被ることです。
|
|
|
wkładać na głowę zakładać na głowę nosić na głowie przykrywać (głowę, twarz) pisanie zwykle z użyciem kana Przepisy zakładowe wymagają, aby podczas pracy zawsze nosić kask. începe să înveți
|
|
会社の規則上は作業中にヘルメットを必ず被ることです。
|
|
|
program np. radiowy, telewizyjny Ten program nie służy edukacji i nie powinien być pokazywany dzieciom. începe să înveți
|
|
この番組は 教育上は良くないから、子供に見せない方がいいです
|
|
|
edukacja szkolnictwo wykształcenie trening nauczanie szkolenie wychowanie kultura Ten program nie służy edukacji i nie powinien być pokazywany dzieciom. începe să înveți
|
|
この番組は 教育上は良くないから、子供に見せない方がいいです
|
|
|
awans promocja podniesienie statusu Dzięki ciężkiej pracy awansowałem na stanowisko menadżera. începe să înveți
|
|
|
|
|
być skuteczny być efektywny być owocny być opłacalny być wart być nagrodzony opłacać się よく働いた「」部長に昇格した。毎日つまらない仕事ばかりしている もっと働き「」会社に転職したい。 începe să înveți
|
|
よく働いた甲斐があって部長に昇格した。毎日つまらない仕事ばかりしている もっと働きかいがある会社に転職したい。Dzięki ciężkiej pracy awansowałem na stanowisko menadżera. Na co dzień wykonuję nudną pracę. Chcę zmienić pracę na firmę oferującą bardziej satysfakcjonującą pracę.
|
|
|
odbierać przyjąć (np. propozycję) przyjmować podjąć (jakiś temat, skargę itp.) wysłuchać Moja praca daje mi cel w życiu. Więc proszę, nie zabieraj mi pracy. începe să înveți
|
|
仕事は私の生きがいがある。ですから私から仕事を取り上げないでください。
|
|
|
wysiłek trud staranie ciężka praca începe să înveți
|
|
|
|
|
nadzieja pragnienie życzenie (jasne) perspektywy oczekiwanie începe să înveți
|
|
|
|
|
kolejka szereg ranga kolumna linia procesja towarzystwo grupa こんなに美味しいラーメンが食べられるなら2時間も「」に並んだかいがあると思う。 începe să înveți
|
|
こんなに美味しいラーメンが食べられるなら2時間も別に並んだかいがあると思う。Myślę, że warto odczekać dwie godziny w kolejce, żeby zjeść tak pyszny ramen.
|
|
|
日本への旅行にお金を貯金すると決めてこのお金を稼ぐために アルバイト探しました。 începe să înveți
|
|
日本への旅行にお金を貯金すると決めてこのお金を稼ぐために アルバイト探しました。Postanowiłem odłożyć pieniądze na wyjazd do Japonii, więc szukałem pracy na pół etatu, aby zarobić te pieniądze.
|
|
|
kwitnąć zakwitać rozkwitać rozkwitnąć wznosić się începe să înveți
|
|
|
|
|
narodowy państwowy założony i zarządzany przez rząd centralny uniwersytet narodowy uniwersytet państwowy începe să înveți
|
|
|
|
|
spędzać (czas) prowadzić (życie) przesadzić (zwłaszcza z piciem alkoholu) pić (alkohol) dbać wspierać începe să înveți
|
|
そこで ゆっくり1週間過ごしたいです。Chciałbym spędzić tam relaksujący tydzień.
|
|
|
To stara stolica, więc zdecydowanie trzeba ją zobaczyć. începe să înveți
|
|
|
|
|
przeszkoda uciążliwość utrudnienie zakłócenie odwiedzać (czyjś dom) Chciałbym odwiedzić japońskiego przyjaciela, ale nie wiem, czy mogę go niepokoić. începe să înveți
|
|
日本人の友達を訪ねたいと思いますが 本当に邪魔してもいいかどうか分かりません
|
|
|
skarbonka świnka skarbonka începe să înveți
|
|
|
|
|
żywiciel rodziny ciężko pracujący începe să înveți
|
|
|
|
|
pracowanie z dala od domu zwłaszcza za granicą osoba pracująca z dalsza od domu pracownik migrujący începe să înveți
|
|
|
|
|
începe să înveți
|
|
|
|
|
uprzejmy życzliwy dobry miły o czułym sercu pełen współczucia współczujący începe să înveți
|
|
|
|
|
începe să înveți
|
|
|
|
|
pierwszeństwo nadrzędność preferencja Oczywiście przeprosiłem, ponieważ priorytetowo potraktowałem moją pierwszą obietnicę. începe să înveți
|
|
|
|
|
oczywiście z pewnością pisanie zwykle z użyciem kana Oczywiście przeprosiłem, ponieważ priorytetowo potraktowałem moją pierwszą obietnicę. începe să înveți
|
|
|
|
|
przepraszać przeprosić tłumaczyć się odmówić przestarzałe słowo Oczywiście przeprosiłem, ponieważ priorytetowo potraktowałem moją pierwszą obietnicę. începe să înveți
|
|
|
|
|
miejsce uprzywilejowane specjalne miejsce w pociągu, autobusie începe să înveți
|
|
|
|
|
ponadprzeciętny wybitny doskonały znakomity wspaniały începe să înveți
|
|
|
|
|
ponadprzeciętna osoba wybitna osoba începe să înveți
|
|
|
|
|
zwycięstwo w klasyfikacji generalnej mistrzostwo zdobycie tytułu (bycie w) niebie błogość pełne zadowolenie 彼の4人抜きの活躍でうちの高校のチームが「」しました。 începe să înveți
|
|
彼の4人抜きの活躍でうちの高校のチームが優勝しました。Zespół naszego liceum zdobył mistrzostwo dzięki występowi bez czterech innych zawodników.
|
|
|
pomijanie rezygnacja z (bicie) po kolei z rzędu po liczbie osób Zespół naszego liceum zdobył mistrzostwo dzięki występowi bez czterech innych zawodników. începe să înveți
|
|
彼の4人抜きの活躍でうちの高校のチームが優勝しました
|
|
|
mistrz zwycięzca zdobywca nagrody zdobywca mistrzostwa posiadacz tytułu începe să înveți
|
|
|
|
|
începe să înveți
|
|
|
|
|
dominacja przewaga wyższość bycie lepszy începe să înveți
|
|
|
|
|
kompleks wyższości poczucie wyższości începe să înveți
|
|
|
|
|
akademicka doskonałość wyróżnienie (np. po ukończeniu szkoły) z wyróżnieniem Ukończyła studia z wyróżnieniem. începe să înveți
|
|
|
|
|
începe să înveți
|
|
|
|
|
Myj ręce przed każdym posiłkiem. începe să înveți
|
|
|
|
|
Następnym razem będę to kontynuować, więc proszę o wyrozumiałość. începe să înveți
|
|
次回につづく、ということで、どうかお付き合いのほど、平にお願いいたします。
|
|
|
chodzić z kimś iść na randkę dotrzymać towarzystwa spędzać czas z wyjść z Następnym razem będę to kontynuować, więc proszę o wyrozumiałość. începe să înveți
|
|
次回につづく、ということで、どうかお付き合いのほど、平にお願いいたします
|
|
|
uczciwie gorliwie pokornie 次回につづく、ということで、どうかお付き合いのほど、「」お願いいたします。 începe să înveți
|
|
次回につづく、ということで、どうかお付き合いのほど、平にお願いいたします。Następnym razem będę to kontynuować, więc proszę o wyrozumiałość. ひらに
|
|
|
ruch przeciwny do ruchu wskazówek zegara începe să înveți
|
|
|
|
|
zgodnie z ruchem wskazówek zegara rotacja z ruchem wskazówek zegara începe să înveți
|
|
|
|
|
rotacja obrót praca (np. umysłu) funkcja obrót (towarami, funduszami itp.) krążenie przepływ (klientów) Moja siostra jest bystra. începe să înveți
|
|
|
|
|
okolica otoczenie wokół okrążenie obwód Planety krążą wokół Słońca. începe să înveți
|
|
|
|
|
Planety krążą wokół Słońca. începe să înveți
|
|
|
|
|
przewrotność losu zrządzenie losu începe să înveți
|
|
|
|
|
rozmyślanie zastanowienie zaduma refleksja reminiscencja wspomnienie retrospekcje Przypomniała sobie swoje dzieciństwo. începe să înveți
|
|
|
|
|
okres epoka era wiek czasy te dni Przypomniała sobie swoje dzieciństwo. începe să înveți
|
|
|
|
|
szpieg tajny agent sekretny agent începe să înveți
|
|
|
|
|
începe să înveți
|
|
|
|
|
objazd jechanie objazdem okrężna trasa începe să înveți
|
|
彼らはぐるっと回り道をしてやってきた。pojechali objazdem
|
|
|
zwijać w rulon rolować (np. rękaw) începe să înveți
|
|
|
|
|
przekierowanie przesyłanie dalej przesłanie dalej przeadresowanie pusty przejazd (np. pociągu) începe să înveți
|
|
|
|
|
Pamiętaj, aby dodać kotwicę do swojej odpowiedzi. începe să înveți
|
|
|
|
|
Pamiętaj, aby dodać kotwicę do swojej odpowiedzi. începe să înveți
|
|
|
|
|
raz jeden raz jedna runda jedna gra jedna walka începe să înveți
|
|
毎月一回会合を開いている。Spotyka się raz w miesiącu.
|
|
|
zebranie spotkanie zgromadzenie asocjacja chemia koniunkcja începe să înveți
|
|
毎月一回会合を開いている。Spotyka się raz w miesiącu
|
|
|
Jaka jest maksymalna pojedyncza dawka dla dorosłych? începe să înveți
|
|
|
|
|
Jaka jest maksymalna pojedyncza dawka dla dorosłych? începe să înveți
|
|
|
|
|
krążyć robić obchód patrolować începe să înveți
|
|
翌日来た人達は危険に見回れた。Ci, którzy przyszli następnego dnia, mogli niebezpiecznie się rozglądać.
|
|
|
Ci, którzy przyszli następnego dnia, mogli niebezpiecznie się rozglądać. începe să înveți
|
|
|
|
|
niebezpieczeństwo niebezpieczny ryzyko ryzykowny Ci, którzy przyszli następnego dnia, mogli niebezpiecznie się rozglądać. începe să înveți
|
|
|
|
|
poprzedni raz ostatnim razem începe să înveți
|
|
前回の議事録は承認されました。Zatwierdzono protokół z poprzedniego posiedzenia.
|
|
|
începe să înveți
|
|
前回の議事録は承認されました。Zatwierdzono protokół z poprzedniego posiedzenia.
|
|
|
akceptacja aprobata zatwierdzenie începe să înveți
|
|
前回の議事録は承認されました。Zatwierdzono protokół z poprzedniego posiedzenia.
|
|
|
ekspert osoba uczona doktor Dr. potocznie; tytuł naukowy Myślę, że dobrze jest, jeśli początkujący dołożą wszelkich starań, aby unikać korzystania z książki doktora Martina. începe să înveți
|
|
初心者はマーテン博士の本を使わなさすぎてもいいと思う。
|
|
|
dobroczynność życzliwość filantropia (miłość do) ludzkości braterstwo miłość braterska începe să înveți
|
|
|
|
|
începe să înveți
|
|
|
|
|
începe să înveți
|
|
|
|
|
w każdym razie jak wiesz szczególnie ponieważ zresztą po wszystkim 英語では中村さんにはかないっこない。「」中村さんはアメリカで育ったから。 începe să înveți
|
|
英語では中村さんにはかないっこない。なにしろ中村さんはアメリカで育ったから。Nie mogę konkurować z panem Nakamurą w języku angielskim. W końcu pan Nakamura dorastał w Ameryce.
|
|
|
atleta zawodnik sportowiec gracz zawodnik drużyny începe să înveți
|
|
|
|
|
burza sztorm nawałnica wrzawa burza (np. protest) Nie da się grać w tenisa podczas tak strasznej burzy. Zatrzymajmy się dzisiaj începe să înveți
|
|
こんなひどい嵐にテニスなんかできっこない。 今日はやめとこう
|
|
|
wyrzucać wyrzucić pozbywać się porzucać opuszczać zostawić poddać się zrezygnować Rodzice mówili mi, że nigdy nie zostanę aktorem, ale nie mogłem rezygnować z moich marzeń. începe să înveți
|
|
俳優になんかなれっこないと親にも言われたけれど、夢は捨てられなかった。
|
|
|
wyrażenie wypowiedź reprezentacja opis reprezentacja (grupy) începe să înveți
|
|
|
|
|
bardzo ciekawy bardzo interesujący 「」ことに 昔のおもちゃが再び流行しているそうだ。 începe să înveți
|
|
興味深いことに 昔のおもちゃが再び流行しているそうだ。Co ciekawe, wydaje się, że stare zabawki znowu są modne.
|
|
|
znów znowu ponownie powtórnie jeszcze raz po raz drugi drugi raz 興味深いことに 昔のおもちゃが「」流行しているそうだ。 începe să înveți
|
|
興味深いことに 昔のおもちゃが再び流行しているそうだ。Co ciekawe, wydaje się, że stare zabawki znowu są modne.
|
|
|
ile razy ile stopni np. temperatury, kąta i etc Ile razy myślałeś o rzuceniu picia? începe să înveți
|
|
|
|
|
începe să înveți
|
|
|
|
|
konkurs zawody rywalizacja fra: începe să înveți
|
|
|
|
|
jak można się spodziewać naturalnie rzeczywiście pisanie zwykle z użyciem kana Wymowa pana Yamady jest jasna i łatwa do słuchania, jak można się spodziewać po byłym spikerze. începe să înveți
|
|
山田さんの話し方は発音が綺麗で聞きやすく、さすがに元アナウンサーだっただけのことはある
|
|
|
rodzaj typ odmiana gatunek kategoria W całym kraju rozprzestrzenia się niespotykany dotąd rodzaj choroby zakaźnej începe să înveți
|
|
|
|
|
choroba zakaźna epidemia medycyna W całym kraju rozprzestrzenia się niespotykany dotąd rodzaj choroby zakaźnej începe să înveți
|
|
|
|
|
każde miejsce różne miejsca W całym kraju rozprzestrzenia się niespotykany dotąd rodzaj choroby zakaźnej începe să înveți
|
|
|
|
|
rozszerzać się rozprzestrzeniać się szerzyć się wypełnić (np. przestrzeń) W całym kraju rozprzestrzenia się niespotykany dotąd rodzaj choroby zakaźnej începe să înveți
|
|
|
|
|
dokładny szczegółowy precyzyjny obeznany zaznajomiony dobrze poinformowany o Bez szczegółowego śledztwa rząd nie będzie mógł podjąć żadnych środków zaradczych. începe să înveți
|
|
詳しい調査をしないことには、政府も対策がたてられない
|
|
|
rząd administracja ministerstwo 詳しい調査をしないことには、「」も対策がたてられない。 începe să înveți
|
|
詳しい調査をしないことには、政府も対策がたてられない。Bez szczegółowego śledztwa rząd nie będzie mógł podjąć żadnych środków zaradczych.
|
|
|
badanie kontrola śledztwo dochodzenie przesłuchanie obserwacja np. ankietowe 詳しい「」をしないことには、政府も対策がたてられない。 începe să înveți
|
|
詳しい調査をしないことには、政府も対策がたてられない。Bez szczegółowego śledztwa rząd nie będzie mógł podjąć żadnych środków zaradczych.
|
|
|
sposób środek środki kroki zaradcze środek zaradczy przeciwśrodek kontrplan kontrposunięcie Bez szczegółowego śledztwa rząd nie będzie mógł podjąć żadnych środków zaradczych. începe să înveți
|
|
詳しい調査をしないことには、政府も対策がたてられない
|
|
|
centrum miasta (szczególnie stolicy) centrum miejskie centrum metropolii W miarę zmniejszania się liczby dzieci w ośrodkach miejskich zmniejsza się także liczba szkół. începe să înveți
|
|
都心では子供が少なくなってきていることから 学校の数も減りつつある
|
|
|
oczekiwanie nadzieja spodziewanie się obiecujący dobrze zapowiadający się wróżący sukces dobrze rokujący できることは全てやったのだから「」された結果が出せなくても謝ることはない。 începe să înveți
|
|
できることは全てやったのだから期待された結果が出せなくても謝ることはない。Zrobiłem wszystko, co mogłem, więc nie przepraszam, nawet jeśli nie uzyskam takich rezultatów, jakich oczekiwałem.
|
|
|
zdrowy krzepki silny solidny trwały mocny ponieważ chciałem wzmocnić ciało, nie zwracam uwagi czy cos lubię czy nie tylko to jem începe să înveți
|
|
体を丈夫にしたかったら、好き嫌いをしないで何でも食べることだ.
|
|
|
miasto rodzinne miejsce urodzenia rodzime miejsce swój stary dom Rodzinne miasto pana Yamady to miejsce, gdzie często pada śnieg, więc musi nieźle jeździć na nartach. începe să înveți
|
|
山田さんのふるさとは雪がたくさん降るところだからスキーはお得意でしょう。
|
|
|
satysfakcja duma triumf uniesienie chwalenie się czyjś silny punkt czyjaś mocna strona Rodzinne miasto pana Yamady to miejsce, gdzie często pada śnieg, więc musi nieźle jeździć na nartach. începe să înveți
|
|
山田さんのふるさとは雪がたくさん降るところだからスキーはお得意でしょう。
|
|
|
zasłonka firana firanka ang: începe să înveți
|
|
|
|
|
începe să înveți
|
|
|
|
|
główny budynek w przeciwieństwie do przybudówki, budynku gospodarczego itp. ta biblioteka to muzeum ten teatr ta hala ten budynek Aneks znajduje się po północnej stronie budynku głównego. începe să înveți
|
|
|
|
|
începe să înveți
|
|
別館は本館の北側にある。Aneks znajduje się po północnej stronie budynku głównego.
|
|
|
Aneks znajduje się po północnej stronie budynku głównego. începe să înveți
|
|
|
|
|
tradycyjny japoński zajazd W gospodzie w stylu japońskim dbają o każdą Twoją potrzebę, więc nie musisz kiwnąć palcem. începe să înveți
|
|
|
|
|
dbanie o wszystko nie trzeba nic robić W gospodzie w stylu japońskim dbają o każdą Twoją potrzebę, więc nie musisz kiwnąć palcem. începe să înveți
|
|
|
|
|
începe să înveți
|
|
|
|
|
biblioteka księgozbiór w budynku începe să înveți
|
|
|
|
|
începe să înveți
|
|
|
|
|
przeszłość minione dni swoją przeszłość którą wolałby zachować w tajemnicy czas przeszły Starzy ludzie zbyt często patrzą w przeszłość. începe să înveți
|
|
|
|
|
odwrócić głowę patrzeć przez ramię oglądać się oglądać się za siebie odwrócić się patrzeć wstecz wracać myślą începe să înveți
|
|
老人は過去を振り返り過ぎです。Starzy ludzie zbyt często patrzą w przeszłość.
|
|
|
nadmierny przesadny nierozsądny zbyt wiele za wiele 世界的に「」に評価された中国書といえば、『孫子』ですかね。 începe să înveți
|
|
世界的に過大に評価された中国書といえば、『孫子』ですかね。Jeśli chodzi o chińskie książki, które są przeceniane na całym świecie, to myślę, że jest to Sun Tzu.
|
|
|
wycena ocena szacunek szacowanie uznanie ocenianie wysoko wychwalanie chwalenie Jeśli chodzi o chińskie książki, które są przeceniane na całym świecie, to myślę, że jest to Sun Tzu. începe să înveți
|
|
世界的に過大に評価された中国書といえば、『孫子』ですかね。
|
|
|
innego dnia kilka dni temu ostatnio niedawno dzień z przeszłości începe să înveți
|
|
|
|
|
începe să înveți
|
|
|
|
|
upaść upadać przewrócić się începe să înveți
|
|
私は転んだ瞬間に手首を折ったことが分かった。W chwili upadku zdałem sobie sprawę, że złamałem nadgarstek
|
|
|
începe să înveți
|
|
私は転んだ瞬間に手首を折ったことが分かった。W chwili upadku zdałem sobie sprawę, że złamałem nadgarstek
|
|
|
kostka (u nogi) staw skokowy Zamoczyła kostkę w gorącej wodzie. începe să înveți
|
|
|
|
|
moczyć namoczyć zanurzyć się zwilżać skraplać Zamoczyła kostkę w gorącej wodzie. începe să înveți
|
|
|
|
|
szyja kark głowa zwalnianie z pracy wyrzucenie z pracy începe să înveți
|
|
|
|
|
dekapitacja ścięcie głowy zwolnienie dymisja redukcja zatrudnienia începe să înveți
|
|
|
|
|
właściciel szczególnie biznesu, ang: începe să înveți
|
|
|
|
|
sympatyk stronnik zwolennik skrót; np. începe să înveți
|
|
|
|
|
începe să înveți
|
|
|
|
|
starożytne miasto antyczne miasto poprzednia stolica începe să înveți
|
|
|
|
|
szalony oszalały zdesperowany zdenerwowany nieuchronna śmierć nieunikniony szach-mat Psy rozpaczliwie goniły niedźwiedzia. începe să înveți
|
|
|
|
|
pies gończy pies myśliwski Psy rozpaczliwie goniły niedźwiedzia. începe să înveți
|
|
|
|
|
Psy rozpaczliwie goniły niedźwiedzia. începe să înveți
|
|
|
|
|
gonić ścigać następnie w następstwie tego i wtedy Psy rozpaczliwie goniły niedźwiedzia. începe să înveți
|
|
|
|
|
niepotrzebny zbędny niepożądany Dobrym pomysłem byłoby usunięcie niepotrzebnych słów z pracy. începe să înveți
|
|
|
|
|
rozprawa rozprawa naukowa praca pisemna (np. magisterska) praca naukowa artykuł referat wypracowanie traktat Dobrym pomysłem byłoby usunięcie niepotrzebnych słów z pracy. începe să înveți
|
|
|
|
|
Dobrym pomysłem byłoby usunięcie niepotrzebnych słów z pracy. începe să înveți
|
|
|
|
|
usunięcie eliminacja wymazywanie wykreślenie începe să înveți
|
|
君の論文から不必要な語を削除した方がよろしい。Dobrym pomysłem byłoby usunięcie niepotrzebnych słów z pracy.
|
|
|
wymagany obowiązkowy przedmiot Kursy gotowania są w szkole obowiązkowe. începe să înveți
|
|
|
|
|
tor trasa ang: kurs program nauki, ang: Kursy gotowania są w szkole obowiązkowe. începe să înveți
|
|
|
|
|
Czy wychowanie fizyczne jest przedmiotem obowiązkowym? începe să înveți
|
|
|
|
|
wychowanie fizyczne WF gimnastyka Czy wychowanie fizyczne jest przedmiotem obowiązkowym? începe să înveți
|
|
|
|
|
începe să înveți
|
|
|
|
|
nieunikniony nieuchronny konieczny konieczność niezbędny pewien pewny începe să înveți
|
|
文明が進むにつれて、詩は殆ど必然的に衰える。Wraz z postępem cywilizacji poezja niemal nieuchronnie zanika.
|
|
|
powiązanie połączenie łączenie konsolidacja Mężczyzna podłączył dwa przewody elektryczne. începe să înveți
|
|
|
|
|
linia elektryczna kabel elektryczny przewód elektryczny linia telefoniczna linia telegraficzna Mężczyzna podłączył dwa przewody elektryczne. începe să înveți
|
|
|
|
|
dzień po dniu każdego dnia începe să înveți
|
|
連日交通事故が起きる。Wypadki drogowe zdarzają się codziennie.
|
|
|
kooperacja współdziałanie współpraca începe să înveți
|
|
|
|
|
połączenie link (na stronie internetowej) odnośnik (na stronie internetowej) logiczny spójny koherentny matematyka începe să înveți
|
|
|
|
|
începe să înveți
|
|
|
|
|
Organizacja Narodów Zjednoczonych ONZ skrót; începe să înveți
|
|
|
|
|
skąpstwo sknerstwo skąpy sknera skąpiec dusigrosz Jestem skąpy, więc w prezencie świątecznym dostałem skarbonkę. începe să înveți
|
|
ケチですから クリスマスプレゼントに貯金箱をもらった
|
|
|
începe să înveți
|
|
|
|
|
postawa poza zachowanie postępowanie ustosunkowanie nastawienie începe să înveți
|
|
学生の態度も悪くなければ教師の態度も悪い。Jeśli postawa ucznia jest zła, postawa nauczyciela też jest zła.
|
|
|
profesor nauczyciel wykładowca Jeśli postawa ucznia jest zła, postawa nauczyciela też jest zła. începe să înveți
|
|
|
|
|
chłopak (z którym jest się w związku) on jego język poufały; żartobliwie începe să înveți
|
|
|
|
|
tytoń papieros cygaro pisanie zwykle z użyciem kana; por: Mój chłopak nie pali i nie pije alkoholu. începe să înveți
|
|
|
|
|
poręczny wygodny podręczny komfortowy dogodny このバッグは値段も「」ならデザインも可愛いくですぐ買ってしまった。 începe să înveți
|
|
このバッグは値段も手頃ならデザインも可愛いくですぐ買ってしまった。Kupiłem tę torbę od razu, ponieważ cena była rozsądna, a projekt ładny.
|
|
|
pospiesznie w pośpiechu szybko pospiesz się! szybko! ruszać się! începe să înveți
|
|
|
|
|
podłoga posadzka scena (dla narratora i muzyka grającego na shamisen) platforma jadalna zbudowana na rzece începe să înveți
|
|
|
|
|
błyskawica piorun grom bóg piorunów bóg błyskawic gniew przypływ złości începe să înveți
|
|
|
|
|
începe să înveți
|
|
|
|
|
începe să înveți
|
|
|
|
|
începe să înveți
|
|
|
|
|
tron pierwsze miejsce mistrzostwo începe să înveți
|
|
|
|
|
începe să înveți
|
|
|
|
|
wyobrażenie przypuszczenie domysł domniemanie Pepper próbowała sobie to wyobrazić începe să înveți
|
|
|
|
|
dekorować stroić zdobić ozdabiać wystawiać wystawić na pokaz începe să înveți
|
|
|
|
|
pozostawić (komuś jakąś sprawę, decyzję itp.) powierzyć (komuś) pozostawić (przypadkowi, własnej wyobraźni itp.) pozwolić by (toczyło się swoim własnym torem) pozwolić (zdarzyć się) începe să înveți
|
|
|
|
|
rozrzucać rozsypywać rozpraszać rozprowadzać dystrybuować rozprzestrzeniać ustępować (objaw, stan itp.) începe să înveți
|
|
|
|
|
mierzenie centymetr krawiecki miara krawiecka taśma miernicza ang: începe să înveți
|
|
|
|
|
începe să înveți
|
|
|
|
|
uderzyć uderzać wybijać bić stukać walić wybijać (np. południe) brzmieć (np. cymbały) bić (np. w bęben) începe să înveți
|
|
|
|
|
începe să înveți
|
|
|
|
|
Spójrz na umiejętności mistrza începe să înveți
|
|
|
|
|
technika zdolność umiejętność Spójrz na umiejętności mistrza începe să înveți
|
|
|
|
|
pęknięcie szczelina rozpadlina szpara pisanie zwykle z użyciem kana W ścianie jest duże pęknięcie începe să înveți
|
|
|
|
|
cegła pisanie zwykle z użyciem kana Następnie zacementuj cegły începe să înveți
|
|
|
|
|
utwardzać wzmacniać łączyć razem zbierać gromadzić konsolidować zabezpieczyć stabilizować wzmocnić (np. przekonanie, postanowienie) ustalić (dowód) umacniać wzmacniać Następnie zacementuj cegły începe să înveți
|
|
|
|
|
Następnie zacementuj cegły începe să înveți
|
|
|
|
|
începe să înveți
|
|
|
|
|
(robienie) tego, co się chce według własnego uznania pozwalanie (czemuś) działać bez kontroli pozostawienie bez kontroli pozostawienie (czegoś) własnemu biegowi Ale w domu panuje duży bałagan începe să înveți
|
|
|
|
|
być w nieładzie być nie w porządku być rozrzuconym Ale w domu panuje duży bałagan începe să înveți
|
|
|
|
|
începe să înveți
|
|
|
|
|
towarzyski kontaktowy gromadny începe să înveți
|
|
私は社交的で友達を作ることが大好きです。Jestem towarzyska i lubię zawierać przyjaźnie
|
|
|
specjalizacja specjalność przedmiot badań dziedzina wiedzy pojedyncze zamiłowanie pojedyncze skupienie Mam znajomych o różnych specjalnościach. începe să înveți
|
|
|
|
|
jeździectwo jazda konna jeźdzenie na koniu jeździć na koniu jeździć konno începe să înveți
|
|
|
|
|
wspinanie wspinaczka górska alpinistyka începe să înveți
|
|
|
|
|
începe să înveți
|
|
|
|
|
prawnik adwokat obrońca mecenas Na przykład jedna osoba jest prawnikiem i czasami daje mi rady. începe să înveți
|
|
|
|
|
pracownik banku członek personelu banku obsługa banku începe să înveți
|
|
|
|
|
charakter (osoby) osobowość usposobienie natura istota charakter みんなとても優しくていい「」の人ですから大切にします。 începe să înveți
|
|
みんなとても優しくていい性格の人ですから大切にします。Wszyscy są bardzo mili i mają dobrą osobowość, więc będę ich cenić.
|
|
|
ważny istotny cenny wartościowy drogi ukochany începe să înveți
|
|
|
|
|
relaks relaksowanie rozluźnienie odprężenie ang: începe să înveți
|
|
|
|
|
odmawiać (komuś) odrzucać nie zgodzić się nie przyjmować czyjejś prośby informować zawiadomić Odmówiłem z powodów osobistych. începe să înveți
|
|
|
|
|
osobisty personalny indywidualny prywatny începe să înveți
|
|
私は個人的な理由でそれを断った。Odmówiłem z powodów osobistych.
|
|
|
începe să înveți
|
|
|
|
|
solona ikra łososia jedzenie, gotowanie; ros: începe să înveți
|
|
|
|
|
rodzaj japońskiej potrawy, placków składających się z wielu różnych składników i pieczonych na rozgrzanej blasze (wyjaśnienie) începe să înveți
|
|
|
|
|
începe să înveți
|
|
|
|
|
wszystko, co możesz zjeść (np. rodzaj restauracji) szwedzki stół szwedzki bufet începe să înveți
|
|
|
|
|
podziękowanie wdzięczność wyraz wdzięczności uprzejmie maniery etykieta uprzejmie începe să înveți
|
|
|
|
|
W podziękowaniu za radę wysłała mi prezent. începe să înveți
|
|
|
|
|
W podziękowaniu za radę wysłała mi prezent. începe să înveți
|
|
|
|
|
prezent podarunek upominek W podziękowaniu za radę wysłała mi prezent. începe să înveți
|
|
|
|
|
pożegnalne przyjęcie przyjęcie pożegnalne impreza pożegnalna Zorganizowano przyjęcie pożegnalne pana Jonesa. începe să înveți
|
|
|
|
|
legalny zgodny z prawem legalność prawowitość începe să înveți
|
|
|
|
|
începe să înveți
|
|
|
|
|
wracanie do domu powrót do domu începe să înveți
|
|
彼は休暇に帰省することにしている。Planuje wrócić do domu na święta.
|
|
|
ogłoszenie publikacja przedstawienie prezentacja oświadczenie komunikat podawanie do wiadomości wyrażenie (swojej opinii) Toyota ogłosiła, że w tym roku zwolni 1000 pracowników. începe să înveți
|
|
トヨタは今年従業員を1000人削減することを発表した。
|
|
|
Toyota ogłosiła, że w tym roku zwolni 1000 pracowników. începe să înveți
|
|
トヨタは今年従業員を1000人削減することを発表した。
|
|
|
cięcie redukowanie ograniczanie トヨタは今年従業員を1000人「」することを発表した。 începe să înveți
|
|
トヨタは今年従業員を1000人削減することを発表した。Toyota ogłosiła, że w tym roku zwolni 1000 pracowników.
|
|
|
stowarzyszenie naukowe stowarzyszenie badawcze zajęcia edukacyjne np. religijne începe să înveți
|
|
|
|
|
dodatkowe zajęcia lub wykłady începe să înveți
|
|
|
|
|
wychodzę do zobaczenia później uprzejmie; wychodzę do zobaczenia później uprzejmie; începe să înveți
|
|
|
|
|
proszę przyjść proszę iść proszę zostań honoryfikatywnie; używany jako uprzejmy tryb rozkazujący witaj începe să înveți
|
|
|
|
|
nierozstrzygnięty nieustalony oczekujący w toku Jego plany są wciąż nierozstrzygnięte. începe să înveți
|
|
|
|
|
okrążyć ogrodzić obejmować zamurować otoczyć otaczać Chciałbym urządzić imprezę alkoholową z moim nauczycielem. Japonia jest otoczona morzem. începe să înveți
|
|
先生を囲んで飲み会をしたいと思っています. 日本は海に囲まれている。
|
|
|
wymiana (np. kulturalna) interakcja spotkanie przychodzenie razem prąd zmienny Kiedy nauczyciele i uczniowie wchodzą w interakcję i co robią? începe să înveți
|
|
先生と学生が交流するのはどんな時でどんなことしますか
|
|
|
samotny opuszczony opustoszały începe să înveți
|
|
|
|
|
(czyjś) wyłączny użytek użytek osobisty użytek prywatny do osobistego użytku dedykowane użytkowanie użytkowanie w określonym celu începe să înveți
|
|
彼は自分専用の電話を持っている。Ma swój własny telefon.
|
|
|
specjalizacja (uniwersytecka) specjalność (na studiach) începe să înveți
|
|
|
|
|
pojazd środek lokomocji transport Pożegnał się z rodziną i wsiadł do pojazdu. începe să înveți
|
|
|
|
|
mówić informować zapowiadać oznajmiać anonsować wskazywać sygnalizować oznaczać Pożegnał się z rodziną i wsiadł do pojazdu. începe să înveți
|
|
|
|
|
Pociąg był pełen pasażerów. începe să înveți
|
|
|
|
|
Pociąg był pełen pasażerów. începe să înveți
|
|
|
|
|
moc silnika (w koniach mechanicznych) koń mechaniczny konie mechaniczne energia witalność Mój samochód nie ma wystarczającej mocy. începe să înveți
|
|
|
|
|
începe să înveți
|
|
|
|
|
Muszę się zapisać na zajęcia, na które chcę uczęszczać do jutra. începe să înveți
|
|
明日までに、履修する科目の登録をしなければなりまれん
|
|
|
uczęszczanie (na zajęcia) uczenie się przedmiotu kończenie kursu Muszę się zapisać na zajęcia, na które chcę uczęszczać do jutra. începe să înveți
|
|
明日までに、履修する科目の登録をしなければなりまれん
|
|
|
începe să înveți
|
|
|
|
|
poufność tajność skrytość dyskrecja prywatność sekret własne fakty Publicznie nic nie mówił, ale prywatnie powiedział mi, że planuje ślub. începe să înveți
|
|
彼は人前では何も言わなかったが、結婚するつもりだと、内緒で私に言っていた。
|
|
|
obecność innych ludzi publicznie przed innymi Publicznie nic nie mówił, ale prywatnie powiedział mi, że planuje ślub. începe să înveți
|
|
彼は人前では何も言わなかったが、結婚するつもりだと、内緒で私に言っていた。
|
|
|
tajna rozmowa sekretna rozmowa O czym wy wszyscy mówicie w tajemnicy? Proszę, uwzględnij także mnie. începe să înveți
|
|
|
|
|
dołączyć się do grupy, towarzystwa O czym wy wszyscy mówicie w tajemnicy? Proszę, uwzględnij także mnie. începe să înveți
|
|
|
|
|
towarzysz wspólnik współpracownik przyjaciel kolega partner grupa towarzystwo O czym wy wszyscy mówicie w tajemnicy? Proszę, uwzględnij także mnie. începe să înveți
|
|
|
|
|
rozpoczęcie działań wojennych rozpoczęcie zawodów rozpoczęcie konkurencji pierwszy mecz w serii începe să înveți
|
|
|
|
|
swoje stanowisko miejsce pracy Kobiety te rzadko poruszały kwestie pracownicze w miejscu pracy. începe să înveți
|
|
彼女たちの口から職場の労働問題が出てくることはほとんどなかった。
|
|
|
japońskie pudełko z jedzeniem Jeśli chodzi o dzisiejszy lunch box, menu, które przyrządzają Ituki-san i Tanaka-san, nie zawiera zbyt wielu zielonych i żółtych warzyw, prawda? începe să înveți
|
|
今日のお弁当もだけど、五木さんと田中さんの作るメニューは緑黄色野菜が少ないんじゃない?
|
|
|
Jeśli chodzi o dzisiejszy lunch box, menu, które przyrządzają Ituki-san i Tanaka-san, nie zawiera zbyt wielu zielonych i żółtych warzyw, prawda? începe să înveți
|
|
今日のお弁当もだけど、五木さんと田中さんの作るメニューは緑黄色野菜が少ないんじゃない?
|
|
|
warzywa warzywo jarzyna jarzyny Jeśli chodzi o dzisiejszy lunch box, menu, które przyrządzają Ituki-san i Tanaka-san, nie zawiera zbyt wielu zielonych i żółtych warzyw, prawda? începe să înveți
|
|
今日のお弁当もだけど、五木さんと田中さんの作るメニューは緑黄色野菜が少ないんじゃない?
|
|
|
gadatliwy gaduła gadatliwość gadulstwo wielomówność rozmowność Rozmowni ludzie popełniają wiele błędów. începe să înveți
|
|
|
|
|
popełnić błąd robić niepoprawnie mylić się być w błędzie być niepoprawny Rozmowni ludzie popełniają wiele błędów. începe să înveți
|
|
|
|
|
începe să înveți
|
|
|
|
|
pielęgniarka obecnie przestarzałe Niewidoma pielęgniarka poświęciła się opiece nad osobami starszymi. începe să înveți
|
|
目が見えない看護婦は年寄りの世話をすることに一身を捧げた。
|
|
|
być w stanie zobaczyć często używane w przeczeniu 「」ない看護婦は年寄りの世話をすることに一身を捧げた。 începe să înveți
|
|
目が見えない看護婦は年寄りの世話をすることに一身を捧げた。Niewidoma pielęgniarka poświęciła się opiece nad osobami starszymi.
|
|
|
podnosić unosić trzymać w górze trzymać powyżej poziomu oczu dawać oferować poświęcać Niewidoma pielęgniarka poświęciła się opiece nad osobami starszymi. începe să înveți
|
|
目が見えない看護婦は年寄りの世話をすることに一身を捧げた。
|
|
|
începe să înveți
|
|
|
|
|
Pisma Hemingwaya były kiepskie. începe să înveți
|
|
|
|
|
żądanie prośba życzenie wymaganie domaganie się pragnienie începe să înveți
|
|
彼女は私に途方もない金額を要求してきた。Poprosiła mnie o wygórowaną sumę pieniędzy.
|
|
|
moralność etyka obyczajowość începe să înveți
|
|
|
|
|
începe să înveți
|
|
|
|
|
începe să înveți
|
|
|
|
|
Wielka Brytania to kraj dżentelmenów i jeźdźców. începe să înveți
|
|
|
|
|
Wielka Brytania (wyspa) ang: Wielka Brytania to kraj dżentelmenów i jeźdźców. începe să înveți
|
|
|
|
|
garnitur dla mężczyzny odzież męska Fabryka produkuje wyłącznie odzież męską. începe să înveți
|
|
|
|
|
całkowicie kompletnie zupełnie w pełni wyłącznie jedynie Fabryka produkuje wyłącznie odzież męską. începe să înveți
|
|
|
|
|
Tłumacz nie był w stanie wyjaśnić, co miał na myśli. începe să înveți
|
|
翻訳者は、彼の言っていることを説明するのは不可能だとわかった。
|
|
|
prośba proszenie zamówienie powierzenie (sprawy) zależność Poprosiła go o zbiórkę pieniędzy. începe să înveți
|
|
|
|
|
Poprosiła go o zbiórkę pieniędzy. începe să înveți
|
|
|
|
|
zaufanie (w, do) ufność wiara începe să înveți
|
|
率直に言うと、彼は信頼できない男だ。Szczerze mówiąc, jest to człowiek, któremu nie można ufać.
|
|
|
szczery szczerość serdeczny mówiący bez ogródek Szczerze mówiąc, jest to człowiek, któremu nie można ufać. începe să înveți
|
|
|
|
|
zaufanie ufność poleganie do kogoś, na kimś începe să înveți
|
|
心頼みください。Proszę, zaufaj mi
|
|
|
începe să înveți
|
|
|
|
|
niegodziwy zły nikczemny łajdacki niezależny samodzielny archaizm începe să înveți
|
|
|
|
|
Uważa się, że wspaniały czerwony zarozumialec koguta odgrywa rolę w określaniu płci i rasy. începe să înveți
|
|
ニワトリの赤く立派なトサカは性別や種類を見分けるときに役立っていると考えられている。
|
|
|
kura domowa (Gallus gallus domesticus) kurczak kura drób Uważa się, że wspaniały czerwony zarozumialec koguta odgrywa rolę w określaniu płci i rasy. începe să înveți
|
|
ニワトリの赤く立派なトサカは性別や種類を見分けるときに役立っていると考えられている。
|
|
|
grzebień koguta grzebień ptaków pisanie zwykle z użyciem kana Uważa się, że czerwony czubek kurczaka pomaga w identyfikacji płci i gatunku. începe să înveți
|
|
ニワトリの赤く立派なトサカは性別や種類を見分けるときに役立っていると考えられている。
|
|
|
odróżniać wyróżniać rozpoznawać identyfikować Uważa się, że czerwony czubek kurczaka pomaga w identyfikacji płci i gatunku. începe să înveți
|
|
ニワトリの赤く立派なトサカは性別や種類を見分けるときに役立っていると考えられている。
|
|
|
mężczyzna męski rodzaj męski gramatyka Co mogę zrobić, aby pobudzić pożądanie seksualne u mężczyzny, którym jestem zainteresowany? începe să înveți
|
|
気になる男性の性欲を刺激するにはどうすればよいのでしょうか?
|
|
|
pożądanie seksualne popęd seksualny popęd płciowy Co mogę zrobić, aby pobudzić pożądanie seksualne u mężczyzny, którym jestem zainteresowany? începe să înveți
|
|
気になる男性の性欲を刺激するにはどうすればよいのでしょうか?
|
|
|
bodziec podnieta stymulacja podniecenie podrażnienie (zwłaszcza ciała, np. skóry, oczu) impuls bodziec Co mogę zrobić, aby pobudzić pożądanie seksualne u mężczyzny, którym jestem zainteresowany? începe să înveți
|
|
気になる男性の性欲を刺激するにはどうすればよいのでしょうか?
|
|
|
kobieta kobiecy żeński rodzaj żeński gramatyka Mężczyźni kochają seksowne kobiety. începe să înveți
|
|
|
|
|
uwodzicielski pociągający seksowny zmysłowy ponętny erotyczny Mężczyźni kochają seksowne kobiety. începe să înveți
|
|
|
|
|
neutron cząstka subatomowa występująca w jądrach atomowych începe să înveți
|
|
|
|
|
krata kratka kratownica kraty okienne drzwi kratowe skrót kratka wzór w kratę skrót începe să înveți
|
|
|
|
|
wyburzać wyburzyć rozebrać rozbierać zniszczyć demolować începe să înveți
|
|
|
|
|
osobowość charakter indywidualność Zwykle jest bardzo cichym i miłym facetem, ale kiedy jego racjonalność zanika, jego osobowość nagle się zmienia. începe să înveți
|
|
普段はとてもおとなしいナイスガイだが、理性のタガがはずれると人格が豹変する二重人格。
|
|
|
łagodny spokojny cichy posłuszny potulny dobrze wychowany Zwykle jest bardzo cichym i miłym facetem, ale kiedy jego racjonalność zanika, jego osobowość nagle się zmienia. începe să înveți
|
|
普段はとてもおとなしいナイスガイだが、理性のタガがはずれると人格が豹変する二重人格。
|
|
|
Zwykle jest bardzo cichym i miłym facetem, ale kiedy jego racjonalność zanika, jego osobowość nagle się zmienia. începe să înveți
|
|
普段はとてもおとなしいナイスガイだが、理性のタガがはずれると人格が豹変する二重人格。
|
|
|
intelekt (inteligencja) rozumowanie Zwykle jest bardzo cichym i miłym facetem, ale kiedy jego racjonalność zanika, jego osobowość nagle się zmienia. începe să înveți
|
|
普段はとてもおとなしいナイスガイだが、理性のタガがはずれると人格が豹変する二重人格。
|
|
|
nagła zmiana kompletna zmiana Zwykle jest bardzo cichym i miłym facetem, ale kiedy jego racjonalność zanika, jego osobowość nagle się zmienia. începe să înveți
|
|
普段はとてもおとなしいナイスガイだが、理性のタガがはずれると人格が豹変する二重人格。
|
|
|
rozdwojenie osobowości rozdwojenie jaźni Zwykle jest bardzo cichym i miłym facetem, ale kiedy jego racjonalność zanika, jego osobowość nagle się zmienia. începe să înveți
|
|
普段はとてもおとなしいナイスガイだが、理性のタガがはずれると人格が豹変する二重人格。
|
|
|
prawdziwy autentyczny oryginalny pełna skala pełen rozmach pełny pełnoprawny w pełni rozwinięty właściwy prawdziwy poważny Zaczął mocno padać deszcz. Minęły trzy lata, odkąd wziąłem prawdziwe wakacje. începe să înveți
|
|
|
|
|
urlop wolne dzień wolny nieobecność (w pracy) Minęły trzy lata, odkąd wziąłem prawdziwe wakacje. începe să înveți
|
|
|
|
|
werbalna wiadomość słowna wiadomość ustna wiadomość słowa (od kogoś) Jeśli się spóźni, przekaż jej tę wiadomość. începe să înveți
|
|
万一彼女が遅れてきたら、このメッセージを伝言して下さい。
|
|
|
Dobra biografia jest zarówno interesująca, jak i pouczająca. începe să înveți
|
|
|
|
|
propaganda reklama ogłoszenie anons Reklamowali nowy samochód w telewizji. începe să înveți
|
|
|
|
|
nowy model samochodu późny model samochodu începe să înveți
|
|
|
|
|
techniczny (np. dyskusja) fachowy specjalistyczny zawodowy W wolnym czasie często czytam książki specjalistyczne lub odpoczywam. începe să înveți
|
|
|
|
|
specjalista ekspert profesjonalista autorytet Ta stara piosenka została dodana do książki przez ekspertów începe să înveți
|
|
|
|
|
Te buty są przeznaczone wyłącznie dla mojego brata. începe să înveți
|
|
|
|
|
członek zgromadzenia członek parlamentu członek kongresu 「」に就職口の世話を頼んでみたが鼻であしらわれた。 începe să înveți
|
|
Poprosiłem lokalnego przedstawiciela o pracę, ale mnie odrzucił.
|
|
|
stanowisko posada zatrudnienie începe să înveți
|
|
Poprosiłem lokalnego przedstawiciela(procownika) o pracę, ale mnie odrzucił.
|
|
|
wzgardzać odpychać z pogardą traktować z góry lekceważyć traktować z pogardą începe să înveți
|
|
Poprosiłem lokalnego przedstawiciela(procownika) o pracę, ale mnie odrzucił. 鼻であしらわれた
|
|
|
pas (od spodni) pasek (np. od zegarka, torebki) ang: începe să înveți
|
|
|
|
|
zawsze zwykle zazwyczaj zwyczajowo stale ciągle 年上の人は「」上のレベルに立ち、 若くて経験がない人はいつも下のレベルに立ちます。 începe să înveți
|
|
Starsi ludzie zawsze stoją na wyższym poziomie, a młodsi i niedoświadczeni ludzie zawsze stoją na niższym poziomie.
|
|
|
uprzejmość grzeczność grzeczny uprzejmy skrupulatny gruntowny sumienny 「」な言い方、つまり尊敬語と謙譲語だけではなくて、 挨拶ややりもらい動詞の使い方も大事です。 începe să înveți
|
|
Ważne jest nie tylko używanie języka grzecznego, czyli języka honorowego i języka skromnego, ale także tego, jak używać pozdrowień i czasowników grzecznościowych.
|
|
|
grzecznościowy język honoryfikatywny język 丁寧な言い方、つまり「」と謙譲語だけではなくて、 挨拶ややりもらい動詞の使い方も大事です。 începe să înveți
|
|
Ważne jest nie tylko używanie języka grzecznego, czyli języka honorowego i języka skromnego, ale także tego, jak używać pozdrowień i czasowników grzecznościowych.
|
|
|
丁寧な言い方、つまり尊敬語と「」だけではなくて、 挨拶ややりもらい動詞の使い方も大事です。 începe să înveți
|
|
Ważne jest nie tylko używanie języka grzecznego, czyli języka honorowego i języka skromnego, ale także tego, jak używać pozdrowień i czasowników grzecznościowych.
|
|
|
丁寧な言い方、つまり尊敬語と謙譲語だけではなくて、 挨拶ややりもらい「」の使い方も大事です。 începe să înveți
|
|
Ważne jest nie tylko używanie języka grzecznego, czyli języka honorowego i języka skromnego, ale także tego, jak używać pozdrowień i czasowników grzecznościowych.
|
|
|
język honoryfikatywny słowa wyrażające respekt zwroty wyrażające respekt începe să înveți
|
|
Na przykład w firmie używany jest język honorowy.
|
|
|
reguła zasada przepis ang: începe să înveți
|
|
|
|
|
wlewać do nalewać do polewać (od góry) polewać (np. kwiaty) rozpylać na începe să înveți
|
|
Kobiety nalewają też sake i herbatę.注ぎます
|
|
|
începe să înveți
|
|
Interesujące jest także rozróżnienie pomiędzy partykułami.
|
|
|
różnica rozróżnienie klasyfikacja începe să înveți
|
|
Interesujące jest także rozróżnienie pomiędzy partykułami.
|
|
|
podwładny osoba o niskiej pozycji drobny (np. dzieło, urzędnik i etc) 食事の時に女性が男性に酒やお茶も注ぎますから ちょっと「」のような役をします începe să înveți
|
|
Podczas posiłków kobiety nalewają także mężczyznom wino i herbatę, pełnią więc nieco podrzędną rolę.
|
|
|
życzenie marzenie pragnienie modlitwa începe să înveți
|
|
Wypowiedz swoje życzenie i zdmuchnij świeczkę.
|
|
|
świeca świeczka pisanie zwykle z użyciem kana începe să înveți
|
|
Wypowiedz swoje życzenie i zdmuchnij świeczkę.
|
|
|
dmuchać wiać wydychać wydmuchać (swój oddech) dmuchać na (gorącą herbatę, świece itp.) începe să înveți
|
|
Wypowiedz swoje życzenie i zdmuchnij świeczkę. 吹いて
|
|
|
podanie o przyjęcie na uczelnie podanie o przyjęcie do szkoły începe să înveți
|
|
Formularz zgłoszeniowy prosimy przesyłać bezpośrednio do sekretariatu szkoły.
|
|
|
începe să înveți
|
|
Formularz zgłoszeniowy prosimy przesyłać bezpośrednio do sekretariatu szkoły.
|
|
|
ペットのためにご祈祷していただける「」とお札が実現しました。 începe să înveți
|
|
Stworzyliśmy amulety i amulety, których możesz używać do modlitwy za swojego zwierzaka.
|
|
|
modlitwa modlitwa dziękczynna pacierz egzorcyzm (shinto, buddyzm) ペットのためにご「」していただけるお守りとお札が実現しました。 începe să înveți
|
|
Stworzyliśmy amulety i amulety, których możesz używać do modlitwy za swojego zwierzaka.
|
|
|
ペットのためにご祈祷していただけるお守りと「」が実現しました。 începe să înveți
|
|
Stworzyliśmy amulety i amulety, których możesz używać do modlitwy za swojego zwierzaka.
|
|
|
opieka nad dzieckiem opiekowanie się dzieckiem opiekunka do dzieci niania niańka începe să înveți
|
|
Poprosili Kate, aby zaopiekowała się ich dzieckiem. 子守り
|
|
|
opiekuńcze bóstwo obronne bóstwo începe să înveți
|
|
|
|
|
începe să înveți
|
|
|
|
|
sklep monopolowy sklep z alkoholem sklep z winami sprzedawca alkoholi începe să înveți
|
|
To właściciel sklepu monopolowego.
|
|
|
czyste sake czyste wino ryżowe nierozcieńczone sake sake bez dodatków începe să înveți
|
|
|
|
|
sake z ostatniego roku stare sake începe să înveți
|
|
|
|
|
începe să înveți
|
|
|
|
|
abstynencja od alkoholu zakaz picia prohibicja începe să înveți
|
|
Przyłączyli się do ruchu wstrzemięźliwości.
|
|
|
kopia duplikat kopiowanie duplikowanie începe să înveți
|
|
Edison wynalazł urządzenie kopiujące
|
|
|
sprzęt urządzenie wyposażenie aparatura începe să înveți
|
|
Edison wynalazł urządzenie kopiujące
|
|
|
wynalazek inteligentny sprytny mądry przestarzałe słowo începe să înveți
|
|
Edison wynalazł urządzenie kopiujące
|
|
|
diplopia podwójne widzenie începe să înveți
|
|
|
|
|
începe să înveți
|
|
|
|
|
złożony; łączony; złożony kompleks kompleksowy połączony łączony kompozytowy începe să înveți
|
|
|
|
|
începe să înveți
|
|
|
|
|
mnogi wielokrotny liczba mnoga gramatyka アジアの宗教から閃きを得て、彼は「」の素晴らしい彫刻を生み出した。 începe să înveți
|
|
Zainspirowany religiami azjatyckimi stworzył kilka wspaniałych rzeźb.
|
|
|
religia przynależność religijna wiara wyznanie działalność religijna アジアの「」から閃きを得て、彼は複数の素晴らしい彫刻を生み出した。 începe să înveți
|
|
Zainspirowany religiami azjatyckimi stworzył kilka wspaniałych rzeźb.
|
|
|
olśnienie przebłysk talent zamiłowanie smykałka falowanie アジアの宗教から「」を得て、彼は複数の素晴らしい彫刻を生み出した。 începe să înveți
|
|
Zainspirowany religiami azjatyckimi stworzył kilka wspaniałych rzeźb.
|
|
|
wspaniały wyśmienity niezwykły doskonały błyskotliwy アジアの宗教から閃きを得て、彼は複数の「」彫刻を生み出した。 începe să înveți
|
|
Zainspirowany religiami azjatyckimi stworzył kilka wspaniałych rzeźb.
|
|
|
rzeźba rzeźbiarstwo rzeźbić アジアの宗教から閃きを得て、彼は複数の素晴らしい「」を生み出した。 începe să înveți
|
|
Zainspirowany religiami azjatyckimi stworzył kilka wspaniałych rzeźb.
|
|
|
tworzyć stworzyć produkować wynaleźć wymyślać i stworzyć アジアの宗教から閃きを得て、彼は複数の素晴らしい彫刻を「」。 începe să înveți
|
|
Zainspirowany religiami azjatyckimi stworzył kilka wspaniałych rzeźb. 生み出した
|
|
|
magazyn czasopismo periodyk tygodnik miesięcznik începe să înveți
|
|
|
|
|
prace dorywcze prace pomocnicze rozmaite sprawy rozmaite kwestie începe să înveți
|
|
Jest skłonna wykonywać prace dorywcze.
|
|
|
być niechętny (czemuś) żałować (coś robiąc) oszczędzać (coś sobie) być znużony (czymś) być zmęczony (czymś) unikać începe să înveți
|
|
彼女は雑用をするのを厭わない。Jest skłonna wykonywać prace dorywcze.とわない
|
|
|
începe să înveți
|
|
|
|
|
uczennica na gejszę (w Kioto) tancerka începe să înveți
|
|
|
|
|
dworski taniec i dworska muzyka începe să înveți
|
|
|
|
|
wpadanie do kogoś, kto jest chory odwiedzanie do kogoś, kto jest chory zapytanie o stan zdrowia începe să înveți
|
|
|
|
|
tradycyjna forma dramatu i muzyki wykonywana przez męskich aktorów w makijażu głównie w kolorze białym i czerwonym (wyjaśnienie) începe să înveți
|
|
|
|
|
patrzeć widzieć oglądać przeglądać obserwować sprawdzać începe să înveți
|
|
観てAktualnie ogląda Kabuki.
|
|
|
dzielnica miasta; blok miejski (o nieregularnych rozmiarach) începe să înveți
|
|
Wysiadłem z samochodu na 40th Street.
|
|
|
schodzić np. z góry, szczególnie wysiadać (np. z samochodu) schodzić zsiadać începe să înveți
|
|
40丁目で車を降りた。 Wysiadłem z samochodu na 40th Street.
|
|
|
jedna kartka papieru jedna strona książki oprawionej w japońskim stylu jeden kawałek tofu începe să înveți
|
|
|
|
|
lalka kukiełka marionetka marionetka (osoba będąca pod kontrolą innej osoby) słomiany człowiek まあまあなんて細い腰なの!お顔も小さくて、本当にお「」さんみたい! începe să înveți
|
|
Wow, jaka wąska talia! Jej twarz jest tak mała, że naprawdę wygląda jak lalka!
|
|
|
[wyrażanie podziwu, zaskoczenia i etc] kobiecy termin lub język tak sobie jako tako znośnie nie tak źle [używane do uspokajania ludzi] 「」なんて細い腰なの!お顔も小さくて、本当にお人形さんみたい! începe să înveți
|
|
Wow, jaka wąska talia! Jej twarz jest tak mała, że naprawdę wygląda jak lalka!
|
|
|
wąski cienki smukły szczupły delikatny pechowy まあまあなんて「」腰なの!お顔も小さくて、本当にお人形さんみたい! începe să înveți
|
|
Wow, jaka wąska talia! Jej twarz jest tak mała, że naprawdę wygląda jak lalka!
|
|
|
plecy dolna część kręgosłupa (krzyż) talia pas biodro biodra まあまあなんて細い「」なの!お顔も小さくて、本当にお人形さんみたい! începe să înveți
|
|
Wow, jaka wąska talia! Jej twarz jest tak mała, że naprawdę wygląda jak lalka!
|
|
|
forma (jako przeciwieństwo treści) format forma styl sposób formalność forma începe să înveți
|
|
Ze względu na dużą liczbę osób postanowiliśmy dzisiaj zorganizować bufet na stojąco.
|
|
|
începe să înveți
|
|
Ze względu na dużą liczbę osób postanowiliśmy dzisiaj zorganizować bufet na stojąco.
|
|
|
pamiątka zwłaszcza po zmarłej osobie începe să înveți
|
|
Zegarek ten dostałem od wujka na pamiątkę.
|
|
|
începe să înveți
|
|
Zegarek ten dostałem od wujka na pamiątkę.
|
|
|
przymiotnik i-przymiotnik (w języku japońskim) gramatyka începe să înveți
|
|
|
|
|
okrągły kształt koło okrąg kolista forma începe să înveți
|
|
Jesienią wydaje okrągłe owoce.
|
|
|
utrata włosów usuwanie włosów depilacja depilowanie începe să înveți
|
|
Mam okrągłe wypadanie włosów na głowie.
|
|
|
okrągły kształt koło okrąg kolista forma începe să înveți
|
|
Mam okrągłe wypadanie włosów na głowie.
|
|
|
începe să înveți
|
|
Jesienią wydaje okrągłe owoce.
|
|
|
systematyczny regularny rutynowy începe să înveți
|
|
|
|
|
この「」に関するより詳しい情報はから入手できます。 începe să înveți
|
|
Więcej informacji na temat tej normy można znaleźć na stronie:
|
|
|
dostawanie uzyskiwanie otrzymywanie この規格に関するより詳しい情報はから「」できます。 începe să înveți
|
|
Więcej informacji na temat tej normy można znaleźć na stronie:
|
|
|
prywatne nakazy prywatne zasady przepisy wewnętrzne wewnętrzne zasady tradycja începe să înveți
|
|
この内規は、不定期に見直されることがある。Niniejsze zasady mogą zostać zmienione w dowolnym momencie.
|
|
|
nieregularny nieokreślony începe să înveți
|
|
この内規は、不定期に見直されることがある。Niniejsze zasady mogą zostać zmienione w dowolnym momencie.
|
|
|
ponownie spojrzeć zrewidować np. zasady, szacunki, plan i etc uzyskać lepszą opinię spojrzeć na coś w lepszym świetle poprawiać ulepszać începe să înveți
|
|
この内規は、不定期に直されることがある。Niniejsze zasady mogą zostać zmienione w dowolnym momencie.
|
|
|
începe să înveți
|
|
i nie są to zwykli żołnierze
|
|
|
începe să înveți
|
|
i nie są to zwykli żołnierze
|
|
|
poprawny właściwy odpowiedni formalny regularny systematyczny începe să înveți
|
|
Zwykłą przestrzenią jest zawsze R1.
|
|
|
przestrzeń; pokój; przestrzeń powietrzna wolny pokój pokój do wynajęcia lub najmu przestrzeń (między dwoma obiektami) szczelina przestarzałe słowo începe să înveți
|
|
Zwykłą przestrzenią jest zawsze R1.
|
|
|
klon gatunek drzewa czerwone liście (jesieni) kolory jesieni liście zmieniające kolor începe să înveți
|
|
W miarę upływu dni liście na drzewach stawały się czerwone.
|
|
|
mijać przemijać upływać przechodzić np. czas începe să înveți
|
|
W miarę upływu dni liście na drzewach stawały się czerwone.
|
|
|
kiedy X to wtedy Y np. z wiekiem zyskujemy mądrość, jak wino dojrzewa wtedy staje się bardziej wartościowe începe să înveți
|
|
W miarę upływu dni liście na drzewach stawały się czerwone.
|
|
|
liście żółkną (jesienią) żółte liście złote liście jesienne kolory începe să înveți
|
|
|
|
|
pocztówka kartka pocztowa widokówka skrót; pisanie zwykle z użyciem kana notatka zapisek karta începe să înveți
|
|
Rodzice przysłali mi pocztówkę.
|
|
|
asystent pomocnik asystent (profesora) asystent naukowy 父は仕事を手伝ってくれる有能な「」を欲しがっています。 începe să înveți
|
|
Mój ojciec potrzebuje zdolnego asystenta, który pomoże mu w pracy.
|
|
|
父は仕事を手伝ってくれる「」な助手を欲しがっています。 începe să înveți
|
|
Mój ojciec potrzebuje zdolnego asystenta, który pomoże mu w pracy.
|
|
|
începe să înveți
|
|
Uratował ich przepływający statek.
|
|
|
statek okręt łódź samolot morski jest często dla małych i napędzanych ręcznie zbiornik începe să înveți
|
|
Uratował ich przepływający statek.
|
|
|
începe să înveți
|
|
Japonia jest krajem złożonym społecznie
|
|
|
dla znajomych musieć ... skrót; potocznie; pisanie zwykle z użyciem kana; coś zrobić începe să înveți
|
|
宿題はしなきゃ。これは飲みなきゃいけない。Muszę odrobić pracę domową。Muszę to wypić
|
|
|
cecha charakterystyczna szczególna cecha wyróżniająca cecha începe să înveți
|
|
Cechą charakterystyczną jesieni w Polsce są piękne jesienne liście.
|
|
|
毎月、「」でコーヒーを飲みながら面白い女性雑誌を読みます începe să înveți
|
|
毎月、喫茶店でコーヒーを飲みながら面白い女性雑誌を読みます。Co miesiąc, pijąc kawę w kawiarni, czytam ciekawy magazyn kobiecy.
|
|
|
każdy miesiąc każdego miesiąca 、喫茶店でコーヒーを飲みながら面白い女性雑誌を読みます începe să înveți
|
|
|
|
|
începe să înveți
|
|
|
|
|
(丁寧な気持ち)zależne od po rzeczowniku tak szybko jak natychmiast începe să înveți
|
|
Gdy tylko zostanie ustalona lokalizacja, poinformujemy Państwa o tym.
|
|
|
miejsce miejsce w świecie (do osób) lokalizacja położenie fizyczne începe să înveți
|
|
Gdy tylko zostanie ustalona lokalizacja, poinformujemy Państwa o tym.
|
|
|
nowy członek nowo przybyły nowicjusz żółtodziób începe să înveți
|
|
村人達は新参者に対しても偏見を持っていた。Mieszkańcy wioski byli również uprzedzeni do przybyszów.
|
|
|
începe să înveți
|
|
村人達は新参者に対しても偏見を持っていた。Mieszkańcy wioski byli również uprzedzeni do przybyszów.
|
|
|
începe să înveți
|
|
村人達は新参者に対しても偏見を持っていた。Mieszkańcy wioski byli również uprzedzeni do przybyszów.
|
|
|
mówiona linia tekstu własny tekst własna kwestia ang: începe să înveți
|
|
主役は阿部寛でセリフはとても簡単ですGłównym bohaterem jest Hiroshi Abe, a jego kwestie są bardzo proste.
|
|
|
policyjny detektyw kryminalna sprawa sprawa kryminalna 調査を行う「」の中で加賀さん、この街にちょうど来た人もいます。 începe să înveți
|
|
調査を行う刑事の中で加賀さん、この街にちょうど来た人もいます。Wśród detektywów prowadzących śledztwo, pana Kagi, niektórzy właśnie przybyli do tego miasta.
|
|
|
zarys konspekt streszczenie podsumowaie skrót このドラマの「」はただ殺人の謎を解くだけじゃなくて街に住んでいる人間が嘘をつく理由も分かることです。 începe să înveți
|
|
このドラマの粗筋はただ殺人の謎を解くだけじゃなくて街に住んでいる人間が嘘をつく理由も分かることです。Fabuła tego dramatu polega nie tylko na rozwiązaniu zagadki morderstwa, ale także na zrozumieniu, dlaczego mieszkańcy miasteczka kłamią.
|
|
|
morderstwo zabójstwo pozbawienie życia このドラマの粗筋はただ「」の謎を解くだけじゃなくて街に住んでいる人間が嘘をつく理由も分かることです。 începe să înveți
|
|
このドラマの粗筋はただ殺人の謎を解くだけじゃなくて街に住んでいる人間が嘘をつく理由も分かることです。Fabuła tego dramatu polega nie tylko na rozwiązaniu zagadki morderstwa, ale także na zrozumieniu, dlaczego mieszkańcy miasteczka kłamią.
|
|
|
zagadka łamigłówka rebus enigmatyczny tajemniczy このドラマの粗筋はただ殺人の「」を解くだけじゃなくて街に住んでいる人間が嘘をつく理由も分かることです。 începe să înveți
|
|
このドラマの粗筋はただ殺人の謎を解くだけじゃなくて街に住んでいる人間が嘘をつく理由も分かることです。Fabuła tego dramatu polega nie tylko na rozwiązaniu zagadki morderstwa, ale także na zrozumieniu, dlaczego mieszkańcy miasteczka kłamią.
|
|
|
このドラマの粗筋はただ殺人の「」だけじゃなくて街に住んでいる人間が嘘をつく理由も分かることです。 începe să înveți
|
|
このドラマの粗筋はただ殺人の謎を解くだけじゃなくて街に住んでいる人間が嘘をつく理由も分かることです。Fabuła tego dramatu polega nie tylko na rozwiązaniu zagadki morderstwa, ale także na zrozumieniu, dlaczego mieszkańcy miasteczka kłamią.
|
|
|
începe să înveți
|
|
どうしてそんなによくネールサロンに行くか。Dlaczego tak często chodzę do salonów stylizacji paznokci?
|
|
|
salon pokój gościnny słowo pochodzenia francuskiego începe să înveți
|
|
どうしてそんなによくネールサロンに行くか。Dlaczego tak często chodzę do salonów stylizacji paznokci?
|
|
|
începe să înveți
|
|
料理屋のおやさんは人形焼きにわさびを入れたか。Czy właściciel restauracji dodał wasabi do ningyoyaki?
|
|
|
ciasto w kształcie lalki biszkopt w różnych kształtach wypełniony pastą z czerwonej fasoli începe să înveți
|
|
料理屋のおやさんは人形焼きにわさびを入れたか。Czy właściciel restauracji dodał wasabi do ningyoyaki?
|
|
|
sekretarka (prywatna) sekretarz (prywatny) cenna książka sekretna książka începe să înveți
|
|
掃除会社の社長の秘書は彼の恋人なのか。Czy sekretarka prezesa firmy sprzątającej jest jego dziewczyną?
|
|
|
być ułożony w stos leżeć jeden na drugim przychodzić jeden po drugim zdarzać się w kółko 「」殺人事件と関係ある謎はだんだん面白くなっていきます。 începe să înveți
|
|
重なった殺人事件と関係ある謎はだんだん面白くなっていきます。Tajemnice związane ze sprawami wielokrotnych morderstw stają się coraz bardziej interesujące.
|
|
|
szczegóły detale szczegółowy drobiazgowy 刑事さんは「」的な観察をしながら人々が隠した秘密を表してドラマの主人公の中の関係を直します。 începe să înveți
|
|
刑事さんは詳細的な観察をしながら人々が隠した秘密を表してドラマの主人公の中の関係を直します。Detektyw dokonuje szczegółowych obserwacji i odkrywa tajemnice skrywane przez ludzi, aby naprawić relacje między głównymi bohaterami dramatu.
|
|
|
chować skrywać ukrywać (przed ludzkim wzrokiem) trzymać w tajemnicy 刑事さんは詳細的な観察をしながら人々が「」秘密を表してドラマの主人公の中の関係を直します。 începe să înveți
|
|
刑事さんは詳細的な観察をしながら人々が隠した秘密を表してドラマの主人公の中の関係を直します。Detektyw dokonuje szczegółowych obserwacji i odkrywa tajemnice skrywane przez ludzi, aby naprawić relacje między głównymi bohaterami dramatu.
|
|
|
sekret tajemnica prywatność tajemniczość klucz 刑事さんは詳細的な観察をしながら人々が隠した「」を表してドラマの主人公の中の関係を直します。 începe să înveți
|
|
刑事さんは詳細的な観察をしながら人々が隠した秘密を表してドラマの主人公の中の関係を直します。Detektyw dokonuje szczegółowych obserwacji i odkrywa tajemnice skrywane przez ludzi, aby naprawić relacje między głównymi bohaterami dramatu.
|
|
|
wyjawiać wypowiadać pokazywać reprezentować oznaczać symbolizować znaczyć 刑事さんは詳細的な観察をしながら人々が隠した秘密を「」ドラマの主人公の中の関係を直します。 începe să înveți
|
|
刑事さんは詳細的な観察をしながら人々が隠した秘密を表してドラマの主人公の中の関係を直します。Detektyw dokonuje szczegółowych obserwacji i odkrywa tajemnice skrywane przez ludzi, aby naprawić relacje między głównymi bohaterami dramatu.
|
|
|
protagonista główny bohater główna postać głowa rodziny 刑事さんは詳細的な観察をしながら人々が隠した秘密を表してドラマのの中の関係を直します。 începe să înveți
|
|
刑事さんは詳細的な観察をしながら人々が隠した秘密を表してドラマの主人公の中の関係を直します。Detektyw dokonuje szczegółowych obserwacji i odkrywa tajemnice skrywane przez ludzi, aby naprawić relacje między głównymi bohaterami dramatu.
|
|
|
「」っぽくなって見ている人は泣きそうな気持ちになるかもしれません。 începe să înveți
|
|
天使っぽくなって見ている人は泣きそうな気持ちになるかもしれません。Ludzie, którzy na to patrzą, mogą mieć wrażenie, że zaraz się rozpłaczą, bo wyglądają jak anioły.
|
|
|
śmieszny zabawny komiczny dziwny osobliwy niezwykły începe să înveți
|
|
可笑しいところもありますJest kilka dziwnych fragmentów
|
|
|
でも アメリカのドラマと逆にいい「」で、嘘をついて他の人を守るためと言うことです începe să înveți
|
|
でも アメリカのドラマと逆にいい意味で、嘘をついて他の人を守るためと言うことです。Ale w dobrym tego słowa znaczeniu, w przeciwieństwie do amerykańskich dramatów, oznacza to kłamstwo, aby chronić innych.
|
|
|
ślub ceremonia ślubna uroczystości ślubne începe să înveți
|
|
私は先月結婚式をあげました。W zeszłym miesiącu wyszłam za mąż.
|
|
|
anulowanie unieważnienie zniesienie odwoływanie începe să înveți
|
|
私は婚約を解消しました。Zerwałem zaręczyny.
|
|
|
narzeczona narzeczony zaręczona zaręczony începe să înveți
|
|
白い服を着ている娘が彼の婚約者だ。 The girl dressed in white is his fiancee.
|
|
|
ponowne małżeństwo drugie małżeństwo powtórne małżeństwo începe să înveți
|
|
彼女はすぐに再婚しす。Wkrótce ponownie wyjdzie za mąż.
|
|
|
începe să înveți
|
|
彼は未婚だけど子供がいた。Nie był żonaty, ale miał dziecko.
|
|
|
începe să înveți
|
|
晩婚化傾向は今後も益々進みそうだ。Tendencja do zawierania późniejszych małżeństw prawdopodobnie się utrzyma.
|
|
|
tendencja trend skłonność începe să înveți
|
|
晩婚化傾向は今後も益々進みそうだTendencja do zawierania późniejszych małżeństw prawdopodobnie się utrzyma.
|
|
|
începe să înveți
|
|
晩婚化傾向は今後も益々進みそうだTendencja do zawierania późniejszych małżeństw prawdopodobnie się utrzyma.
|
|
|
coraz więcej coraz bardziej coraz częściej coraz mniej (gdy spada) coraz mniej i mniej începe să înveți
|
|
晩婚化傾向は今後も益々進みそうだTendencja do zawierania późniejszych małżeństw prawdopodobnie się utrzyma.
|
|
|
începe să înveți
|
|
|
|
|
wiek zdolności do zawarcia małżeństwa możliwość zawarcia małżeństwa începe să înveți
|
|
|
|
|
たいていの現代社会においては、「」の必要はまったくありません。 începe să înveți
|
|
たいていの現代社会においては、重婚の必要はまったくありません。W większości współczesnych społeczeństw bigamia w ogóle nie jest potrzebna.
|
|
|
începe să înveți
|
|
新婚なのに子供?Świeżo po ślubie z dziećmi?
|
|
|
începe să înveți
|
|
新婚旅行は海外の予定です。Miesiąc miodowy planowany jest za granicą.
|
|
|
ile lat? ile masz lat? jaki wiek? începe să înveți
|
|
|
|
|
hurra japoński okrzyk wyrażający radość, sukces zwykle połączony z podniesieniem obu rąk w powietrze începe să înveți
|
|
|
|
|
dwadzieścia lat 20 lat wiek începe să înveți
|
|
|
|
|
începe să înveți
|
|
父が死んでから五年目の歳月がたった。Minęło pięć lat od śmierci mojego ojca.
|
|
|
koniec roku zakończenie roku この「」の玄関フロアのムードは改築前と変わらない。 începe să înveți
|
|
この歳末の玄関フロアのムードは改築前と変わらない。Pod koniec roku nastrój na piętrze wejściowym jest taki sam jak przed remontem.
|
|
|
piętro podłoga posadzka ang: începe să înveți
|
|
この歳末の玄関フロアのムードは改築前と変わらない。Pod koniec roku nastrój na piętrze wejściowym jest taki sam jak przed remontem.
|
|
|
nastrój atmosfera humor tryb gramatyka ang: începe să înveți
|
|
この歳末の玄関フロアのムードは改築前と変わらない。Pod koniec roku nastrój na piętrze wejściowym jest taki sam jak przed remontem.
|
|
|
zmiany konstrukcyjne (budynku) przebudowa rekonstrukcja この歳末の玄関フロアのムードは「」前と変わらない。 începe să înveți
|
|
Pod koniec roku nastrój na piętrze wejściowym jest taki sam jak przed remontem.
|
|
|
începe să înveți
|
|
お中元やお歳暮の習慣はなかなか廃れない。Trudno porzucić zwyczaj dawania prezentów w połowie roku i na koniec roku.
|
|
|
nawyk przyzwyczajenie zwyczaj zwyczaj kulturowy obyczaj începe să înveți
|
|
お中元やお歳暮の習慣はなかなか廃れない。Trudno porzucić zwyczaj dawania prezentów w połowie roku i na koniec roku.
|
|
|
prezent w połowie roku letni prezent prezent dawany podczas festiwalu o-bon începe să înveți
|
|
お中元やお歳暮の習慣はなかなか廃れない。Trudno porzucić zwyczaj dawania prezentów w połowie roku i na koniec roku.
|
|
|
wyjść z użytku stać się przestarzałym zanikać wychodzić z mody începe să înveți
|
|
お中元やお歳暮の習慣はなかなか廃れない。Trudno porzucić zwyczaj dawania prezentów w połowie roku i na koniec roku.
|
|
|
începe să înveți
|
|
彼女は彼を殺人犯だと認めた。Rozpoznała go jako mordercę.
|
|
|
rozpoznać dostrzec zauważyć oceniać poddawać ocenie zatwierdzić începe să înveți
|
|
彼女は彼を殺人犯だと認めた。Rozpoznała go jako mordercę.
|
|
|
începe să înveți
|
|
彼らは王の殺害をたくらんでいる。Planują zabicie króla.
|
|
|
planować wymyślać robić sztuczkę intrygować konspirować începe să înveți
|
|
彼らは王の殺害をたくらんでいる。Planują zabicie króla.
|
|
|
începe să înveți
|
|
あなた方自身が殺害者になるのです。Wy sami stajecie się zabójcami.
|
|
|
începe să înveți
|
|
あなた方自身が殺害者になるのです。Wy sami stajecie się zabójcami.
|
|
|
osobiście we własnej osobie sam începe să înveți
|
|
あなた方自身が殺害者になるのです。Wy sami stajecie się zabójcami.
|
|
|
pragnienie krwi żądza krwi krwiożerca începe să înveți
|
|
大坂の人は殺気が多く、富を尊ぶ。Mieszkańcy Osaki są morderczy i szanują bogactwo.
|
|
|
începe să înveți
|
|
大坂の人は殺気が多く、富を尊ぶ。Mieszkańcy Osaki są morderczy i szanują bogactwo.
|
|
|
cenić wycenić szacować poważać începe să înveți
|
|
大坂の人は殺気が多く、富を尊ぶ。Mieszkańcy Osaki są morderczy i szanują bogactwo.
|
|
|
pieczęć (używana do podpisu) începe să înveți
|
|
私たちの生活には判子が必需品です。Pieczątki są koniecznością w naszym życiu.
|
|
|
bardzo przepraszam przykro mi nic mnie nie tłumaczy începe să înveți
|
|
|
|
|
przepraszamy za niedogodności uprzejmie începe să înveți
|
|
|
|
|
zwierzchnik przełożony szef wyższy rangą 「」の人のすることについて話す時、尊敬語を使います。 începe să înveți
|
|
目上の人のすることについて話す時、尊敬語を使います。Kiedy mówimy o tym, co robi przełożony, używamy języka honorowego.
|
|
|
pocieszać dodawać otuchy koić uspokajać utulać rozbawić începe să înveți
|
|
夜の静けさが私たちを慰めてくれる。Cisza nocy nas uspokaja.
|
|
|
cisza spokój bierność bezruch începe să înveți
|
|
夜の静けさが私たちを慰めてくれる。Cisza nocy nas uspokaja.
|
|
|
curriculum vitae cv życiorys începe să înveți
|
|
履歴書はこの封筒に入れて人事部に提出して下さい。Prosimy o włożenie CV do tej koperty i przesłanie go do Działu Zasobów Ludzkich.
|
|
|
începe să înveți
|
|
履歴書はこの封筒に入れて人事部に提出して下さい。Prosimy o włożenie CV do tej koperty i przesłanie go do Działu Zasobów Ludzkich.
|
|
|
przedstawianie prezentowanie (np. raport, tezę) oddawanie składanie începe să înveți
|
|
履歴書はこの封筒に入れて人事部に提出して下さい。Prosimy o włożenie CV do tej koperty i przesłanie go do Działu Zasobów Ludzkich.
|
|
|
imię i nazwisko tożsamość どうぞここにあなたの住所、「」、それに電話番号を書いて下さい。 începe să înveți
|
|
どうぞここにあなたの住所、氏名、それに電話番号を書いて下さい。Proszę wpisać tutaj swój adres, imię i nazwisko oraz numer telefonu.
|
|
|
どうぞここにあなたの「」、氏名、それに電話番号を書いて下さい。 începe să înveți
|
|
どうぞここにあなたの住所、氏名、それに電話番号を書いて下さい。Proszę wpisać tutaj swój adres, imię i nazwisko oraz numer telefonu.
|
|
|
małe pomocnicze czytanie umieszczane tuż obok znaku kanji (wyjaśnienie) pisanie zwykle z użyciem kana începe să înveți
|
|
|
|
|
începe să înveți
|
|
|
|
|
începe să înveți
|
|
落ちなければ今年中に運転免許が取れます。Jeśli nie zdam egzaminu, w tym roku mogę zdobyć prawo jazdy.
|
|
|
sterylizacja dezynfekcja odkażenie dezynfekowanie începe să înveți
|
|
液体の殺菌においても同様である。To samo dotyczy sterylizacji cieczy.
|
|
|
începe să înveți
|
|
液体の殺菌においても同様である。To samo dotyczy sterylizacji cieczy.
|
|
|
taki sam identyczny podobny równy începe să înveți
|
|
液体の殺菌においても同様である。To samo dotyczy sterylizacji cieczy.
|
|
|
zamiar zabójstwa zamiar zabicia kogoś zamiar zamordowania începe să înveți
|
|
その男は殺意を抱いて彼女を襲った。Mężczyzna zaatakował ją z morderczym zamiarem.
|
|
|
trzymać w ramionach (np. dziecko) brać na ręce (np. dziecko) wziąć w ramiona obejmować przytulać uprawiać seks kochać się z kimś începe să înveți
|
|
その男は殺意を抱いて彼女を襲った。Mężczyzna zaatakował ją z morderczym zamiarem.いだく
|
|
|
atakować szturmować napadać nacierać najeżdżać începe să înveți
|
|
その男は殺意を抱いて彼女を襲った。Mężczyzna zaatakował ją z morderczym zamiarem.
|
|
|
începe să înveți
|
|
彼女は毒を飲んで自殺した。Popełniła samobójstwo wypijając truciznę.
|
|
|
trucizna substancja toksyczna szkoda krzywda szkodliwy wpływ începe să înveți
|
|
彼女は毒を飲んで自殺した。Popełniła samobójstwo wypijając truciznę.
|
|
|
samobójca osoba, która popełnia samobójstwo începe să înveți
|
|
自殺者から これを取り出したわWziąłem to od ofiary samobójstwa.
|
|
|
ignorowanie lekceważenie niezwracanie uwagi na wstrzymywanie się od komentarza începe să înveți
|
|
しかし手紙は黙殺された。List został jednak zignorowany.
|
|
|
masakra rzeź pogrom anihilacja începe să înveți
|
|
あなたの叔父さんが 皆殺しにしたTwój wujek zabił ich wszystkich.
|
|
|
începe să înveți
|
|
あなたの叔父さんが 皆殺しにしたTwój wujek zabił ich wszystkich.
|
|
|
începe să înveți
|
|
彼らは大統領の暗殺を企てた。Planowali zamach na prezydenta.
|
|
|
prezydent kraju wielki człowiek szef kumpel începe să înveți
|
|
彼らは大統領の暗殺を企てた。Planowali zamach na prezydenta.
|
|
|
planować układać projektować rozważać próbować (np. samobójstwo, morderstwo) începe să înveți
|
|
彼らは大統領の暗殺を企てた。Planowali zamach na prezydenta.
|
|
|
skrytobójca morderca zamachowiec începe să înveți
|
|
そして、何のニュース あなたの小さな暗殺者から?A jakie wieści od twojego małego zabójcy?
|
|
|
începe să înveți
|
|
|
|
|
zakaz polowania i rybołówstwa începe să înveți
|
|
|
|
|
ponowne zbadanie sprawy ponowne dochodzenie podobne przebadanie începe să înveți
|
|
彼は事件を最初から再調査しようと思った。Chciał ponownie zbadać sprawę od początku.
|
|
|
bliski niedaleki obok sąsiedztwo w sąsiedztwie începe să înveți
|
|
この道のそばに病院がありますPrzy tej drodze znajduje się szpital.
|
|
|
wymiana wymienia pieniądze 今回、まだ「」していなかったので、日本円を人民元に替える必要があった。 începe să înveți
|
|
今回、まだ両替していなかったので、日本円を人民元に替える必要があった。Tym razem nie wymieniłem jeszcze pieniędzy, więc musiałem wymienić japońskie jeny na renminbi.
|
|
|
wynajem wynajęcie wypożyczenie ang: începe să înveți
|
|
どこで車をレンタルすることができますかGdzie mogę wypożyczyć samochód
|
|
|
începe să înveți
|
|
完璧な調和で起きてますBudzenie się w doskonałej harmonii
|
|
|
doskonały kompletny nieskazitelny bez zarzutu începe să înveți
|
|
完璧な調和で起きてますBudzenie się w doskonałej harmonii
|
|
|
mieszanie mieszanina wydawanie (np. recepty) începe să înveți
|
|
職人は色付けに優れ、色の調合でも有名だ。Rzemieślnik doskonale koloruje i słynie również ze swojej umiejętności mieszania kolorów.
|
|
|
rzemieślnik handlowiec pracownik robotnik începe să înveți
|
|
職人は色付けに優れ、色の調合でも有名だ。Rzemieślnik doskonale koloruje i słynie również ze swojej umiejętności mieszania kolorów.
|
|
|
zmieniać kolor np. liści, owoców, kwiatów i etc zaczerwienić się np. liście na jesień începe să înveți
|
|
職人は色付けに優れ、色の調合でも有名だ。Rzemieślnik doskonale koloruje i słynie również ze swojej umiejętności mieszania kolorów.
|
|
|
przewyższać prześcignąć górować być lepszym być wspaniałym być wyjątkowym începe să înveți
|
|
職人は色付けに優れ、色の調合でも有名だ。Rzemieślnik doskonale koloruje i słynie również ze swojej umiejętności mieszania kolorów.
|
|
|
protokół pisemny dowód zapis (np. z dochodzenia, z przesłuchania) wstępna notatka służbowa începe să înveți
|
|
被害者に繋がってれば 調書をとってJeśli jesteś powiązany z ofiarą, zabierz nagranie.
|
|
|
ofiara strona poszkodowana începe să înveți
|
|
被害者に繋がってれば 調書をとってJeśli jesteś powiązany z ofiarą, zabierz nagranie.
|
|
|
być związanym być przywiązanym być połączonym pisanie zwykle z użyciem kana începe să înveți
|
|
被害者に繋がってれば 調書をとってJeśli jesteś powiązany z ofiarą, zabierz nagranie.
|
|
|
gotowanie przygotowanie jedzenia începe să înveți
|
|
母はレストランの調理場で働いた。Moja mama pracowała w kuchni restauracji.調理場
|
|
|
începe să înveți
|
|
母はレストランの調理場で働いた。Moja mama pracowała w kuchni restauracji.調理場
|
|
|
ton (głosu) sposób mówienia începe să înveți
|
|
いいえ口調で軽蔑の痕跡。Ani śladu pogardy w tonie.
|
|
|
pogarda gardzenie lekceważenie începe să înveți
|
|
いいえ口調で軽蔑の痕跡。Ani śladu pogardy w tonie.
|
|
|
ślad ślady poszlaka odcisk pozostałość începe să înveți
|
|
いいえ口調で軽蔑の痕跡。 Ani śladu pogardy w tonie.
|
|
|
niezdarna osoba partacz fuszer osoba bez szczególnych talentów niepijący niegrzeczność nieuprzejmość nieostrożność începe să înveți
|
|
|
|
|
brak harmonii brak równowagi brak koordynacji ataksja niezborność ruchów începe să înveți
|
|
|
|
|
începe să înveți
|
|
店内は明るい木の色調が暖かな雰囲気。Wnętrze sklepu charakteryzuje się ciepłą atmosferą z jasnymi odcieniami drewna.
|
|
|
jasny dobrze oświetlony jaskrawy (kolor) żywy (kolor) radosny pogodny wesoły începe să înveți
|
|
店内は明るい木の色調が暖かな雰囲気。Wnętrze sklepu charakteryzuje się ciepłą atmosferą z jasnymi odcieniami drewna.
|
|
|
începe să înveți
|
|
店内は明るい木の色調が暖かな雰囲気。Wnętrze sklepu charakteryzuje się ciepłą atmosferą z jasnymi odcieniami drewna.
|
|
|
începe să înveți
|
|
デビュー戦は乱調に終わった。Debiutancki mecz zakończył się chaotycznie.
|
|
|
ton głosu ton (np. w chińskiej fonetyce) lingwistyka începe să înveți
|
|
もうひとつの焦点は声調である。Kolejnym celem jest ton.
|
|
|
punkt ogniskowy punkt skupiający odległość ogniskowa punkt (uwagi, dyskusji itp.) punkt zagadnienia începe să înveți
|
|
もうひとつの焦点は声調である。Kolejnym celem jest ton.
|
|
|
melodia rytm harmonia dźwięk ton intonacja melodia începe să înveți
|
|
その言葉が話された音調で、それが嘘だとわかった。Po tonie, jakim wypowiedziano te słowa, poznałem, że to kłamstwo.
|
|
|
ton (głosu) sposób mówienia styl mówienia intonacja akcent începe să înveți
|
|
Jego ton stawał się coraz bardziej namiętny.
|
|
|
ciepło gorące powietrze entuzjazm zapał gorąca atmosfera începe să înveți
|
|
Jego ton stawał się coraz bardziej namiętny.
|
|
|
nosić np. miecz, dekoracje, ozdoby, często pisane jako 佩びる powierzyć podjąć się np. misję mieć (cechę, właściwość itp.) începe să înveți
|
|
Jego ton stawał się coraz bardziej namiętny.
|
|
|
wzrost przyrost zwiększenie începe să înveți
|
|
労働需要の爆発的増加がみられてきたNastąpił gwałtowny wzrost popytu na pracę.
|
|
|
popyt zapotrzebowanie żądanie începe să înveți
|
|
労働需要の爆発的増加がみられてきたNastąpił gwałtowny wzrost popytu na pracę.
|
|
|
eksplozja detonacja wybuch wybuch (emocji) wybuch (np. gniewu) începe să înveți
|
|
労働需要の爆発的増加がみられてきたNastąpił gwałtowny wzrost popytu na pracę.
|
|
|
przetwarzanie obróbka obrabianie începe să înveți
|
|
牛乳は加工されてバターやチーズになるMleko przetwarzane jest na masło i ser
|
|
|
începe să înveți
|
|
牛乳は加工されてバターやチーズになるMleko przetwarzane jest na masło i ser
|
|
|
aneksja wcielenie dołączenie przyległość aneksja wcielenie dołączenie przyległość aneksja wcielenie dołączenie przyległość aneksja wcielenie dołączenie przyległość aneksja wcielenie dołączenie przyległość începe să înveți
|
|
シャッターはあらゆる家へすばらしい付加である。Żaluzje są doskonałym dodatkiem do każdego domu.
|
|
|
wszyscy wszystko każdy pisanie zwykle z użyciem kana începe să înveți
|
|
シャッターはあらゆる家へすばらしい付加である。Żaluzje są doskonałym dodatkiem do każdego domu.
|
|
|
żaluzja żaluzje zasłona (okna, drzwi i etc) ang: începe să înveți
|
|
シャッターはあらゆる家へすばらしい付加である。Żaluzje są doskonałym dodatkiem do każdego domu.
|
|
|
începe să înveți
|
|
彼女は彼をそそのかして刑務所から脱走させた。Podżegała go do ucieczki z więzienia.
|
|
|
nakłaniać kusić wabić nęcić zachęcać începe să înveți
|
|
彼女は彼をそそのかして刑務所から脱走させた。Podżegała go do ucieczki z więzienia.
|
|
|
ucieczka ucieczka z więzienia dezercja începe să înveți
|
|
彼女は彼をそそのかして刑務所から脱走させた。Podżegała go do ucieczki z więzienia.
|
|
|
egzekucja stracenie śmierć przez egzekucję începe să înveți
|
|
|
|
|
wyrok więzienia kara więzienia kara pozbawienia wolności începe să înveți
|
|
Został zwolniony po dwóch latach z czteroletniego wyroku.
|
|
|
începe să înveți
|
|
彼は四年刑期のところを二年で釈放されたZostał zwolniony po dwóch latach z czteroletniego wyroku.
|
|
|
orzeczenie wyrok osąd kara w sprawie kryminalnej 圧倒的多数がその残酷な「」を廃止することに票を投じた。 începe să înveți
|
|
圧倒的多数がその残酷な刑罰を廃止することに票を投じた。Przytłaczająca większość głosowała za zniesieniem okrutnej kary
|
|
|
przytłaczający przygniatający 「」多数がその残酷な刑罰を廃止することに票を投じた。 începe să înveți
|
|
圧倒的多数がその残酷な刑罰を廃止することに票を投じた。Przytłaczająca większość głosowała za zniesieniem okrutnej kary
|
|
|
duża liczba duża ilość większość 圧倒的「」がその残酷な刑罰を廃止することに票を投じた。 începe să înveți
|
|
圧倒的多数がその残酷な刑罰を廃止することに票を投じた。Przytłaczająca większość głosowała za zniesieniem okrutnej kary
|
|
|
okrutny brutalny bezwzględny bezlitosny nieludzki 圧倒的多数がその「」な刑罰を廃止することに票を投じた。 începe să înveți
|
|
圧倒的多数がその残酷な刑罰を廃止することに票を投じた。Przytłaczająca większość głosowała za zniesieniem okrutnej kary
|
|
|
zniesienie uchylenie likwidacja unieważnienie 圧倒的多数がその残酷な刑罰を「」することに票を投じた。 începe să înveți
|
|
圧倒的多数がその残酷な刑罰を廃止することに票を投じた。Przytłaczająca większość głosowała za zniesieniem okrutnej kary
|
|
|
圧倒的多数がその残酷な刑罰を廃止することに「」を投じた。 începe să înveți
|
|
圧倒的多数がその残酷な刑罰を廃止することに票を投じた。Przytłaczająca większość głosowała za zniesieniem okrutnej kary
|
|
|
rzucać np. głos, światło, cień poświęcić się np. jakiejś sprawie, w formie inwestować 圧倒的多数がその残酷な刑罰を廃止することに票を「」。 începe să înveți
|
|
圧倒的多数がその残酷な刑罰を廃止することに票を投じた。Przytłaczająca większość głosowała za zniesieniem okrutnej kary
|
|
|
「」を受けることになったダレン。失敗すれば、死刑! începe să înveți
|
|
試練を受けることになったダレン。失敗すれば、死刑!Darren zostaje wystawiony na próbę. Jeśli ci się nie uda, zostaniesz skazany na śmierć!
|
|
|
test próba okres próby męka gehenna 「」を受けることになったダレン。失敗すれば、死刑! începe să înveți
|
|
試練を受けることになったダレン。失敗すれば、死刑!Darren zostaje wystawiony na próbę. Jeśli ci się nie uda, zostaniesz skazany na śmierć!
|
|
|
începe să înveți
|
|
武士階級において切腹につぐ重刑である。Dla klasy samurajów jest to surowa kara, ustępująca jedynie seppuku.
|
|
|
klasa (społeczna) ranga stopień începe să înveți
|
|
武士階級において切腹につぐ重刑である。Dla klasy samurajów jest to surowa kara, ustępująca jedynie seppuku.
|
|
|
seppuku rytualne samobójstwo începe să înveți
|
|
武士階級において切腹につぐ重刑である。Dla klasy samurajów jest to surowa kara, ustępująca jedynie seppuku.
|
|
|
wygnanie banicja zesłanie deportacja începe să înveți
|
|
|
|
|
dożywocie dożywotne więzienie începe să înveți
|
|
殺人の有罪宣告を受け、彼は終身刑を科せられた。Skazany za morderstwo, został skazany na dożywocie.
|
|
|
începe să înveți
|
|
殺人の有罪宣告を受け、彼は終身刑を科せられた。Skazany za morderstwo, został skazany na dożywocie.
|
|
|
skazanie osądzenie osąd wyrokowanie werdykt începe să înveți
|
|
殺人の有罪宣告を受け、彼は終身刑を科せられた。Skazany za morderstwo, został skazany na dożywocie.
|
|
|
nakładać wymierzyć np. karę, grzywnę, mandat i etc începe să înveți
|
|
殺人の有罪宣告を受け、彼は終身刑を科せられた。Skazany za morderstwo, został skazany na dożywocie.
|
|
|
koszty pracy koszty personelu koszty kadry koszty załogi pośrednie koszty pracy începe să înveți
|
|
そうすると、人件費が大きくなるでしょう。Zwiększyłoby to koszty pracy.
|
|
|
sprawa interes biznes rzecz do zrobienia coś, co powinno zostać wykonane începe să înveți
|
|
私は彼がこの電話を私的用件で使うのがいやだ。Nie chcę, żeby używał tego telefonu do osobistych celów.
|
|
|
începe să înveți
|
|
私は彼がこの電話を私的用件で使うのがいやだ。Nie chcę, żeby używał tego telefonu do osobistych celów.
|
|
|
przedmiot rzecz artykuł obiekt własność (nieruchomość) începe să înveți
|
|
こちらの物件は外観も素敵なアンティーク調。 Nieruchomość w tej okolicy ma wspaniałą elewację w starodawnym stylu.
|
|
|
wygląd zewnętrzny zewnętrzna strona fasada începe să înveți
|
|
こちらの物件は外観も素敵なアンティーク調。 Nieruchomość w tej okolicy ma wspaniałą elewację w starodawnym stylu.
|
|
|
antyk antyczny słowo pochodzenia francuskiego începe să înveți
|
|
こちらの物件は外観も素敵なアンティーク調。 Nieruchomość w tej okolicy ma wspaniałą elewację w starodawnym stylu.
|
|
|
warunek zastrzeżenie wymóg începe să înveți
|
|
彼女は条件が不公平だと言い張る。Upiera się, że warunki są niesprawiedliwe.
|
|
|
uparcie twierdzić zapewniać (o czymś) utrzymywać (coś) być uparty w mówieniu începe să înveți
|
|
彼女は条件が不公平だと言い張る。Upiera się, że warunki są niesprawiedliwe.
|
|
|
începe să înveți
|
|
Zgodziłem się na ten plan bezwarunkowo.
|
|
|
latarnia uliczna lampa uliczna światło uliczne începe să înveți
|
|
海に映る街灯が綺麗。Latarnie uliczne odbite w morzu są przepiękne.
|
|
|
odbijać się być odbitym być odzwierciedlonym być wyświetlanym (na ekranie) wyjść (o zdjęciu) începe să înveți
|
|
海に映る街灯が綺麗。Latarnie uliczne odbite w morzu są przepiękne.
|
|
|
ładny śliczny piękny czysty schludny începe să înveți
|
|
海に映る街灯が綺麗。Latarnie uliczne odbite w morzu są przepiękne.
|
|
|
dzielnica handlowa ulica handlowa începe să înveți
|
|
近くに商店街がある。W pobliżu znajduje się ulica handlowa.
|
|
|
începe să înveți
|
|
|
|
|
începe să înveți
|
|
あの老人たちは街角に無駄話をしに行くのが好きだ。 Ci starcy lubią wychodzić na rogi ulic i opowiadać bzdury.
|
|
|
plotka plotkowanie gawędziarstwo pogawędka începe să înveți
|
|
あの老人たちは街角に無駄話をしに行くのが好きだ。 Ci starcy lubią wychodzić na rogi ulic i opowiadać bzdury.
|
|
|
începe să înveți
|
|
どの生徒も名前と出身地を聞かれた。Każdego ucznia pytano o imię i nazwisko oraz miejscowość, w której się urodził.
|
|
|
ostatnia posada poprzednie miejsce pracy poprzednik poprzedniczka începe să înveți
|
|
|
|
|
motywacja bodziec impuls szansa możliwość sygnał okazja motyw începe să înveți
|
|
彼等は彼に逃げるきっかけを与えた。Dali mu szansę na ucieczkę.
|
|
|
specjalna umiejętność wyjątkowa zdolność începe să înveți
|
|
特技は逃げ足が速いこと。Jego specjalną umiejętnością jest szybkość w biegu.
|
|
|
lokalna specjalność produkt specjalny (regionu) începe să înveți
|
|
|
|
|
fotografia robienie zdjęć începe să înveți
|
|
|
|
|
celować na mieć oko na iść w kierunku kierować się ku zmierzać ku începe să înveți
|
|
三年までにリーダーポジションを目指したいですChcę osiągnąć pozycję lidera już na trzecim roku.
|
|
|
începe să înveți
|
|
Chcę osiągnąć pozycję lidera już na trzecim roku.
|
|
|
începe să înveți
|
|
三年までにリーダーポジションを目指したいですChcę osiągnąć pozycję lidera już na trzecim roku.
|
|
|
zmagać się z zmierzyć się z borykać się z stawiać czoło zająć się (np. problemem) wkładać wysiłek w începe să înveți
|
|
一つ一つの仕事を真剣に取り組みたいと思いますDo każdego zadania chcę podejść poważnie.
|
|
|
jeden po drugim osobno rozdzielnie începe să înveți
|
|
一つ一つの仕事を真剣に取り組みたいと思いますDo każdego zadania chcę podejść poważnie.
|
|
|
poważny prawdziwy miecz (przeciwieństwo nieostrej lub drewnianej broni) începe să înveți
|
|
一つ一つの仕事を真剣に取り組みたいと思いますDo każdego zadania chcę podejść poważnie.
|
|
|
zasługa wkład (w spieraniu jakiegoś celu) przyczynienie się (do czegoś) danina începe să înveți
|
|
会社の発展に貢献できるような 頑張りますDołożę wszelkich starań, aby przyczynić się do rozwoju firmy.
|
|
|
zachęta zachęcanie ponaglanie începe să înveți
|
|
ご指導ご鞭撻のほどよろしくお願いいたしますDziękuję za wskazówki i zachętę.
|
|
|
przewodnictwo przewodzenie przywództwo kierownictwo kierowanie începe să înveți
|
|
ご指導ご鞭撻のほどよろしくお願いいたしますDziękuję za wskazówki i zachętę.
|
|
|
być głęboko wzruszony być głęboko emocjonalnie poruszony wzruszenie podniecenie începe să înveți
|
|
老人と海はとても感動的な本だ。Stary człowiek i morze to książka poruszająca.
|
|
|
przedstawienie się prezentacja siebie samego începe să înveți
|
|
|
|
|
începe să înveți
|
|
そんな綺麗な蝶々です。。。Taki piękny motyl
|
|
|
nektar miód spadź syrop melasa 蝶々は長い 舌が あります そしてそれを使って花の「」を吸うことができる începe să înveți
|
|
蝶々は長い 舌が あります そしてそれを使って花の蜜を吸うことができる
|
|
|
蝶々は長い 舌が あります そしてそれを使って花の蜜を吸うことができる începe să înveți
|
|
蝶々は長い 舌が あります そしてそれを使って花の蜜を吸うことができる
|
|
|
începe să înveți
|
|
|
|
|
żaba ropucha pisanie zwykle z użyciem kana începe să înveți
|
|
|
|
|
さくらさんのお気に入りは ダイナソーを高く高く「」 începe să înveți
|
|
さくらさんのお気に入りは ダイナソーを高く高く 放り投げて。。。Ulubioną rzeczą Sakury jest rzucanie dinozaurem wysoko i wysoko.
|
|
|
obecny adres aktualny adres începe să înveți
|
|
|
|
|
wpis (do formularza, rejestru, dziennika itp.) wypełnianie începe să înveți
|
|
現住所以外に連絡を希望する場合のみ記入。。。Wypełnij tylko wtedy, gdy chcesz, aby skontaktowano się z Tobą w innym miejscu niż Twój aktualny adres
|
|
|
lokalizacja położenie miejsce adres np. mieszkana începe să înveți
|
|
会社は税金上の目的で本社所在地を香港に移した。Ze względów podatkowych firma przeniosła swoją siedzibę do Hongkongu.
|
|
|
za jednym zamachem wszystko w jednym wszystko w jednej części începe să înveți
|
|
各別にまとめて書く。。。napisz każdy osobno
|
|
|
armia wojsko wojska lądowe siły lądowe începe să înveți
|
|
|
|
|
prywatny pozarządowy nieurzędowy cywil cywilny obywatel obywatelski începe să înveți
|
|
|
|
|
życzenie pragnienie ambicja începe să înveți
|
|
あの大学は私の第1志望だった。Ta uczelnia była moim pierwszym wyborem.
|
|
|
începe să înveți
|
|
彼はそれをした動機は何だったのだろう。Jaki miał motyw, żeby to zrobić?
|
|
|
mocny punkt silny punkt mocna strona specjalność ang: începe să înveți
|
|
|
|
|
rodzaj pracy typ pracy kategoria pracy începe să înveți
|
|
|
|
|
(ścisła) punktualność bycie na czas începe să înveți
|
|
|
|
|
magazyn składnica skład dom towarowy începe să înveți
|
|
倉庫で働くpracuje na magazynie
|
|
|
praca na zmianę praca zmianowa ang: începe să înveți
|
|
|
|
|
prośba życzenie wniosek ang: începe să înveți
|
|
そんなことリクエストしていません。Nie prosiłem cię o to.
|
|
|
szukanie pracy poszukiwanie pracy începe să înveți
|
|
|
|
|
miejsce sceneria miejsce (w który coś dzieje się) scena începe să înveți
|
|
場面を撮影しました。。。Nakręciłem tę scenę
|
|
|
fotografowanie filmowanie începe să înveți
|
|
場面を撮影しました。。Nakręciłem tę scenę
|
|
|
odnośnik referencja bibliografia konsultacja porada începe să înveți
|
|
|
|
|
începe să înveți
|
|
|
|
|
napisy (w filmie obcojęzycznym) napisy filmowe începe să înveți
|
|
|
|
|
dodawać (coś do czegoś) zwiększać np. prędkość łączyć dołączać începe să înveți
|
|
|
|
|
iść przyjść wołać zostać pokonanym upaść umrzeć być poirytowany începe să înveți
|
|
ポーランドから参りました。Jestem z Polski
|
|
|
podanie aplikacja subskrypcja zgłoszenie (konkurs, loteria itp.) începe să înveți
|
|
うちの店にはどうして応募したんですか。Dlaczego aplikowałeś do pracy w naszym sklepie?
|
|
|
zdolności możliwości umiejętność talent începe să înveți
|
|
応募者にふさわしい職務遂行能力があるか?Czy kandydat posiada odpowiednią zdolność do wykonywania pracy?
|
|
|
dokonanie osiągnięcie wykonanie începe să înveți
|
|
応募者にふさわしい職務遂行能力があるか?Czy kandydat posiada odpowiednią zdolność do wykonywania pracy?
|
|
|
współpraca współdziałanie kooperacja începe să înveți
|
|
両者にとって協力が実を結んだようだ。。。Wydaje się, że współpraca przyniosła korzyści obu stronom.
|
|
|
începe să înveți
|
|
両者にとって協力が実を結んだようだ。。。Wydaje się, że współpraca przyniosła korzyści obu stronom.
|
|
|
owocować przynosić owoce zawrzeć (umowę) zawierać (umowę) potwierdzić zakończyć începe să înveți
|
|
両者にとって協力が実を結んだようだ。。。Wydaje się, że współpraca przyniosła korzyści obu stronom.
|
|
|
pogorszenie (stanu czegoś) podupadanie degeneracja începe să înveți
|
|
次第に天候が悪化する。。pogoda stopniowo się pogarsza
|
|
|
sprzedać sprzedawać zdradzać sprzedać (swojego przyjaciela, kraj itp.) uczynić (siebie) znanym începe să înveți
|
|
どんどん売れている Sprzedaje się szybko
|
|
|
powoli pomału stopniowo krok po kroku sukcesywnie începe să înveți
|
|
徐々に近くなっている。。。stopniowo coraz bliżej
|
|
|
szczekać ujadać wyć ryczeć szumieć începe să înveți
|
|
この犬はライオンのように大きな声で吠える。Ten pies ryczy jak lew
|
|
|
începe să înveți
|
|
|
|
|
kajakarstwo spływ kajakowy începe să înveți
|
|
|
|
|
płynąć spływać ciec krwawić plamić poplamić pisanie zwykle z użyciem kana începe să înveți
|
|
|
|
|
użycie sposób użycia (czegoś) wskazówki (dotyczące użytkowania) începe să înveți
|
|
その2語の用法の区別は明瞭である。Różnica między użyciem tych dwóch słów jest jasna.
|
|
|
czystość jasność klarowność przejrzystość începe să înveți
|
|
その2語の用法の区別は明瞭である。Różnica między użyciem tych dwóch słów jest jasna.
|
|
|
începe să înveți
|
|
|
|
|
începe să înveți
|
|
|
|
|
tęskniący za kimś utęskniony wytęskniony przywołujący wspomnienia începe să înveți
|
|
彼女は懐かしい思い出にふけった。Oddała się miłym wspomnieniom.
|
|
|
oddawać się (czemuś) ulegać mieć obsesję na punkcie być zaabsorbowany începe să înveți
|
|
彼女は懐かしい思い出にふけった。Oddała się miłym wspomnieniom.
|
|
|
ostateczny termin składania prac începe să înveți
|
|
Jaki jest termin złożenia raportu?
|
|
|
zebranie spotkanie zgromadzenie zbiór matematyka începe să înveți
|
|
どこにに集合するんだっけ。。Gdzie się spotkamy?
|
|
|
robić na drutach prząść tkać pleść wyplatać zaplatać începe să înveți
|
|
これ昔 お母さんが編んでくれた セーターだっけ。。To sweter, który dawno temu zrobiła mi na drutach moja mama.
|
|
|
weekend sobota i niedziela începe să înveți
|
|
|
|
|
începe să înveți
|
|
|
|
|
începe să înveți
|
|
僕たちは週末のたびにデートをします。Chodzimy na randki w każdy weekend.
|
|
|
za każdym razem każdorazowo ilekroć z okazji (czegoś) începe să înveți
|
|
僕たちは週末のたびにデートをします。Chodzimy na randki w każdy weekend.
|
|
|
otwarty w każdy dzień roku începe să înveți
|
|
その店は年中無休です。Sklep jest otwarty przez cały rok.
|
|
|
klasyfikacja sortowanie grupowanie începe să înveți
|
|
|
|
|
kalosze kozaki buty z cholewkami botki începe să înveți
|
|
長靴にカビが生えた。Na moich butach urosła pleśń.
|
|
|
pleśń pisanie zwykle z użyciem kana începe să înveți
|
|
長靴にカビが生えた。Na moich butach urosła pleśń.
|
|
|
rosnąć wyrastać kiełkować ciąć (zęby) începe să înveți
|
|
長靴にカビが生えた。Na moich butach urosła pleśń.
|
|
|
odróżnianie rozróżnienie rozróżnialność începe să înveți
|
|
|
|
|
începe să înveți
|
|
|
|
|
începe să înveți
|
|
|
|
|
începe să înveți
|
|
ほとんど全ての労働者達は夜勤に反対した。 Prawie wszyscy pracownicy byli przeciwni nocnym zmianom.
|
|
|
începe să înveți
|
|
|
|
|
începe să înveți
|
|
|
|
|
zdawanie egzaminu szczególne egzaminu wstępnego do szkoły lub uniwersytetu începe să înveți
|
|
来週受験できますか。Czy mogę przystąpić do egzaminu w przyszłym tygodniu?
|
|
|
pilny staranny sumienny żarliwy uważany zwracający uwagę na szczegóły energiczny (praca, ruch) częste (np. sprawdzenie) pisanie zwykle z użyciem kana 単語は徐々に増えますので、「」にチェックしてください。。 începe să înveți
|
|
単語は徐々に増えますので、こまめにチェックしてください。。Liczba słów będzie stopniowo rosnąć, dlatego prosimy o częste sprawdzanie...
|
|
|
uszkadzać uszkodzić powodować krzywdę ranić zranić krzywdzić începe să înveți
|
|
僕の行為で彼は機嫌を損じた。。。Moje zachowanie wytrąciło go z humoru.
|
|
|
zwracać uwagę być czujnym być uważnym începe să înveți
|
|
彼女は客の対応に気を配っている。。。。Jest ostrożna w kwestii sposobu, w jaki przyjmuje gości.
|
|
|
obóz obozowisko obozowanie ang: începe să înveți
|
|
|
|
|
începe să înveți
|
|
|
|
|
metalowy osprzęt metalowy przyrząd metalowe narzędzie începe să înveți
|
|
この金具でテントを支えるのです。。To metalowe okucie podtrzymuje namiot.
|
|
|
wspierać podtrzymywać podpierać dodawać otuchy bronić trzymać na dystans powstrzymywać hamować începe să înveți
|
|
この金具でテントを支えるのです。。To metalowe okucie podtrzymuje namiot.
|
|
|
începe să înveți
|
|
彼は小枝を束にした。Zrobił wiązkę gałązek.
|
|
|
începe să înveți
|
|
彼は小枝を束にした。Zrobił wiązkę gałązek.
|
|
|
konik polny szarańcza ang? începe să înveți
|
|
|
|
|
începe să înveți
|
|
|
|
|
bałwan bałwanek bałwan śniegowy începe să înveți
|
|
雪だるまを作ったことがある。。Zrobiłem bałwana
|
|
|
północ środek nocy późny wieczór începe să înveți
|
|
怖い夢を見て、夜中に起きることがある。。Czasem śnią mi się straszne sny i budzę się w środku nocy
|
|
|
wola intencja zamiar zamysł determinacja începe să înveți
|
|
自分の意志で決める。。decydować według własnej woli
|
|
|
obszar miejski ulice miasto începe să înveți
|
|
市街地で住むことにした。。Zdecydowałem się zamieszkać w mieście
|
|
|
dzielnica przyjemności dzielnica rozrywki dzielnica czerwonych latarni începe să înveți
|
|
|
|
|
siła fizyczna siła mięśni siła muskuł începe să înveți
|
|
|
|
|
începe să înveți
|
|
筋肉が強くになるために毎日運動することにしている。。Planuję codziennie ćwiczyć, żeby wzmocnić mięśnie.
|
|
|
biceps bicepsy mięsień dwugłowy începe să înveți
|
|
|
|
|
începe să înveți
|
|
|
|
|
powód logika metoda system zamówienie începe să înveți
|
|
彼の話の筋道がわからなくなってしまったようだ。Wygląda na to, że straciłem rachubę tego, co mówi.
|
|
|
kurs rzeki teren wzdłuż rzeki începe să înveți
|
|
|
|
|
începe să înveți
|
|
|
|
|
chodnik ścieżka przejście începe să înveți
|
|
歩道を除雪することになった。。Musiałem odgarnąć śnieg z chodnika.
|
|
|
odśnieżanie usuwanie śniegu începe să înveți
|
|
歩道を除雪することになった。。Musiałem odgarnąć śnieg z chodnika.
|
|
|
przeniesienie na inne stanowisko pracy przeniesienie miejsca pracy przeniesienie wewnątrz przedsiębiorstwa începe să înveți
|
|
来年から転勤でタイに住むことになった。。Od przyszłego roku przeprowadzam się do Tajlandii z popowdu zmiany stanowiska.
|
|
|
începe să înveți
|
|
そればかりの年金では老後の生活が不安です。Mając taką emeryturę martwię się o swoje życie po przejściu na emeryturę.
|
|
|
începe să înveți
|
|
そればかりの年金では老後の生活が不安です。Mając taką emeryturę martwię się o swoje życie po przejściu na emeryturę.
|
|
|
świecić oświetlać oświecać podświetlić rozjaśniać porównywać z odnosić się do începe să înveți
|
|
舞台の両側からライトが照らされた。Po obu stronach sceny zapalono światła.
|
|
|
începe să înveți
|
|
舞台の両側からライトが照らされた。Po obu stronach sceny zapalono światła.
|
|
|
raport na piśmie sprawozdanie na piśmie pisemny raport începe să înveți
|
|
彼は報告書の材料を集めるのに忙しかった。Był zajęty zbieraniem materiałów do swojego raportu.
|
|
|
kierownik działu szef sekcji 「」、きょうは熱があるので、休ませていただきたいのですが。 începe să înveți
|
|
課長、きょうは熱があるので、休ませていただきたいのですが。Menedżerze, mam dzisiaj gorączkę, więc chciałbym zrobić sobie przerwę.
|
|
|
razem z jak X, wtedy Y (np. z wiekiem zyskujemy mądrość, jak wino dojrzewa wtedy staje się bardziej wartościowe i etc) începe să înveți
|
|
私の生活はギターと共にある。moje życie jest z gitarą
|
|
|
începe să înveți
|
|
窓の外で 雨が降り続けている。Za oknem ciągle pada deszcz
|
|
|
bydło bydło domowe (Bos taurus) krowa byk 生まれたばかりの子牛が立ち上がり、歩こうとしている。 începe să înveți
|
|
生まれたばかりの子牛が立ち上がり、歩こうとしている。Nowonarodzone cielę stoi i próbuje chodzić.
|
|
|
podróż wycieczka wędrówka 中国を「」しているあいだ、実家への連絡はあまりしていなかった。 începe să înveți
|
|
中国を旅しているあいだ、実家への連絡はあまりしていなかった。Podróżując po Chinach, nie miałem zbyt dużego kontaktu z rodzicami.
|
|
|
dom rodzinny dom swoich rodziców 中国を旅しているあいだ、「」への連絡はあまりしていなかった。 începe să înveți
|
|
中国を旅しているあいだ、実家への連絡はあまりしていなかった。Podróżując po Chinach, nie miałem zbyt dużego kontaktu z rodzicami.
|
|
|
operator maszyny mechanik 「」作をすごいと言ったけど、鈴木は手を汚したがらなかった。 începe să înveți
|
|
機械工作をすごいと言ったけど、鈴木は手を汚したがらなかった。Suzuki stwierdził, że świetnie radzi sobie z pracą maszynową, ale nie chciał sobie brudzić rąk.
|
|
|
rękodzieło praca konstrukcja produkcja manewrowanie 機械「」をすごいと言ったけど、鈴木は手を汚したがらなかった。 începe să înveți
|
|
機械工作をすごいと言ったけど、鈴木は手を汚したがらなかった。Suzuki stwierdził, że świetnie radzi sobie z pracą maszynową, ale nie chciał sobie brudzić rąk.
|
|
|
今朝は「」早く学校へ行きました。しかし、山田さんはもうきていました。 începe să înveți
|
|
Dziś rano poszłam do szkoły wcześniej niż zwykle. Jednakże pan Yamada już przybył.
|
|
|
złapać przeziębienie przeziębić się începe să înveți
|
|
今日は寒いので風邪をひいてしまいそうです。Dzisiaj jest zimno, więc chyba się przeziębię
|
|
|
smutny zasmucony przygnębiony nieszczęśliwy pełen smutku începe să înveți
|
|
悲しいメロディーと歌詞が流れはじめた。Zaczęła grać smutna melodia i tekst.
|
|
|
słowa piosenki tekst piosenki libretto începe să înveți
|
|
悲しいメロディーと歌詞が流れはじめた。Zaczęła grać smutna melodia i tekst.
|
|
|
dzisiejszy poranek dziś rano dzisiaj rano 私は今朝山田さんがひとりで走っているのを見ました。 începe să înveți
|
|
私は今朝山田さんがひとりで走っているのを見ました。Dziś rano widziałem pana Yamada biegnącego samotnie.
|
|
|
wóz patrolowy wóz policyjny samochód policyjny skrót începe să înveți
|
|
Słychać było syreny policyjne co 15 minut.
|
|
|
începe să înveți
|
|
Słychać było syreny policyjne co 15 minut.
|
|
|
miasto rodzinne miejsce urodzenia rodzime miejsce swój stary dom începe să înveți
|
|
私は1ヶ月おきに故郷とに帰ります。Co miesiąc wracam do rodzinnego miasta
|
|
|
publikacja publikowanie wydawanie np. czasopisma, gazety, książki i etc începe să înveți
|
|
この雑誌は1ヶ月おきに発行されている。Magazyn ten ukazuje się co miesiąc.
|
|
|
începe să înveți
|
|
空港へ向かうバスは30分おきに出ている。Autobusy na lotnisko odjeżdżają co 30 minut.
|
|
|
începe să înveți
|
|
このようなプロダクトを開発させてほしい。Chciałbym, abyś opracował taki produkt.
|
|
|
rozwój eksploatacja (zasobów) începe să înveți
|
|
このようなプロダクトを開発させてほしい。Chciałbym, abyś opracował taki produkt.
|
|
|
fajerwerki sztuczne ognie începe să înveți
|
|
花見 大会に行ったら 着物を着てみたいです。Chciałbym założyć kimono, kiedy idę na imprezę z widokiem na kwitnącą wiśnię.
|
|
|
nagranie np. płyta gramofonowa, ang: np. w sporcie 彼らはいつものようにソファーの上で「」をきいていた。 începe să înveți
|
|
彼らはいつものようにソファーの上でレコードをきいていた。Jak zwykle słuchali płyt na kanapie.
|
|
|
w odniesieniu do dotyczący koncentrując się na... începe să înveți
|
|
父の残した土地を巡って兄弟喧嘩が続けていく。Rodzeństwo nadal kłóci się o ziemię pozostawioną przez ojca.
|
|
|
konfrontacja przeciwieństwo opozycja sprzeciw începe să înveți
|
|
私たちはそのことで意見が対立した。Nie zgadzaliśmy się co do tego.
|
|
|
wydzielony kawałek terenu kawałek ziemi działka ziemia grunt teren începe să înveți
|
|
父の残した土地を巡って兄弟喧嘩が続けていく。Rodzeństwo nadal kłóci się o ziemię pozostawioną przez ojca.
|
|
|
începe să înveți
|
|
税金が上がるかを巡って意見が分かれた。Rozumiem Twoją opinię na temat podniesienia podatków.
|
|
|
punkt kropka ocena (np. na egzaminie) wynik punkty punkt (w grze) wynik bramka その「」において 私は田中さんの意見に賛成できない。 începe să înveți
|
|
その点において 私は田中さんの意見に賛成できない。Nie mogę zgodzić się z opinią pana Tanaki w tej kwestii.
|
|
|
începe să înveți
|
|
訳文を原文と比較しなさい。Porównaj tłumaczenie z oryginałem.
|
|
|
tłumaczenie przetłumaczone zdanie începe să înveți
|
|
訳文を原文と比較しなさい。Porównaj tłumaczenie z oryginałem.
|
|
|
începe să înveți
|
|
訳文を原文と比較しなさい。Porównaj tłumaczenie z oryginałem.
|
|
|
wyścig ang: koronka ang: tokarka ang: オリンピックの代表をめぐって、最後の「」が行われます。 începe să înveți
|
|
オリンピックの代表をめぐって、最後のレースが行われます。Wyścig finałowy odbędzie się dla drużyny olimpijskiej.
|
|
|
prowadzić wojnę (przeciwko) iść na wojnę z walczyć z toczyć wojnę z wojować そのドラマは、一人の女性をめぐって、三人の男性が「」話です。 începe să înveți
|
|
そのドラマは、一人の女性をめぐって、三人の男性が戦う話です。Dramat opowiada o trzech mężczyznach walczących o kobietę.
|
|
|
începe să înveți
|
|
環境の問題をめぐって多くの意見が出された。Wyrażono wiele opinii dotyczących kwestii środowiskowych.
|
|
|
その問題をめぐって、みんなが「」を考えようとして、少し間があった。 începe să înveți
|
|
Nastąpiła pauza, podczas której wszyscy próbowali znaleźć rozwiązanie problemu.
|
|
|
niebezpieczny groźny burzliwy niestabilny napięty krytyczny poważny surowy (wyraz twarzy) începe să înveți
|
|
人事削減をめぐって、社内は険悪な雰囲気となった。W związku z redukcją personelu w firmie panowała napięta atmosfera.
|
|
|
începe să înveți
|
|
人事削減をめぐって、社内は険悪な雰囲気となった。W związku z redukcją personelu w firmie panowała napięta atmosfera.
|
|
|
începe să înveți
|
|
夜会服は仕事をするには不便だ。Suknie balowe są niewygodne do pracy.
|
|
|
bardzo głodny głodny jak wilk przymilny płaszczący się bycie służalczy începe să înveți
|
|
彼は借金を頼みに頭をペコペコ下げてやって来た。Przyszedł ze spuszczoną głową prosząc o pożyczkę.
|
|
|
începe să înveți
|
|
友達から切符が2枚手に入ったんだ。Dostałem od znajomego dwa bilety.
|
|
|
jedność unia solidarność zjednoczenie începe să înveți
|
|
労働者たちは賃金アップを要求して団結した。Robotnicy zjednoczyli się, żądając wyższych płac.
|
|
|
zysk korzyść dochód dobro interes (np. publiczny, społeczny) începe să înveți
|
|
その貸付金は、8分の利益を生む。Pożyczka przynosi zysk w wysokości ośmiu.
|
|
|
anulowanie w ostatniej chwili potocznie; od ang:? この間の会社説明会を「」した上、夏休み初日からアニメとは・・・余裕ね。 începe să înveți
|
|
この間の会社説明会をドタキャンした上、夏休み初日からアニメとは・・・余裕ね。Nie zadowala mnie odwołanie w ostatniej chwili firmowej sesji informacyjnej, żeby oglądać anime od pierwszego dnia wakacji... trzeba być naprawdę pewnym siebie.
|
|
|
pierwszy dzień dzień otwarcia この間の会社説明会をドタキャンした上、夏休み「」からアニメとは・・・余裕ね。 începe să înveți
|
|
この間の会社説明会をドタキャンした上、夏休み初日からアニメとは・・・余裕ね。Nie zadowala mnie odwołanie w ostatniej chwili firmowej sesji informacyjnej, żeby oglądać anime od pierwszego dnia wakacji... trzeba być naprawdę pewnym siebie.
|
|
|
dzienny zarobek dzienne zarobki dzienne wynagrodzenie dieta dzienna începe să înveți
|
|
彼女は月給ではなく日給をもらっている。Otrzymuje wynagrodzenie dzienne, a nie miesięczne.
|
|
|
centrala główna siedziba główne biuro główna kwatera firma matka główna świątynia începe să înveți
|
|
会社は税金上の目的で本社所在地を香港に移した。Ze względów podatkowych firma przeniosła swoją siedzibę do Hongkongu.
|
|
|
あ、とりあえず「」しているけど、もし煩わしかったら、家に帰ってからカットバンに代えても大丈夫よ。 începe să înveți
|
|
あ、とりあえず包帯しているけど、もし煩わしかったら、家に帰ってからカットバンに代えても大丈夫よ。No cóż, na razie zabandażowałam ranę, ale jeśli to będzie niewygodne, to nie ma problemu, jak wrócisz do domu, to zabandażuję ją plastrem.
|
|
|
po pierwsze przede wszystkim pisanie zwykle z użyciem kana na razie obecnie あ、「」包帯しているけど、もし煩わしかったら、家に帰ってからカットバンに代えても大丈夫よ。 începe să înveți
|
|
あ、とりあえず包帯しているけど、もし煩わしかったら、家に帰ってからカットバンに代えても大丈夫よ。No cóż, na razie zabandażowałam ranę, ale jeśli to będzie niewygodne, to nie ma problemu, jak wrócisz do domu, to zabandażuję ją plastrem.
|
|
|
あ、とりあえず包帯しているけど、もし「」かったら、家に帰ってからカットバンに代えても大丈夫よ。 începe să înveți
|
|
あ、とりあえず包帯しているけど、もし煩わしかったら、家に帰ってからカットバンに代えても大丈夫よ。No cóż, na razie zabandażowałam ranę, ale jeśli to będzie niewygodne, to nie ma problemu, jak wrócisz do domu, to zabandażuję ją plastrem.
|
|
|
plaster przylepny (wstępnie nacięty) plaster opatrunkowy ang: あ、とりあえず包帯しているけど、もし煩わしかったら、家に帰ってから「」に代えても大丈夫よ。 începe să înveți
|
|
あ、とりあえず包帯しているけど、もし煩わしかったら、家に帰ってからカットバンに代えても大丈夫よ。No cóż, na razie zabandażowałam ranę, ale jeśli to będzie niewygodne, to nie ma problemu, jak wrócisz do domu, to zabandażuję ją plastrem.
|
|
|
zamieniać zmienić zmieniać zamienić zastąpić あ、とりあえず包帯しているけど、もし煩わしかったら、家に帰ってからカットバンに「」も大丈夫よ。 începe să înveți
|
|
あ、とりあえず包帯しているけど、もし煩わしかったら、家に帰ってからカットバンに代えても大丈夫よ。No cóż, na razie zabandażowałam ranę, ale jeśli to będzie niewygodne, to nie ma problemu, jak wrócisz do domu, to zabandażuję ją plastrem.
|
|
|
przenieść (do innego miejsca, grupy itp.) przenosić przesuwać przemieścić zmienić zamienić zastąpić przejście do następnego etapu np. planu itp. începe să înveți
|
|
会社は税金上の目的で本社所在地を香港に移した。Ze względów podatkowych firma przeniosła swoją siedzibę do Hongkongu.
|
|
|
natura przyroda naturalny spontaniczny automatyczny naturalnie începe să înveți
|
|
明かりは自然に消えた。 Światło samo zgasło.
|
|
|
słuchać ponownie słuchać wielokrotnie zadać pytanie w zamian pytać ponownie prosić o ponowne wyjaśnienie începe să înveți
|
|
|
|
|
începe să înveți
|
|
|
|
|
głos mowa odgłos głosu dźwięk np. telewizora începe să înveți
|
|
音声の調子が悪いようです。Dźwięk wydaje się być zły
|
|
|
kaszel kaszlnięcie kaszlanie kaszlenie începe să înveți
|
|
喉が痛くて、咳も出るんです。Boli mnie gardło i kaszlę
|
|
|
niegrzeczność nieuprzejmość przepraszam pożegnanie do widzenia wychodzenie începe să înveți
|
|
ちょっと失礼します。Przepraszam na chwilę.
|
|
|
karta pacjenta dokumentacja kliniczna niem: începe să înveți
|
|
|
|
|
zebrać się zgromadzić się zaoszczędzić narastać mieć zaległości zalegać (z czymś) începe să înveți
|
|
疲れが溜まっているようです。Wygląda na to, że zaczynasz być zmęczony
|
|
|
z pewnością na pewno niewątpliwie bez wątpliwości începe să înveți
|
|
外はさぞ寒かったでしょう。Na zewnątrz musiało być bardzo zimno
|
|
|
80% prawdopodobnie (najbardziej) prawdopodobne z dużym prawdopodobieństwem podejrzewam negatywny kontekst începe să înveți
|
|
Dzień sportu prawdopodobnie zostanie odwołany.
|
|
|
egzamin poprawkowy skrót replikacja (eksperymentu) weryfikacja (wyników eksperymentalnych) powielanie potwierdzenie dodatkowy egzamin uzupełniający egzamin începe să înveți
|
|
おそらく追試だろう。Prawdopodobnie będzie egzamin poprawkowy.
|
|
|
możliwie widocznie najwidoczniej najwyraźniej (wydaje się) prawdopodobny wydaje się începe să înveți
|
|
どうやらメールが届いていないらしい。Wygląda na to, że e-mail nie dotarł.
|
|
|
sięgać dosięgać dotknąć dotrzeć nieść (dźwięk) być dostarczony przybyć începe să înveți
|
|
どうやらメールが届いていないらしい。Wygląda na to, że e-mail nie dotarł.
|
|
|
w jakiś sposób lub inaczej z tego powodu lub innego nie wiedząc dlaczego începe să înveți
|
|
出で立ちが何となく貴族っぽいような気がする。Mam wrażenie, że jego wygląd jest nieco arystokratyczny.
|
|
|
începe să înveți
|
|
出で立ちが何となく貴族っぽいような気がする。Mam wrażenie, że jego wygląd jest nieco arystokratyczny.
|
|
|
szlachta arystokracja szlachcic szlachectwo începe să înveți
|
|
出で立ちが何となく貴族っぽいような気がする。Mam wrażenie, że jego wygląd jest nieco arystokratyczny.
|
|
|
być może może możliwe chyba przypadkiem przypadkowo pisanie zwykle z użyciem kana începe să înveți
|
|
Może w przyszłym roku pojadę do Ameryki.
|
|
|
99% na nie bynajmniej w żadnym wypadku nigdy! na pewno (nie) pisanie zwykle z użyciem kana coś nieoczekiwanego începe să înveți
|
|
まさか 田中さんが犯人ではないだろう。Nie sądzę, że pan Tanaka jest winowajcą.
|
|
|
przestępca kryminalista winowajca începe să înveți
|
|
まさか 田中さんが犯人ではないだろう。Nie sądzę, że pan Tanaka jest winowajcą.
|
|
|
przeprosiny przepraszanie începe să înveți
|
|
彼女は謝罪としてそう言った。Powiedziała to w ramach przeprosin.
|
|
|
oficjalna certyfikacja oficjalne potwierdzenie urzędowe zatwierdzenie autoryzacja inspekcja weryfikacja badanie egzamin certyfikacyjny egzamin licencyjny începe să înveți
|
|
日本語検定の二級に受かった。Zdałam drugi stopień testu znajomości języka japońskiego.
|
|
|
odpoczynek rekreacja wypoczynek rozrywka relaks odprężenie 漫画を読むことはたいてい子供の「」と見られている。 începe să înveți
|
|
漫画を読むことはたいてい子供の気晴らしと見られている。Czytanie komiksów jest zwykle postrzegane jako rozrywka dla dzieci.
|
|
|
pierwsze spotkanie pierwsza rozmowa z începe să înveți
|
|
彼とは初対面です。Spotykam go po raz pierwszy.
|
|
|
începe să înveți
|
|
世界が平和になることを祈る。Modlę się o pokój na świecie.
|
|
|
începe să înveți
|
|
|
|
|
przekazywać raportować relacjonować komunikować mówić powiedzieć sprowadzać (z zagranicy idee, prądy w sztuce, religię i itp) wprowadzić începe să înveți
|
|
部長に会社を辞めることが伝えた。Poinformowałem menadżera, że odchodzę z firmy.
|
|
|
właśnie co dopiero co (びっくりした気持ち) începe să înveți
|
|
座った途端椅子が倒れた。Krzesło przewróciło się, gdy tylko usiadłem.
|
|
|
krzesło stołek fotel ławka stanowisko posada începe să înveți
|
|
|
|
|
pasza dla zwierząt karma dla zwierząt pokarm dla zwierząt przynęta pokusa începe să înveți
|
|
犬に餌をあげた途端に食べ終わってしまう。Kiedy tylko nakarmię mojego psa, kończy on jeść.
|
|
|
tak szybko jak zaraz po pisanie zwykle z użyciem kana; po czasowniku あの人はダイエットすると言った「」ケーキを食べている。 începe să înveți
|
|
あの人はダイエットすると言ったそばからケーキを食べている。Ta osoba je ciasto kiedy dopiero co mówiła, że jest na diecie.
|
|
|
być zdumiony być zadziwiony być zaskoczony być zaszokowany być osłupiały być zdegustowany începe să înveți
|
|
「そばから」は呆れる気持ちの時に使います。„Soba Kara” używa się, gdy czujesz się zawiedziony.
|
|
|
uwaga opieka ostrożność rozwaga porada ostrzeżenie przypomnienie începe să înveți
|
|
弟は注意したそばから同じミスをする。Mój młodszy brat popełnia ten sam błąd, mimo ze sam ostrzegał przed chwila.
|
|
|
începe să înveți
|
|
勉強したそばから 文法を忘れてしまう。Zapominam gramatykę od razu, gdy się jej uczę.
|
|
|
pracownik stacji kolejowej kolejarz începe să înveți
|
|
駅員が乗客に言います。mówi do pasażerów obsługa stacji
|
|
|
być osiągalnym móc uzyskać móc wygrać móc złapać oberwać się odpaść np. przycisk, uchwyt, pokrywa i etc być usuniętym zostać zebranym zostać wziętym zniknąć (np. ból, gorączka i etc) ulżyć być zebranym być schwytanym începe să înveți
|
|
安全の確認が取れ次第出発します。Wyruszymy, gdy tylko zostanie potwierdzone, że jest już bezpiecznie.
|
|
|
raport sprawozdanie informacja începe să înveți
|
|
作業が終わり次第ご報告をします。Zdam relację jak tylko prace zostaną ukończone.
|
|
|
începe să înveți
|
|
Gdy tylko zobaczyłam twarz mojej mamy na lotnisku, łzy napłynęły mi do oczu.
|
|
|
łyżwiarstwo łyżwa łyżwy jazda na łyżwach ang: începe să înveți
|
|
|
|
|
夜10時から朝6時まで寝ている「」泥棒に入られた。 începe să înveți
|
|
夜10時から朝6時まで寝ている間に泥棒に入られた。Złodziej włamał się do mojego domu, gdy spałem od 22:00 do 6:00.
|
|
|
złodziej włamywacz rabuś kradzież 夜10時から朝6時まで寝ている間に「」に入られた。 începe să înveți
|
|
夜10時から朝6時まで寝ている間に泥棒に入られた。Złodziej włamał się do mojego domu, gdy spałem od 22:00 do 6:00.
|
|
|
w trakcie (czas końca nieznany) începe să înveți
|
|
桜が咲いているうちにお花見しよう。Chodźmy zobaczyć kwitnące wiśnie.
|
|
|
rodzic rodzice matka i ojciec handlarz dealer începe să înveți
|
|
親が元気なうちに温泉に連れて行ってあげたい。Chcę zabrać moich rodziców do gorących źródeł, póki są jeszcze zdrowi.
|
|
|
(Aが一番いい時に突然Bが起こった) Pośrodku w środku po środku pośród podczas w szczycie (czegoś) începe să înveți
|
|
サッカーの試合の最中に雨が降ってきた。Podczas meczu piłki nożnej zaczęło padać.
|
|
|
オンライン会議の最中に wi-fi が切れて「」に失敗した。 începe să înveți
|
|
オンライン会議の最中に wi-fi が切れてプレゼンに失敗した。Podczas spotkania online zepsuło się Wi-Fi i nie udało mi się przeprowadzić prezentacji.
|
|
|
wyjaśnienie wytłumaczenie komentarz 相手の気持ちが何%分かるか に注目しながら「」します。 începe să înveți
|
|
相手の気持ちが何%分かるか に注目しながら解説します。Wyjaśnię, skupiając się na tym, ile uczuć drugiej osoby jesteś w stanie zrozumieć.
|
|
|
wideo (zwłaszcza cyfrowe) klip wideo klip animacja animowana kreskówka この「」を見て誰かを誘う時に正しくを使い分かれるようにしましょう。 începe să înveți
|
|
この動画を見て誰かを誘う時に正しくを使い分かれるようにしましょう。Obejrzyj ten film, aby dowiedzieć się, jak używać właściwych słów, zapraszając kogoś.
|
|
|
kopać kopnąć nogą, np, piłkę, pierwotne czasownik ichiban odrzucić odrzucać începe să înveți
|
|
|
|
|
dobrze poinformowany krąg osób începe să înveți
|
|
|
|
|
zrozumienie rozumienie przyzwolenie zgoda OK roger (przez radio) începe să înveți
|
|
|
|
|
poprawna odpowiedź poprawne rozwiązanie poprawna interpretacja właściwa decyzja 局地的な大雨だったらしいけど、行かなくて「」だったよ。 începe să înveți
|
|
局地的な大雨だったらしいけど、行かなくて正解だったよ。Niby lokalnie padał ulewny deszcz, ale podjąłem słuszną decyzję, żeby nie jechać.
|
|
|
「」な大雨だったらしいけど、行かなくて正解だったよ。 începe să înveți
|
|
局地的な大雨だったらしいけど、行かなくて正解だったよ。Niby lokalnie padał ulewny deszcz, ale podjąłem słuszną decyzję, żeby nie jechać.
|
|
|
ulewa wielki deszcz duże opady deszczu 局地的な「」だったらしいけど、行かなくて正解だったよ。 începe să înveți
|
|
局地的な大雨だったらしいけど、行かなくて正解だったよ。Niby lokalnie padał ulewny deszcz, ale podjąłem słuszną decyzję, żeby nie jechać.
|
|
|
彼女は問題の「」を見つけ出すのにあまり苦労しなかった。 începe să înveți
|
|
彼女は問題の解答を見つけ出すのにあまり苦労しなかった。Nie miała większych problemów ze znalezieniem odpowiedzi na problemy.
|
|
|
diagram (objaśniający) ilustracja începe să înveți
|
|
|
|
|
zwolnienie usunięcie ze stanowiska începe să înveți
|
|
彼は、怠け者なのでその地位から解任された。Został usunięty ze stanowiska, bo był leniwy.
|
|
|
leń leniuch leniwa osoba leniwy człowiek începe să înveți
|
|
彼は、怠け者なのでその地位から解任された。Został usunięty ze stanowiska, bo był leniwy.
|
|
|
rozwiązanie (organizacji, firmy itp.) rozpad rozbiórka demontaż wyburzenie începe să înveți
|
|
|
|
|
zniesienie zakazu zniesienie embarga otwarcie sezonu (łowieckiego, wędkarskiego itp.) publikowanie treści începe să înveți
|
|
鮎漁が解禁になった。Zniesiono zakaz połowów słodkich ryb.
|
|
|
rozwiązywanie umowy anulowanie umowy începe să înveți
|
|
私はその商品の予約を解約した。Anulowałem rezerwację na ten produkt.
|
|
|
interpretacja wyjaśnianie objaśnienie czytanie konstrukcja începe să înveți
|
|
黙っているのは承諾したものと解釈します。Milczenie będzie interpretowane jako zgoda.
|
|
|
milczeć nic nie mówić bez słowa bez zezwolenia începe să înveți
|
|
黙っているのは承諾したものと解釈します。Milczenie będzie interpretowane jako zgoda.
|
|
|
începe să înveți
|
|
黙っているのは承諾したものと解釈します。Milczenie będzie interpretowane jako zgoda.
|
|
|
wysilać (umysł) nadwyrężać (głos) wydrzeć coś wyciskać wyżyć ściskać np. ręcznik, szmatę, începe să înveți
|
|
要点を絞って、決定を下しましょう。Skoncentruj się na głównych punktach i podejmij decyzję.
|
|
|
sedno istota sprawy główny punkt începe să înveți
|
|
要点を絞って、決定を下しましょう。Skoncentruj się na głównych punktach i podejmij decyzję.
|
|
|
pomimo mimo wbrew niemniej jednak jednak începe să înveți
|
|
睡眠は重要であるにもかかわらず、その役割は謎である。Pomimo znaczenia snu, jego rola pozostaje tajemnicą.
|
|
|
ważny istotny znaczny kluczowy 睡眠は「」であるにもかかわらず、その役割は謎である。 începe să înveți
|
|
睡眠は重要であるにもかかわらず、その役割は謎である。Pomimo znaczenia snu, jego rola pozostaje tajemnicą.
|
|
|
wskazywanie niepewności takie rzeczy jak A i B A i B i tak dalej A i B i tym podobne începe să înveți
|
|
掃除やら洗濯やらしていたら日曜日が終わった。Niedziela dobiegła końca, kiedy sprzątałam i robiłam pranie.
|
|
|
koszty jedzenia wydatki na żywność începe să înveți
|
|
家賃やら食費やらで遊ぶお金が全然ない。Nie mam pieniędzy na zabawę ze względu na czynsz i jedzenie.
|
|
|
lub coś na przykład ... (choć są też inne odpowiednie opcje) ... lub...... albo... începe să înveți
|
|
アイスなりかき氷なり冷たいものが食べたい。Chcę zjeść coś zimnego, na przykład lody lub pokruszony lód.
|
|
|
japoński lód zmieszany z syropem i mlekiem începe să înveți
|
|
アイスなりかき氷なり冷たいものが食べたい。Chcę zjeść coś zimnego, na przykład lody lub pokruszony lód.
|
|
|
zarówno pod względem ... jak i ... z perspektywy ... a także ... czy to będzie ... czy... începe să înveți
|
|
この携帯は機能といいデザインといい最高だ。 Ten telefon ma świetne funkcje i ładny wygląd.
|
|
|
funkcja operacja mechanizm începe să înveți
|
|
この携帯は機能といいデザインといい最高だ。 Ten telefon ma świetne funkcje i ładny wygląd.
|
|
|
kompozycja utwór muzyczny piosenka utwór (na płycie) melodia începe să înveți
|
|
声といい曲といい素晴らしいんだ。Świetny głos i dobre piosenki.
|
|
|
szkoła specjalizująca się w udzielaniu dodatkowych lekcji np. przygotowująca uczniów do egzaminów 夏休みは アルバイトするやら「」で勉強するやらで遊ぶ時間がない。 începe să înveți
|
|
夏休みは アルバイトするやら塾で勉強するやらで遊ぶ時間がない。Podczas wakacji nie mam czasu na zabawę, ponieważ muszę pracować na pół etatu i uczyć się w szkole.
|
|
|
aktor podkładający głos aktorka podkładająca głos aktor głosowy np. w animacji, radiu i etc このアニメはストーリーといい「」といい最高なので おすすめですよ。 începe să înveți
|
|
このアニメはストーリーといい声優といい最高なので おすすめですよ。To anime ma świetną historię i dobrych aktorów głosowych, więc polecam je.
|
|
|
historia opowiadanie opowieść legenda ang: このアニメは「」といい声優といい最高なので おすすめですよ。 începe să înveți
|
|
このアニメはストーリーといい声優といい最高なので おすすめですよ。To anime ma świetną historię i dobrych aktorów głosowych, więc polecam je.
|
|
|
ekstremalny intensywny ostry silny gwałtowny burzliwy wściekły ekstremalny intensywny ostry silny ストレスが溜まっているので「」運動をするなり大きな声で音楽を聞くなりしたい。 începe să înveți
|
|
ストレスが溜まっているので激しい運動をするなり 大きな声で音楽を聞くなりしたい。Jestem zestresowany, więc chcę wykonać intensywne ćwiczenia lub posłuchać głośnej muzyki.
|
|
|
ćwiczenia fizyczne trening fizyczny sport lekkoatletyka kampania akcja ストレスが溜まっているので激しい「」をするなり大きな声で音楽を聞くなりしたい。 începe să înveți
|
|
ストレスが溜まっているので激しい運動をするなり 大きな声で音楽を聞くなりしたい。Jestem zestresowany, więc chcę wykonać intensywne ćwiczenia lub posłuchać głośnej muzyki.
|
|
|
「」が溜まっているので激しい運動をするなり 大きな声で音楽を聞くなりしたい。 începe să înveți
|
|
ストレスが溜まっているので激しい運動をするなり 大きな声で音楽を聞くなりしたい。Jestem zestresowany, więc chcę wykonać intensywne ćwiczenia lub posłuchać głośnej muzyki.
|
|
|
średni rok normalny rok przeciętny rok co roku każdego roku 今年の夏は「」より暑いやら台風がくるやら で大変でしたね。 începe să înveți
|
|
Tego lata było goręcej niż zwykle i mieliśmy tajfun, więc było ciężko.
|
|
|
gratulacje uczczenie świętowanie festiwal honoryfikatywnie începe să înveți
|
|
Przecież w zeszłym roku też świętowaliśmy razem.
|
|
|
gdzieś pisanie zwykle z użyciem kana; do miejsc pod pewnymi względami 確かに 「」でお祝いしたけどどこに行ったかイメージがないなあ。 începe să înveți
|
|
確かに どっかでお祝いしたけどどこに行ったかイメージがないなあ。Na pewno gdzieś świętowaliśmy, ale nie mam pojęcia, gdzie poszliśmy.
|
|
|
wizerunek obraz (w umyśle) wyobrażenie obraz mentalny ang: 確かに どっかでお祝いしたけどどこに行ったか「」がないなあ。 începe să înveți
|
|
確かに どっかでお祝いしたけどどこに行ったかイメージがないなあ。Na pewno gdzieś świętowaliśmy, ale nie mam pojęcia, gdzie poszliśmy.
|
|
|
pamięć wspomnienia pamięć przechowywanie informatyka 実は「忘れた」という言葉は「」が全くないという意味です。 începe să înveți
|
|
実は「忘れた」という言葉は記憶が全くないという意味です。Właściwie słowo „zapomniałem” oznacza, że w ogóle nie masz pamięci.
|
|
|
scena sceneria widok ang: începe să înveți
|
|
|
|
|
konkretny określony rzeczowy istotny începe să înveți
|
|
記憶はあるけど具体的な情報が頭の中にいない。Pamiętam, ale nie mam w głowie żadnych konkretnych informacji.
|
|
|
przypominać sobie wspominać începe să înveți
|
|
どこでお祝いしたか思い出せない。Nie pamiętam, gdzie świętowaliśmy.
|
|
|
rzadki wyjątkowy niezwykły ciekawy niespotykany 「」名字だから名前は覚えているけど顔とか雰囲気は思い出せないなあ。 începe să înveți
|
|
珍しい名字だから名前は覚えているけど顔とか雰囲気は思い出せないなあ。Pamiętam jej imię, bo ma nietypowe nazwisko, ale nie pamiętam jej twarzy ani atmosfery.
|
|
|
珍しい「」だから名前は覚えているけど顔とか雰囲気は思い出せないなあ。 începe să înveți
|
|
珍しい名字だから名前は覚えているけど顔とか雰囲気は思い出せないなあ。Pamiętam jej imię, bo ma nietypowe nazwisko, ale nie pamiętam jej twarzy ani atmosfery.
|
|
|
ukazać się pojawiać się wyłaniać się wychodzić na jaw începe să înveți
|
|
彼女と初めて会った場所の名前が出てこない。Nie pamiętam nazwy miejsca, w którym spotkałem ją po raz pierwszy.
|
|
|
elastyczny (materiał) ciastowaty rozciągliwy giętki onomatopeiczne lub mimetyczne słowo începe să înveți
|
|
パスタがもちもちで美味しかったね。Makaron był gumowaty i pyszny.
|
|
|
makaron słowo pochodzenia włoskiego începe să înveți
|
|
パスタがもちもちで美味しかったね。Makaron był gumowaty i pyszny.
|
|
|
chwilowa luka w pamięci zapomnienie o czymś, o czym zawsze pamiętało się începe să înveți
|
|
彼女と初めてデートした場所を度忘れした。Zapomniałem, gdzie odbyłem pierwszą randkę z moją dziewczyną.
|
|
|
Nie mogę nic na to poradzić începe să înveți
|
|
|
|
|
żyć (wśród ludzi) mieszkać zamieszkiwać rezydować przebywać începe să înveți
|
|
駅から10分のところに住んでいます。Mieszkam 10 minut od stacji
|
|
|
salon pokój dzienny skrót życie styl życia sposób bycia ang: începe să înveți
|
|
リビングは大きい方がいいですか。Czy chciałbyś mieć większy salon?
|
|
|
zająć się zajmować się (czymś) opiekować się brać pod opiekę trzymać w areszcie być odpowiedzialnym za începe să înveți
|
|
1週間ぐらい猫を預かってくれない?Czy mógłbyś zatrzymać mojego kota przez około tydzień?
|
|
|
pochodzenie źródło historia pierwotnie od początku z natury 漢字の「」を勉強する必要はないんだと思うんですけど、外国人の僕の場合よく役に立ちますね。 începe să înveți
|
|
漢字の由来を勉強する必要はないんだと思うんですけど、外国人の僕の場合よく役に立ちますね。Nie sądzę, że konieczne jest studiowanie pochodzenia kanji, ale dla obcokrajowca takiego jak ja często jest to pomocne.
|
|
|
przebaczać wybaczać opuśprzebaczać wybaczać opuścićcić pozwalać zezwalać aprobować începe să înveți
|
|
お時間をとりましたことをおゆるしください。Proszę, wybacz mi, że zabrałem ci czas.
|
|
|
szczęście szczęśliwość radość dobrobyt dobre samopoczucie începe să înveți
|
|
ご健康とご幸福を祈ります。Życzę Ci dobrego zdrowia i szczęścia.
|
|
|
pytać się dowiadywać się szukać dochodzić badać dociekać începe să înveți
|
|
子供たちが動物園への行き方を尋ねた。Dzieci pytały, jak pójść do zoo.
|
|
|
zgoda akceptacja przyzwolenie zrozumienie 誰が相手でも 、どんなことでも、彼は「」させてしまう。 începe să înveți
|
|
誰が相手でも 、どんなことでも、彼は納得させてしまう。Potrafi przekonać każdego, bez względu na wszystko.
|
|
|
誰が相手「」 、どんなこと「」、彼は納得させてしまう。 începe să înveți
|
|
誰が相手でも 、どんなことでも、彼は納得させてしまう。Potrafi przekonać każdego, bez względu na wszystko.
|
|
|
czyż nie? nie jest? zróbmy (coś) începe să înveți
|
|
隠れるところがないじゃないか!Nie ma gdzie się ukryć!
|
|
|
żałowanie ubolewanie żal skrucha wyrzuty sumienia 彼女は自分がとてもひどいことをしてしまったんだと思って「」した。 începe să înveți
|
|
彼女は自分がとてもひどいことをしてしまったんだと思って後悔した。Poczuła, że zrobiła coś bardzo złego i żałowała tego.
|
|
|
relacja związek powiązanie 一人しか子供のいない両親はあまり「」が良くないっていうのは本当だと思う? începe să înveți
|
|
一人しか子供のいない両親はあまり仲が良くないっていうのは本当だと思う?Czy uważasz, że to prawda, że rodzice, którzy mają tylko jedno dziecko, nie radzą sobie zbyt dobrze?
|
|
|
słowa używane przez młodych ludzi slang începe să înveți
|
|
|
|
|
drogi bezcenny wartościowy szlachetny szanowany uwielbiany czczony începe să înveți
|
|
川は美しいからといって尊いわけではない。To, że rzeka jest piękna, nie znaczy, że jest cenna.
|
|
|
poruszający wzruszający nostalgiczny slang emo smutny melancholijny slang erotyczne w obrzydliwy sposób ang: începe să înveți
|
|
poruszający wzruszający nostalgiczny slang emo smutny melancholijny slang erotyczne w obrzydliwy sposób
|
|
|
bolesny rozdzielający męczący ciężki uciążliwy duszący începe să înveți
|
|
兄の方が短命っていうのも切ないですね。Szkoda też, że starszy brat miał krótsze życie.
|
|
|
începe să înveți
|
|
兄の方が短命っていうのも切ないですね。Szkoda też, że starszy brat miał krótsze życie.
|
|
|
wieczorna poświata zachód słońca zorza wieczorna începe să înveți
|
|
O zachodzie słońca zachodnie niebo świeci jasnoczerwoną barwą.
|
|
|
głęboka czerwień intensywnie czerwony prawdziwie czerwony începe să înveți
|
|
O zachodzie słońca zachodnie niebo świeci jasnoczerwoną barwą.
|
|
|
błyszczeć świecić lśnić iskrzyć się promienieć np. szczęściem, nadzieją i etc începe să înveți
|
|
O zachodzie słońca zachodnie niebo świeci jasnoczerwoną barwą.
|
|
|
zaczynać coś lubić (kiedy początkowo nie lubiło się tego) stopniowo stawać się zachwycony czymś? slang internetowy, skrót 「「」」というはだんだん笑いが出てくるの意味です。 începe să înveți
|
|
「じわる」というはだんだん笑いが出てくるの意味です。„Jiwaru” oznacza, że śmiech stopniowo wychodzi.
|
|
|
începe să înveți
|
|
日本の将棋には何種類の駒がありますか。Ile rodzajów elementów występuje w japońskim shogi?
|
|
|
figura w szachach i etc koń źrebak źrebię archaizm începe să înveți
|
|
日本の将棋には何種類の駒がありますか。Ile rodzajów elementów występuje w japońskim shogi?
|
|
|
przegrać ponieść porażkę być pokonanym poddać się poddawać się być gorszy ゲームが進んで王が逃げられず「」状況になってしまうこと începe să înveți
|
|
W miarę postępu gry znajdujesz się w sytuacji, w której król nie może uciec i przegrywa.
|
|
|
stać się cienkim o tkaninie zostać zaszachowanym być pod presją być na straconej pozycji レポートの提出は明日までのにパソコンが壊れた。 「」。 începe să înveți
|
|
レポートの提出は明日までのにパソコンが壊れた。 詰んだ。Miałem czas do jutra na przesłanie raportu, ale zepsuł mi się komputer. Utknęło.詰む
|
|
|
niebezpieczny groźny ryzykowny potocznie okropny straszny syfiasty slang wspaniały kapitalny zdumiewający slang szalony nienormalny stuknięty slang începe să înveți
|
|
ぼくはやばい橋は渡りたくない。Nie chcę przechodzić przez ten niebezpieczny most.
|
|
|
începe să înveți
|
|
ぼくはやばい橋は渡りたくない。Nie chcę przechodzić przez ten niebezpieczny most.
|
|
|
sprawdzenie kontrola badanie inspekcja skanowanie (np. MRI, PET, etc.) audyt începe să înveți
|
|
検査はしたが何も問題はなかった。Zrobiłem inspekcję i nie stwierdziłem żadnych problemów.
|
|
|
începe să înveți
|
|
お酒は苦手でして。。。Nie lubię alkoholu...
|
|
|
începe să înveți
|
|
申し訳ありません、3時から会議がございまして。Przepraszam, ale mam spotkanie o 15:00.
|
|
|
szczególnie; (dziękuję za) kłopot, włożenie w to wielkiego wysiłku ~ începe să înveți
|
|
せっかくですがその日は出発の予定でして。Niestety tego dnia planuję wyjechać.
|
|
|
uprzejmość grzeczność honoryfikatywnie începe să înveți
|
|
せっかくの「お志ですがお断り致します。Przykro mi, ale muszę odrzucić Twoją uprzejmą ofertę.
|
|
|
bardzo dużo wiele sporo całkiem w znacznym stopniu w dużym stopniu あまり店員の態度が悪いから「」食べずに帰ろうと思ったがせっかく注文したから食べることにした。 începe să înveți
|
|
あまり店員の態度が悪いからよっぽど食べずに帰ろうと思ったが せっかく 注文したから食べることにした。Myślałem o wyjściu bez jedzenia, ponieważ kelner był tak zły, ale skoro to zamówiłem, i tak zdecydowałem się to zjeść.
|
|
|
Proszę, pozwól mi znów być przy Tobie începe să înveți
|
|
大変申し訳ございませんが またご一緒させてください。Przepraszamy za niedogodności, ale prosimy o ponowną współpracę.
|
|
|
osoba na wysokim stanowisku sławna postać gruba ryba începe să înveți
|
|
偉い人を誘い方です。To sposób na zaproszenie wspaniałych ludzi.
|
|
|
Czy chciałbyś do nas dołączyć, jeśli chcesz? începe să înveți
|
|
|
|
|
începe să înveți
|
|
高橋さんにも来ていただきたいんですが。Chciałbym, żeby pan Takahashi również przyszedł.
|
|
|
începe să înveți
|
|
今度の コンサート、 高橋さんもいかがかと思いましてZastanawiałem się, czy chciałbyś zobaczyć Takahashi-san na następnym koncercie.
|
|
|
martwić się o (czyjeś dobro lub wygodę) czuć zatroskanie o mieć obawę o începe să înveți
|
|
|
|
|
nie mogę się doczekać grzecznie începe să înveți
|
|
|
|
|
Czekam na Twoją odpowiedź începe să înveți
|
|
|
|
|
kolor regionu regionalny smak începe să înveți
|
|
インドは地域色豊かな食文化があります。Indie mają bogatą kulturę żywności.
|
|
|
zwolnienie np. kwoty od podatku, ang: începe să înveți
|
|
「エグゼンプション」の議論を機に働き方を見直そう。 Potraktujmy dyskusję na temat „zwolnienia” jako okazję do ponownego rozważenia sposobu, w jaki pracujemy.
|
|
|
szansa możliwość maszyna samolot klasyfikator do liczenia samolotów 「エグゼンプション」の議論を「」に働き方を見直そう。 începe să înveți
|
|
「エグゼンプション」の議論を機に働き方を見直そう。 Potraktujmy dyskusję na temat „zwolnienia” jako okazję do ponownego rozważenia sposobu, w jaki pracujemy.
|
|
|
personel pracownik kadra ang: începe să înveți
|
|
Przypisz personel do projektu
|
|
|
spotkanie umówione spotkanie ang: 明日は大切な「」がある。電話でアを取らなければならない。 începe să înveți
|
|
明日は大切なアポイントメントがある。電話でアを取らなければならない。Jutro mam ważne spotkanie. Muszę uzyskać odpowiedź przez telefon.
|
|
|
draft sport; szczególnie w baseballu szkic projekt wersja robocza ang: începe să înveți
|
|
Wersja robocza to „wersja robocza” przed utworzeniem dokumentów formalnych.
|
|
|
formalny oficjalny uroczysty regularny începe să înveți
|
|
彼女は夫と正式に結婚した。Oficjalnie wyszła za mąż za swojego męża.
|
|
|
ドラフトは正式な資料を作る前の「「」」のことです。 începe să înveți
|
|
Wersja robocza to „wersja robocza” przed utworzeniem dokumentów formalnych.
|
|
|
începe să înveți
|
|
日本のアジェンダをご確認ください。Proszę sprawdzić program Japonii.
|
|
|
kolekcjonować zbierać łączyć w całość zbierać w całość integrować konsolidować jednoczyć începe să înveți
|
|
明日の会議のアジェンダ はもうまとめた?Czy przygotowałeś już porządek obrad na jutrzejsze spotkanie?
|
|
|
sytuacja, w której nie ma przegranych sytuacja, w której obie strony wygrywają ang: începe să înveți
|
|
「ウィンウィン」は双方に利益がある。„Win-win” jest korzystne dla obu stron.
|
|
|
dwukierunkowy obie partie wzajemny obopólny începe să înveți
|
|
「ウィンウィン」は双方に利益がある。„Win-win” jest korzystne dla obu stron.
|
|
|
naprawa naprawianie reperowanie ang: mocowanie umocowanie zabezpieczanie w miejscu ang: începe să înveți
|
|
予定をフィックスしたら報告してください。Daj mi znać, gdy już ustalisz harmonogram.
|
|
|
何度も会議をして、日時や場所、価格は「」に決定すること。 începe să înveți
|
|
何度も会議をして、日時や場所、価格は最終的に決定すること。Po wielu spotkaniach zostanie ustalona data, godzina, miejsce i cena.
|
|
|
poprawa poprawka sprostowanie modyfikacja începe să înveți
|
|
何度も修正して完成した最終のもの、のことです。Jest to produkt końcowy, który był wielokrotnie poprawiany.
|
|
|
zakończenie wykończenie ukończenie osiągnięcie începe să înveți
|
|
何度も修正して完成した最終のもの、のことです。Jest to produkt końcowy, który był wielokrotnie poprawiany.
|
|
|
începe să înveți
|
|
フィックス版の企画書を送付いたします。Wyślemy Ci wersję Hicksa propozycji.
|
|
|
începe să înveți
|
|
フィックス版の企画書を送付いたします。Wyślemy Ci wersję Hicksa propozycji.
|
|
|
wysyłanie przesyłanie przekazywanie începe să înveți
|
|
フィックス版の企画書を送付いたします。Prześlemy Ci poprawioną wersję propozycji.
|
|
|
「「」」は「誰かに仕事を割り当てる」「任命する」という意味です。 începe să înveți
|
|
「アサイン」は「誰かに仕事を割り当てる」「任命する」という意味です。„Przypisać” oznacza „przypisać komuś zadanie” lub „wyznaczyć kogoś”.
|
|
|
wyznaczać przydzielać przypisywać rozdzielać 「アサイン」は「誰かに仕事を「」」「任命する」という意味です。 începe să înveți
|
|
「アサイン」は「誰かに仕事を割り当てる」「任命する」という意味です。„Przypisać” oznacza „przypisać komuś zadanie” lub „wyznaczyć kogoś”.
|
|
|
mianowanie nominacja przeznaczenie 「アサイン」は「誰かに仕事を割り当てる」「「」する」という意味です。 începe să înveți
|
|
「アサイン」は「誰かに仕事を割り当てる」「任命する」という意味です。„Przypisać” oznacza „przypisać komuś zadanie” lub „wyznaczyć kogoś”.
|
|
|
bycie odpowiedzialnym (za coś) începe să înveți
|
|
Od przyszłego miesiąca przydzielę pana Tanakę do kierowania firmą.
|
|
|
nowy świeży nowy element (np. klient, rozporządzenie) nowo stworzony przedmiot pierwotne znaczenie nowy klient începe să înveți
|
|
Przydzielono mnie do nowego projektu.
|
|
|
zmiana harmonogramu zmienianie terminu zwłaszcza zadłużenia, ang: 急な出張が入ってしまったので 明日の会議を「」したい。 începe să înveți
|
|
急な出張が入ってしまったので 明日の会議をリスケ したい。Mam nagły wyjazd służbowy, dlatego chciałbym przełożyć jutrzejsze spotkanie.
|
|
|
nagły niespodziewany pilny naglący gwałtowny stromy szybki 「」な出張が入ってしまったので 明日の会議をリスケ したい。 începe să înveți
|
|
急な出張が入ってしまったので 明日の会議をリスケ したい。Mam nagły wyjazd służbowy, dlatego chciałbym przełożyć jutrzejsze spotkanie.
|
|
|
rozmowy biznesowe negocjacje negocjowanie 明日予定していた会社との「」ですが先方の都合でリスケとなりました。 începe să înveți
|
|
明日予定していた会社との商談ですが先方の都合でリスケとなりました。Na jutro miałem zaplanowane spotkanie biznesowe z firmą, które jednak ze względu na sytuację drugiej strony musiało zostać przełożone.
|
|
|
druga strona z przodu miejsce przeznaczenia cel przeznaczenie 明日予定していた会社との商談ですが「」の都合でリスケとなりました。 începe să înveți
|
|
明日予定していた会社との商談ですが先方の都合でリスケとなりました。Na jutro miałem zaplanowane spotkanie biznesowe z firmą, które jednak ze względu na sytuację drugiej strony musiało zostać przełożone.
|
|
|
konsulting doradztwo ang: începe să înveți
|
|
コンサルティングは「経営のアドバイスする仕事」のことです。Doradztwo oznacza pracę polegającą na doradztwie w zakresie zarządzania.
|
|
|
branża świat biznesu kręgi biznesowe przemysł începe să înveți
|
|
コンサル業界に入りたい学生が増えている。Rośnie liczba studentów chcących podjąć pracę w branży konsultingowej.
|
|
|
începe să înveți
|
|
問題点を把握するためにコンサルを入れよう。Sprowadźmy konsultanta, który rozwiąże problem.
|
|
|
Możliwości pojemność ang: începe să înveți
|
|
うちの会社のキャパシティーではこの仕事はできません。Możliwości naszej firmy nie są w stanie wykonać tej pracy.
|
|
|
pojemność objętość pojemność elektryczna 「キャパシティー」は「「」や対応でくり能力」ことです。 începe să înveți
|
|
「キャパシティー」は「容量や対応でくり能力」ことです。„Zdolność” oznacza „zdolność lub zdolność do reagowania”.
|
|
|
aula miejsce spotkania przyjęcia, koncertu itd. începe să înveți
|
|
イベント会場のキャパは5000人です。Pojemność obiektu eventowego wynosi 5000 osób.
|
|
|
începe să înveți
|
|
結局面倒なのでタクシーで帰宅しました。W końcu było to kłopotliwe, więc wziąłem taksówkę do domu.
|
|
|
monotonny żmudny nudny mający dość onomatopeiczne lub mimetyczne słowo începe să înveți
|
|
僕はこの頃会議にうんざりしているよ。Mam już dość spotkań.
|
|
|
ustępstwo pojednanie kompromis ugoda 僕が多少「」した後で、彼女は計画に合意してくれた。 începe să înveți
|
|
僕が多少譲歩した後で、彼女は計画に合意してくれた。Po tym jak poczyniłem pewne ustępstwa, zgodziła się na plan.
|
|
|
trochę nieco nieznacznie do pewnego stopnia w pewnym stopniu 僕が「」譲歩した後で、彼女は計画に合意してくれた。 începe să înveți
|
|
僕が多少譲歩した後で、彼女は計画に合意してくれた。Po tym jak poczyniłem pewne ustępstwa, zgodziła się na plan.
|
|
|
byc pod wrazeniem przepraszać błagać o wybaczenie żałować odczuwać przykrość być zobowiązany być bardzo zobowiązany być wdzięczny începe să înveți
|
|
彼の才能には恐れ入ったよ。Byłem pod wrażeniem jego talentu.
|
|
|
płynność biegłość swada elokwencja începe să înveți
|
|
立て板に水の如きプレゼンテーション、おそれ入りました。Twoja prezentacja była niezwykle płynna i płynna – co mogę powiedzieć?
|
|
|
jak jakby jak gdyby tam samo jak 立て板に水の「」プレゼンテーション、おそれ入りました。 începe să înveți
|
|
立て板に水の如きプレゼンテーション、おそれ入りました。Twoja prezentacja była niezwykle płynna i płynna – co mogę powiedzieć?
|
|
|
błyskawicznie w mig migiem bardzo szybko bez żadnej przerwy începe să înveți
|
|
間髪を入れず、迅速かつ的確な対応、恐れ入ります。Taka dokładna, błyskawiczna odpowiedź. Cóż mogę powiedzieć?
|
|
|
szybki prędki rychły gwałtowny błyskawiczny începe să înveți
|
|
間髪を入れず、迅速かつ的確な対応、恐れ入ります。Taka dokładna, błyskawiczna odpowiedź. Cóż mogę powiedzieć?
|
|
|
precyzyjny dokładny skrupulatny staranny ścisły începe să înveți
|
|
間髪を入れず、迅速かつ的確な対応、恐れ入ります。Taka dokładna, błyskawiczna odpowiedź. Cóż mogę powiedzieć?
|
|
|
podziękowanie dziękczynienie wdzięczność începe să înveți
|
|
彼女は僕たちの手助けに感謝した。Podziękowała nam za pomoc.
|
|
|
恐れ入りますが お「」を伺ってもよろしいでしょうか。 începe să înveți
|
|
恐れ入りますが お名前を伺ってもよろしいでしょうか。Przepraszam, ale czy mogę zapytać o twoje imię?
|
|
|
naprawdę zaiste prawdziwie szczerze faktycznie istotnie rzeczywiście începe să înveți
|
|
お時間のいただき誠に恐れ入ります。Dziękuję bardzo za poświęcony czas.
|
|
|
sprężynować odbijać się podskakiwać być pobudzanym być stymulowanym ożywiać przepuszczać pieniądze începe să înveți
|
|
彼女の心は喜びではずんだ。Jej serce podskoczyło z radości.
|
|
|
porzucić wszelkie myśli o porzucać porzucić zrezygnować zwątpić tracić nadzieję rozpaczać nad începe să înveți
|
|
彼女の事が思い切れない。 Nie mogę przestać o niej myśleć.
|
|
|
trójkąt miłosny odwieczny trójkąt începe să înveți
|
|
|
|
|
mieć coś wspólnego z mieć kontakt z mieć związek z mieć stosunki z începe să înveți
|
|
悪い男たちとはかかわり合わないように。Nie zadawaj się ze złymi mężczyznami.
|
|
|
funkcjonariusz odpowiedzialny urzędnik odpowiedzialny începe să înveți
|
|
係官は私を通してくれた。Oficer mnie przepuścił.
|
|
|
începe să înveți
|
|
|
|
|
drobiazgowy szczegółowy dokładny începe să înveți
|
|
詳密ではありませんでした。Nie było to szczegółowe
|
|
|
pełne sprawozdanie pełny raport szczegółowe dane începe să înveți
|
|
サービスが本格化する際には詳報をお伝えしたい。Szczegółowe informacje przekażemy, gdy usługa zacznie działać w pełni.
|
|
|
wycofanie się (z zajęć) odosobnienie izolacja osamotnienie samotność începe să înveți
|
|
明日から隠退にされました。Od jutra jestem na emeryturze.
|
|
|
începe să înveți
|
|
|
|
|
începe să înveți
|
|
危ないとき隠れ場に逃げてください。Jeśli jesteś w niebezpieczeństwie, uciekaj do kryjówki.
|
|
|
începe să înveți
|
|
彼女は彼の隠れ場所を警察に密告した。 Poinformowała policję o jego kryjówce.
|
|
|
tajna informacja sekretna informacja zdrada donoszenie începe să înveți
|
|
彼女は彼の隠れ場所を警察に密告した。 Poinformowała policję o jego kryjówce.
|
|
|
coś używane do zakrywania oczu opaska na oczy klapki na oczy bandaż na oczy 「隆ちゃん見えな~い~」「「」してるんだから当然だ」。 începe să înveți
|
|
「隆ちゃん見えな~い~」「目隠ししてるんだから当然だ」。„Nie widzę Takashi-chan” „Oczywiście, że masz zawiązane oczy.”
|
|
|
începe să înveți
|
|
|
|
|
sekretna kochanka archaizm începe să înveți
|
|
|
|
|
sekretny (męski) kochanek archaizm începe să înveți
|
|
|
|
|
powierzchnia strona zewnętrzna część zewnętrzna wygląd powierzchowność płytkość începe să înveți
|
|
惑星の表面はほとんどが水から出来ている。Większość powierzchni planety składa się z wody.
|
|
|
începe să înveți
|
|
惑星の表面はほとんどが水から出来ている。Większość powierzchni planety składa się z wody.
|
|
|
pobieżny powierzchowny pozorny kosmetyczny începe să înveți
|
|
表面的な理由がいくつかある。Istnieją pewne powierzchowne powody.
|
|
|
wizytowka tabliczka z nazwiskiem tabliczka na drzwiach începe să înveți
|
|
|
|
|
wskazanie oznaczenie określenie wyrażenie pokazywanie începe să înveți
|
|
米ドルを中心に表示されます。Wyświetlane głównie w dolarach amerykańskich.
|
|
|
începe să înveți
|
|
米ドルを中心に表示されます。Wyświetlane głównie w dolarach amerykańskich.
|
|
|
strona tytułowa okładka np. książki, czasopisma i etc începe să înveți
|
|
本を表紙で判断するな。Nie oceniaj książki po okładce.
|
|
|
wyrok decyzja konkluzja orzekanie osąd werdykt wróżenie începe să înveți
|
|
本を表紙で判断するな。Nie oceniaj książki po okładce.
|
|
|
pismo z rezygnacją pisemna rezygnacja list rezygnacyjny începe să înveți
|
|
彼は上司に辞表を提出した。Złożył rezygnację ze stanowiska swojemu przełożonemu.
|
|
|
wyraz twarzy oblicze wygląd ekspresja (wokalna itp.) începe să înveți
|
|
表情から判断すると、彼は機嫌が悪い。Sądząc po jego minie, był w złym humorze.
|
|
|
rosnąć długie np. włosy, paznokcie wydłużać rozciągać rozwijać przeciągać începe să înveți
|
|
助詞は伸ばさない。Cząsteczki nie są wydłużone.
|
|
|
începe să înveți
|
|
意味のまとまりでイントネーションを下げる。obniżyć intonację, aby wyrazić znaczenie
|
|
|
jedność spójność koherencja porządek pisanie zwykle z użyciem kana zgodność koordynacja începe să înveți
|
|
意味のまとまりでイントネーションを下げる。obniżyć intonację, aby wyrazić znaczenie
|
|
|
oddech oddychanie zgodność harmonia wzajemne zrozumienie începe să înveți
|
|
大切なことの前と後ろで息を吸う。Wdychaj przed i po ważnych rzeczach.
|
|
|
przedstawicielstwo przedstawiciel reprezentant delegat delegacja egzemplifikacja începe să înveți
|
|
彼女はクラスを代表して演説することになっている。Ma wygłosić przemówienie w imieniu klasy.
|
|
|
începe să înveți
|
|
彼女はクラスを代表して演説することになっている。Ma wygłosić przemówienie w imieniu klasy.
|
|
|
wyrażać (w słowach) wypowiadać słowa przyznawać się wyznawać spowiadać się începe să înveți
|
|
彼女は自分の気持ちを言い表す言葉に当惑した。Brakowało jej słów, żeby opisać swoje uczucia.
|
|
|
oszołomienie dezorientacja konsternacja osłupienie începe să înveți
|
|
彼女は自分の気持ちを言い表す言葉に当惑した。Brakowało jej słów, żeby opisać swoje uczucia.
|
|
|
drzwi od frontu frontowe drzwi drzwi wejściowe începe să înveți
|
|
|
|
|
pojednanie pogodzenie zawarcie pokoju z începe să înveți
|
|
母は二人を仲直りさせようとした。Moja mama próbowała pogodzić te dwie rzeczy.
|
|
|
przemyśleć przemyśleć ponownie zmieniać swoje zdanie începe să înveți
|
|
彼は反発したいという気になったが、思い直してやめた。Miał ochotę się zbuntować, ale potem zmienił zdanie i zrezygnował.
|
|
|
sprzeciw opór bunt rebelia rewolta odmowa odbicie odrzut odpychanie 彼は「」したいという気になったが、思い直してやめた。 începe să înveți
|
|
彼は反発したいという気になったが、思い直してやめた。Miał ochotę się zbuntować, ale potem zmienił zdanie i zrezygnował.
|
|
|
începe să înveți
|
|
私は昨日彼ジキジキの訪問を受けた。Wczoraj otrzymałem jego osobistą wizytę.
|
|
|
bezpośredni bezpośrednio natychmiastowy începe să înveți
|
|
彼女に直接言ったらどうですか。A może powiesz jej to bezpośrednio?
|
|
|
începe să înveți
|
|
直角は90度である。Kąt prosty ma miarę 90 stopni.
|
|
|
sprzedać bezpośrednia sprzedawanie bezpośrednio începe să înveți
|
|
|
|
|
începe să înveți
|
|
|
|
|
începe să înveți
|
|
舞が家出を敢行する、直前のことだろう。To musiało się wydarzyć tuż przed tym, jak Mai zdecydowała się uciec z domu.
|
|
|
ucieczka z domu uciekanie z domu ucieczka kochanków wycieczka wypad începe să înveți
|
|
舞が家出を敢行する、直前のことだろう。To musiało się wydarzyć tuż przed tym, jak Mai zdecydowała się uciec z domu.
|
|
|
zdecydowanie działanie stanowcze działanie odważne działanie zrealizowanie începe să înveți
|
|
舞が家出を敢行する、直前のことだろう。To musiało się wydarzyć tuż przed tym, jak Mai zdecydowała się uciec z domu.
|
|
|
începe să înveți
|
|
彼は終戦直後に出獄した。Zaraz po zakończeniu wojny został zwolniony z więzienia.
|
|
|
koniec wojny zakończenie wojny ustanie działań wojennych începe să înveți
|
|
彼は終戦直後に出獄した。Zaraz po zakończeniu wojny został zwolniony z więzienia.
|
|
|
zwolnienie z więzienia uwolnienie z więzienia wypuszczenie na wolność începe să înveți
|
|
彼は終戦直後に出獄した。Zaraz po zakończeniu wojny został zwolniony z więzienia.
|
|
|
dosłowne tłumaczenie bezpośrednie tłumaczenie începe să înveți
|
|
読者の方から意訳と直訳について質問されました。Czytelnik zapytał mnie o dosłowne i dosłowne tłumaczenia.
|
|
|
începe să înveți
|
|
読者の方から意訳と直訳について質問されました。Czytelnik zapytał mnie o dosłowne i dosłowne tłumaczenia.
|
|
|
wolny przekład wolne tłumaczenie începe să înveți
|
|
読者の方から意訳と直訳について質問されました。Czytelnik zapytał mnie o dosłowne i dosłowne tłumaczenia.
|
|
|
powtarzać materiał przed lekcją przygotowanie do lekcji începe să înveți
|
|
予習を始めた方がいいですよ。Lepiej zacznij się przygotowywać.
|
|
|
ubranie odzież w zachodnim stylu începe să înveți
|
|
洋服を定期的に買う余裕はありません。Nie stać mnie na regularne kupowanie ciuchów.
|
|
|
okresowy periodyczny cykliczny începe să înveți
|
|
洋服を定期的に買う余裕はありません。Nie stać mnie na regularne kupowanie ciuchów.
|
|
|
przedstawienie (kogoś) wprowadzenie (kogoś) zaznajomienie (kogoś z kimś) prezentacja (produktu) începe să înveți
|
|
京都を紹介するDVDです。To jest DVD przedstawiające Kioto.
|
|
|
tłoczyć się być zatłoczony być tłocznym începe să înveți
|
|
乗った電車はとても混んでいたので座れませんでした。Pociąg, którym jechałem, był tak zatłoczony, że nie mogłem zająć miejsca.
|
|
|
siadać siedzieć zająć miejsce zajmować miejsce 乗った電車はとても混んでいたので「」ませんでした。 începe să înveți
|
|
乗った電車はとても混んでいたので座れませんでした。Pociąg, którym jechałem, był tak zatłoczony, że nie mogłem zająć miejsca.
|
|
|
z uśmiechem z przyjacielskim uśmiechem onomatopeiczne lub mimetyczne słowo începe să înveți
|
|
彼女はにこにこしてうれしそうだった。 Uśmiechała się i sprawiała wrażenie szczęśliwej.
|
|
|
wymowa wytwarzanie dźwięku produkcja dźwięku începe să înveți
|
|
彼女は昨日英語の発音を練習した。Wczoraj ćwiczyła angielską wymowę.
|
|
|
dobre ang? nagle niespodziewanie od razu natychmiast za jednym zamachem începe să înveți
|
|
会話がぐっと日本人っぽく聞こえるようになります。Twoje rozmowy zaczną brzmieć bardziej japońsko.
|
|
|
jeden oddech pij duszkiem! pij! często powtarzane podczas party începe să înveți
|
|
息を一気に使った。Wykorzystałem cały oddech.
|
|
|
începe să înveți
|
|
眉毛を痩せて、残念な感じの呆れた顔で言います。Marszczy brwi i mówi z rozczarowaniem, rozczarowaniem na twarzy.
|
|
|
zastępować wymieniać zmieniać przesuwać zmieniać się miejscami începe să înveți
|
|
|
|
|
umysłowy psychiczny duchowy emocjonalny începe să înveți
|
|
精神的な強さがあり、信頼できる。Ma siłę mentalną i jest niezawodny.
|
|
|
napiąć napinać naprężyć naciągać usztywniać drętwieć zesztywnieć începe să înveți
|
|
気持ちを引き締めて、確実にする。Wzmocnij swoje uczucia i upewnij się
|
|
|
pozbierać się do kupy wziąć się w garść skupić swój umysł zebrać się w sobie începe să înveți
|
|
気持ちを引き締めて、確実にする。Wzmocnij swoje uczucia i upewnij się
|
|
|
pewny niezawodny solidny bezpieczny începe să înveți
|
|
気持ちを引き締めて、確実にする。Wzmocnij swoje uczucia i upewnij się.
|
|
|
środek centrum sam środek începe să înveți
|
|
道の真ん中に故障した車がとまっていた。Na środku drogi stał zaparkowany zepsuty samochód.
|
|
|
droga ścieżka ulica aleja przejście trasa dystans începe să înveți
|
|
道の真ん中に故障した車がとまっていた。Na środku drogi stał zaparkowany zepsuty samochód.
|
|
|
kończenie tam, gdzie coś zaczęło się începe să înveți
|
|
ここで中断したら元の木阿弥だ。Jeśli się tu zatrzymam, będzie to oryginalne Kiami.
|
|
|
przerwa przerwanie wstrzymanie începe să înveți
|
|
ここで中断したら元の木阿弥だ。Jeśli się tu zatrzymam, będzie to oryginalne Kiami.
|
|
|
pióro pierze puch skrzydło lotka (do badmintona) începe să înveți
|
|
鷲の羽は広げると1メーターにもなる。Rozłożone skrzydła orła mogą mieć nawet 1 metr.
|
|
|
orzeł pisanie zwykle z użyciem kana începe să înveți
|
|
鷲の羽は広げると1メーターにもなる。Rozłożone skrzydła orła mogą mieć nawet 1 metr.
|
|
|
treść listu zawartość listu începe să înveți
|
|
手紙の文面は次の通り。Tekst listu jest następujący:
|
|
|
începe să înveți
|
|
手紙の文面は次の通り。Tekst listu jest następujący:
|
|
|
ufność zaufanie kredyt finanse 何が原因で彼を「」していないのだろうと考えてみた。 începe să înveți
|
|
Zastanawiałam się, dlaczego mu nie ufam.
|
|
|
începe să înveți
|
|
彼女は双子の女の子を生んだ。 Urodziła bliźniaczki.
|
|
|
być pusty być wolnym być dostępnym începe să înveți
|
|
腹が空いてから食ったんだ。Zjadłem to, kiedy byłem głodny. すく
|
|
|
începe să înveți
|
|
都心では高層ビルが雨後のたけのこのように増えている。W centrum miasta liczba wieżowców rośnie jak pędy bambusa po deszczu.
|
|
|
都心では高層ビルが「」のたけのこのように増えている。 începe să înveți
|
|
都心では高層ビルが雨後のたけのこのように増えている。W centrum miasta liczba wieżowców rośnie jak pędy bambusa po deszczu.
|
|
|
都心では高層ビルが雨後の「」のこのように増えている。 începe să înveți
|
|
都心では高層ビルが雨後のたけのこのように増えている。W centrum miasta liczba wieżowców rośnie jak pędy bambusa po deszczu.
|
|
|
wyłączyć np. światło, urządzenie i etc începe să înveți
|
|
帰るときに、このスイッチを切ってください。Proszę wyłączyć ten przełącznik, kiedy wyjdziesz.
|
|
|
być zaskoczonym dziwić się zdziwić się începe să înveți
|
|
驚かない所をみると知ってたのね。Wiedziałem, że nie będziesz zaskoczony.
|
|
|
începe să înveți
|
|
彼はひどい鼻風邪をひいている。Ma paskudny katar.
|
|
|
începe să înveți
|
|
六月はロンドンでは社交の季節だ。Czerwiec to sezon towarzyski w Londynie.
|
|
|
începe să înveți
|
|
その記号は答えが正しいことを示す。Symbol wskazuje, że odpowiedź jest prawidłowa.
|
|
|
începe să înveți
|
|
赤鉛筆を忘れた子どもには、きちんと借りに来させた。Jeśli dziecko zapomniało czerwonego ołówka, kazał mu przyjść i pożyczyć.
|
|
|
doskonałość perfekcja znakomitość wyższość przewaga începe să înveți
|
|
彼女は作文が優秀だ。Jest doskonała w pisaniu.
|
|
|
poprzednia praca poprzedni utwór poprzedni tytuł începe să înveți
|
|
彼女の新しい小説は前作とは対照的にとても面白い。Jej nowa powieść jest bardzo interesująca w porównaniu z jej poprzednią twórczością.
|
|
|
nowela powieść opowiadanie krótkie opowiadanie începe să înveți
|
|
彼女の新しい小説は前作とは対照的にとても面白い。Jej nowa powieść jest bardzo interesująca w porównaniu z jej poprzednią twórczością.
|
|
|
începe să înveți
|
|
彼女の新しい小説は前作とは対照的にとても面白い。Jej nowa powieść jest bardzo interesująca w porównaniu z jej poprzednią twórczością.
|
|
|
przyjąć imię nazywać siebie udawać podawać się (za kogoś innego) începe să înveți
|
|
この活動から自身をゴブリン博士と称す。Z powodu tej działalności nazywa siebie Doktorem Goblinem.
|
|
|
goblin chochlik skrzat ang: începe să înveți
|
|
この活動から自身をゴブリン博士と称す。Z powodu tej działalności nazywa siebie Doktorem Goblinem.
|
|
|
kolekcjonować zbierać łączyć w całość zbierać w całość integrować konsolidować începe să înveți
|
|
彼女はスタッフをまとめていけると思いますか。 Myślisz, że uda jej się utrzymać ekipę razem?
|
|
|
începe să înveți
|
|
彼は世襲によって王位についた。Wstąpił na tron w drodze dziedziczenia.
|
|
|
dziedziczność dziedziczenie dziedzictwo începe să înveți
|
|
彼は世襲によって王位についた。Wstąpił na tron w drodze dziedziczenia.
|
|
|
front pogodowy pogodowy front meteorologia front wojenny wojenny front începe să înveți
|
|
彼らは兵士として前線に行った。Jako żołnierze poszli na linię frontu.
|
|
|
începe să înveți
|
|
僕は大学で工学を専攻するつもりだ。Planuję studiować inżynierię na uniwersytecie.
|
|
|
începe să înveți
|
|
|
|
|
natychmiastowa odpowiedź bezpośrednia osobista odpowiedź începe să înveți
|
|
|
|
|
începe să înveți
|
|
彼は壁の上に直線を書いた。Narysował prostą linię na ścianie.
|
|
|
intuicja przeczucie instynkt începe să înveți
|
|
彼は直感で彼女の嘘をついているとわかった。Intuicyjnie wiedział, że kłamie.
|
|
|
stanie prosto stanie wyprostowany wschodzący prosto podnoszący się prosto începe să înveți
|
|
ウエイターは私たちのグラスになみなみと注いだ。Kelner napełnił nam kieliszki.
|
|
|
începe să înveți
|
|
ウエイターは私たちのグラスになみなみと注いだ。Kelner napełnił nam kieliszki.
|
|
|
începe să înveți
|
|
ウエイターは私たちのグラスになみなみと注いだ。Kelner napełnił nam kieliszki.
|
|
|
przydrożne drzewo przydrożne drzewa rząd drzew szereg drzew începe să înveți
|
|
我々は背の高いポプラ並木を歩いた。Szliśmy między rzędami wysokich topoli.
|
|
|
czarujący uroczy fascynujący atrakcyjny începe să înveți
|
|
彼女は並外れて魅力的だ。Jest niezwykle atrakcyjna.
|
|
|
începe să înveți
|
|
彼女は並外れて魅力的だ。Jest niezwykle atrakcyjna.
|
|
|
zwykły zwyczajny przeciętny średni bycie przeciętnym începe să înveți
|
|
彼は人並みの楽もできない。Nie potrafi się bawić jak inni ludzie.
|
|
|
rząd domów każdy dom każde drzwi începe să înveți
|
|
太陽が家並みの上に出る。Słońce wschodzi nad domami.
|
|
|
każdy miesiąc banalny trywialny pospolity zwykły începe să înveți
|
|
彼らの判断は月並みだ。Ich ocena jest przeciętna.
|
|
|
stać w rzędzie (np. sklepy na ulicy) stawać w szeregu începe să înveți
|
|
その通りに立ち並ぶ木々は春に美しい花を咲かせます。Drzewa rosnące wzdłuż ulicy kwitną wiosną pięknymi kwiatami.
|
|
|
wiele drzew każde drzewo wszystkie rodzaje drzew その通りに立ち並ぶ木々は春に美しい花を咲かせます。 începe să înveți
|
|
その通りに立ち並ぶ木々は春に美しい花を咲かせます。Drzewa rosnące wzdłuż ulicy kwitną wiosną pięknymi kwiatami.
|
|
|
wojna działania wojenne walka zacięta konkurencja începe să înveți
|
|
戦争の時にこの国の人々は皆殺しにされたそうです。Mówi się, że wszyscy mieszkańcy tego kraju zginęli podczas wojny.
|
|
|
przewyższać przekroczyć prześcigać być lepszym niż începe să înveți
|
|
社長は50歳 を超えて辞表をして隠退しました。Ponad 50-letni prezydent podał się do dymisji i przeszedł na emeryturę.
|
|
|
porównywać porównać zestawiać konkurować rywalizować începe să înveți
|
|
翻訳を原文と比べてみよう。Porównajmy tłumaczenie z oryginałem.
|
|
|
oświadczyny propozycja małżeństwa ang: începe să înveți
|
|
私は彼氏のプロポーズを考え直して断りました。Ponownie rozważyłam propozycję mojego chłopaka i ją odrzuciłam.
|
|
|
începe să înveți
|
|
この二人は同じ名前を持っているけれど無関係です。Te dwie osoby noszą to samo imię, ale nie są spokrewnione.
|
|
|
niebezpieczny ryzykowny w niebezpieczeństwie krytyczny poważny începe să înveți
|
|
危ないとき隠れ場に逃げてください。Jeśli jesteś w niebezpieczeństwie, uciekaj do kryjówki.
|
|
|
物理学の授業の時に電解の事件を見てびっくりしました。 începe să înveți
|
|
物理学の授業の時に電解の事件を見てびっくりしました。Byłem zaskoczony, gdy podczas zajęć z fizyki zobaczyłem incydent z elektrolizą.
|
|
|
wczesne dni początkowe dni początkowy etap inicjalizacja (informatyka) începe să înveți
|
|
病気はまだ初期の段階です。Choroba jest wciąż w początkowej fazie.
|
|
|
swędzący pisanie zwykle z użyciem kana începe să înveți
|
|
目がかゆいです。Moje oczy swędzą.
|
|
|
pchać naciskać nacisnąć przyciskać przycisnąć începe să înveți
|
|
彼は肩で押してそのスイングドアを開けた。Pchnął ramieniem wahadłowe drzwi.
|
|
|
începe să înveți
|
|
彼は肩で押してそのスイングドアを開けた。Pchnął ramieniem wahadłowe drzwi.
|
|
|
începe să înveți
|
|
彼は肩で押してそのスイングドアを開けた。Pchnął ramieniem wahadłowe drzwi.
|
|
|
nic sie nie stalo nic takiego zupełnie nie începe să înveți
|
|
|
|
|
czuć się rozdrażniony czuć się poirytowany czuć się urażony începe să înveți
|
|
君の相変わらずの愚痴には、むかつくよ。Twoje ciągłe narzekanie przyprawia mnie o mdłości.
|
|
|
gderanie narzekanie zrzędzenie moha (ignorancja, głupota) buddyzm începe să înveți
|
|
君の相変わらずの愚痴には、むかつくよ。Twoje ciągłe narzekanie przyprawia mnie o mdłości.
|
|
|
super- ultra- hiper- ekstremalny niezwykle bardzo începe să înveți
|
|
超高速がこの電車の特徴だ。Cechą szczególną tego pociągu jest jego bardzo duża prędkość.
|
|
|
bardzo szybki ekspresowy autostrada droga ekspresowa începe să înveți
|
|
超高速がこの電車の特徴だ。Cechą szczególną tego pociągu jest jego bardzo duża prędkość.
|
|
|
przybliżyć się zbliżać się zebrać się (w jednym miejscu) spotykać się razem zatrzymać się (w drodze do innego miejsca) începe să înveți
|
|
病院に寄る。 zatrzymać się w szpitalu
|
|
|
szpital klinika przychodnia gabinet lekarski începe să înveți
|
|
病院に寄る。 zatrzymać się w szpitalu
|
|
|
nieobecność nieobecny w domu bycie poza domem bycie poza mieszkaniem începe să înveți
|
|
父は東京に行っていて留守です。Mój ojciec pojechał do Tokio i go nie ma.
|
|
|
bez pozwolenia bez wiedzy începe să înveți
|
|
無断で欠席すべきではない。Nie powinieneś być nieobecny bez pozwolenia.
|
|
|
începe să înveți
|
|
無断で欠席すべきではない。Nie powinieneś być nieobecny bez pozwolenia.
|
|
|
începe să înveți
|
|
留守番電話にメッセージを入れてください。Proszę zostawić wiadomość na automatycznej sekretarce.
|
|
|
zależnie od sytuacji jeśli czas i okoliczności na to pozwalają începe să înveți
|
|
この薬品は場合によって毒にも薬にもなる。 W zależności od sytuacji ta substancja chemiczna może być trucizną lub lekarstwem.
|
|
|
lekarstwa substancje chemiczne începe să înveți
|
|
この薬品は場合によって毒にも薬にもなる。W zależności od sytuacji ta substancja chemiczna może być trucizną lub lekarstwem.
|
|
|
おっと、せっかく時間前に来たのに、ダベッてたら「」しちまう。 începe să înveți
|
|
おっと、せっかく時間前に来たのに、ダベッてたら遅刻しちまう。Ojej, jeśli będziemy dalej gadać, mimo że przyszliśmy wcześniej, to się spóźnimy!
|
|
|
paplać trajkotać bełkotać gadać ględzić おっと、せっかく時間前に来たのに、「」たら遅刻しちまう。 începe să înveți
|
|
おっと、せっかく時間前に来たのに、ダベッてたら遅刻しちまう。Ojej, jeśli będziemy dalej gadać, mimo że przyszliśmy wcześniej, to się spóźnimy!
|
|
|
începe să înveți
|
|
文明が進むにつれて、詩は殆ど必然的に衰える。Wraz z postępem cywilizacji poezja niemal nieuchronnie zanika.
|
|
|
începe să înveți
|
|
文明が進むにつれて、詩は殆ど必然的に衰える。Wraz z postępem cywilizacji poezja niemal nieuchronnie zanika.
|
|
|
słabnąć stać się słaby spadać znikać maleć începe să înveți
|
|
文明が進むにつれて、詩は殆ど必然的に衰える。Wraz z postępem cywilizacji poezja niemal nieuchronnie zanika.
|
|
|
poziom podstawowy poziom zasadniczy この辞書は「」者に、いやそれどころか上級者にも役に立つ。 începe să înveți
|
|
この辞書は初級者に、いやそれどころか上級者にも役に立つ。Słownik ten jest przydatny zarówno dla początkujących, jak i zaawansowanych użytkowników.
|
|
|
wyższy poziom poziom zaawansowany górny poziom górny stopień この辞書は初級者に、いやそれどころか者にも役に立つ。 începe să înveți
|
|
この辞書は初級者に、いやそれどころか上級者にも役に立つ。Słownik ten jest przydatny zarówno dla początkujących, jak i zaawansowanych użytkowników.
|
|
|
szerokość wolność (np. myśli) tolerancja różnica (w cenie) zasięg (np. głosu) începe să înveți
|
|
表現の幅を広げる。Poszerz zakres swojej ekspresji.
|
|
|
decyzja ustalenie rozstrzygnięcie postanowienie începe să înveți
|
|
僕は今後もっと一生懸命勉強する決意をした。Postanowiłem w przyszłości uczyć się jeszcze ciężej.
|
|
|
monolog solilokwium mówienie do siebie începe să înveți
|
|
彼は独り言を言いました。 Mówił do siebie.
|
|
|
începe să înveți
|
|
彼らは無人島を調査するだろう。Będą eksplorować bezludne wyspy.
|
|
|
începe să înveți
|
|
こんな小さい島に何があるんですか。Co kryje się na tak małej wyspie?
|
|
|
współpracownik współpracownica kolega z pracy koleżanka z pracy începe să înveți
|
|
彼は同僚に浮けがよい。Jest popularny wśród swoich kolegów.
|
|
|
popularny wśród cieszący się względami dobrze przyjęty începe să înveți
|
|
彼は同僚に浮けがよい。Jest popularny wśród swoich kolegów.
|
|
|
rozkaz polecenie dekret dyrektywa instrukcja informatyka începe să înveți
|
|
兵士達はその命令に従うことを否定した。Żołnierze zaprzeczyli wykonaniu rozkazu.
|
|
|
przestrzegać (zasad) postępować zgodnie z (czyimś rozkazem, przepisem, nakazem, poglądem) dostosować się începe să înveți
|
|
兵士達はその命令に従うことを否定した。Żołnierze zaprzeczyli wykonaniu rozkazu.
|
|
|
zaprzeczenie wyparcie się nieprzyznanie się negacja przeczenie logika operacja NOT informatyka începe să înveți
|
|
兵士達はその命令に従うことを否定した。Żołnierze zaprzeczyli wykonaniu rozkazu.
|
|
|
彼は「」のテレビショッピングに騙されて高い買い物をした。 începe să înveți
|
|
彼は深夜のテレビショッピングに騙されて高い買い物をした。Dał się oszukać, robiąc drogie zakupy podczas nocnych zakupów przed telewizorem.
|
|
|
oszukiwać naciągać namawiać namówić 彼は深夜のテレビショッピングに「」れて高い買い物をした。 începe să înveți
|
|
彼は深夜のテレビショッピングに騙されて高い買い物をした。Dał się oszukać, robiąc drogie zakupy podczas nocnych zakupów przed telewizorem.
|
|
|
punkt widzenia (czyjś) twierdzenie opinia nacisk începe să înveți
|
|
僕は自分の人気を主張する。Twierdzę, że jestem popularna.
|
|
|
przymusowo siłą wbrew własnej woli începe să înveți
|
|
相手や自分の無理やり納得させる時に使います。Używane, gdy zmuszamy kogoś lub siebie do przekonania kogoś.
|
|
|
începe să înveți
|
|
もっと厚い服を着てくるんだった。Powinienem założyć grubsze ubrania.
|
|
|
începe să înveți
|
|
例外は原則のある証拠。 Wyjątki są dowodem reguły.
|
|
|
ogólna zasada podstawowa zasada co do zasady ogólnie începe să înveți
|
|
例外は原則のある証拠。 Wyjątki są dowodem reguły.
|
|
|
okulary przeciwsłoneczne okulary słoneczne ciemne okulary ang: începe să înveți
|
|
|
|
|
începe să înveți
|
|
|
|
|
începe să înveți
|
|
|
|
|
începe să înveți
|
|
|
|
|
începe să înveți
|
|
|
|
|
începe să înveți
|
|
|
|
|
începe să înveți
|
|
|
|
|
începe să înveți
|
|
|
|
|
începe să înveți
|
|
|
|
|
începe să înveți
|
|
|
|
|
începe să înveți
|
|
|
|
|
începe să înveți
|
|
雄弁は銀、沈黙は金。Mowa jest srebrem, milczenie jest złotem.
|
|
|
oratorstwo oratorski elokwencja elokwentny płynność (mowy) începe să înveți
|
|
雄弁は銀、沈黙は金。Mowa jest srebrem, milczenie jest złotem.
|
|
|
cisza bycie cichym uciszanie începe să înveți
|
|
雄弁は銀、沈黙は金。Mowa jest srebrem, milczenie jest złotem.
|
|
|
începe să înveți
|
|
|
|
|
srebro pierwiastek chemiczny srebrna moneta pieniądze începe să înveți
|
|
|
|
|
złoto Au złoty prosperujący znakomity începe să înveți
|
|
|
|
|
începe să înveți
|
|
最近寝てるときにこむら返りを起こします。Ostatnio, kiedy śpię, odczuwam skurcze nóg.
|
|
|
jeść język męski; znacznie mniej grzecznie niż taberu începe să înveți
|
|
飯、食いに行かない?Czy chciałbyś wyjść coś zjeść?
|
|
|
kolacja wieczorny posiłek începe să înveți
|
|
|
|
|
începe să înveți
|
|
取り寄せていただけますか。Czy mógłbyś mi to zamówić?
|
|
|
smakować delektować się rozkoszować się (jedzeniem) începe să înveți
|
|
彼は苦い経験を味わった。Miał gorzkie doświadczenie.
|
|
|
degustacja próbowanie smakowanie jedzenia începe să înveți
|
|
味見させてもらえますか。Czy mogę skosztować?
|
|
|
przekąsić podsumować oczarować opętać fascynować szczypać trzymać (między palcami) începe să înveți
|
|
チーズはつまみながらワインを飲む。Pij wino podczas podjadania sera.
|
|
|
începe să înveți
|
|
|
|
|
odświeżająco z uczuciem ulgi przyjemnie (ciężar) z ramion începe să înveți
|
|
シャワーを浴びただから頭がスッキリした。Wziąłem prysznic, więc moja głowa poczuła się odświeżona.
|
|
|
pudełko pojemnik skrzynia kaseta szkatułka începe să înveți
|
|
輸送中に箱が拉げて中身が飛び出した。Podczas transportu pudełko pękło i zawartość się rozsypała.
|
|
|
începe să înveți
|
|
輸送中に箱が拉げて中身が飛び出した。Podczas transportu pudełko pękło i zawartość się rozsypała.
|
|
|
być zgnieciony być przygnieciony pisanie zwykle z użyciem kana; na płasko începe să înveți
|
|
輸送中に箱が拉げて中身が飛び出した。Podczas transportu pudełko pękło i zawartość się rozsypała.
|
|
|
zawartość treść wnętrze środek wypełnienie începe să înveți
|
|
輸送中に箱が拉げて中身が飛び出した。Podczas transportu pudełko pękło i zawartość się rozsypała.
|
|
|
wyskoczyć wyskakiwać wylecieć wybiec odlatywać pojawić się (nagle) wystawać începe să înveți
|
|
輸送中に箱が拉げて中身が飛び出した。Podczas transportu pudełko pękło i zawartość się rozsypała.
|
|
|
「」を飲んだ。すると頭が真っ赤になり気持ち悪くなった。 începe să înveți
|
|
ウォッカを飲んだ。すると頭が真っ赤になり気持ち悪くなった。Wypiłem wódkę. Potem moja głowa zrobiła się czerwona i zrobiło mi się niedobrze.
|
|
|
ucieczka uciekanie uciekanie pieszo începe să înveți
|
|
Jego specjalną umiejętnością jest szybkość w biegu.
|
|
|
începe să înveți
|
|
太陽光の浴びすぎは、皮膚に有害だ。Nadmierna ekspozycja na słońce jest szkodliwa dla skóry.
|
|
|
începe să înveți
|
|
|
|
|
przyznanie się np. do przestępstwa, wykroczenia itp. wyznawanie swoich uczuć (komuś) începe să înveți
|
|
話したこともない人にいきなり告白されて驚いた。Byłem zaskoczony, gdy ktoś, z kim nigdy nie rozmawiałem, nagle wyznał mi to.
|
|
|
începe să înveți
|
|
60代になってから急に白髪が増えた。Odkąd skończyłem 60 lat, moje włosy nagle zaczęły siwieć.
|
|
|
începe să înveți
|
|
それは予想できないことが一瞬で起きた時です。To moment, w którym w jednej chwili dzieje się coś nieoczekiwanego.
|
|
|
începe să înveți
|
|
突然 さらに大きな虹が出た。Nagle pojawiła się jeszcze większa tęcza.
|
|
|
începe să înveți
|
|
突然 ラジオから歌が聞こえてきた。Nagle usłyszałam w radiu piosenkę.
|
|
|
nieoczekiwany niespodziewany zaskakujący începe să înveți
|
|
問題は意外にやさしかったよ。Okazało się, że problem jest łatwiejszy niż myślałem.
|
|
|
zimny (w dotyku) chłodny lodowaty începe să înveți
|
|
冷たい天候が稲の発育を遅らせた。Zimna pogoda spowolniła wzrost ryżu.
|
|
|
începe să înveți
|
|
冷たい天候が稲の発育を遅らせた。Zimna pogoda spowolniła wzrost ryżu.
|
|
|
wzrost (fizyczny) rozwój rozwijanie începe să înveți
|
|
冷たい天候が稲の発育を遅らせた。Zimna pogoda spowolniła wzrost ryżu.
|
|
|
łuskane ziarna ryżu podstawowy produkt începe să înveți
|
|
米は暖かい気候の下で成長する。Ryż rośnie w ciepłym klimacie.
|
|
|
wzrost rozwój dorastanie stanie się dorosłym wzrost np. firmy, gospodarki itp. începe să înveți
|
|
米は暖かい気候の下で成長する。Ryż rośnie w ciepłym klimacie.
|
|
|
pora roku sezon czas w roku începe să înveți
|
|
時候のいいときにまた来れば、皆の話が聞けますよ。Jeśli wrócisz, gdy będzie ładna pogoda, będziesz mógł usłyszeć historie wszystkich.
|
|
|
成人では、「」の多くは時間の経過とともに軽快する。 începe să înveți
|
|
成人では、症候の多くは時間の経過とともに軽快する。U dorosłych większość objawów ustępuje z czasem.
|
|
|
dorosły pełnoletni stawanie się dorosłym 「」では、症候の多くは時間の経過とともに軽快する。 începe să înveți
|
|
成人では、症候の多くは時間の経過とともに軽快する。U dorosłych większość objawów ustępuje z czasem.
|
|
|
zmiana na lepsze (choroby) lekkość (ruchów) zwinny sprężysty wesoły żywiołowy 成人では、症候の多くは時間の経過とともに「」する。 începe să înveți
|
|
成人では、症候の多くは時間の経過とともに軽快する。U dorosłych większość objawów ustępuje z czasem.
|
|
|
începe să înveți
|
|
彼らは皆その候補者を応援した。Wszyscy poparli kandydata.
|
|
|
pomoc wsparcie otucha doping wzmocnienie kibicowanie începe să înveți
|
|
彼らは皆その候補者を応援した。Wszyscy poparli kandydata.
|
|
|
nieruchomość majątek własność mienie środki începe să înveți
|
|
資産にはどんなものが含まれるのでしょうか。Co obejmują aktywa?
|
|
|
începe să înveți
|
|
しかし、使徒たちはその危険に気付いた。Apostołowie jednak zdawali sobie sprawę z niebezpieczeństwa.
|
|
|
începe să înveți
|
|
|
|
|
începe să înveți
|
|
雪男はヒマラヤの怪物だ。Yukio to potwór z Himalajów.
|
|
|
începe să înveți
|
|
雪男はヒマラヤの怪物だ。Yukio to potwór z Himalajów.
|
|
|
începe să înveți
|
|
|
|
|
începe să înveți
|
|
私たちは雪合戦をした。Odbyliśmy bitwę na śnieżki.
|
|
|
zabawa w śniegu bawienie się w śniegu începe să înveți
|
|
|
|
|
începe să înveți
|
|
|
|
|
începe să înveți
|
|
|
|
|
śnieżny kraj zaśnieżony kraj începe să înveți
|
|
ジェーンは以前「雪国」を読んだことがある。 Jane czytała już wcześniej „Krainę śniegu”.
|
|
|
przed zanim poprzednio czymś przeszłość începe să înveți
|
|
ジェーンは以前「雪国」を読んだことがある。 Jane czytała już wcześniej „Krainę śniegu”.
|
|
|
wielkie opady śniegu wielki śnieg începe să înveți
|
|
列車は大雪のため遅れた。Pociąg był opóźniony z powodu obfitych opadów śniegu.
|
|
|
începe să înveți
|
|
列車は大雪のため遅れた。Pociąg był opóźniony z powodu obfitych opadów śniegu.
|
|
|
începe să înveți
|
|
新年は小雪で始まった。Nowy rok rozpoczął się lekkim śniegiem.
|
|
|
începe să înveți
|
|
新年は小雪で始まった。Nowy rok rozpoczął się lekkim śniegiem.
|
|
|
lekkie opady śniegu małe płatki śniegu începe să înveți
|
|
|
|
|
pierwszy śnieg pierwsze opady śniegu începe să înveți
|
|
|
|
|
începe să înveți
|
|
|
|
|
szkody wyrządzone przez śnieg începe să înveți
|
|
|
|
|
începe să înveți
|
|
|
|
|
ratrak pojazd śnieżny skuter śnieżny pojazd jeżdżący po śniegu începe să înveți
|
|
|
|
|
obecna obsesja osobista obsesja ang: începe să înveți
|
|
アニメが マイブームです。Anime to mój boom.
|
|
|
zbiór (rzeczy) zestaw ang: începe să înveți
|
|
セットにして使っています。Używam go jako zestawu
|
|
|
być smaczny odpowiadający smak începe să înveți
|
|
これお口に合うかどうかわからないのですが。Nie wiem, czy to będzie Ci odpowiadać.
|
|
|
być uzależnionym od... pasować dopasowywać wchodzić w wejść w pisanie zwykle z użyciem kana nadawać się (np. do pracy) începe să înveți
|
|
私はジャズにはまっている。Jestem uzależniony od jazzu
|
|
|
bardzo lubić skrajnie czuły na mieć słabość do niemający oka do începe să înveți
|
|
日本の和菓子に目がない。Mam slabosc do japońskich słodyczy.
|
|
|
începe să înveți
|
|
|
|
|
towary artykuły handlowe ang: 今年もいくつか怪しい「」を見つけたので、それらをまとめて紹介しよう。 începe să înveți
|
|
今年もいくつか怪しいグッズを見つけたので、それらをまとめて紹介しよう。W tym roku znaleźliśmy kilka podejrzanych towarów, więc przedstawmy je wszystkie na raz.
|
|
|
podejrzany wątpliwy niepewny nieprawdopodobny mało prawdopodobny niewiarygodny niegodny zaufania 今年もいくつか怪しい「」を見つけたので、それらをまとめて紹介しよう。 începe să înveți
|
|
今年もいくつか怪しいグッズを見つけたので、それらをまとめて紹介しよう。W tym roku znaleźliśmy kilka podejrzanych towarów, więc przedstawmy je wszystkie na raz.
|
|
|
za jednym zamachem wszystko w jednym 今年もいくつか怪しいグッズを見つけたので、それらを「」紹介しよう。 începe să înveți
|
|
今年もいくつか怪しいグッズを見つけたので、それらをまとめて紹介しよう。W tym roku znaleźliśmy kilka podejrzanych towarów, więc przedstawmy je wszystkie na raz.
|
|
|
komitet komisja zarząd panel începe să înveți
|
|
物価を調査するために委員会が設立された。Powołano komisję, która ma zbadać ceny.
|
|
|
inicjały pierwsza litera (np. imienia, nazwisko i etc) ang: începe să înveți
|
|
彼女は白いハンカチに自分のイニシャルを刺繍した。Na białej chusteczce wyhaftowała swoje inicjały.
|
|
|
începe să înveți
|
|
彼女は白いハンカチに自分のイニシャルを刺繍した。Na białej chusteczce wyhaftowała swoje inicjały.
|
|
|
începe să înveți
|
|
このフレーズの意味はどうなるでしょうか。Zastanawiam się, co oznacza to wyrażenie.
|
|
|
chłodny zimny niemiłe zimno nieprzyjemne zimno începe să înveți
|
|
少し肌寒い。W powietrzu czuć lekki chłód.
|
|
|
gruby szal (zimowy) szalik (zimowy) ang: începe să înveți
|
|
|
|
|
okazja ang: wyprzedaż wyprzedaż towarów începe să înveți
|
|
彼女はバーゲンには抜け目がない。Ma oko na dobrą okazję.
|
|
|
bystry przenikliwy przebiegły czujny uważny începe să înveți
|
|
彼女はバーゲンには抜け目がない。Ma oko na dobrą okazję.
|
|
|
pasować odpowiadać być odpowiednim być do twarzy rzecz ga începe să înveți
|
|
緑色は君にとても似合う。Zielony bardzo Ci pasuje.
|
|
|
chłodno czuć przyjemny chłód onomatopeiczne lub mimetyczne słowo începe să înveți
|
|
ひんやりした空気のせいで、トムは意識を回復した。Chłodne powietrze pomogło Tomowi odzyskać przytomność.
|
|
|
meteor spadająca gwiazda szeroki biały pasek wzdłuż pyska konia începe să înveți
|
|
今夜、流れ星が見られるだろう。Dziś wieczorem zobaczysz spadającą gwiazdę.
|
|
|
zamarzać zamrozić (swoje ciało) być schłodzony być zamarzięty începe să înveți
|
|
凍えるような寒さですね。Jest przeraźliwie zimno.
|
|
|
zmysł intuicja uczucie poczucie începe să înveți
|
|
Jest tak zimno, że nie czuję rąk i stóp.
|
|
|
temperatura powietrza temperatura atmosferyczna tylko do pogody începe să înveți
|
|
明日の気温はどうだろうか。Jaka będzie jutro temperatura?
|
|
|
(chemiczna) ocieplana kamizelka poduszka termiczna ogrzewacz dłoni începe să înveți
|
|
|
|
|
przyjemnie ciepły miły i ciepły onomatopeiczne lub mimetyczne słowo începe să înveți
|
|
ぽかぽかと暖かい。Dziś jest przyjemnie.
|
|
|
narodowe ubezpieczenie zdrowotne începe să înveți
|
|
|
|
|
dołączenie (do klubu, organizacji itp.) zostanie członkiem wejście przystąpienie începe să înveți
|
|
彼はその会に加入させてもらえなかった。Nie pozwolono mu wstąpić do stowarzyszenia.
|
|
|
wskazanie określenie oznaczenie instrukcje wskazówki începe să înveți
|
|
薬は医者の指示によってのみ使用されるべきです。Leki należy stosować wyłącznie pod kierunkiem lekarza.
|
|
|
leczenie medyczne zabieg lekarski terapia începe să înveți
|
|
予防は治療にまさる。Lepiej zapobiegać niż leczyć.
|
|
|
dreszcz napad dreszczy zimno chłód începe să înveți
|
|
日向にすわっているのに、私はまだ寒気がした。Mimo, że siedziałam na słońcu, nadal było mi zimno.さむけ
|
|
|
słoneczne miejsce w słońcu începe să înveți
|
|
日向にすわっているのに、私はまだ寒気がした。Mimo, że siedziałam na słońcu, nadal było mi zimno.
|
|
|
mała gorączka niewielka gorączka lekka gorączka începe să înveți
|
|
微熱があります。Mam lekką gorączkę.
|
|
|
drżenie dygotanie dreszcze uczucie chłodu onomatopeiczne lub mimetyczne słowo începe să înveți
|
|
外に出ると寒さでぞくぞくした。Wychodząc na zewnątrz poczułem dreszcze z zimna.
|
|
|
niepewnie (np. na nogach) chwiejnie chwiejny krok zataczając się onomatopeiczne lub mimetyczne słowo începe să înveți
|
|
今日はちょっとふらふらする。Mam dzisiaj lekkie zawroty głowy.
|
|
|
medycyna wewnętrzna interna oddział chorób wewnętrznych medycyna wewnętrzna interna oddział chorób wewnętrznych începe să înveți
|
|
内科はどこですか。Gdzie jest oddział chorób wewnętrznych?
|
|
|
dzwonienie trzaskanie łomotanie grzmienie începe să înveți
|
|
まだ頭はがんがんするけど熱はもうないよ。 Głowa nadal mnie boli, ale nie mam już gorączki.
|
|
|
kłujący ból ukąszenie ukłucie începe să înveți
|
|
目がヒリヒリします。 Pieką mnie oczy.
|
|
|
pukanie stukanie onomatopeiczne lub mimetyczne słowo kaszel kaszlanie începe să înveți
|
|
|
|
|
złe samopoczucie uczucie mdłości onomatopeiczne lub mimetyczne słowo bycie zły bycie rozzłoszczony începe să înveți
|
|
彼の振る舞いを見たらムカムカした。Poczułem się oburzony, gdy zobaczyłem jego zachowanie.
|
|
|
începe să înveți
|
|
|
|
|
badanie lekarskie kontrola lekarska porada wizyta începe să înveți
|
|
旅行者ですが診察をお願いしたいのですが。Jestem podróżnikiem i chciałbym poprosić o badanie lekarskie.
|
|
|
puchnąć (od stanu zapalnego) spuchnąć stać się spuchniętym începe să înveți
|
|
扁桃腺がはれている気がするのですが。Czuję, że mam spuchnięte migdałki.
|
|
|
migdałek migdałki anatomia zapalenie migdałków începe să înveți
|
|
扁桃腺がはれている気がするのですが。Czuję, że mam spuchnięte migdałki.
|
|
|
biegunka rozwolnienie sraczka începe să înveți
|
|
下痢気味です。Czuję się, jakbym miał biegunkę.
|
|
|
otolaryngologia otorynolaryngologia laryngologia începe să înveți
|
|
|
|
|
începe să înveți
|
|
|
|
|
chirurgia ortopedyczna ortopedia operacja plastyczna potocznie începe să înveți
|
|
|
|
|
începe să înveți
|
|
|
|
|
zmoknąć moczyć się stać się mokrym zwilgotnieć începe să înveți
|
|
彼女はほこりを拭うのに湿った布を使った。Do wycierania kurzu użyła wilgotnej szmatki.
|
|
|
începe să înveți
|
|
彼女はほこりを拭うのに湿った布を使った。Do wycierania kurzu użyła wilgotnej szmatki.
|
|
|
wycierać ścierać pozbyć się (wrażenia, uczucia, skazy, wstydu itp.) pozbywać się începe să înveți
|
|
彼女はほこりを拭うのに湿った布を使った。Do wycierania kurzu użyła wilgotnej szmatki.
|
|
|
tkanina materiał tekstylia începe să înveți
|
|
彼女はほこりを拭うのに湿った布を使った。Do wycierania kurzu użyła wilgotnej szmatki.
|
|
|
kichnięcie kichanie pisanie zwykle z użyciem kana începe să înveți
|
|
|
|
|
leżeć na twarzy leżeć na brzuchu începe să înveți
|
|
彼女はベッドの上にうつ伏せに倒れていた。Leżała twarzą w dół na łóżku.
|
|
|
începe să înveți
|
|
|
|
|
niezadowolony niezadowolenie începe să înveți
|
|
僕はその結論にまったく不満はありません。Wcale nie jestem niezadowolony z tej konkluzji.
|
|
|
zakończenie np. wywodu, dyskusji, badania itp. konkluzja wniosek logika începe să înveți
|
|
僕はその結論にまったく不満はありません。Wcale nie jestem niezadowolony z tej konkluzji.
|
|
|
satysfakcja zadowolenie zaspokojenie wystarczający începe să înveți
|
|
|
|
|
poczucie piękna zmysł piękna odczuwanie piękna începe să înveți
|
|
あなたの美意識を満足させるものは何ですか?Co zaspokaja Twój zmysł estetyczny?
|
|
|
drobne pieniądze monety bilon începe să înveți
|
|
小銭を多めに入れてください。Proszę zabrać ze sobą dużo monet.
|
|
|
nieco większa ilość trochę więcej (niż zwykle) începe să înveți
|
|
小銭を多めに入れてください。Proszę zabrać ze sobą dużo monet.
|
|
|
începe să înveți
|
|
|
|
|
być zdezorientowanym (zdezorganizowanym) być zmieszanym începe să înveți
|
|
アンタは慌てることはありません。nie panikuj
|
|
|
începe să înveți
|
|
彼女はハンドバッグを紛失した。Zgubiła torebkę.
|
|
|
budzić obudzić się ożywić się zbudzić się începe să înveți
|
|
目が覚めるとソファーに横たわっていた。Kiedy się obudziłem, leżałem na sofie.
|
|
|
położyć się kłaść się rozciągać się czaić się începe să înveți
|
|
目が覚めるとソファーに横たわっていた。Kiedy się obudziłem, leżałem na sofie.
|
|
|
începe să înveți
|
|
医者である上に 小説家である。Oprócz tego, że jest lekarzem, jest także pisarzem.
|
|
|
niedobór niedostatek brak brakowanie niewystarczanie începe să înveți
|
|
睡眠不足上熱がある。Mam gorączkę z powodu braku snu
|
|
|
podstawy baza standard fundament începe să înveți
|
|
基本的に俺は短詩が好きだ。W zasadzie lubię krótkie wiersze.
|
|
|
începe să înveți
|
|
金額は確認の上サインうを お願いします。Proszę sprawdzić kwotę przed podpisaniem.
|
|
|
kwota pieniędzy suma pieniędzy începe să înveți
|
|
金額は確認の上サインうを お願いします。Proszę sprawdzić kwotę przed podpisaniem.
|
|
|
prawdopodobieństwo szanse începe să înveți
|
|
データの上では失敗する確率は0%です。Na podstawie danych prawdopodobieństwo awarii wynosi 0%.
|
|
|
începe să înveți
|
|
データの上では失敗する確率は0%です。Na podstawie danych prawdopodobieństwo awarii wynosi 0%.
|
|
|
droga pokryta śniegiem zaśnieżona droga 「」でアクシデントがなかったら、無事に帰って来れると思います。 începe să înveți
|
|
雪道でアクシデントがなかったら、無事に帰って来れると思います。Gdyby na zaśnieżonej drodze nie było wypadków, myślę, że bezpiecznie wróciłbym do domu.
|
|
|
chmura śnieżna obłok śnieżny începe să înveți
|
|
|
|
|
bezpieczeństwo bezpieczny spokój cisza bezpiecznie 雪道でアクシデントがなかったら、「」に帰って来れると思います。 începe să înveți
|
|
雪道でアクシデントがなかったら、無事に帰って来れると思います。Gdyby na zaśnieżonej drodze nie było wypadków, myślę, że bezpiecznie wróciłbym do domu.
|
|
|
śnieżne buty buty do śniegu începe să înveți
|
|
|
|
|
przeciwko śniegowi np. urządzenie, sprzęt lub środki începe să înveți
|
|
|
|
|
wiatr i śnieg zamieć śnieżna zadyma śnieżna śnieżyca începe să înveți
|
|
|
|
|
începe să înveți
|
|
新雪でスキーをするのはとても楽しいことです。Jazda na nartach po świeżym śniegu to świetna zabawa.
|
|
|
începe să înveți
|
|
予報はさらに降雪があると伝えていた。Prognozy przewidywały więcej śniegu.
|
|
|
kapitulacja poddawanie się bycie pokonanym np. przez problem începe să înveți
|
|
だから今は降参ね。Więc poddaj się teraz.
|
|
|
începe să înveți
|
|
先週の激しい降雨のために出水した。Ubiegłotygodniowe ulewne deszcze spowodowały powodzie.
|
|
|
începe să înveți
|
|
先週の激しい降雨のために出水した。Ubiegłotygodniowe ulewne deszcze spowodowały powodzie.でみず /しゅっすい
|
|
|
łamaniec językowy językołamacz începe să înveți
|
|
|
|
|
pryszcz krosta wyprysk trądzik pisanie zwykle z użyciem kana începe să înveți
|
|
右耳にミニニキビ。Mini pryszcz na prawym uchu
|
|
|
pług śniegowy pług śnieżny începe să înveți
|
|
このとき除雪車は確かに私たちの英雄でした。Pług śnieżny był w tym czasie z pewnością naszym bohaterem.
|
|
|
bohater wspaniały człowiek începe să înveți
|
|
このとき除雪車は確かに私たちの英雄でした。Pług śnieżny był w tym czasie z pewnością naszym bohaterem.
|
|
|
începe să înveți
|
|
坊主が上手に屏風に坊主の絵を描いた。Mnich umiejętnie narysował obraz mnicha na składanym parawanie.
|
|
|
începe să înveți
|
|
坊主が上手に屏風に坊主の絵を描いた。Mnich umiejętnie narysował obraz mnicha na składanym parawanie.
|
|
|
începe să înveți
|
|
|
|
|
duch zjawa widmo pisanie zwykle z użyciem kana începe să înveți
|
|
彼女はおばけでも見たかのような気分だった。 Miała wrażenie, że zobaczyła ducha.
|
|
|
suma opadów atmosferycznych ilość opadów atmosferycznych începe să înveți
|
|
|
|
|
zabijanie czasu zajmowanie się sobą zabójca czasu începe să înveți
|
|
彼らは暇潰しのためおしゃべりをした。Rozmawiali, żeby zabić czas.
|
|
|
începe să înveți
|
|
去年の選挙で労働党の票数が増えた。Udział głosów Partii Pracy wzrósł w ubiegłorocznych wyborach.
|
|
|
niezostanie wybranym porażka wyborcza przegranie w wyborach începe să înveți
|
|
彼は私たちの予想に反して落選した。Wbrew naszym oczekiwaniom wybory przegrał.
|
|
|
wybory powszechne wybory w głosowaniu powszechnym începe să înveți
|
|
|
|
|
începe să înveți
|
|
彼は市長に再選された。Został ponownie wybrany na burmistrza.
|
|
|
începe să înveți
|
|
彼は市長に再選された。Został ponownie wybrany na burmistrza.
|
|
|
wybór wybory elekcja głosowanie începe să înveți
|
|
彼は国会議員に選出された。Został wybrany do Zgromadzenia Narodowego.
|
|
|
începe să înveți
|
|
|
|
|
bycie wybranym (np. w wyborach, wygranie nagrody i etc) zwyciężenie (np. w loterii) începe să înveți
|
|
彼女の当選は確実だ。Jej wybór jest pewny.
|
|
|
începe să înveți
|
|
|
|
|
specjalny wybór specjalna selekcja specjalna aprobata începe să înveți
|
|
|
|
|
wybór dobór selekcja przesiew începe să înveți
|
|
職員の選考に関する規則を次のように定める。Zasady doboru personelu ustala się następująco.
|
|
|
personel obsługa pracownik începe să înveți
|
|
職員の選考に関する規則を次のように定める。Zasady doboru personelu ustala się następująco.
|
|
|
zaplanowana data oczekiwana data termin porodu (skrót) începe să înveți
|
|
予定日の夕方に破水しました。Wieczorem w zaplanowany dzień odeszły mi wody.
|
|
|
începe să înveți
|
|
予定日の夕方に破水しました。Wieczorem w zaplanowany dzień odeszły mi wody.
|
|
|
zwichnąć swoje plecy nie móc wstać z powodu strachu lub zaskoczenia începe să înveți
|
|
|
|
|
rezydencja posiadłość posesja mieszkanie kwatera începe să înveți
|
|
彼はいなかの屋敷に住んでいる。Mieszka w rezydencji na wsi.
|
|
|
obszar wiejski wiejska okolica tereny wiejskie începe să înveți
|
|
彼はいなかの屋敷に住んでいる。Mieszka w rezydencji na wsi.
|
|
|
być zdziwiony być zaskoczony być zdumiony być skołowany începe să înveți
|
|
事の意外な成り行きに目を白黒させた。Zamrugałem ze zdumienia nieoczekiwanym rozwojem sytuacji.
|
|
|
przebieg wydarzenia rozwój începe să înveți
|
|
事の意外な成り行きに目を白黒させた。 Zamrugałem ze zdumienia nieoczekiwanym rozwojem sytuacji.
|
|
|
grom z jasnego nieba wielka niespodzianka wyrażenie idiomatyczne începe să înveți
|
|
その知らせは全く寝耳に水だった。Wiadomość była całkowicie nieoczekiwana.
|
|
|
zdewastowany zniszczony zdumiewający oszałamiający începe să înveți
|
|
|
|
|
zaskakiwać zdumiewać szokować începe să înveți
|
|
今月の電話代見て、目が飛び出た。Oczy mi wyszły na wierzch, kiedy zobaczyłam rachunek telefoniczny za ten miesiąc.
|
|
|
rachunek telefoniczny taryfa telefoniczna începe să înveți
|
|
今月の電話代見て、目が飛び出た。Oczy mi wyszły na wierzch, kiedy zobaczyłam rachunek telefoniczny za ten miesiąc.
|
|
|
începe să înveți
|
|
|
|
|
wątpić powątpiewać podejrzewać începe să înveți
|
|
彼女はスパイと疑われた。Była podejrzana o bycie szpiegiem.
|
|
|
bycie zdumiony bycie osłupiały bycie przerażonym începe să înveți
|
|
彼はその話を聞いて仰天した。Był zdumiony, gdy usłyszał tę historię.
|
|
|
być zdziwiony być zaskoczony być zszokowany începe să înveți
|
|
彼女がワインをからにしたのにはたまげた。Byłem zdumiony, że wypiła całe wino.
|
|
|
începe să înveți
|
|
列車を降りるとすぐに、彼はいとこの出迎えを受けた。Gdy tylko wysiadł z pociągu, przywitał go kuzyn.
|
|
|
spotkanie powitanie przywitanie przyjęcie începe să înveți
|
|
列車を降りるとすぐに、彼はいとこの出迎えを受けた。 Gdy tylko wysiadł z pociągu, przywitał go kuzyn.
|
|
|
dokonany perfekcyjny całkowity kompletny începe să înveți
|
|
我々は,ポリオを完全に撲滅するよう努める。Będziemy dążyć do całkowitego wyeliminowania polio.
|
|
|
începe să înveți
|
|
我々は,ポリオを完全に撲滅するよう努める。Będziemy dążyć do całkowitego wyeliminowania polio.
|
|
|
începe să înveți
|
|
まだ水温低いから泳ぐつもりはないんよ。Nie planuję pływać, bo temperatura wody jest nadal niska.
|
|
|
pływać przedzierać się przez (tłum) pokonać drogę przez świat începe să înveți
|
|
まだ水温低いから泳ぐつもりはないんよ。Nie planuję pływać, bo temperatura wody jest nadal niska.
|
|
|
sortowanie uporządkowanie porządkowanie organizacja începe să înveți
|
|
頭がパニックに陥って整理がつかない。 W głowie panuje panika i nie mogę sobie z tym poradzić.
|
|
|
wpaść w wpadać w np. w dziurę wpadać np. w chaos, depresję, dylemat, chorobę i etc wpadać np. w pułapkę începe să înveți
|
|
頭がパニックに陥って整理がつかない。 W głowie panuje panika i nie mogę sobie z tym poradzić.
|
|
|
czuć się (bardzo) zobowiązanym bycie (bardzo) wdzięcznym uczucie żalu (za sprawianie komuś kłopotów) începe să înveți
|
|
恐縮ですがお手伝い願えませんか。Przepraszam, ale czy mógłbyś mi pomóc?
|
|
|
începe să înveți
|
|
|
|
|
începe să înveți
|
|
彼は国民的ヒーローになった。Został bohaterem narodowym.
|
|
|
începe să înveți
|
|
|
|
|
kostium strój ubiór maskarada începe să înveți
|
|
皆仮装していたのでだれがだれだかわからなかった。Wszyscy byli w kostiumach, więc nie mogłem rozpoznać, kto jest kim.
|
|
|
începe să înveți
|
|
妖精を信じるか。Czy wierzysz we wróżki?
|
|
|
începe să înveți
|
|
羊飼いが羊の番をしていた。Pasterz pasł swoje owce.
|
|
|
începe să înveți
|
|
羊飼いが羊の番をしていた。Pasterz pasł swoje owce.
|
|
|
członek parlamentu poseł elita începe să înveți
|
|
このような男が、国家の選良とする。Taki człowiek to najlepszy wybór dla narodu.
|
|
|
începe să înveți
|
|
このような男が、国家の選良とする。Taki człowiek to najlepszy wybór dla narodu.
|
|
|
(powszechne) użycie (języka, waluty itp.) obieg waluta ważność (np. biletu) być akceptowanym (np. sposobu myślenia) începe să înveți
|
|
彼女は20歳といっても通用する。Można powiedzieć, że ma 20 lat.
|
|
|
wentylacja nawiew przepływ powietrza începe să înveți
|
|
|
|
|
odosobniony osamotniony powściągliwy începe să înveți
|
|
自らを孤高の獅子と呼ぶ。Nazywa siebie Samotnym Lwem.
|
|
|
lew lewy (kamienny) strażnik lew-pies w świątyni Shinto începe să înveți
|
|
自らを孤高の獅子と呼ぶ。Nazywa siebie Samotnym Lwem.
|
|
|
zaopatrywać wyposażać dostarczać instalować începe să înveți
|
|
万一の場合に備えて貯金するのは賢明だ。Rozsądnie jest oszczędzać na deszczowy dzień.
|
|
|
mądry rozsądny rozważny rozumny începe să înveți
|
|
万一の場合に備えて貯金するのは賢明だ。Rozsądnie jest oszczędzać na deszczowy dzień.
|
|
|
trasa linia droga szlak np. autobusu, pociągu, samolotu itp. începe să înveți
|
|
路線地図をもらえますか。Czy mogę otrzymać mapę trasy?
|
|
|
uspokoić się uspokajać się wyciszyć się opanowywać się începe să înveți
|
|
僕も試験の前の日は落ち着かない。Dzień przed egzaminem też nie jestem spokojna.
|
|
|
wieczorny posiłek kolacja începe să înveți
|
|
夕食前に宿題を終えるようにしなさい。Pamiętaj, żeby skończyć pracę domową przed kolacją.
|
|
|
începe să înveți
|
|
老婦人は転んでけがをした。Starsza kobieta upadła i doznała obrażeń.
|
|
|
niewiarygodnie naprawdę super începe să înveți
|
|
髪がめちゃくちゃ。Moje włosy są strasznie rozczochrane!
|
|
|
wolność (bez ograniczeń) swoboda niezależność swobodnie 恋は「」に始められるが、恋を終わらせるにはそうはいかない。 începe să înveți
|
|
恋は自由に始められるが、恋を終わらせるにはそうはいかない。Miłość możesz rozpocząć swobodnie, ale nie możesz jej zakończyć w ten sposób.
|
|
|
interesujący ciekawy fascynujący intrygujący pasjonujący zabawny începe să înveți
|
|
面白すぎて笑いが止まらない。To takie śmieszne, że nie mogę przestać się śmiać.
|
|
|
być zdecydowanie najlepszym być znacznie lepszy górować nad resztą wyróżniać się începe să înveți
|
|
彼女はずば抜けて歌が上手い。Jest wybitną piosenkarką.
|
|
|
biznes interes operacje sprzedaż începe să înveți
|
|
平常通り営業いたします。Biznes jak zwykle.
|
|
|
normalny zwykły typowy zwyczajny începe să înveți
|
|
平常通り営業いたします。Biznes jak zwykle.
|
|
|
najniższy stopień dno piwnica najmniej znaczący (bit) 私の成績は一気にクラス「」まで転落してしまっていた。 începe să înveți
|
|
私の成績は一気にクラス最下位まで転落してしまっていた。Moje oceny spadły na sam dół klasy.
|
|
|
upadek spadek zanurzenie upadek (w pozycji) degradacja 私の成績は一気にクラス最下位まで「」してしまっていた。 începe să înveți
|
|
私の成績は一気にクラス最下位まで転落してしまっていた。Moje oceny spadły na sam dół klasy.
|
|
|
niespodziewanie nieoczekiwanie zaskakująco zadziwiająco テストは全然できなかった。でも 「」良い点数だった。 începe să înveți
|
|
テストは全然できなかった。でも 思いの外良い点数だった。W ogóle nie mogłem zrobić testu. Był to jednak zaskakująco dobry wynik.
|
|
|
znaki punkty wynik rezultat ocena run-y (baseball) începe să înveți
|
|
|
|
|
wzajemnie z wzajemnością nawzajem mnie również începe să înveți
|
|
|
|
|
începe să înveți
|
|
|
|
|
usługi seksualne maniery obyczaje începe să înveți
|
|
その地方ではその古い風俗がなお存続している。W tej dzielnicy nadal kultywowany jest stary zwyczaj.
|
|
|
kontynuacja ciągłość trwałość utrzymywanie începe să înveți
|
|
その地方ではその古い風俗がなお存続している。W tym regionie nadal obowiązują stare zwyczaje.
|
|
|
începe să înveți
|
|
私は押入れに閉じ込められるのが怖かった。Bałam się, że zamknę się w szafie.
|
|
|
poddać się porzucić (nadzieję, plany) zaniechać începe să înveți
|
|
すぐに諦めて昼寝をするかもしれない。Może po prostu odpuszczę i zdrzemnę się.
|
|
|
popołudniowa drzemka sjesta începe să înveți
|
|
すぐに諦めて昼寝をするかもしれない。Może po prostu odpuszczę i zdrzemnę się.
|
|
|
tonąć zatonąć utopić się iść w dół zachodzić (o słońcu, księżycu) începe să înveți
|
|
まるで、沈む船から逃げるネズミみたいね。 To jak mysz uciekająca z tonącego statku.
|
|
|
mysz szczur pisanie zwykle z użyciem kana începe să înveți
|
|
まるで、沈む船から逃げるネズミみたいね。 To jak mysz uciekająca z tonącego statku.
|
|
|
praca w wakacje pracowanie w wakacje ang: începe să înveți
|
|
|
|
|
începe să înveți
|
|
ところで彼は何処に住んでいますか。Swoją drogą, gdzie on mieszka?
|
|
|
gdzie (miejsce) pisanie zwykle z użyciem kana ile (jak daleko) începe să înveți
|
|
ところで彼は何処に住んでいますか。Swoją drogą, gdzie on mieszka?
|
|
|
japońska sztuka układania kwiatów (wyjaśnienie) începe să înveți
|
|
母は生け花を教えている。 Moja mama uczy ikebany.
|
|
|
praktyka trening ćwiczenia nauka începe să înveți
|
|
彼女は六歳でピアノのけいこを始めた。Zaczęła grać na pianinie w wieku sześciu lat.
|
|
|
utwór artystyczny (np. książka, film, obraz, utwór) opus dzieło începe să înveți
|
|
彼女の作品は私のより優れている。Jej praca jest lepsza niż moja.
|
|
|
desperacja rozpacz walka na śmierć i życie începe să înveți
|
|
締切に間に合うように死に物狂いでやってるよ。Desperacko staram się dotrzymać terminu.
|
|
|
începe să înveți
|
|
彼は19世紀に生まれた。Urodził się w XIX wieku.
|
|
|
începe să înveți
|
|
3年前に東京へ来て以来ここに住んでいる。Przyjechałem do Tokio trzy lata temu i mieszkam tu do dziś.
|
|
|
wyginąć wymierać wymrzeć np. o gatunkach zwierząt kończyć się începe să înveți
|
|
彼女には不幸が絶えない。She is dogged by misfortune.
|
|
|
nieszczęście smutek pech zły los începe să înveți
|
|
彼女には不幸が絶えない。She is dogged by misfortune.
|
|
|
stara osoba starsza osoba începe să înveți
|
|
習っている人は子供から高齢者までいます。Osoby uczące się tego to zarówno dzieci, jak i osoby starsze.
|
|
|
începe să înveți
|
|
|
|
|
începe să înveți
|
|
彼女は著名な詩人です。Jest znaną poetką.
|
|
|
sławny wybitny dobrze znany începe să înveți
|
|
彼女は著名な詩人です。Jest znaną poetką.
|
|
|
samokształcenie samouctwo începe să înveți
|
|
彼女は独学の人です。Jest osobą samoukiem.
|
|
|
poważny żarliwy pilny staranny sumienny szczery începe să înveți
|
|
|
|
|
începe să înveți
|
|
|
|
|
japońska narodowość japońskie obywatelstwo începe să înveți
|
|
|
|
|
shintoistyczne i buddyjskie świątynie începe să înveți
|
|
|
|
|
rozluźniony pobłażliwy łagodny wolny începe să înveți
|
|
|
|
|
uchodźca uciekinier przesiedleniec wysiedleniec începe să înveți
|
|
難民がごみごみした裏町に住んでいました。Uchodźcy mieszkali w zatłoczonym miasteczku.
|
|
|
boczna uliczka zaułek slumsy începe să înveți
|
|
難民がごみごみした裏町に住んでいました。Uchodźcy mieszkali w zatłoczonym miasteczku.
|
|
|
brudny nędzny obskurny zabrudzony zapyziały începe să înveți
|
|
難民がごみごみした裏町に住んでいました。Uchodźcy mieszkali w zatłoczonym miasteczku.
|
|
|
începe să înveți
|
|
彼は人々を宗教により迫害しました。Prześladował ludzi za ich religię.
|
|
|
începe să înveți
|
|
彼は典型的な日本の住宅に住んでいた。Mieszkał w typowym japońskim domu.
|
|
|
începe să înveți
|
|
風がベランダの埃を吹き飛ばした。Wiatr zwiał kurz z balkonu.
|
|
|
wywiewać zwiewać zdmuchnąć wysadzić w powietrze rozpędzić rozwiać începe să înveți
|
|
風がベランダの埃を吹き飛ばした。Wiatr zwiał kurz z balkonu.
|
|
|
skrzynka pocztowa skrzynka na listy otwór w drzwiach wejściowych, przez który listonosz wrzuca listy începe să înveți
|
|
父は郵便受けを赤い色に塗った。Mój ojciec pomalował skrzynkę pocztową na czerwono.
|
|
|
śmierdzący cuchnący brzydko pachnący podejrzany nieudolny niewykwalifikowany începe să înveți
|
|
彼の言うことはくさい。Wątpię w prawdziwość jego stwierdzenia.
|
|
|
începe să înveți
|
|
|
|
|
調査によると、92,2%の日本人が中国に対して悪い「」を持っています。 începe să înveți
|
|
調査によると、92,2%の日本人が中国に対して悪い印象を持っています。Według sondażu 92,2% Japończyków ma negatywne zdanie na temat Chin.
|
|
|
începe să înveți
|
|
|
|
|
începe să înveți
|
|
|
|
|
începe să înveți
|
|
|
|
|
începe să înveți
|
|
|
|
|
zwykła osoba członek ogółu społeczeństwa osoba niebędąca celebrytą începe să înveți
|
|
彼の行動は一般人にはなじまない。 Jego działania są nie do przyjęcia dla zwykłych ludzi.
|
|
|
samobójstwo apoptoza programowana śmierć komórki începe să înveți
|
|
|
|
|
pomoc socjalna zasiłek slang; skrót începe să înveți
|
|
|
|
|
traktat pakt porozumienie układ umowa începe să înveți
|
|
条約の精神が没却されていた。Duch traktatu został zignorowany.
|
|
|
ignorowanie lekceważenie tracenie (przedmiotu) z pola widzenia odrzucanie începe să înveți
|
|
条約の精神が没却されていた。Duch traktatu został zignorowany.
|
|
|
începe să înveți
|
|
|
|
|
începe să înveți
|
|
捕虜を虐殺したのは残忍な行為だ。Rzeź jeńców wojennych była czynem okrutnym.
|
|
|
rzeź masakra masowe zbrodnie începe să înveți
|
|
捕虜を虐殺したのは残忍な行為だ。Rzeź jeńców wojennych była czynem okrutnym.
|
|
|
brutalny okrutny bezlitosny bezwzględny zimnokrwisty okrucieństwo srogość începe să înveți
|
|
捕虜を虐殺したのは残忍な行為だ。Rzeź jeńców wojennych była czynem okrutnym.
|
|
|
începe să înveți
|
|
楽器をなにか演奏しますか。Czy grasz na jakichś instrumentach?
|
|
|
începe să înveți
|
|
楽器をなにか演奏しますか。Czy grasz na jakichś instrumentach?
|
|
|
nuta muzyczna symbol nuty symbol fonetyczny începe să înveți
|
|
彼は、ピアノを音符を見ずに弾いた。Grał na pianinie, nie patrząc na nuty.
|
|
|
începe să înveți
|
|
これらは長袖です。Są to długie rękawy.
|
|
|
odporność opór np. na antybiotyk începe să înveți
|
|
|
|
|
imigracja emigracja imigrant emigrant 多くの「」のグループがアメリカの社会に同化された。 începe să înveți
|
|
多くの移民のグループがアメリカの社会に同化された。Wiele grup imigrantów zostało zasymilowanych w społeczeństwie amerykańskim.
|
|
|
începe să înveți
|
|
ポスターは即刻壁から撤去された。Plakat natychmiast został usunięty ze ściany.
|
|
|
wycofanie rezygnacja cofnięcie odwołanie uchylenie începe să înveți
|
|
ポスターは即刻壁から撤去された。Plakat natychmiast został usunięty ze ściany.
|
|
|
chronić (kogoś) opiekować się (np. zranioną nogą) bronić stawać w obronie începe să înveți
|
|
世間の非難から僕をかばってくれませんか。Czy uchronisz mnie przed publiczną krytyką?
|
|
|
krytyka wina odpowiedzialność potępienie începe să înveți
|
|
世間の非難から僕をかばってくれませんか。Czy uchronisz mnie przed publiczną krytyką?
|
|
|
transmisja nadawanie program emisja programu radiowego, telewizyjnego începe să înveți
|
|
嵐の後すぐ、そのラジオ局は放送を再開した。Zaraz po burzy radio wznowiło nadawanie.
|
|
|
wznawianie wznowienie ponowne otwarcie kontynuowanie începe să înveți
|
|
嵐の後すぐ、そのラジオ局は放送を再開した。Zaraz po burzy radio wznowiło nadawanie.
|
|
|
pochylać się przechylać się skłaniać się na jedną stronę być niezrównoważonym (np. dieta) începe să înveți
|
|
ハンバーガーばかり食べていると、栄養が偏るよ。Twoja dieta będzie naprawdę niezrównoważona, jeśli będziesz jadł wyłącznie hamburgery.
|
|
|
odżywianie żywienie pożywienie începe să înveți
|
|
ハンバーガーばかり食べていると、栄養が偏るよ。Twoja dieta będzie naprawdę niezrównoważona, jeśli będziesz jadł wyłącznie hamburgery.
|
|
|
błahy trywialny nieistotny nie warto zawracać sobie tym głowy bezwartościowy bezużyteczny începe să înveți
|
|
彼の意見はくだらない。 Jego opinia jest bezwartościowa.
|
|
|
koniec języka koniuszek języka începe să înveți
|
|
|
|
|
începe să înveți
|
|
彼らは現地人に同化しなかった。Nie asymilowali się z tubylcami.
|
|
|
absorpcja przyswajanie pochłanianie wchłanianie adaptacja asymilacja începe să înveți
|
|
彼らは現地人に同化しなかった。Nie asymilowali się z tubylcami.
|
|
|
începe să înveți
|
|
その不動産屋はその夫婦に嘘をついた。Agent nieruchomości okłamał parę.
|
|
|
pilny pracowity staranny sumienny începe să înveți
|
|
彼女は昔勤勉だった。Kiedyś ciężko pracowała.
|
|
|
pieniądze (przekazane jako podziękowanie) nagroda pieniężna rekompensata wynagrodzenie începe să înveți
|
|
|
|
|
łączna suma suma całkowita końcowa łączna suma începe să înveți
|
|
彼はその数字を合計した。Dodał liczby.
|
|
|
wspólne poręczenie wspólne poręczenie i osobne zobowiązanie żyrant współsygnatariusz începe să înveți
|
|
|
|
|
współdzielenie pokoju, mieszkania lub domu ze współlokatorami ang: începe să înveți
|
|
|
|
|
grupa zespół organizacja stowarzyszenie towarzystwo începe să înveți
|
|
彼女はこの団体の会員である。Jest członkinią tej organizacji.
|
|
|
pytać się dowiadywać się informować się începe să înveți
|
|
彼の経歴を会社に問い合わせた。Zapytałem firmę o jego przeszłość.
|
|
|
życiorys osobista historia începe să înveți
|
|
彼の経歴を会社に問い合わせた。Zapytałem firmę o jego przeszłość.
|
|
|
numer referencyjny numer zamówienia numer przesyłki începe să înveți
|
|
|
|
|
kwalifikacje wymagania kompetencje czynniki potrzebne do tego, aby osiągnąć pewien status lub stanowisko începe să înveți
|
|
彼女は看護婦の資格を持っている。Jest wykwalifikowaną pielęgniarką.
|
|
|
okres szkolenia okres przyuczenia începe să înveți
|
|
|
|
|
skarpeta skarpetka skarpetki pończocha începe să înveți
|
|
彼女は靴下を二足買った。Kupiła dwie pary skarpetek.
|
|
|
być lekko ubrany lekkie ubranie începe să înveți
|
|
私はいつも薄着です。Zawsze noszę lekkie ubrania.
|
|
|
începe să înveți
|
|
彼女の髪は汗で濡れている。Jej włosy są mokre od potu.
|
|
|
zmarznąć dosł: ciało marznie începe să înveți
|
|
|
|
|
începe să înveți
|
|
もっと運動しなさい、さもないと太り過ぎになりますよ。Ćwicz więcej, bo w przeciwnym razie będziesz mieć nadwagę.
|
|
|
krewetka homar pisanie zwykle z użyciem kana începe să înveți
|
|
|
|
|
începe să înveți
|
|
|
|
|
începe să înveți
|
|
|
|
|
începe să înveți
|
|
|
|
|
începe să înveți
|
|
|
|
|
nietypowo niezwykle w porównaniu z typowym rokiem începe să înveți
|
|
例年になく寒い冬だそうですね。Wygląda na to, że mamy wyjątkowo mroźną zimę.
|
|
|
rozjaśniać się stać się jasnym (np. woda, powietrze) stać się przezroczystym (np. woda, powietrze) stać się przezroczystym澄む începe să înveți
|
|
彼女は澄んだ声をしている。 ma czysty głos.
|
|
|
nieznacznie nieco trochę lekko începe să înveți
|
|
彼女の頬はうっすら赤くなっていた。Jej policzki były lekko czerwone.
|
|
|
începe să înveți
|
|
彼女の頬はうっすら赤くなっていた。Jej policzki były lekko czerwone.
|
|
|
începe să înveți
|
|
彼女のギャラリーに2点ほど出展するのよ。Będę wystawiać dwie prace w jej galerii.
|
|
|
Vwystawa ekspozycja pokaz wystawianie începe să înveți
|
|
彼は日本で自分の絵を展示したいと望んでいる。Ma nadzieję wystawić swoje obrazy w Japonii.
|
|
|
przyklejać kleić przyczepiać începe să înveți
|
|
手紙を出す前に切手を貼るのを忘れた。Zapomniałem oznaczyć znaczek przed wysłaniem listu.
|
|
|
începe să înveți
|
|
冬中暖房なしで通した。 Zimę przeżyłem bez ogrzewania.
|
|
|
începe să înveți
|
|
|
|
|
narkotyk środek odurzający începe să înveți
|
|
麻薬に手を出すとろくなことはない。Jeśli eksperymentujesz z narkotykami, sam prosisz się o kłopoty.
|
|
|
separować się rozdzielać się odłączać się odchodzić oddalać się începe să înveți
|
|
|
|
|
începe să înveți
|
|
|
|
|
powiązane święta następujące po sobie święta începe să înveți
|
|
来週の月曜と火曜は連休だ。W najbliższy poniedziałek i wtorek są święta.
|
|
|
usuwać eliminować pozbywać się pomijać wykluczać începe să înveți
|
|
彼を除けば、ほかの誰もパーティーに来なかった。Oprócz niego nikt więcej nie przyszedł na imprezę.
|
|
|