Moja lekcja kolor regionu regionalny smak

 0    2.566 cartonașe    klimekmateusz
descarcă mp3 printează joacă Testează-te
 
Întrebare Răspuns
niewielki maleńki malutki mały drobny
începe să înveți
小っちゃい
mapa atlas plan
路線地図をもらえますか。
începe să înveți
地図
路線地図をもらえますか。Czy mogę otrzymać mapę trasy?
egzamin test sprawdzian próba eksperyment
僕も「」の前の日は落ち着かない。
începe să înveți
試験
僕も試験の前の日は落ち着かない。Dzień przed egzaminem też nie jestem spokojna.
praca domowa zadanie domowe oczekująca kwestia
夕食前に「」を終えるようにしなさい。
începe să înveți
宿題
夕食前に宿題を終えるようにしなさい。Pamiętaj, żeby skończyć pracę domową przed kolacją.
rana uraz błąd wypadek
老婦人は転んで「」をした。
începe să înveți
怪我
老婦人は転んでけがをした。Starsza kobieta upadła i doznała obrażeń.
być zwolnionym być wylanym być wyrzuconym
仕事をサボったから「」。
începe să înveți
首になる
仕事をサボったからクビになった。Dostał zwolnienie za obijanie się w pracy.
pytanie zapytanie
私は「」に答えたでしょうか。
începe să înveți
質問
私は質問に答えたでしょうか。 Czy odpowiedziałem na pytanie?
odpowiadać odpisywać reagować
私は質問に「」でしょうか。
începe să înveți
答える
私は質問に答えたでしょうか。 Czy odpowiedziałem na pytanie?
popełnić błąd w mylić się pomylić się
僕はよく弟と「」られる。
începe să înveți
間違える
僕はよく弟と間違えられる。Często mylą mnie z moim bratem.
portfel portmonetka
旅の間の共通のお「」をつくろう。
începe să înveți
財布
旅の間の共通のお財布をつくろう。
uciekać (np. przed niebezpieczeństwem) dawać nogę opuścić (np. swojego małżonka)
まるで、沈む船から「」ネズミみたいね。
începe să înveți
逃げる
まるで、沈む船から逃げるネズミみたいね。Jak szczury opuszczające tonący statek.
źle niewłaściwie niedobrze pisanie zwykle z użyciem kana
începe să înveți
これだけじゃない
źle niewłaściwie niedobrze pisanie zwykle z użyciem kana
窓を開けては「」。
începe să înveți
いけません
窓を開けてはいけない。Nie otwieraj okien.
w jakiś sposób lub inaczej z tego powodu lub innego
「」雨みたいだ。
începe să înveți
なんとなく
何となく雨みたいだ。 To trochę przypomina deszcz.
przybyć przybywać docierać dotrzeć
徒歩5分以内に「」はずです。
începe să înveți
着く
徒歩5分以内に着くはずです。Powinieneś dotrzeć pieszo w ciągu 5 minut.
raport referat sprawozdanie
明日までに「」を提出しなさい。
începe să înveți
レポート
明日までにレポートを提出しなさい。Prześlij raport do jutra.
termin ostateczny termin nieprzekraczający termin
「」に間に合うように死に物狂いでやってるよ。
începe să înveți
締め切り
締切に間に合うように死に物狂いでやってるよ。Desperacko staram się dotrzymać terminu.
złościć się zezłościć się rozzłościć się rozgniewać się
まあまあ、そう「」ないでくださいな。
începe să înveți
怒る
まあまあ、そう怒らないでくださいな。No już, proszę, nie denerwuj się tak.
aktorka
彼女は有名な「」だそうだ。
începe să înveți
女優
彼女は有名な女優だそうだ。Podobno jest znaną aktorką.
wypadek drogowy wypadek uliczny
連日「」が起きる。
începe să înveți
交通事故
連日交通事故が起きる。Wypadki drogowe zdarzają się codziennie.
kawałki kurczaka (lub czasami podroby wołowe lub wieprzowe) grillowane na szaszłyku (wyjaśnienie) grillowany i szaszłyk z ptaka
începe să înveți
焼き鳥
łatwy prosty nieskomplikowany
問題は意外に「」よ。
începe să înveți
易しい
問題は意外にやさしかったよ。Pytania były zaskakująco łatwe.
być nieobecnym wziąć dzień wolnego odpocząć odpoczywać zrobić sobie przerwę
老人は「」ために少しの間立ち止まった。
începe să înveți
休む
老人は休むために少しの間立ち止まった。Starzec zatrzymał się na chwilę, aby odpocząć.
gotowanie kuchnia posiłek potrawa żywność danie
Gotuję, ale jestem w tym okropna.私は「」をしますが、とんでもなく下手くそです。
începe să înveți
料理
私は料理をしますが、とんでもなく下手くそです。
słoneczna pogoda ładna pogoda czysta pogoda formalny
明日は「」れになるでしょうか。
începe să înveți
明日は晴れになるでしょうか。
klub nocny nocny lokal klub sportowy drużyna
僕は「」で彼にあいます。
începe să înveți
クラブ
僕はクラブで彼にあいます。Spotykam go w klubie.
klimat
米は暖かい「」の下で成長する。
începe să înveți
気候
米は暖かい気候の下で成長する。Ryż rośnie w ciepłym klimacie.
zimna chłodna np. pogoda
例年になく「」冬だそうですね。
începe să înveți
寒い
例年になく寒い冬だそうですね。Wygląda na to, że mamy wyjątkowo mroźną zimę.
komfortowy na zamieszkania (np. w sąsiedztwie) dogodny miły przyjemny
începe să înveți
住みやすい
uzyskiwać otrzymywać dostać zdobyć
友達から切符が2枚「」んだ。
începe să înveți
手に入る
友達から切符が2枚手に入ったんだ。Dostałem od znajomego dwa bilety.
ceny towarów ceny (ogólnie, nie konkretna cena) koszt życia
を調査するために委員会が設立された。
începe să înveți
物価
物価を調査するために委員会が設立された。Powołano komisję, która ma zbadać ceny.
pensja zapłata wypłata wynagrodzenie
începe să înveți
給料
urlop dzień wolny od pracy dzień wolny od zajęć szkolnych
începe să înveți
休日
być popularny mieć powodzenie stać się modnym być powszechnym rozprzestrzeniać się szeroko (np. choroba) być endemicznym
începe să înveți
流行る
artykuły elektryczne urządzenia elektryczne wyroby przemysłu elektrotechnicznego
începe să înveți
電気製品
centrum środek ośrodek stolica siedziba rządu
începe să înveți
中央
plac rynek skwer otwarta przestrzeń przestrzenne miejsce
începe să înveți
広場
narzędzie przyrząd przybory aparat urządzenie
începe să înveți
道具
praktyka ćwiczenia trening
începe să înveți
練習
automat do sprzedaży
începe să înveți
自動販売機
esej wypracowanie ang:
începe să înveți
エッセー
guzik pisanie zwykle z użyciem kana; por:
începe să înveți
ボタン
dom handlowy dom towarowy skrót; ang:
începe să înveți
デパート
film
începe să înveți
映画
południe kierunek geograficzny
începe să înveți
północ kierunek geograficzny
începe să înveți
zachód kierunek geograficzny
începe să înveți
西
wschód kierunek geograficzny
începe să înveți
wrotki jazda na wrotkach
începe să înveți
ローラースケート
koktajl ang:
începe să înveți
コクテール
ból głowy
începe să înveți
頭痛
być zmęczonym być wyczerpanym zmęczyć się znużyć się
începe să înveți
疲れる
niezajęty wolny czas (np. potrzebny do wykonania czegoś) czas wymagany
începe să înveți
weekend koniec tygodnia
începe să înveți
週末
odpowiednio dokładnie porządnie starannie
赤鉛筆を忘れた子どもには、「」借りに来させた。
începe să înveți
きちんと
赤鉛筆を忘れた子どもには、きちんと借りに来させた。Zadbałam o to, żeby dzieci, które zapomniały czerwonego ołówka, przyszły go pożyczyć.
sprzątanie
începe să înveți
掃除
biurko stół
începe să înveți
rozmowa telefoniczna telefon skrót
お「」が遠いようです。
începe să înveți
電話
お電話が遠いようです。Wygląda na to, że Twój telefon jest daleko
pracować dla być zatrudnionym mieć posadę służyć w
începe să înveți
勤める
kapeć kapcie ang:
începe să înveți
スリッパ
wychodzić wyjść wyjechać (np. wycieczka lub wypad) odjeżdżać wyruszać
începe să înveți
出かける
sąsiad sąsiedztwo okolica
începe să înveți
隣人
szpilki buty na obcasie buty na wysokich obcasach ang:
începe să înveți
ハイヒール
zakładać wkładać nosić ubranie, poniżej pasa, np. obuwie, skarpetki, spodnie, spódnicę,
începe să înveți
履く
okulary pisanie zwykle z użyciem kana osąd rozróżnialność rozróżnienie
începe să înveți
眼鏡
upić się
începe să înveți
酔っ払う
krótkie spodenki szorty pumpy
începe să înveți
半ズボン
brudzić się ubrudzić się stać się brudnym poplamić się
începe să înveți
汚れる
zajęty zapracowany pracowity
începe să înveți
忙しい
fartuch fartuszek ang:
începe să înveți
エプロン
brudny zanieczyszczony nieczysty niechlujny
începe să înveți
汚い
stary były eks- poprzedni
începe să înveți
ratusz urząd miasta urząd miejski magistrat rada miejska
începe să înveți
市役所
prawa strona
începe să înveți
右側
lewa strona
日本では車は「」を走ることになっている。。
începe să înveți
左側
日本では車は左側を走ることになっている。。W Japonii samochody powinny jechać po lewej stronie.
zwiedzanie turystyka krajoznawcza
începe să înveți
観光
chwalić wychwalać pochwalać pochwalić
începe să înveți
褒める
podstawowe produkty spożywcze podstawowa żywność
începe să înveți
主食
uderzać bić stukać
începe să înveți
殴る
prosić błagać życzyć sobie prosić o przysługę wezwać zlecać rezerwować
începe să înveți
頼む
deptać nadepnąć nadeptywać chodzić po
începe să înveți
踏む
ninja
începe să înveți
忍者
zabijać mordować tłumić blokować utrudniać
începe să înveți
殺す
pożyczka kredyt
その「」金は、8分の利益を生む。
începe să înveți
貸付
その貸付金は、8分の利益を生む。Pożyczka przynosi zysk w wysokości ośmiu.
zbesztać skrzyczeć skarcić dać reprymendę
両親は子どもを「」ないわけにはいかなかった。
începe să înveți
𠮟る
両親は子どもを叱らないわけにはいかなかった。Rodzice nie mieli innego wyjścia, jak tylko skarcić swoje dzieci.
gafa pomyłka fiasko błąd niepowodzenie klęska
începe să înveți
失敗
zabierać kogoś ciągnąć wziąć ze sobą mieć towarzystwo
psa
începe să înveți
連れる
tramwaj ang:
începe să înveți
トラム:
konto bankowe
începe să înveți
口座
zarabiać zarabiać na życie zarabiać pieniądze
începe să înveți
稼ぐ
makijaż make up kosmetyka kosmetyki
începe să înveți
化粧
jesień
începe să înveți
wejść wchodzić do wsiadać dołączyć do (klubu, firmy itp.) wstąpić
începe să înveți
入る
ocena wyniki stopnie rezultat na teście i etc
începe să înveți
成績
płynnie onomatopeiczne lub mimetyczne słowo; posługując się językiem obcym
începe să înveți
ペラペラ
surowa ryba ryba niegotowana świeża ryba
începe să înveți
生魚
なまざかな
wieprzowina
începe să înveți
豚肉
sławny słynny dobrze znany uznany
începe să înveți
有名
cienki (rzecz) cienki (przedmiot) słaby blady
începe să înveți
薄い
komfort ulga relaks komfortowy łagodny uśmierzony
1k
începe să înveți
życie siła życiowa
1k
începe să înveți
tymczasowy przejściowy krótkotrwały
începe să înveți
一時的
model manekin makieta ang:
începe să înveți
モデル
czuć odczuwać doznawać doświadczać doświadczyć
începe să înveți
感じる
odpowiedzialny za kierujący dowodzący wychowawca szkolny (skrót)
彼女は「」のクラスをよく把握している。
începe să înveți
担任
彼女は担任のクラスをよく把握している。Dobrze kontroluje swoją klasę.
razem razem z łącznie wspólnie
începe să înveți
一緒に
tygrys tygrys azjatycki
începe să înveți
ananas
începe să înveți
パイナップル
projekcja odzwierciedlenie odbicie odbiór (np. telewizji) jakość zdjęcia
începe să înveți
写り
obszar rejon okolica otoczenie
1k
începe să înveți
cichy milczący spokojny
începe să înveți
静か
zachowywać się postępować zabawiać bawić
începe să înveți
振舞う
po południu popołudnie pm czas
începe să înveți
午後
młoda osoba młody człowiek młodzieniec młodzież
începe să înveți
若者
tył tylna strona grzbiet (książki) wzrost wysokość
începe să înveți
odkładanie pieniędzy oszczędności depozyt (np. w banku)
万一の場合に備えて「」するのは賢明だ。
începe să înveți
貯金
Rozsądnie jest oszczędzać pieniądze na czarną godzinę.
nosić dźwigać brać trzymać (w rękach) mieć posiadać mieć na własność
începe să înveți
持つ
podręcznik podręcznik szkolny
începe să înveți
教科書
miód pisanie zwykle z użyciem kana
începe să înveți
蜂蜜
przekąska (do picia) dodatek do dania głównego uprzejmie
începe să înveți
お摘み
brzoskwinia brzoskwinia zwyczajna
începe să înveți
koszyk (np. do zakupów) klatka
începe să înveți
rezerwa ograniczenie skrępowanie powściągliwość
începe să înveți
遠慮
rasa naród nacja lud plemię szczep grupa etniczna
începe să înveți
民族
wdzięczny dobroczynny
începe să înveți
ありがたい
sztuka piękna sztuki piękne
începe să înveți
美術
jedna para np. butów lub skarpetek
începe să înveți
一足
kłamstwo oszustwo fałsz nieprawda
începe să înveți
kłamać powiedzieć kłamstwo oszukiwać
începe să înveți
嘘を付く
góra Fuji Fuji-san Fujiyama
începe să înveți
富士山
zdawać egzamin przystępować do egzaminu
brać przyjmować otrzymywać
începe să înveți
受ける
wino sliwkowe
începe să înveți
梅酒
hodować chować trzymać karmić o zwierzętach
începe să înveți
飼う
opuszczać zajęcia wagarować zrywać się ze szkoły chodzić na wagary
începe să înveți
サボる
próbować spróbować sprawdzać wypróbować
începe să înveți
試す
gorące źródło onsen ośrodek z gorącym źródłem kurort z gorącym źródłem
親が元気なうちに「」に連れて行ってあげたい。
începe să înveți
温泉
親が元気なうちに温泉に連れて行ってあげたい。Chcę zabrać moich rodziców do gorących źródeł, póki są jeszcze zdrowi.
starać się starać się ze wszystkich sił próbować wysilać się dołożyć wysiłku
我々は,ポリオを完全に撲滅するよう「」。
începe să înveți
努める
我々は,ポリオを完全に撲滅するよう努める。Będziemy dążyć do całkowitego wyeliminowania polio.
literatura
începe să înveți
文学
pożyczać od kogoś, osoba ni rzecz wynająć wynajmować od kogoś, osoba ni rzecz
începe să înveți
借りる
szpinak
începe să înveți
ほうれん草
pranie relaksowanie się
începe să înveți
洗濯
żywy ożywiony gwarny pełen ludzi zatłoczony tętniący życiem głośny hałaśliwy wesoły
zatłoczony
începe să înveți
賑やか
singiel singielka niezamężny niezamężna samotny ang:
începe să înveți
シングル
podwójny Ang
începe să înveți
ダブル
wspinać się wnosić się iść do góry piąć się
începe să înveți
登る
jazda na nartach ang:
începe să înveți
スキー
kuchnia chińska potrawy chińskie
începe să înveți
中華料理
grać na instrumencie klawiszowym lub strunowym
începe să înveți
弾く
idiota debil kretyn głupek
începe să înveți
馬鹿
100 sto
începe să înveți
słoń
începe să înveți
dziecko honoryfikatywnie; spoza swojej rodziny
începe să înveți
お子さん
kieliszek do sake kieliszek do napojów alkoholowych kubek do napojów alkoholowych
începe să înveți
maszyna do pisania skrót
typ rodzaj ang:
începe să înveți
タイプ
pomagać asystować wspierać osoba/zadanie
începe să înveți
手伝う
głęboki (kolor) ciemny silny (smak, zapach itp.) gęsty konsystencja mocny np. możliwości
începe să înveți
濃い
poradzić się słownika skorzystać ze słownika
începe să înveți
辞書を引く
kilka trochę niedużo mało malutko niewiele
începe să înveți
少ない
ogród park
începe să înveți
庭園
ekonomia finanse okoliczności finansowe
începe să înveți
経済
bogaty człowiek bogata osoba bogacz
începe să înveți
金持ち
piosenkarz śpiewak pieśniarz
începe să înveți
歌手
wycieczka wycieczka szkolna długi spacer wycieczka (piesza)
începe să înveți
遠足
wypracowanie esej rozprawka
彼女は「」が優秀だ。
începe să înveți
作文
彼女は作文が優秀だ。Jest doskonała w pisaniu.
zdrowie zdrowy w dobrej formie
începe să înveți
健康
kolejka procesja parada macierz matematyka
2k
începe să înveți
行列
nadgodziny praca po godzinach
începe să înveți
残業
korek samochodowy korek drogowy zator
începe să înveți
交通渋滞
powód przyczyna motyw
începe să înveți
理由
wykład zajęcia lekcja nauczanie praca na lekcji
începe să înveți
授業
mięsień ścięgno żyła tętnica
fabuła
începe să înveți
opłata za prąd rachunek za prąd
începe să înveți
電気代
wachlarz składany
începe să înveți
扇子
starzeć się
începe să înveți
年を取る
śmierć z przepracowania (wyjaśnienie)
începe să înveți
過労死
zadania zajęcia sprawy do załatwienia rzeczy do wykonania
wazne
începe să înveți
用事
zdążyć na czas być na czas zdążyć mieścić się w czasie
începe să înveți
間に合う
spotkanie przygotowawcze wstępne spotkanie sesja informacyjna
începe să înveți
打ち合わせ
muzeum
începe să înveți
博物館
konferencja spotkanie biznesowe spotkanie sesja posiedzenie zebranie
「」は月曜日じゃなくて木曜日に行きます。
începe să înveți
会議
会議は月曜日じゃなくて木曜日に行きます。Spotkanie odbędzie się w czwartek zamiast w poniedziałek.
dokument dokumenty dokument oficjalny papiery
恐れ入りますが こちらの「」をご確認いただけませんか。
începe să înveți
書類
恐れ入りますが こちらの書類をご確認いただけませんか。Przepraszam, ale czy mógłby pan sprawdzić ten dokument?
długi czas długa przerwa
începe să înveți
長い間
plan projekt harmonogram terminarz program
începe să înveți
計画
zamykać się zamknąć się być zamkniętym
(が)
începe să înveți
閉まる
bagaż paczka ładunek
începe să înveți
荷物
szczęśliwy szczęście powodzenie pomyślność radość los
1/1
începe să înveți
幸せ
aczej dość dosyć całkiem w miarę
wspaniały znakomity doskonały cudowny uroczy świetny
începe să înveți
結構
poznać (kogoś) poznawać (kogoś) poznawać się zapoznać (kogoś)
începe să înveți
知り合う
naprawdę doprawdy bardzo
începe să înveți
本当に
ciepły (przyjemnie) gorący
începe să înveți
暖かい
pierwszy dzień miesiąca
începe să înveți
一日
ついたち
drugi dzień miesiąca
începe să înveți
二日
trzeci dzień miesiąca
începe să înveți
三日
czwarty dzień miesiąca
începe să înveți
四日
5-ty dzień miesiąca
începe să înveți
五日
szósty dzień miesiąca
începe să înveți
六日
siódmy dzień miesiąca
începe să înveți
七日
ósmy dzień miesiąca
începe să înveți
八日
dziewiąty dzień miesiąca
începe să înveți
九日
10-ty dzień miesiąca
începe să înveți
十日
14-ty dzień miesiąca
începe să înveți
十四日
20-ty dzień miesiąca
începe să înveți
二十日
はつか
24-ty dzień miesiąca
începe să înveți
二十四日
lunch
începe să înveți
ランチ
zablokować się stać się zablokowany np. automatyczny zamek
începe să înveți
鍵が掛かる
klucz zamknięcie
începe să înveți
gazeta
începe să înveți
新聞
wysoka klasa wysoki stopień wysoka ranga wysoka jakość
începe să înveți
高級
buddyzm
începe să înveți
仏教
zesztywnienie usztywnienie sztywność surowość rygor
începe să înveți
硬直
port przystań
începe să înveți
stolica siedziba rządu szczególnie Kioto, dawna stolica Japonii
începe să înveți
przygotowanie prace przygotowawcze układanie (np. posiłku)
începe să înveți
用意
zainteresowanie (czymś) ciekawość (o czymś) zapał (do)
începe să înveți
興味
hobby zainteresowanie upodobanie pasja zamiłowanie gust
începe să înveți
趣味
brać lekcję pobierać lekcje uczyć się (od nauczyciela pod jego kierunkiem) szkolić się
începe să înveți
習う
być spragnionym czuć pragnienie pragnąć
începe să înveți
渇く
schnąć wyschnąć być suchym
începe să înveți
乾く
bankomat ang:
începe să înveți
ATM
zdanie egzaminu pomyślne zdanie egzaminu
începe să înveți
合格
jezioro
începe să înveți
robić zdjęcia zrobić zdjęcie fotografować
începe să înveți
写真を撮る
robić zdjęcie robić zdjęcia
tylkoV
începe să înveți
撮る
wysyłać przesyłać przekazywać odprowadzić (kogoś) podrzucać (kogoś)
începe să înveți
送る
torba teczka tornister aktówka koszyk
începe să înveți
dawać wręczać przekazywać podawać
przewozić przez (np. rzekę) przenosić przez przeprowadzić przez
începe să înveți
渡す
honoryfikatywna forma od iku, kuru, iru
începe să înveți
いらっしゃる
honoryfikatywna forma od taberu, nomu
începe să înveți
召し上がる
honoryfikatywna forma od miru
începe să înveți
ご覧になる
honoryfikatywna forma od iu
începe să înveți
仰る
honoryfikatywna forma od kureru
începe să înveți
下さる
honoryfikatywna forma od suru
începe să înveți
なさる
modestywna forma od ageru
începe să înveți
差し上げる
modestywna forma od suru
începe să înveți
いたす
modestywna forma od iu
începe să înveți
申す
modestywna forma od 見る
începe să înveți
拝見する
modestywna forma od taberu, nomu, morau
începe să înveți
いただく
modestywny odpowiednik słów: kiku, tazuneru, houmon suru
începe să înveți
うかがう
wizyta odwiedziny
începe să înveți
訪問
modestywny odpowiednik wiedzieć
începe să înveți
存じ上げる
modestywna forma od 会う
începe să înveți
目にかかる
honoryfikatywna forma od 書く
începe să înveți
お書きになる
modestywna forma od 書く
începe să înveți
お書きする
wieczorny posiłek kolacja
începe să înveți
夕飯
kuchnia sytuacja finansowa
începe să înveți
台所
stołówka jadalnia jadłodajnia sala restauracyjna kantyna
începe să înveți
食堂
zeszły rok ubiegły rok
începe să înveți
去年
brązowy jasny brąz jasnobrązowy
începe să înveți
茶色
ubranie odzież garnitur sukienka
începe să înveți
zakładać nosić ubierać się ubrać się ubranie, powyżej pasa
începe să înveți
着る
prezes firmy prezes spółki dyrektor kierownik
începe să înveți
社長
tęsknota za domem tęsknienie za domem ang:
începe să înveți
ホームシック
modlić się odmówić modlitwę
începe să înveți
祈る
cel zamiar do którego się zmierza
începe să înveți
目的
ciężki masywny dużo ważący
începe să înveți
重い
głęboki przenikliwy gęsty zbity
începe să înveți
深い
na zewnątrz za drzwiami od zewnętrznej strony na dworze
începe să înveți
pustynia
începe să înveți
砂漠
chodzić pieszo iść pieszo
începe să înveți
歩く
emocje uczucie uczucia sentyment
începe să înveți
感情
rachunek np. w restauracji
începe să înveți
お勘定
miasto miasteczko miejscowość miejski
începe să înveți
都市
żyć pędzić życie
料理人として仕事しながら日本で「」たいんだ。
începe să înveți
暮らす
料理人として仕事しながら日本で暮らしたいんだ。Chcę mieszkać w Japonii, pracując jako szef kuchni.
dług pożyczka zobowiązanie finansowe
începe să înveți
借金
właściciel właścicielka
pan (np. gospodarstwa domowego itp.) gospodarz lider mistrz właściciel właścicielka
începe să înveți
pytać zapytać szukać odpowiedzi bardziej oficjalnie
începe să înveți
問う
ptak ptasie mięso (szczególnie kurczak) drób ptactwo
începe să înveți
robić czynić wykonywać przeprowadzać realizować
începe să înveți
行う
zdjęcie fotografia fotka film
începe să înveți
写真
pomyślny cieszący się powodzeniem dobrze prosperujący kwitnący powszechny
începe să înveți
盛ん
koperta
începe să înveți
封筒
znaczek pocztowy certyfikat towarowy
începe să înveți
切手
głowa gospodarstwa domowego właściciel sklepu właścicielka posiadaczka
începe să înveți
主人
ambasador
începe să înveți
大使
wczesny wieczór (zwykle od 15:00 do 18:00) zmierzch
予定日の「」に破水しました。
începe să înveți
夕方
予定日の夕方に破水しました。Wieczorem w zaplanowany dzień odeszły mi wody.
poczekalnia
începe să înveți
待合室
stoisko miejsce sprzedaży korzystny czas na sprzedaż dobry czas na sprzedaż
începe să înveți
売り場
schody klatka schodowa
începe să înveți
階段
bronić chronić ochraniać dotrzymać (np. obietnicy)
începe să înveți
守る
las świątynny zagajnik
începe să înveți
lasek mały las zagajnik gąszcz
începe să înveți
przemysł (produkcyjny)
începe să înveți
工業
serce i dusza całe serce cała energia
începe să înveți
心血
werdykt decyzja sądu ocena sądu wyrok sądu
începe să înveți
審決
piwo hol:
începe să înveți
ビール
telefon komórkowy skrót;
începe să înveți
携帯
niedogodność niecelowość niestosowność
夜会服は仕事をするには「」便だ。
începe să înveți
不便
夜会服は仕事をするには不便だ。Suknie balowe są niewygodne do pracy.
wieczne pióro
începe să înveți
万年筆
wąski nieprzestronny mały ciasny
începe să înveți
狭い
złożony skomplikowany zawiły zmieszany (uczucia)
începe să înveți
複雑
być może chyba prawdopodobnie przypuszczalnie
începe să înveți
多分
wspaniały genialny znakomity doskonały przystojny
începe să înveți
立派
być potrzebnym być niezbędnym być wymaganym
începe să înveți
要る
(が)
być rozczarowanym być przybity być przygnębiony być zniechęcony
începe să înveți
がっかり
polewać się (np. wodą) oblewać się brać (np. prysznic) kąpać się
începe să înveți
浴びる
figura forma kształt wygląd ubiór pozór
începe să înveți
姿
zdanie np.
bilet przepustka np. na wstęp, do środka transportu i etc, ang: zdanie np. egzaminu, testu, inspekcji i etc, ang: bilet przepustka np. na wstęp, do środka transportu
începe să înveți
パス
gorzki
începe să înveți
苦い
wejście drzwi wejściowe hol wejściowy przedsionek ganek przedpokój
începe să înveți
玄関
wyjście drzwi wyjściowe wylot ujście odpowietrznik
începe să înveți
出口
tańczyć podskakiwać pierwotnie jako skoczny taniec
începe să înveți
踊る
przedwczoraj
începe să înveți
一昨日
dywan ang:
începe să înveți
カーペット
siusiu sikanie oddawanie moczu numer jeden
începe să înveți
おしっこ
śluz z nosa smark gil kapanie z nosa
începe să înveți
鼻水
kaszel kaszlnięcie kaszlanie kaszlenie
începe să înveți
liczenie obliczenie przeliczanie kalkulacja sumowanie
începe să înveți
計算
kalkulator komputer skrót
începe să înveți
計算機
treść zawartość substancja materia szczegół detal
今週のテストの「」は動詞と形容詞になります
începe să înveți
内容
Test w tym tygodniu będzie dotyczył czasowników i przymiotników.
ćwiczenie powtarzanie lekcji
începe să înveți
復習
starać się (usilnie) pracować (ze wszystkich sił) trzymać się wytrwać (w czymś) trwać (przy czymś)
începe să înveți
頑張る
wygrywać zwyciężać odnieść zwycięstwo
începe să înveți
勝つ
(に)
pytanie (np. na teście) zadanie problem problem (np. społeczny, polityczny) zagadnienie kwestia
începe să înveți
問題
następny następstwo następny raz kolejny
începe să înveți
sam siebie osobiście przez siebie
「」を孤高の獅子と呼ぶ。
începe să înveți
自ら
自らを孤高の獅子と呼ぶ。Nazywa siebie Samotnym Lwem.
wybiec np. z pokoju
începe să înveți
走り出る
biegać biec o ludziach i zwierzętach
începe să înveți
走る
pośladek pośladki pupa uprzejmie
începe să înveți
お尻
iść pod przejść pod przejść przez przechodzić pod przechodzić przez
începe să înveți
潜る
schronienie się chronienie się znajdowanie schronienia ewakuacja ucieczka
ewakuacja
începe să înveți
避難
formalne pokwitowanie płatności; często odręczne
paragon
începe să înveți
領収書
obowiązek odpowiedzialność osoba odpowiedzialna człowiek odpowiedzialny
1k urzędnik
începe să înveți
wyłączyć np. światło, TV, ogrzewanie i etc gasić np. ogień, świecę i etc
începe să înveți
消す
powodować spowodować wywoływać dać początek (czemuś)
最近寝てるときにこむら返りを「」ます。Ostatnio, kiedy śpię, odczuwam skurcze nóg.
începe să înveți
起す
最近寝てるときにこむら返りを起こします。Ostatnio, kiedy śpię, odczuwam skurcze nóg.
stan zdrowia impuls bodziec napięcie kierunek tendencja trend
ton tonacja takt rytm sposób styl wprawa
începe să înveți
調子
Nowy Rok (szczególnie pierwsze trzy lub piętnaście dni)
începe să înveți
正月
dawać (zwłaszcza komuś o niższym statusie) obdarować przyznać prezentować nagradzać
începe să înveți
与える
przeziębienie gorączka grypa
începe să înveți
風邪
palić wdychać ssać wysysać
începe să înveți
吸う
ciemny mroczny ponury
începe să înveți
暗い
przejaśnić się rozpogadzać się rozpogodzić się być pogodnie
începe să înveți
晴れる
powiadamiać powiadomić zawiadamiać informować
începe să înveți
知らせる
sukces powodzenie osiągnięcie
începe să înveți
成功
zmartwienie obawa niepokój zaniepokojenie strach
そんなに「」することはないよ。。
începe să înveți
心配
そんなに心配することはないよ。。Nie ma się czym martwić...
słaby wątły kruchy lekki niezdolny niewyraźny
începe să înveți
弱い
relacja związek stosunek połączenie udział uczestnictwo zaangażowanie
începe să înveți
関係
krok jeden krok poziom stopień
începe să înveți
一歩
powrót do zdrowia powrót do sił  przywrócenie odzyskanie
începe să înveți
回復
klasyfikator na małe przedmioty jednostka jedna osoba
începe să înveți
słowo słówko słownictwo zasób słów
「」は徐々に増えますので、こまめにチェックしてください。。
începe să înveți
単語
単語は徐々に増えますので、こまめにチェックしてください。。Liczba słów będzie stopniowo rosnąć, dlatego prosimy o częste sprawdzanie.
uczyć się na pamięć zapamiętać zapamiętywać
începe să înveți
覚える
poprawa (np. umiejętności, zdolności) postęp biegłość
începe să înveți
上達
wołać (kogoś) wezwać wzywać przywoływać np. lekarza
începe să înveți
呼ぶ
warzywna dieta roślinna dieta
începe să înveți
菜食
ja sam sam siebie się
彼女は白いハンカチに「」のイニシャルを刺繍した。
începe să înveți
自分
彼女は白いハンカチに自分のイニシャルを刺繍した。Na białej chusteczce wyhaftowała swoje inicjały.
wszystko w całości kompletnie całkowicie
「」元気になりました
începe să înveți
すっかり
Czuję się teraz znacznie lepiej
spotykać się (przypadkiem) natknąć się napotkać
începe să înveți
出会う
implementacja (np. systemu) materializacja realizacja aktualizacja
începe să înveți
実現
kondycja fizyczna stan zdrowia
începe să înveți
体調
koncentracja (na zadaniu) skupianie uwagi
începe să înveți
集中
pilnie poważnie szczerze rzetelnie systematycznie
începe să înveți
ちゃんと
memo nota notka memorandum
începe să înveți
メモ
ciepły nie pogoda
începe să înveți
温かい
niezamężna panna nieżonaty kawaler
彼女は一生「」で通した。
începe să înveți
独身
彼女は一生独身で通した。Przez całe życie mieszkała samotnie.
czynsz
やら食費やらで遊ぶお金が全然ない
începe să înveți
家賃
家賃やら食費やらで遊ぶお金が全然ない。Nie mam pieniędzy na zabawę ze względu na czynsz i jedzenie.
porządek publiczny pokój publiczny bezpieczeństwo publiczne prawo i porządek publiczny
începe să înveți
治安
miłość uczucie troska przywiązanie
începe să înveți
młodsza siostra własna rodzina
începe să înveți
starsza siostra własna rodzina, formalnie, pokornie
începe să înveți
studia za granicą studiowanie za granicą studiowanie zagraniczne
începe să înveți
留学
rozmowa kwalifikacyjna np. do pracy
începe să înveți
面接
sprawiedliwość bezstronność obiektywizm sprawiedliwy
începe să înveți
公平
przyjmować gościć zajmować się (osobą) radzić sobie (z problemem) zarządzać
începe să înveți
扱う
pewny jasny
începe să înveți
明確
określenie definicja wyjaśnienie
începe să înveți
明確化
seria sekwencja ciąg szereg
dwie ryzy papieru np. 1000 arkuszy papieru wiersz strofa zwrotka stanca
începe să înveți
一連
zasady regulamin reguły przepisy regulacje
începe să înveți
規則
potrzebny konieczny nieodzowny niezbędny
începe să înveți
必要
oszczędzać pieniądze zaoszczędzić pieniądze
お金を「」
începe să înveți
貯める
oszczędzać pieniądze
ciśnienie krwi
începe să înveți
血圧
niski np. ranga, stopień, wartość, treść, jakość nisko (pozycja) blisko ziemi
まだ水温「」から泳ぐつもりはないんよ。
începe să înveți
低い
まだ水温低いから泳ぐつもりはないんよ。Nie mam zamiaru pływać, bo temperatura wody jest jeszcze niska.
upaść upadać przewrócić się zawalić się zapaść się rozpaść się rozpadać się
începe să înveți
倒れる
być zainteresowany być ciekawy zastanawiać się nad przyciągać wzrok do
「」男性の性欲を刺激するにはどうすればよいのでしょうか?
începe să înveți
気になる
気になる男性の性欲を刺激するにはどうすればよいのでしょうか?Co mogę zrobić, aby pobudzić pożądanie seksualne u mężczyzny, którym jestem zainteresowana?
nie lubić nielubiany znienawidzony
începe să înveți
嫌い
opinia pogląd komentarz skarcenie nagana
începe să înveți
意見
rada ang:
コンサルティングは「経営の「」する仕事」のことです。
începe să înveți
アドバイス
コンサルティングは「経営のアドバイスする仕事」のことです。Doradztwo oznacza pracę polegającą na doradztwie w zakresie zarządzania.
chcący pragnący życzący sobie rzecz ga
începe să înveți
欲しい
produkt artykuł handlowy towar dobra
începe să înveți
商品
niemożliwy niemożliwość nieprawdopodobny
「」以外のなにものでもない。
începe să înveți
不可能
不可能以外のなにものでもない。Jest to po prostu niemożliwe.
koszt ang:
începe să înveți
コスト
sen spanie sypianie
începe să înveți
睡眠
osobiste wydatki kieszonkowe wydawane pieniądze nieprzewidziane wydatki
începe să înveți
お小遣い
informacja ogłoszenie zawiadomienie  przewodnictwo
începe să înveți
案内
liczyć rachować kalkulować wymieniać wyliczać
începe să înveți
数える
zmienić zmieniać zastępować odnawiać poprawiać korygować
începe să înveți
改める
towarzysz partner (np. w rozmowie, biznesie)
începe să înveți
相手
Bóg bóg honoryfikatywnie
începe să înveți
神様
szkolna brama
începe să înveți
校門
sceneria widok krajobraz
începe să înveți
景観
przed południem przedpołudnie poranek ranek
începe să înveți
午前
dotyczyć mieć związek z być powiązany z
începe să înveți
関する
wypadek wydarzenie sprawa przypadek
începe să înveți
事件
potwierdzenie weryfikacja walidacja przegląd kontrola identyfikacja
începe să înveți
確認
polegać (na kimś) być zależnym (od kogoś) zależeć (od kogoś/czegoś)
începe să înveți
頼る
wcale nie z negatywną formą czasownika
彼が映画館に誘うと思ったのに「」誘っていない
începe să înveți
ちょっとも
Myślałam, że zaprosi mnie do kina, ale tak się nie stało.
zapraszać zaprosić prosić (kogoś, aby zrobił) zabrać (kogoś) kusić
începe să înveți
誘う
nigdy w zdaniu z czasownikiem w formie przeczącej
începe să înveți
一度も
kiedykolwiek o każdej porze w każdej chwili
începe să înveți
今にも
drzewo krzew krzak
începe să înveți
dosyć dość całkiem raczej pisanie zwykle z użyciem kana
毎日 日本語を勉強していますから 「」話せるようになりました
începe să înveți
かなり
Na co dzień uczę się japońskiego, więc teraz mówię nim całkiem dobrze.
mimo wszystko w końcu ostatecznie konkluzja koniec
începe să înveți
結局
decyzja postanowienie zdecydowanie
要点を絞って、「」を下しましょう。
începe să înveți
決定
要点を絞って、決定を下しましょう。Skoncentruj się na głównych punktach i podejmij decyzję.
nigdy przenigdy z pewnością (nie) w żadnym razie wcale bynajmniej w zdaniach przeczących
「」そんなことはしない
începe să înveți
決して
Nigdy bym tego nie zrobił
oparzenie słoneczne poparzenie słoneczne opalenizna opalenie
începe să înveți
日焼け
łapanie chwytanie złapanie uzyskanie (np. informacji)
ang:
începe să înveți
キャッチ
pas do pływania koło ratunkowe boja ratunkowa kamizelka ratunkowa pęcherz pławny pęcherz powietrza
începe să înveți
浮き袋
płynąć unosić się na wodzie być wesołym stać się wesołym stać się luźnym stać się niestabilnym
stać się niestabilnym być odciętym (np. od otoczenia) czuć się nie na miejscu
începe să înveți
浮く
wiadro kubeł pisanie zwykle z użyciem kana; ang:
începe să înveți
バケツ
łopata szufla ang:
începe să înveți
シャベル
pogrzebać zakopać zasypać grzebać np. w ziemi
începe să înveți
埋める
piasek piach
începe să înveți
zamek
începe să înveți
odwrócić odwrócić na drugą stronę przewrócić na lewą stronę przewrócić przewracać wywrócić
începe să înveți
ひっくり返す
kropla wody kropelka wody kropka skrót;
kropki
începe să înveți
水玉
zawód zatrudnienie praca posada zajęcie interes biznes
începe să înveți
職業
płonąć palić się np. pożar, a także z miłości, entuzjazmu i etc
începe să înveți
燃える
zbieranie kolekcjonowanie gromadzenie
începe să înveți
収集
szkodliwość szkodliwy
太陽光の浴びすぎは、皮膚に「」だ。
începe să înveți
有害
太陽光の浴びすぎは、皮膚に有害だ。Nadmierna ekspozycja na słońce jest szkodliwa dla skóry.
dyrektor menedżer menadżer administrator zarządca
începe să înveți
管理人
puszka hol: kan; ang: can konserwy skrót
începe să înveți
japoński bank pocztowy
începe să înveți
郵貯銀行
bardzo dużo naprawdę bardzo nadzwyczaj niezwykle dialekt z Hokkaido
dialekt z Hokkaido
începe să înveți
なまら
być mroźnym (w pogodzie)
Hokkaido
începe să înveți
しばれる
uroczy czarujący słodki dialekt Touhoku; dialekt Hokkaido
începe să înveți
めんこい
maszyna machina mechanizm
începe să înveți
機械
okazja szansa sposobność
別の「」を待て。
începe să înveți
機会
別の機会を待て。Poczekaj na kolejną okazję.
japońskie jedzenie posiłek w stylu japońskim japońska kuchnia
începe să înveți
和食
zachodnia potrawa zachodnie danie zachodnie jedzenie
începe să înveți
洋食
poniżej zera o temperaturze
începe să înveți
零下
stopień np. kąt, temperatura, skali i etc
1k
începe să înveți
bar japonski
începe să înveți
居酒屋
przekaz pieniężny przelew pieniężny wysyłanie pieniędzy
începe să înveți
送金
tym razem teraz następnym razem następny raz wkrótce w najbliższej przyszłości niedługo
începe să înveți
今度
pomoc wsparcie Dbać
議員に就職口の「」を頼んでみたが鼻であしらわれた。
începe să înveți
世話
Poprosiłem lokalnego przedstawiciela(procownika) o pracę, ale mnie odrzucił.
tamtego dnia ostatnio wcześniej niedawno poprzednio w tym okresie
「」の会社説明会をドタキャンした上、夏休み初日からアニメとは・・・余裕ね。
începe să înveți
この間
この間の会社説明会をドタキャンした上、夏休み初日からアニメとは・・・余裕ね。Nie zadowala mnie odwołanie w ostatniej chwili firmowej sesji informacyjnej, żeby oglądać anime od pierwszego dnia wakacji... trzeba być naprawdę pewnym siebie.
w dzisiejszych czasach obecnie teraz ostatnio ostatnimi czasami
僕は「」会議にうんざりしているよ。
începe să înveți
この頃
僕はこの頃会議にうんざりしているよ。 Mam już dość spotkań.
bardzo znacznie całkiem dość raczej pisanie zwykle z użyciem kana w żaden sposób
pisanie zwykle z użyciem kana; z czasownikiem w formie przeczącej
începe să înveți
中々
siłownia ang:
începe să înveți
ジム
na początku najpierw przede wszystkim
începe să înveți
最初に
chwilę temu dopiero co przed chwilą przed momentem
începe să înveți
さっき
mocno (trzymanie się) pewnie solidnie bezpiecznie stanowczo trwało
ボルトを「」閉めてください
începe să înveți
しっかり
Proszę mocno dokręcić śrubę
śruba ang:
începe să înveți
ボルト
od czasu do czasu okazjonalnie raz na jakiś czas sporadycznie rzadko
毎日朝ご飯にパンを食べますが「」ご飯を食べます
începe să înveți
たまに
Codziennie na śniadanie jem chleb, ale czasami jem ryż.
etc i tak dalej i tak podobnie po dlugim czase
五回試験の受け答え見ましたが「」成功しました
începe să înveți
等々
Przyjrzałem się odpowiedziom do egzaminu 5 i w końcu mi się udało.
potrzebować wymagać żądać
începe să înveți
要する
ogromna kwota pieniędzy kosztowny
începe să înveți
多額
wykazać stratę działać na niekorzyść nie płacić
începe să înveți
損になる
według zgodnie z dzięki (czemuś) z powodu pisanie zwykle z użyciem kana
新聞「」明日雨が降るそうで。
începe să înveți
によって
W gazetach piszą, że jutro będzie padać.
zgodnie z stosownie z odpowiednio z
規則「」やってください。
începe să înveți
に従って
proszę to zrobić zgodnie z zasadami.
w strone
ドア「」座ってください
începe să înveți
にむいて
proszę usiąść przodem do drzwi
dotyczący ... o ... w sprawie ... w związku z ... w odniesieniu do...
田中さん問題に「」情報があります。
începe să înveți
に関して
Istnieją informacje dotyczące problemu pana Tanaki.
informacja wiadomość informacje wywiadowcze
田中さん問題に関して「」があります。
începe să înveți
情報
Istnieją informacje dotyczące problemu pana Tanaki.
wbrew
規則「」やるのはだめだよ
începe să înveți
に対して
Nie rób tego wbrew zasadom
stać naprzeciwko siebie być zwróconym twarzą do siebie
być w opozycji do sprzeciwiać się
începe să înveți
対する
poduszka
începe să înveți
kołdra ang:
începe să înveți
キルト
jako jak
これを枕「」
începe să înveți
にして
Użyj tego jako poduszki
jako (tj. w roli) dla (tj. z punktu widzenia)
ハンガー「」枝を使った
începe să înveți
として
Jako wieszak wykorzystałam gałązkę
jeśli chodzi o w odniesieniu do co się tyczy
これ「」後で考えよう
începe să înveți
において
Pomyślę o tym później
w przy na jeśli chodzi o co się tyczy odnośnie
交通渋滞「」と遅れてきてもいい。
începe să înveți
における
Spóźnienie się jest w porządku, jeśli utkniesz w korku.
poczawszy od
冬「」難しくなります
începe să înveți
を始め
Począwszy od zimy staje się to trudne.
do dla z punktu widzenia w odniesieniu do dotyczący
友達「」これをした
începe să înveți
にとって
Zrobiłem to dla przyjaciel
ktoś ktokolwiek wszyscy
începe să înveți
誰でも
kto który czyj
începe să înveți
źródło elektryczności moc elektryczna power (przycisk w TV)
începe să înveți
電源
uczeń uczennica szkoły podstawowej, gimnazjum
începe să înveți
生徒
starszy wiekiem senior ktoś starszy
彼女は彼よりずっと「」である。
începe să înveți
年上
Jest od niego dużo starsza.
osoba urodzona i wychowana na Hokkaido
începe să înveți
道産子
nowy świeży
începe să înveți
新鮮
(młoda) kobieta stosująca się do stylu mody zwykle charakteryzującego się farbowanymi włosami i krzykliwymi ubraniami (wyjaśnienie) ang:
dziewczyna młoda kobieta potocznie
începe să înveți
ギャル
specjalnie szczególnie zadając sobie trud (zrobienia) zadawanie sobie trudu (robienia) wychodzenie z siebie (aby zrobić)
onomatopeja
începe să înveți
態々
odległe miejsce odludzie głąb lądu
începe să înveți
僻地
drętwy obciachowy niemodny
ang
începe să înveți
ダサい
dialekt prowincjonalizm
彼らは南部の「」で話していた。
începe să înveți
方言
彼らは南部の方言で話していた。 Mówili południowym dialektem.
utalentowany uzdolniony zdolny umiejętny
începe să înveți
多才
napięcie naprężenie nerwowość stres zdenerwowanie napięcia między państwami, grupami itp.
începe să înveți
緊張
chusteczka chusteczka higieniczna np. do nosa, twarzy i etc, ang:
începe să înveți
ティッシュ
goleń (część nogi) piszczel podudzie
începe să înveți
do widzenia do zobaczenia później pa pa bye-bye dialekt Hokkaido
dialekt Hokkaido
începe să înveți
したっけ
pogoda
冷たい「」が稲の発育を遅らせた。
începe să înveți
天候
冷たい天候が稲の発育を遅らせた。Zimna pogoda spowolniła wzrost ryżu.
obie strony
舞台の「」からライトが照らされた。
începe să înveți
両側
舞台の両側からライトが照らされた。Po obu stronach sceny zapalono światła.りょうがわ
obecność uczestnictwo
începe să înveți
出席
trójkąt
începe să înveți
三角形
wierzchołek geometria szczyt np. góry szczyt np. zawodu, dziedziny itp.
începe să înveți
頂点
bardzo wyjątkowo niezwykle potocznie; pisanie zwykle z użyciem kana
onomatopeja
începe să înveți
めっちゃ
pożyczać pożyczyć wypożyczyć wynajmować
începe să înveți
貸し出す
lekki (tzn. nieciężki) uczucie lekkości (tj. stawiający niewielki opór, łatwo się poruszający) bez wysiłku zwinny niewielki nieistotny trywialny
începe să înveți
軽い
dotykać czuć napomykać wspominać (o czymś) nawiązywać (do czegoś) szkodzić
病気の人が「」物を殺菌しなければなりません。
începe să înveți
触る
病気の人が触った物を殺菌しなければなりません。Przedmioty dotykane przez osobę chorą muszą zostać wysterylizowane.
automatyczny
începe să înveți
自動的
społeczeństwo świat ludzkość czasy wiek era w którym żyjemy
începe să înveți
世の中
życie ludzkie
începe să înveți
人生
rozczarowanie zawód rozpacz
彼等はお互いに「」を感じている。
începe să înveți
失望
彼等はお互いに失望を感じている。。Czują się sobą rozczarowani...
rezultat wynik skutek w wyniku ... w rezultacie ... w konsekwencji...
私はその「」にがっかりした。
începe să înveți
結果
Byłem rozczarowany tymi wynikami.
bicie uderzanie walenie tupanie
onomatopeiczne lub mimetyczne słowo szybko prędko gwałtownie
începe să înveți
どんどん
nagle niespodziewanie znienacka bez uprzedzenia
「」店員が失神して倒れた
începe să înveți
いきなり
Urzędnik nagle zemdlał i upadł.
sprzedawca sprzedawczyni ekspedient ekspedientka
いきなり「」が失神して倒れた
începe să înveți
店員
Urzędnik nagle zemdlał i upadł.
omdlenie zemdlenie utrata przytomności
いきなり店員が「」して倒れた
începe să înveți
失神
Urzędnik nagle zemdlał i upadł.
kondycja stan stan (organizmu) zdrowie sposób metoda
お母さんの体の「」はどうですか
începe să înveți
具合
Jak zdrowie Twojej mamy?
związywać zawiązać przywiązać wiązać ograniczać aresztować
începe să înveți
縛る
ańka na powierzchni wody do niczego nie prowadzić wyrażenie idiomatyczne
începe să înveți
水の泡
roślina roślinność flora wegetacja
începe să înveți
植物
zlew zlewozmywak np. w kuchni
începe să înveți
流し
spuścić wodę wylewać puszczać na wodę pozwolić płynąć przelać (krew, łzy)
începe să înveți
流す
instrukcja obsługi
「」読んだ上で使ってください。
începe să înveți
説明書
説明書読んだ上で使ってください。Przed użyciem przeczytaj instrukcję.
poruszać się ruszać się przenosić się potrząsać się kołysać się
începe să înveți
動く
epizod ang:
începe să înveți
エピソード
złożony na pół składany na pół podwojony
începe să înveți
二つ折り
być włączony być uwzględniony być zawarty w być objęty
資産にはどんなものが「」のでしょうか。
începe să înveți
含まれる
資産にはどんなものが含まれるのでしょうか。Co obejmują aktywa?
drzwon dzwonek ang:
începe să înveți
ベル
udział uczestnictwo wejście dołączenie
începe să înveți
参加
usterka uszkodzenie awaria bycie niesprawny uszkodzenie (części ciała) uraz zranienie
începe să înveți
故障
Tokio
începe să înveți
東京
Kioto
începe să înveți
京都
wychowywać opiekować się hodować uprawiać np. roślinę, zwierzęta szkolić uczyć edukować
începe să înveți
育てる
całe życie przeciąg życia przez całe życie
începe să înveți
一生
gorliwy żarliwy rzetelny sumienny ochoczy
începe să înveți
懸命
handel zagraniczny handel międzynarodowy import i eksport
începe să înveți
貿易
otoczenie sąsiedztwo okolica
începe să înveți
周り
apel (np. o pokój) wezwanie prośba czar (czegoś) urok
podkreślenie zwracanie uwagi na Ang
începe să înveți
アピール
doświadczenie
începe să înveți
経験
bolesny sprawiający ból cierpiący trudny
przygnębiający (psychologicznie) trudny stresujący
începe să înveți
苦しい
obfity obszerny bogaty zamożny majętny mający otwarty umysł zrelaksowany
インドは地域色豊かな食文化があります。
începe să înveți
豊か
インドは地域色「」な食文化があります。Indie mają bogatą kulturę żywności.
dotknięty biedą bez środków do życia żyjący w nędzy nędzny ubogi wydźwięk negatywny
începe să înveți
貧乏
wydawać się zdawać się jawić się
începe să înveți
思われる
fala wzloty i upadki wyrażenie idiomatyczne
începe să înveți
morze ocean wody
începe să înveți
dowolny dobrowolny arbitralny opcjonalny
începe să înveți
任意
proces przebieg procedura kolejność protokół instrukcja
începe să înveți
手順
wspólny wzajemny wspólna sprawa być wspólnym (dla) być dzielone (przez)
旅の間の「」のお財布をつくろう。
începe să înveți
共通
旅の間の共通のお財布をつくろう。Zbierzmy razem pieniądze i podróżujmy razem.
materiał materiały dane informacje dokumenty
începe să înveți
資料
cienkie plasterki cienkie kawałki
începe să înveți
薄切り
materiały składniki surowce materiał (na powieść, eksperyment itp.) temat
彼は報告書の「」を集めるのに忙しかった。
începe să înveți
材料
彼は報告書の材料を集めるのに忙しかった。Był zajęty zbieraniem materiałów do swojego raportu.
łyżka łyżka stołowa
începe să înveți
大さじ
rondel garnek gulasz potrawka gorący garnek
începe să înveți
porcelanowa miseczka
începe să înveți
serwować (w misce, na talerzu itp.) podawać napełnić (miseczkę) piętrzyć nagromadzić napełniać układać w stos
începe să înveți
盛る
dodatki do jadzenia ang:
începe să înveți
トッピング
kolos olbrzymi ang:
începe să înveți
ジャンボ
duża porcja obfita porcja
începe să înveți
大盛
specjalne wykonanie specjalny wyrób specjalna konstrukcja luksusowy produkt
începe să înveți
特製
czosnek dęty zielona cebulka szczypiorek dymka
începe să înveți
ネギ
ostry pikantny słony nieprzyjemny (krytyka) ciężki (kara) surowy
începe să înveți
辛い
kluski makaron
începe să înveți
japońska nazwa określająca różne gatunki jadalnych wodorostów
începe să înveți
のり
czynsz komorne skrót
începe să înveți
賃料
miesięczna opłata za wspólną część budynku np. światło
începe să înveți
共益費
wspólny zysk wspólna korzyść dobro publiczne
începe să înveți
共益
miesięczna kwota miesięczna suma miesięczna ilość miesięczna wartość
începe să înveți
月額
kaucja zastaw depozyt
începe să înveți
敷金
Sapporo miasto
începe să înveți
札幌
baldachim (zwłaszcza tkanina lub płótno używane do jego wykonania) markiza dach (kabrioletu) hełm peleryna
1k kaptur
începe să înveți
bilet żeton paragon etykieta etykietka tabliczka karta plakietka
1k
începe să înveți
cena wartość koszt
np mieszkania
începe să înveți
価格
koszty administracyjne wydatki administracyjne
începe să înveți
管理費
depozyt rezerwa pieniądze
începe să înveți
積立金
poczta urząd pocztowy placówka pocztowa
începe să înveți
郵便局
przechodzić obok przejechać obok przebiegać obok przechodzić przez
începe să înveți
通る
lęk niepokój niepewność obawa zmartwienie strach
そればかりの年金では老後の生活が「」です。
începe să înveți
不安
そればかりの年金では老後の生活が不安です。Mając taką emeryturę martwię się o swoje życie po przejściu na emeryturę.
łomot huk dźwięk uderzenia
începe să înveți
ことん
zauważyć spostrzec spostrzegać dostrzec dostrzegać
しかし、使徒たちはその危険に「」。
începe să înveți
気づく
しかし、使徒たちはその危険に気付いた。Apostołowie jednak zdawali sobie sprawę z niebezpieczeństwa.
pół połowa połówka
începe să înveți
半分
poruszać się wokół poruszać się dookoła
începe să înveți
動きまわる
sporo wiele dużo z wielkim wysiłkiem
Mam zamiar się dziś dobrze bawić i jeść tyle, ile chcę.
începe să înveți
うんと
krzyczeć wrzeszczeć wołać ryczeć wyć krzyczeć (za lub przeciw)
începe să înveți
叫ぶ
polityka rząd rządzenie
începe să înveți
政治
wypracowanie kompozycja esej artykuł fragment proza
ヘミングウェイの「」は悪文だった。
începe să înveți
文章
Pisma Hemingwaya były kiepskie.
konsultacja konferencja narada dyskusja omówienie proszenie (kogoś) o radę
începe să înveți
相談
firma ang:
începe să înveți
カンパニー
tłum ludzi duża liczba ludzi wiele osób
僕は「」の人の前で話をするとあがってしまう。
începe să înveți
大勢
僕は大勢の人の前で話をするとあがってしまう。Denerwuję się, gdy przemawiam przed dużą grupą ludzi. おおぜい
szef lider ang:
începe să înveți
ボス
samochód ang:
începe să înveți
カー
wakacje urlop wczasy fra:
începe să înveți
バカンス
lekcja ang:
începe să înveți
レッスン
producent (zwłaszcza duża firma) wytwórca ang:
începe să înveți
メーカー
projektant ang:
începe să înveți
デザイナー
harmonogram terminarz program kalendarz ang:
începe să înveți
スケジュール
wyjazd biznesowy podróż służbowa delegacja
începe să înveți
出張
lot ang:
începe să înveți
フライト
zawodowiec profesjonalista fachowiec zawodowy profesjonalny fachowy pro skrót
Ang
începe să înveți
プロ
błąd pomyłka omyłka ang:
începe să înveți
ミス
pamflet ulotka broszura broszurka folder ang:
începe să înveți
パンフレット
wydruk ang:
începe să înveți
プリントアウト
konfrontowanie stawianie czoła
N
începe să înveți
際会
Organizacja Narodów Zjednoczonych ONZ
începe să înveți
国際連合
optymistyczny pełen nadziei
începe să înveți
楽観的
tradycyjny konwencjonalny konserwacyjny
începe să înveți
伝統的
estetyczny
începe să înveți
美的
dojazd do pracy dojeżdżanie do pracy iść do pracy
începe să înveți
通勤
służba obowiązek praca
începe să înveți
勤務
praca w biurze lub w domu
începe să înveți
内勤
pójście do pracy bycie w pracy obecność w pracy
începe să înveți
出勤
pracowanie poza biurem
începe să înveți
外勤
siła energia moc wpływ potencja
începe să înveți
勢力
narodowy spis ludności
începe să înveți
国勢調査
stan rzeczy sytuacja warunki okoliczności
彼女は「」を把握することができる。
începe să înveți
情勢
Potrafi ogarnąć sytuację.
chwyt uścisk ściskanie łapanie pojmowanie
彼女は情勢を「」することができる。
începe să înveți
把握
Potrafi ogarnąć sytuację.
dawstwo krwi
începe să înveți
給血
stypendium świadczenie szkolne
Dodatek do wynagrodzenia
începe să înveți
給費
pomoc asysta wsparcie
学問をしやすいように学生に与えられる経済的「」です。
începe să înveți
援助
Pomoc finansowa przyznawana studentom w celu ułatwienia im studiów
wypłata miesięczna pensja miesięczna wynagrodzenie miesięczne
彼女は「」ではなく日給をもらっている。
începe să înveți
月給
彼女は月給ではなく日給をもらっている。Otrzymuje wynagrodzenie dzienne, a nie miesięczne.
roczna pensja roczny zarobek
începe să înveți
年給
normalny zwykły pospolity przeciętny normalnie zwykle
„zwykle” jest używane do opisania czegoś, co odbywa się w normalny lub zwyczajny sposób. Oznacza to, że czynność lub zachowanie jest wykonywane w typowy lub oczekiwany sposób jakiś szczególny lub niezwykły wysiłek. Przykład: Normalnie mówi po japońsku.
începe să înveți
普通
彼はふつうに日本語を話します。
zwykły normalny codzienny zazwyczajny
彼は「」にジョギングをします。
începe să înveți
普段
彼はふだんにジョギングをします。Zwykle biegnie.
dyskusja dysputa konwersacja polemika spór
「エグゼンプション」の「」を機に働き方を見直そう。
începe să înveți
議論
「エグゼンプション」の議論を機に働き方を見直そう。 Potraktujmy dyskusję na temat „zwolnienia” jako okazję do ponownego rozważenia sposobu, w jaki pracujemy.
przedmiot dyskusji porządek obrad agenda
începe să înveți
議題
wyjątek
începe să înveți
例外
zdanie przykładowe przykładowe zdanie obrazujące zdanie modelowe zdanie
începe să înveți
例文
regularne spotkanie
începe să înveți
例会
kelnerka ang:
începe să înveți
ウエイトレス
zamówienie (rzeczy) prośba wniosek życzenie żądanie
începe să înveți
注文
gubić się błądzić zabłądzić zgubić się mylić drogę wahać się
începe să înveți
迷う
koniec kraniec granica wynik
Zastanawiałam się ze znajomymi czy wybrać się na wycieczkę nad morze czy w góry, ale nie mogliśmy się zdecydować. W końcu pokłóciliśmy się.
începe să înveți
果て
旅行に海に行こうか 山に行こうか 友達と話し合っていたが なかなか決まらなかった。あげくの果てには 口論になってしまった。
kłótnia spór sprzeczka waśń awantura pyskówka
începe să înveți
口論
odłożenie odroczenie przełożenie zmiana terminu na późniejszy
zmiana terminu na późniejszy
începe să înveți
延期
ustawiać się stać w rzędzie stać w linii stawać w szeregu
rywalizować dorównywać równać
începe să înveți
並ぶ
wyprzedany wysprzedany
începe să înveți
売り切れ
srogi okrutny gruntownie dokładnie kompletnie całkowicie srogi okrutny drastyczny ostry
風やら雨やらで、その試合は「」だった。
începe să înveți
散々
風やら雨やらで、その試合は散々だった。Wiatr i deszcz zepsuły grę.
być zmartwiony martwić się gnębić się
Po długim zastanowieniu się nad wyborem uniwersytetu zdecydowałem się na Uniwersytet w Kioto.
începe să înveți
悩む
どの大学に入ろうかと散々悩んだあげく 京都大学に決めた
małżeństwo mąż i żona małżonkowie para małżeńska
începe să înveți
夫婦
kłótnia sprzeczka bójka walka przepychanki
începe să înveți
喧嘩
powtarzać robić coś jeszcze raz
Po wielokrotnych kłótniach w końcu się rozwiedli.
începe să înveți
繰り返す
彼らは 夫婦けんかを繰り返したあげく、とうとう離婚した。
kłótnia małżeńska sprzeczka małżeńska
începe să înveți
夫婦喧嘩
rozwód
începe să înveți
離婚
szukanie pracy znalezienie pracy dostanie pracy znalezienie zatrudnienia
începe să înveți
就職
przemęczać i wysilać się bardzo starać się dawać z siebie wszystko
începe să înveți
気張る
stać na straży rozglądać się wypatrywać otworzyć swoje oczy szeroko
începe să înveți
見張る
plan harmonogram rozkład jazdy program oczekiwanie szacunek
Niestety mam już plany na ten dzień.
începe să înveți
予定
残念ながら、その日はすでに予定が入っています。
zapobieganie prewencja zabezpieczenie (przed)
「」は治療にまさる。
începe să înveți
予防
予防は治療にまさる。Lepiej zapobiegać niż leczyć.
prognoza religijna proroctwo religijna przepowiednia
începe să înveți
予言
oczekiwanie przewidywanie prognoza
Ten ekonomista przewidywał dłuższy kryzys.
începe să înveți
予期
その経済学者は長引く不況を予期していた。
być przedłużający się być przedłużony przedłużać wydłużać przewlec ciągnąć się wlec się przeciągać się
Ten ekonomista przewidywał dłuższy kryzys.
începe să înveți
長引く
その経済学者は長引く不況を予期していた。
recesja
Ten ekonomista przewidywał dłuższy kryzys.
începe să înveți
不況
その経済学者は長引く不況を予期していた。
oszacowanie (kosztów) budżet środki
începe să înveți
予算
rezerwacja zamówienie wstępne zamówienie z wyprzedzeniem umowa prenumerata
începe să înveți
予約
obietnica przyrzeczenie zobowiązanie umowa pakt spotkanie
începe să înveți
約束
słowna obietnica
începe să înveți
口約
zaręczyny
私は「」を解消しました。
începe să înveți
婚約
私は婚約を解消しました。Zerwałem zaręczyny.
nowy kontrakt nowa umowa Nowy Testament chrześcijaństwo
începe să înveți
新約
poziom stopień szczebel poziom wody
începe să înveți
水準
standard kryterium norma wzorzec
彼は「」を持たない男だよ。
începe să înveți
規準
彼は基準を持たない男だよ。To człowiek bez standardów.
standard norma model średnia norma zwykły
przeciętny; normalna; zwykły. standardowo jak w standardzie technicznym.
începe să înveți
標準
części zamienne części zapasowe rezerwowe zapasy
începe să înveți
予備品
wyposażenie urządzenie instalacja zakwaterowanie udogodnienie
Japońscy producenci samochodów intensywnie inwestują w nowy sprzęt.
începe să înveți
設備
日本の自動車メーカーは新しい設備に大きな投資をしている。
inwestycja
Japońscy producenci samochodów intensywnie inwestują w nowy sprzęt.
începe să înveți
投資
日本の自動車メーカーは新しい設備に大きな投資をしている。
obrona ochrona chronienie pilnowanie patrolowanie bezpieczeństwo
începe să înveți
警備
największy najpotężniejszy najistotniejszy maksimum
începe să înveți
最大
najmniej najmniejszy najniższy minimum najgorszy beznadziejny
începe să înveți
最低
najmniejszy (pod względem rozmiaru, stopnia itp.) minimum minimalny
începe să înveți
最小
już teraz obecnie pisanie zwykle z użyciem kana nie dłużej
Gdyby ktoś przestał myśleć, nie byłby już człowiekiem.
începe să înveți
最早
万一考えることをやめれば、その人はもはや人間ではなくなるであろう。
(mało prawdopodobne) zdarzenie awaryjne najgorszy scenariusz 10000 do 1 (dosłownie) (jeśli) przez jakiś przypadek przez jakąś możliwość w mało prawdopodobnym przypadku...
Gdyby ktoś przestał myśleć, nie byłby już człowiekiem.
începe să înveți
万一
万一考えることをやめれば、その人はもはや人間ではなくなるであろう。
skakać przeskakiwać podskakiwać podskoczyć wzlecieć w górę (w niebo) wzlatywać szybować w górę wystartować przeskoczyć do przodu
începe să înveți
飛び上がる
wskoczyć do wody wskakiwać do wody zanurzyć się nurkować wpraszać się wparowywać
începe să înveți
飛び込む
ryba latająca szczególnie japońska ryba latająca
începe să înveți
飛魚
astronauta kosmonauta
începe să înveți
宇宙飛行士
pilot
începe să înveți
飛行士
wszechświat kosmos
începe să înveți
宇宙
pójście na emeryturę rezygnacja z pracy
începe să înveți
退職
wyjście ze szpitala wypisywanie się ze szpitala
începe să înveți
退院
nudny nieciekawy męczący nużący monotonny czuć się znudzony zmęczyć się z
începe să înveți
退屈
roztapiać się topić się topnieć stapiać się
începe să înveți
溶ける
nowoczesny nowożytny współczesny ang:
începe să înveți
モダン
operacja zabieg chirurgiczny umiejętność posługiwania się rękoma kuglarstwo
începe să înveți
手術
poddać się operacji mieć operację
începe să înveți
手術を受ける
ubranie codzienne zwykłe ubranie odzież codzienna strój nieformalny codzienny strój
începe să înveți
普段着
kłopot trudność ciężka praca trud bóle niepokój zmartwienie troska
Ciężka praca
începe să înveți
苦労
obowiązek zobowiązanie odpowiedzialność (w tym nadzór nad personelem) odpowiedzialność prawna ciężar odpowiedzialności
私たちがそこへ行くかどうかを決めるのは君の「」だ。
începe să înveți
責任
私たちがそこへ行くかどうかを決めるのは君の責任だ。Do Was należy decyzja, czy chcemy tam pojechać, czy nie.
popełniać (przestępstwo) popełnić (np. błąd) łamać (prawo, reguły) naruszać przekraczać gwałcić napadać
începe să înveți
犯す
podobieństwo (do) równoważność odpowiadanie pasowanie zgodność odpowiedniość bycie odpowiednim dla radzenie sobie z obsługiwanie reakcja
彼女は客の「」に気を配っている。。。。
începe să înveți
対応
彼女は客の対応に気を配っている。。。。Jest ostrożna w kwestii sposobu, w jaki przyjmuje gości.
pójście do pracy (np. rano) przychodzenie do pracy
(np. rano)
începe să înveți
出社
oddawanie moczu na dworze siusianie na dworze oddawanie moczu przy drodze siusianie przy drodze
începe să înveți
立小便
obelga obraza zniewaga oszczerstwo zniesławienie wyzwisko
începe să înveți
悪口
powrót do domu powracanie do domu
結局面倒なのでタクシーで「」しました。
începe să înveți
帰宅
結局面倒なのでタクシーで帰宅しました。W końcu było to kłopotliwe, więc wziąłem taksówkę do domu.
prawda fakt rzeczywistość prawdziwie naprawdę prawda absolutna buddyzm
powinieneś powiedzieć prawdę
începe să înveți
真実
真実を言うべきだ
najpierw po pierwsze zaczynając od przede wszystkim
Zabawki powinny być przede wszystkim bezpieczne.
începe să înveți
先ず
おもちゃ はまずを安全であるべきです
wszyscy członkowie cały zespół wszyscy
începe să înveți
全員
denerwowanie się zdenerwowanie irytacja rozdrażnienie
onomatopeja
începe să înveți
イライラ
sobie wzajemnie siebie nawzajem wzajemny obustronny
începe să înveți
お互い
wełna przędza wełniana włóczka
începe să înveți
毛糸
wazon kwiatowy
începe să înveți
花瓶
być pomocny być pożyteczny być użyteczny być przydatny
W pewnym momencie zdecydowałem się dać mojemu nauczycielowi bezużyteczny prezent.
începe să înveți
役に立つ
ある時に先生にも役に立たない プレゼントは差し上げようと思うんです
kiedyś pewnego razu w pewnym momencie w pewnej chwili
W pewnym momencie zdecydowałem się dać mojemu nauczycielowi bezużyteczny prezent.
începe să înveți
ある時
ある時に先生にも役に立たない プレゼントは差し上げようと思うんです
odwaga śmiałość dzielność waleczność bohaterskość brawura męstwo
începe să înveți
勇気
oszukiwać pisanie zwykle z użyciem kana fałszować podrabiać fałszywie przedstawiać pisanie zwykle z użyciem kana uchylać się unikać (od odpowiedzi na pytanie, podatków itp.)
「」理由がないので ペットが気に入るプレゼントだけ つまり餌とおもちゃを買ってやります。
începe să înveți
ごまかす
ごまかす理由がないので ペットが気に入るプレゼントだけ つまり餌とおもちゃを買ってやります。Nie ma powodu oszukiwać, dlatego kupujemy tylko takie prezenty, które spodobają się Twojemu pupilowi, czyli karmę i zabawki.
lubić być zadowolonym z być zachwyconym pasować być dobranym
Nie ma powodu oszukiwać, dlatego kupujemy tylko takie prezenty, które spodobają się Twojemu pupilowi, czyli karmę i zabawki.
începe să înveți
気に入る
ごまかす理由がないので ペットが気に入るプレゼントだけ つまり餌とおもちゃを買ってやります
pragnąć oczekiwać mieć nadzieję oczekiwać (od kogoś) mieć nadziejęd to
A widok mojego ukochanego zwierzaka szczęśliwego to prezent, którego pragnę najbardziej.
începe să înveți
望む
そして愛しているペットが嬉しくなったの 見ることが私の一番望む プレゼントになります
urodziny
începe să înveți
誕生日
narodziny
începe să înveți
生誕
ślub małżeństwo
începe să înveți
結婚
zakończenie konkluzja wniosek
Historia zbliża się do końca.
începe să înveți
結末
物語は結末に近づいた。
urzędnik pracownik (np. urzędu, poczty)
彼女は郵便「」になった。
începe să înveți
局員
彼女は郵便局員になった。Została pracownikiem poczty.
apteka drogeria szpitalna apteka ambulatorium
începe să înveți
薬局
koniec życia zakończenie życia śmierć zgon anihilacja
unicestwienie
începe să înveți
絶命
aborcja przerwanie ciąży przerwanie przerywanie wstrzymanie zawieszenie
przerywanie
începe să înveți
中絶
spotkanie twarzą w twarz osobiste spotkanie przeciwieństwo stawianie czoła
przesluchanie
începe să înveți
対面
obiekt (np. kultu) przedmiot (np. nauki) przedmiot (np. opodatkowania)
începe să înveți
対象
para np. para ludzi
începe să înveți
一対
sprzeciw przeciwstawianie się antagonizm odwrotny przeciwny przeciwieństwo
心情的には賛成、けれど現実的に「」します。
începe să înveți
反対
心情的には賛成、けれど現実的に反対します。Emocjonalnie się z tym zgadzam, ale realistycznie się z tym nie zgadzam.
sentymentalny na poziomie emocjonalnym we własnym sercu
「」には賛成、けれど現実的に反対します。
începe să înveți
心情的
心情的には賛成、けれど現実的に反対します。Emocjonalnie się z tym zgadzam, ale realistycznie się z tym nie zgadzam.
zgoda (na coś) uznanie (czegoś) aprobata poparcie
心情的には「」、けれど現実的に反対します。
începe să înveți
賛成
心情的には賛成、けれど現実的に反対します。Emocjonalnie się z tym zgadzam, ale realistycznie się z tym nie zgadzam.
realistyczny pragmatyczny
începe să înveți
現実的
cała własna siła cała siła cała energia
începe să înveți
全力
cały kraj cały naród całe państwo
începe să înveți
全国
ogólna sytuacja cały aspekt
începe să înveți
全局
bezpieczeństwo bezpieczny
începe să înveți
安全
wyznaczony dzień
începe să înveți
当日
ten miesiąc w tym miesiącu
începe să înveți
当月
kanji używany jako symbol fonetyczny, zamiast znaczenia znak fonetycznie równoważny znak zastępczy
wyjatkowe czytanie zlozenia kanji
începe să înveți
当て字
obecny rok bieżący rok w tym czasie
konkrety rok
începe să înveți
当年
naturalny rozsądny umiarkowany racjonalny zwykły
この一見、「」のように見えることが、実は難しいのである。
începe să înveți
当たり前
この一見、当たり前のように見えることが、実は難しいのである。To, co na pierwszy rzut oka może wydawać się oczywiste, w rzeczywistości jest trudne.
zerknięcie rzut oka spojrzenie mignięcie pozornie
To, co na pierwszy rzut oka może wydawać się oczywiste, w rzeczywistości jest trudne.
începe să înveți
一見
この一見、当たり前のように見えることが、実は難しいのである。
opieka medyczna leczenie 
pensja wynagrodzenie płaca
începe să înveți
手当
rana skaleczenie uraz siniak rozcięcie
Opatrzyła jego rany.
începe să înveți
彼女は彼の傷を手当した。
wzajemny obustronny odwzajemniony
Przyjaźń polega na wzajemnym zrozumieniu.
începe să înveți
相互
友情は相互理解にある。
rozumienie zrozumienie wyrozumiałość
Przyjaźń polega na wzajemnym zrozumieniu.
începe să înveți
理解
友情は相互理解にある。
przyjaźń
începe să înveți
友情
część przypisywanie (przydział) części rola obowiązki odpowiedzialność
睡眠は重要であるにもかかわらず、その「」は謎である。
începe să înveți
役割
睡眠は重要であるにもかかわらず、その役割は謎である。Pomimo znaczenia snu, jego rola pozostaje tajemnicą.
urzędnik państwowy
începe să înveți
役人
funkcja zadanie
Twoim zadaniem jest się nimi opiekować.
începe să înveți
役目
彼らのめんどうをみるのはあなたの役目だ。
troszczyć się o kogoś opiekować się kimś zajmować się kimś
Twoim zadaniem jest się nimi opiekować.
începe să înveți
面倒を見る
彼らの面倒をみるのはあなたの役目だ。
kłopot kłopotliwy trudność komplikacja opieka troska
Twoim zadaniem jest się nimi opiekować.
începe să înveți
面倒
彼らの面倒をみるのはあなたの役目だ。
posiedzenie rady nadzorczej lub zarządu
începe să înveți
役員会
główna rola
începe să înveți
主役
bohater odważny człowiek
începe să înveți
勇者
prawdziwa odwaga
începe să înveți
大勇
miłość uczucie przywiązanie
începe să înveți
愛情
czytanie z przyjemnością
începe să înveți
愛読
miłość do własnego kraju patriotyzm
începe să înveți
愛国
kochanek kochanka
începe să înveți
愛人
ukochany pies ulubiony pies miłość do psów sympatia do psów
începe să înveți
愛犬
obie dłonie obie ręce dziesięć od liczby palców u obu rąk; używany jako tajny żargon
începe să înveți
両手
oboje uszu
începe să înveți
両耳
obie stopy
începe să înveți
両足
obie strony dwie strony dwustronny
începe să înveți
両面
oboje oczu dwuoczny obuoczny
începe să înveți
両眼
para oczu
începe să înveți
両目
apetyt na jedzenie
începe să înveți
食欲
chciwość zachłanność żądza pożądliwość mało znane słowo
începe să înveți
たよく
多欲
abstynencja wstrzemięźliwość samokontrola celibat wyrzeczenie się (czegoś)
彼は僧侶に近い「」生活をしている。
începe să înveți
禁欲
彼は僧侶に近い禁欲生活をしている。Prowadzi ascetyczny tryb życia, zbliżony do mnicha.
mnich kapłan bonza buddyjski
începe să înveți
僧侶
zgrać dopasować np. rytm, prędkość łączyć łączyć razem złożyć
「大」と「人」という漢字を「」「大人」という当て字になります。
începe să înveți
合わせる
「大」と「人」という漢字を合わせて「大人」という当て字になります。Kanji „大” i „人” są łączone, tworząc kanji „dorosły”.
trudne czasy
Ludzie powinni sobie pomagać w trudnych chwilach.
începe să înveți
辛い時
辛い時に人々はお互いに手伝うはずだし
spanie do późnych godzin porannych zaspanie śpioch osoba, która źle radzi sobie z porannym wstawaniem
începe să înveți
朝寝坊
formalna koszula biała koszula biznesowa koszula koszula frakowa
începe să înveți
ワイシャツ
rozlać rozlewać lać rozsypywać wylewać (łzy) pisanie zwykle z użyciem kana
începe să înveți
こぼす
溢す
kłaść położyć postawić umieszczać umieścić zapomnieć wziąć
începe să înveți
置く
curry z ryżem
începe să înveți
カレーライス
cierpliwość wytrwałość odporność radzenie sobie (z czymś) samokontrola powściągliwość
Nie mogę tego dłużej znieść
începe să înveți
我慢
もう我慢できない
ślizgać się sunąć poślizgnąć się jeździć na nartach jeździć na wrotach (łyżwach i etc)
Wróciłem do domu, ale po drodze poślizgnąłem się na schodach.
începe să înveți
滑る
家に帰ったが 途中で階段で滑ってしまった
upaść spadać obniżyć się zawalić się ustąpić zachodzić (słońce lub księżyc) tonąć
(が)
începe să înveți
落ちる
zwichnięcie skręcenie np. nogi, ręki
Skręciłem skręcenie.
începe să înveți
捻挫
捻挫してしまった
szczęście szansa los
Tak jak się spodziewałem, wczoraj nie miałem szczęścia.
începe să înveți
やっぱり 昨日は運が悪かった
przebierać się zmieniać ubranie
începe să înveți
着替える
łazienka
2k
începe să înveți
浴室
łazienka
3k
începe să înveți
風呂場
lekkie bawełniane kimono noszone latem lub używane jako szlafrok
începe să înveți
浴衣
kąpiący się gość ośrodka z gorącymi źródłami
începe să înveți
よっきゃく
浴客
proponowane w restauracji zestawienie potraw specjał (dnia)
începe să înveți
定食
(obowiązkowy) wiek emerytalny granica wieku (obowiązkowe) przejście na emeryturę (po osiągnięciu wieku emerytalnego) obowiązkowa emerytura
începe să înveți
定年
typowy zwyczajny standardowy stereotypowy
Ponieważ jednak był to przedmiot o niestandardowym rozmiarze, gwarancja w ogóle nie była ważna.
începe să înveți
定型的
しかし定形外ということで、全く保証が効かなかった。
zabezpieczenie gwarancja bezpieczeństwo poręczenie zapewnienie
începe să înveți
保証
być skuteczny być efektywny być sprawny
Ponieważ jednak był to przedmiot o niestandardowym rozmiarze, gwarancja w ogóle nie była ważna.
începe să înveți
効く
しかし定形外ということで、全く保証が効かなかった。
punkt stały
începe să înveți
定点
trzymanie się (jednego miejsca, pozycji itp.) osiadanie mocowanie przyleganie ugruntowanie się (zwyczaju, systemu itp.) zakorzenianie się
începe să înveți
定着
bilet okresowy bilet miesięczny bilet sezonowy
karnet okresowy;
începe să înveți
定期券
niepewny wątpliwy nieokreślony niezdecydowany
începe să înveți
不定
cyfra arabska
începe să înveți
算用数字
my nam nas nasz
ma nieco bardziej formalny odcień niż watashitachi
începe să înveți
我々
nasz kraj własny kraj
începe să înveți
我が国
ja ego filozofia
începe să înveți
自我
ego własne ja osobowość
osobowość
începe să înveți
主我
chełpienie się duma
începe să înveți
自慢
ubiegły rok zeszły rok
formalny lub literacki termin
începe să înveți
昨年
ostatniego wieczoru zeszłej nocy
formalny lub literacki termin
începe să înveți
昨晩
przedostatni rok dwa lata temu rok przed zeszłym rokiem
începe să înveți
一昨年
odpłacić odpłacać spłacać spłacić zwracać pieniądze
începe să înveți
払い戻す
płatność zapłata opłata
家賃の「」が5日を過ぎると、延滞料金が加算されます。
începe să înveți
支払い
家賃の支払いが5日を過ぎると、延滞料金が加算されます。Jeżeli czynsz zostanie opłacony po upływie 5 dni, doliczona zostanie opłata za zwłokę w płatnościach.
opłata za zwłokę zaległości w opłatach mandat grzywna
Jeżeli czynsz zostanie opłacony po upływie 5 dni, doliczona zostanie opłata za zwłokę w płatnościach.
începe să înveți
延滞料金
家賃の支払いが5日を過ぎると、延滞料金が加算されます
zaległość w opłatach dług opóźnienie w opłatach zwłoka
Jeżeli czynsz zostanie opłacony po upływie 5 dni, doliczona zostanie opłata za zwłokę w płatnościach.
începe să înveți
延滞
家賃の支払いが5日を過ぎると、延滞料金が加算されます
dodawanie uzupełnianie
家賃の支払いが5日を過ぎると、延滞料金が「」されます。
începe să înveți
加算
家賃の支払いが5日を過ぎると、延滞料金が加算されます。Jeżeli czynsz zostanie opłacony po upływie 5 dni, doliczona zostanie opłata za zwłokę w płatnościach.
liczenie kalkulacja 1k
Jeżeli czynsz zostanie opłacony po upływie 5 dni, doliczona zostanie opłata za zwłokę w płatnościach.
începe să înveți
家賃の支払いが5日を過ぎると、延滞料金が加算されます
miesięczna rata miesięczna płatność
începe să înveți
月払い
zaliczka przedpłata wpłata zaliczkowa zapłata z góry opłata z góry
începe să înveți
前払い
płacenie gotówką
începe să înveți
現金払い
pieniądze gotówka pieniądze na rękach waluta wyrachowany interesowny
începe să înveți
現金
przyjęcie na zakończenie roku
începe să înveți
忘年会
zapomnieć spytać
începe să înveți
聞き忘れる
zapomnienie zapominalstwo amnezja niepamięć medycyna
începe să înveți
健忘
w drodze w trasie w trakcie podróży w połowie drogi
formalnie
începe să înveți
途上
po drodze w środku drogi podczas drogi w pół drogi
începe să înveți
途中
przerywać zatrzymywać pauzować być przerwane
W rozmowie nastąpiła mała przerwa.
începe să înveți
途切れる
話がちょっと途切れた。
temat przedmiot np. rozmowy wiele mówienie o
începe să înveți
話題
nadzwyczajny kuriozalny niedorzeczny oburzający absurdalny
彼女は私に「」金額を要求してきた。
începe să înveți
途方もない
彼女は私に途方もない金額を要求してきた。Poprosiła mnie o wygórowaną sumę pieniędzy.
być w drodze być na swojej drodze do
2k 2d
începe să înveți
途次
kierunek kurs jedyny sposób
jedna droga
începe să înveți
一途
górska droga szlak górski
începe să înveți
山道
wpół pośrodku wśród w środku drogi w połowie drogi
Zawrócił w połowie drogi.
începe să înveți
中途
彼は中途で引き返した。
zawrócić wrócić cofnąć się o krok
彼は中途で「」た。
începe să înveți
引き返す
彼は中途で引き返した。Zawrócił w połowie drogi.
połowiczny półśrodek niedokończony niegotowy
物事は「」にするな。
începe să înveți
中途半端
物事は中途半端にするな。Nie zostawiaj rzeczy w połowie.
rzeczy wszystko
「」は中途半端にするな。
începe să înveți
物事
物事は中途半端にするな。Nie zostawiaj rzeczy w połowie.
w połowie drogi na półmetku niedokończone
poprostu
începe să înveți
半途
specjalny specjalna rezerwa (konto) oddzielny odrębny
oddzielny odrębny
începe să înveți
別途
perspektywa na przyszłość perspektywa widok podróż na przód
începe să înveți
前途
w drodze powrotnej powrót
do domu
începe să înveți
帰途
Hades zaświaty świat zmarłych królestwo zmarłych buddyzm
începe să înveți
冥途
naruszenie wykroczenie przekroczenie transgresja
Prowadzenie samochodu w stanie nietrzeźwym jest nielegalne.
începe să înveți
違反
酔っ払ったまま 車 運転するのは違反です
decydować ustalać zakładać ustanowić ustanawiać określać
はっきり目標を「」作戦がなかった。
începe să înveți
定める
はっきり目標を定めた作戦がなかった。Nie było strategii z jasno określonymi celami.
cel zamiar znak punkt orientacyjny
Nie było strategii z jasno określonymi celami.
începe să înveți
目標
はっきり目標を定めた作戦がなかった。
taktyka strategia militarna operacja operacja wojskowa
Nie było strategii z jasno określonymi celami.
începe să înveți
作戦
はっきり目標を定めた作戦がなかった。
poprawka korekta rewizja nowelizacja
Kiedy spojrzałem na pracę studenta, znalazłem w niej mnóstwo błędów, więc ją poprawiłem.
începe să înveți
訂正
生徒の作文を見たら 間違いだらけだったので訂正した
firma finansująca konsumentów lichwiarz rekin finansowy
începe să înveți
サラ金
pewność siebie wiara w siebie
Byłem pewny siebie, ale zeszłotygodniowy test był pełen błędów.
începe să înveți
自信
自信があったのに先週のテストは間違えだらけだった
przeciwnie wprost przeciwnie wręcz przeciwnie
Nie jest bogaty, wręcz przeciwnie, jest pełen długów.
începe să înveți
それどころか
彼は金持ちではない それどころか彼は 借金 だらけだ
przekład tłumaczenie pisemne odszyfrowywanie dekodowanie
私は「」した日本語は間違いだらけだったので友達に直してもらった。
începe să înveți
翻訳
私は翻訳した日本語は間違いだらけだったので友達に直してもらった。Japoński, który tłumaczyłem, był pełen błędów, więc poprosiłem znajomego, aby to poprawił.
przynajmniej co najmniej
începe să înveți
少なくとも
wreszcie ostatecznie w końcu nareszcie
Od zeszłego tygodnia pada deszcz. W końcu po raz pierwszy od tygodnia świeci słońce
începe să înveți
ようやく
先週からずっと雨が降った。1週間ぶりにようやく 晴れてきた
przytomność świadomość stawanie się świadomym świadomość zmysł
Mój ojciec upadł w domu i trafił do szpitala, ale był nieprzytomny. Po raz pierwszy od dwóch dni odzyskał przytomność.
începe să înveți
意識
父は家で 倒れて入院したが意識がなかった。2日ぶりに意識を回復した。
po długim czasie po długim okresie czasu po raz pierwszy od dłuższego czasu
începe să înveți
久しぶりに
zawieszenie wstrzymanie przerwa przerwanie przestój
Pociągi zostały zawieszone z powodu tajfunu, ale wznowiły kurs po raz pierwszy od 10 godzin.
începe să înveți
不通
台風で電車が不通になっていたが10時間ぶりに運転を始めたそうだ
kultura cywilizacja epoka Bunka (1804.2.11-1818.4.22)
începe să înveți
文化
głównie przede wszystkim
Kuchnia włoska kojarzy się przede wszystkim z makaronami i pizzą.
începe să înveți
主に
イタリア料理は 主にパスタとピザ と考えられています。
mało kalorii niskokaloryczny
începe să înveți
低カロリー
stosunkowo w stosunku do względnie odnośnie do dość
Gotowanie w stylu włoskim kończy się mnóstwem niskokalorycznych i pysznych przypraw.
începe să înveți
割に
イタリア風の料理は終わりに 低カロリーで美味しい調味料がいっぱい使われています。
jest słabo przyprawione ma delikatny smak
începe să înveți
味が薄い
przyprawa np. sól, cukier, sos sojowy, ocet i etc
începe să înveți
調味料
odwrotnie na odwrót wprost przeciwnie wręcz przeciwnie
Z drugiej strony są ludzie, którzy lubią i nie lubią jedzenia meksykańskiego i koreańskiego, ponieważ są ostre.
începe să înveți
逆に
逆に メキシコ料理とか韓国料理とかは辛くて好き 嫌いな人がいます
Wschód Orient Azja Wschodnia Japonia
începe să înveți
東洋
miejsce lokacja lokalizacja pozycja status stanowisko sytuacja
Co ciekawe, Polska nie zajmuje zbyt dobrej pozycji na mapie żywnościowej.
începe să înveți
位置
面白いことに食物地図にポーランドはあまり良くない位置になります
obserwacja obserwowanie przyglądanie się
Obserwujmy plamy słoneczne.
începe să înveți
観察
太陽の黒点を観察しよう。
czarny punkt ciemny punkt plama na słońcu astronomia
Obserwujmy plamy słoneczne.
începe să înveți
黒点
太陽の黒点を観察しよう。
turysta
începe să înveți
観光客
ogromny puchar ogromny kielich ogromna filiżanka
începe să înveți
大杯
oferowanie w zamian kubka z sake
începe să înveți
返杯
kieliszek do sake kieliszek do wina
începe să înveți
酒杯
na zdrowie! kanpai! toast picie (z okazji świętowania czegoś)
începe să înveți
乾杯
toast gratulacyjny puchar
începe să înveți
祝杯
ze wszystkich sił z całej mocy tak mocno jak się da
Uderzyłem go tak mocno, jak tylko mogłem.
începe să înveți
力一杯
力いっぱい彼を叩いた。
uderzać uderzyć bić pukać walić dać klapsa stuknąć
Uderzyłem go tak mocno, jak tylko mogłem.
începe să înveți
叩く
力いっぱい彼を叩いた。
najlepsze, co można zrobić najlepszy wysiłek z całych sił ze wszystkich sił
Jedyne, co mogła zrobić, to patrzeć, jak odchodzi.
începe să înveți
精一杯
彼女は彼が去っていくのを見るだけで精一杯だった。
opuszczać odchodzić przechodzić mijać upływać być daleki być odległy
彼女は彼が「」いくのを見るだけで精一杯だった。
începe să înveți
去る
彼女は彼が去っていくのを見るだけで精一杯だった。Jedyne, co mogła zrobić, to patrzeć, jak odchodzi.
dyskwalifikacja niezdanie egzaminu
începe să înveți
不合格
unifikacja ujednolicenie zjednolicenie unia jedność
începe să înveți
合一
połączenie zjednoczenie unia przyłączenie amalgamacja
fuzja połączony zjednoczony wspólny
începe să înveți
合同
siła wypadkowa wsparcie pomoc datek jałmużna
începe să înveți
合力
kompozycja synteza złożenie złożony kompozytowy syntetyczny
kompozytowy; złożony; syntetyczny; mieszany; łączony
începe să înveți
合成
znak sygnał
sygnalizować
începe să înveți
合図
合図する
hasło dewiza motto slogan
începe să înveți
合言葉
stop połączenie dwóch metali
începe să înveți
合金
racjonalny rozsądny sensowny logiczny
logiczny
începe să înveți
合理的
bitwa walka konkurs
începe să înveți
合戦
(dojście do) porozumienia zgoda wzajemne zrozumienie porozumienie konsensus ugoda
僕が多少譲歩した後で、彼女は計画に「」してくれた。
începe să înveți
合意
僕が多少譲歩した後で、彼女は計画に合意してくれた。Po tym jak poczyniłem pewne ustępstwa, zgodziła się na plan.
związek chemiczny chemia
începe să înveți
化合
pomagać sobie wzajemnie współpracować współdziałać kooperować
începe să înveți
助け合う
poznać (kogoś) poznawać (kogoś) poznawać się zapoznać (kogoś) zaznajamiać zawszeć znajomość
începe să înveți
知り合う
ruch wsteczny ruch odwrotny cofanie się retrogresja poruszanie się w złym kierunku
începe să înveți
逆行
podświetlanie mieć źródło światła w obiektywie kamery (fotografia) skrót
începe să înveți
逆光
paradoks samozaprzeczenie
începe să înveți
逆説
zdrowy
Zarówno matka, jak i dziecko są zdrowi
începe să înveți
健全
母子ともに健全です
matka i dziecko
începe să înveți
母子
ubezpieczenie na wypadek choroby ubezpieczenie zdrowotne ubezpieczenie pracownicze
începe să înveți
健康保険
silny (zdrowie) krzepki w bardzo dobrym stanie zdrowia w dobrej kondycji
彼は「」どころではなかった。
începe să înveți
強健
彼は強健どころではなかった。Daleko mu było do silnego.
kontrola stanu zdrowia badanie stanu zdrowia (ogólne) badanie lekarskie badanie fizyczne
începe să înveți
健康診断
niezdrowy o słabym zdrowiu chorowity
începe să înveți
不健康
moda trend popularność częstość występowania (choroby) epidemia
Przestałam podążać za trendami.
începe să înveți
流行
流行に付いて行くことはやめた。
modne powiedzonko popularny zwrot
începe să înveți
流行り言葉
upływ krwi rozlew krwi krwawienie krwotok
începe să înveți
流血
pierwszej klasy pierwszego stopnia pierwszorzędny wybitny najlepszy
începe să înveți
一流
górny strumień górny bieg górna część strumienia pod prąd w górę rzeki
wyższa klasa klasa wyższa
începe să înveți
上流
w środku strumienia kurs pośredni klasa średnia
klasa średnia
începe să înveți
中流
w dół rzeki dół rzeki dolny bieg rzeki
niższe klasy
începe să înveți
下流
pierwsze miejsce pierwsza ranga jednostki pozycja (liczby)
începe să înveți
一位
poziom wody
începe să înveți
水位
pozycja (społeczna) status stanowisko (w firmie, organizacji itp.) ranga
începe să înveți
地位
ozdoba figurka obiekt zlokalizowany w tokonoma
începe să înveți
置物
magazyn skrytka składzik schowek
începe să înveți
物置
ropa naftowa nafta potocznie
începe să înveți
石油
olej do sałatek tłuszcz jadalny
începe să înveți
サラダ油
pole naftowe teren ze złożami ropy
începe să înveți
油田
potencjalność prawdopodobieństwo możliwość szansa
Osoby, które nie myślą o swoim zdrowiu, są bardziej narażone na wcześniejsze zachorowanie.
începe să înveți
可能性
健康について考えない方は早く病気になる可能性が高いです
ubezpieczenie gwarancja
începe să înveți
保険
cebula pisanie zwykle z użyciem kana
începe să înveți
玉ねぎ
smażyć przysmażyć podsmażyć
Smażyć wołowinę z cebulą
începe să înveți
炒める
牛肉を玉ねぎやを炒める
gotować dusić (potrawę)
începe să înveți
にる
煮る
umieszczać (na czymś) położyć podwieźć (kogoś) zabrać (kogoś) podwozić
Na wierzchu miski połóż ciepły ryż.
începe să înveți
乗せる
どんぶりに温かいご飯を盛りを乗せる。
łyżeczka łyżeczka do herbaty
începe să înveți
小さじ
(dodawać) subtelne przyprawy, aby wydobyć smak
începe să înveți
隠し味
plan domu plan pokoi układ domu układ pokoi rozmieszczenie pomieszczeń
începe să înveți
間取り
ekran np. TV, komputera i etc
începe să înveți
画面
ukończenie zakończenie finisz koniec wynik rezultat
pracy
începe să înveți
出来上がり
cukier
începe să înveți
砂糖
reprezentatywny przedstawicielski przykładowy modelowy wzorowy
începe să înveți
代表的
rekrutacja oferta pracy wakat
începe să înveți
求人
zwykły pracownik normalny pracownik stały pracownik etatowy pracownik
începe să înveți
正社員
nabór rekrutacja rekrutowanie zaproszenie wybór
începe să înveți
募集
pralka
începe să înveți
洗濯機
obsługiwanie klientów recepcja
începe să înveți
接客
jednoczesne pracowanie w dwóch pracach
Ang
începe să înveți
ダブルワーク
pełnoetapowy na pełny etap praca, ang:
începe să înveți
フルタイム
płaca
労働者たちは「」アップを要求して団結した。
începe să înveți
賃金
労働者たちは賃金アップを要求して団結した。Robotnicy zjednoczyli się, żądając wyższych płac.
początkujący nowicjusz
începe să înveți
初心者
pusty żołądek pusty brzuch głód głodny
începe să înveți
空腹
humor temperament stan ducha nastrój samopoczucie
僕の行為で彼は「」を損じた。。。
începe să înveți
機嫌
僕の行為で彼は機嫌を損じた。。。Moje zachowanie wytrąciło go z humoru...
pobyt
あのホテルにしています。
începe să înveți
滞在
あのホテルに滞在しています。Mieszkam w tym hotelu.
zagubione dziecko zaginione dziecko zabłąkane dziecko
începe să înveți
迷子
gubić się zgubić się błąkać
Szybko się zgubiłem.
începe să înveți
迷子になる
すぐに迷子になってしまった。
tu i ówdzie tu i tam różne miejsca wszędzie dookoła
începe să înveți
あっちこっち
mieć kłopot być w kłopocie być w rozterce mieć trudności martwić się
Często też miałem problemy z korzystaniem z toalety.
începe să înveți
困る
それからトイレの使い方でもよく困りました。
rozwój wzrost
嵐は「」して台風になった。
începe să înveți
発達
嵐は発達して台風になった。Burza przekształciła się w tajfun.
różny rozmaity różnorodny zróżnicowany różnego rodzaju
Istnieją różne przyciski, ale oczywiście wszystkie są zapisane w kanji i katakanie.
începe să înveți
様々
様々なボタンがありますがもちろん全部は漢字とカタカナで書いてあります
moczyć (w) namoczyć (w) zanurzyć w wodzie maczać solić zaprawiać marynować
Trudno namoczyć w sosie sojowym
începe să înveți
浸ける
醤油の浸け方は難しい
korek zator (np. drogowy) opóźnienie stagnacja zastój
începe să înveți
渋滞
byt istnienie egzystencja
W dzisiejszych czasach nikt już nie wierzy w duchy.
începe să înveți
存在
最近は誰も幽霊の存在など信じない。
duch widmo zjawa
începe să înveți
幽霊
wierzyć (komuś, w coś) uwierzyć ufać (komuś) być pewnym (czegoś) być przeświadczonym (o czymś)
W dzisiejszych czasach nikt już nie wierzy w duchy.
începe să înveți
信じる
最近は誰も幽霊の存在など信じない。
nieobecność lekceważenie obojętność
Mojego ojca nie ma w domu.
începe să înveți
不在
父は不在です。
teraźniejszość obecnie współcześnie począwszy od po godzinie, dacie i etc czas teraźniejszy gramatyka
Obecnie przyczyna choroby pozostaje nieznana.
începe să înveți
現在
現在その病気の原因は不明である。
przyczyna powód źródło
Obecnie przyczyna choroby pozostaje nieznana.
începe să înveți
原因
現在その病気の原因は不明である
niejasny niewyraźny niepewny wątpliwy niejednoznaczny nieokreślony nieznany niewiadomy
Obecnie przyczyna choroby pozostaje nieznana.
începe să înveți
不明
現在その病気の原因は不明である
chemia nauka
începe să înveți
化学
chemik chemiczka
începe să înveți
化学者
biochemia
începe să înveți
生化学
zmiana mutacja przejście transformacja transfiguracja
Stan pacjentów zmienia się z każdym dniem.
începe să înveți
変化
患者の状況は日ごとに変化する。
pacjent pacjentka
începe să înveți
患者
stan rzeczy sytuacja warunki okoliczności
Stan pacjentów zmienia się z każdym dniem.
începe să înveți
状況
 患者の状況は日ごとに変化する。
rozwój metamorfoza przeobrażenie
începe să înveți
化生
skamielina skamieniałość skamienienie petryfikacja
începe să înveți
化石
zmiana transformacja chemia
începe să înveți
化成
chochlik skrzat goblin duch zjawa widmo
începe să înveți
化物
specjalizacja zróżnicowanie
na kawalki?
începe să înveți
分化
naturalizacja
Druga debata dotyczy naturalizacji pracowników zagranicznych w Japonii.
începe să înveți
帰化
2番目の議論は日本の外国人労働者の帰化に関するものである
pracownik robotnik pracownik fizyczny
începe să înveți
労働者
edukacja nauczanie oświecenie cywilizacja indoktrynacja
începe să înveți
教化
elektryfikacja
începe să înveți
電化
unifikacja zjednoczenie ujednolicenie centralizacja
Centralizacja 3k
începe să înveți
一元化
racjonalizacja dostosowanie (czegoś) wyrównanie racjonalizacja (przedsiębiorstwa, branży itp.)
usprawnienie zwiększanie wydajności
începe să înveți
合理化
modernizacja
începe să înveți
現代化
będący równoważny będący odpowiednikiem (np. znaczenie, funkcji i etc) odpowiadający (w znaczeniu, funkcji itp.) stosowny odpowiedni właściwy
Dla drzewa gałęzie są odpowiednikiem ludzkich kończyn.
începe să înveți
相当
木にとっては枝は人間の手足に相当する。
ręce i nogi dłonie i stopy kończyny osoba na zawołanie
Dla drzewa gałęzie są odpowiednikiem ludzkich kończyn.
începe să înveți
手足
木にとっては枝は人間の手足に相当する。
odwzajemniona miłość wzajemna miłość
începe să înveți
相愛
sumo zapasy sumo zawodnik sumo
日本で「」を見たことがある
începe să înveți
相撲
日本で相撲を見たことがある。。Widziałem sumo w Japonii
aspekt
Komputery znacząco zmieniły oblicze przemysłu.
începe să înveți
様相
コンピューターが産業の様相を大きく変えた。
podobieństwo podobieństwo matematyka analogia biologia
începe să înveți
相似
względność relatywność względny relatywny
このため、会談の席の配置では米国と「」して座る場所を求めた。
începe să înveți
相対
このため、会談の席の配置では米国と相対して座る場所を求めた。Z tego powodu przy ustalaniu miejsc do rozmów poprosili o miejsce zwrócone w stronę USA.
jak zwykle jak zazwyczaj tak samo identycznie
Mój ojciec nadal ma się dobrze.
începe să înveți
相変わらず
父は相変わらず元気です。
całkiem bardzo pisanie zwykle z użyciem kana
Ten słynny malarz dorastał w bardzo zwykłej rodzinie.
începe să înveți
ごく
この有名な画家はごく普通の家庭育った
malarz (artysta)
începe să înveți
画家
bliski (np. przyjaciel) zaprzyjaźniony przyjazny bliski poufały intymny powszechnie znany
Ona i jej matka są ze sobą bardzo blisko
începe să înveți
親しい
彼女と母親はごく親しい間柄です
pokrewieństwo związek stosunek relacja
Ona i jej matka są ze sobą bardzo blisko
începe să înveți
間柄
彼女と母親はごく親しい間柄です
talent zdolności uzdolnienie
Niewiele jest na świecie osób z takim talentem.
începe să înveți
才能
このような才能を持った人は世界でもごく少ない
każdy ... za każdym ... co ... pisanie zwykle z użyciem kana
Ten owoc można jeść ze skórką Kiedy bedziesz wjezdzal na prom, prsze jodjedz w samochodzie pod statek
începe să înveți
ごと
この果物は皮ごと食べられます。          船に乗る時は車ごと船の方に行ってください
skóra skórka futro skorupa łuska kora
Ten owoc można jeść ze skórką
începe să înveți
この果物は皮ごと食べられます
konkurs przemówień
Konkurs recytatorski organizowany jest co roku.
începe să înveți
弁論大会
弁論大会は1年ごとに行われる
pomylić się (z czymś lub kimś innym) nie być w stanie rozpoznać
moja zona jest tak podobna do swojej mlotrzej siostry ze mozna je prawie pomulic
începe să înveți
見違える
私の妻は彼女の妹と見違えるほど似ている
być popsutym być zepsuty być zniszczonym być rozbitym uszkodzić się zepsuć się
Teraz, gdy mój komputer się zepsuł, muszę kupić nowy.
începe să înveți
壊れる
パソコンが壊れてしまった以上、新しいの買わなければならない
za morzem za oceanem zamorski zagranica zagraniczny
începe să înveți
海外
to wszystko to jest koniec koniec
今度の会議に出席されるのは田中さん、 吉田さん、 山本さん。 「」です
începe să înveți
以上
今度の会議に出席されるのは田中さん、 吉田さん、 山本さん。 以上です。Pan Tanaka, pan Yoshida i pan Yamamoto będą obecni na następnym spotkaniu. to wszystko
region obszar miejscowość wieś prowincje obszar wiejski
Ponad 3000 osób zaginęło po trzęsieniu ziemi w Tohoku
începe să înveți
地方
東北地方の地震で3000人以上の人が行方不明になっています
zaginiony (osoba) zgubiony miejsce pobytu nieznane
Ponad 3000 osób zaginęło po trzęsieniu ziemi w Tohoku
începe să înveți
行方不明
東北地方の地震で3000人以上の人が行方不明になっています
zmiana zawodu zmiana pracy
Przy tak niskich zarobkach nic dziwnego, że niektórzy myślą o zmianie pracy.
începe să înveți
転職
給料がこんなに安い 以上は転職を考える人がいるのも当然だ
naturalny prawidłowy właściwy odpowiedni stosowny naturalnie
Przy tak niskich zarobkach nic dziwnego, że niektórzy myślą o zmianie pracy.
începe să înveți
当然
給料がこんなに安い 以上は転職を考える人がいるのも当然だ
uczyć się zyskiwać wiedzę dźwigać nosić (np. ubranie) założyć (ubranie)
お金を払って勉強する以上はしっかり「」ない。
începe să înveți
身につける
お金を払って勉強する以上はしっかり身につけない。Jeśli nie zapłacisz za naukę, nie nauczysz się jej dobrze.
udział (w turnieju, meczu, wyścigu itp.) uczestnictwo branie udziału rywalizacja (w) pojawienie się
începe să înveți
出場
złożyć wniosek składać podanie aplikować zaproponować (małżeństwo) zaoferować (mediację)
Teraz, gdy złożyłem wniosek o przystąpienie do testu biegłości w Japonii, chcę się pilnie uczyć i zdać.
începe să înveți
申し込む
日本能力試験 に 申し込んだ以上 しっかり勉強して合格したい
przełożony szef szefostwo góra
Teraz, gdy zdecydowałeś się rzucić pracę, musisz jak najszybciej powiedzieć o tym szefowi.
începe să înveți
上司
会社を辞めると決めた以上 早く上司にその旨を伝えなければならない
skończyć kończyć zaniechać zatrzymywać zaprzestawać rezygnować zrezygnować
începe să înveți
辞める
zaczynać rozpocząć rozpoczynać otwierać (np. sklep) zakładać (np. interes)
彼女と付き合い「」日を覚えていない。
începe să înveți
始める
彼女と付き合い始めた日を覚えていない。Nie pamiętam dnia, w którym zacząłem się z nią spotykać.
scena np. teatralna, sali koncertowej i etc sceneria np. opowieści sfera (działalności)
「」の主役をもらった以上は最高の演技ができるように頑張ります。
începe să înveți
舞台
舞台の主役をもらった以上は最高の演技ができるように頑張ります。Ponieważ powierzono mi główną rolę na scenie, zrobię wszystko, co w mojej mocy, aby dać z siebie wszystko.
występ przedstawienie
Ponieważ powierzono mi główną rolę na scenie, zrobię wszystko, co w mojej mocy, aby dać z siebie wszystko.
începe să înveți
演技
舞台の主役をもらった以上は最高の演技ができるように頑張ります
przypuszczenie prognoza przewidywanie oczekiwanie rachuby
私が「」していた以上に彼の様態は良くなかった。
începe să înveți
予想
私が予想していた以上に彼の様態は良くなかった。Jego stan był gorszy, niż się spodziewałem.
forma postać kształt sytuacja stan
Jego stan był gorszy, niż się spodziewałem.
începe să înveți
様態
私が予想していた以上に彼の様態は良くなかった
ekstrawagancki cudowny wystawny przepiękny bogaty
Hotel, który wybraliśmy był bardziej luksusowy niż się spodziewaliśmy.
începe să înveți
豪華
私たちが決まったホテルは予想以上に豪華 だった
reakcja
Reakcja była silniejsza, niż się spodziewałem.
începe să înveți
反応
彼らは私が考えた以上に強い反応を示した
pokazać pokazywać wykazywać wskazywać demonstrować
Reakcja była silniejsza, niż się spodziewałem.
începe să înveți
示す
彼らは私が考えた以上に強い反応を示した
technologia inżynieria technika umiejętność sztuka rzemiosło
Ta technologia przyciąga więcej uwagi, niż myślisz.
începe să înveți
技術
この技術はあなたが思っている以上に注目させている
uwaga obserwacja
Ta technologia przyciąga więcej uwagi, niż myślisz.
începe să înveți
注目
この技術はあなたが思っている以上に注目させている
śliczny piękny cudowny wspaniały miły porządny
Byłeś o wiele milszą osobą, niż myślałem.
începe să înveți
素敵
あなたは私が思っている以上に とても素敵な人でした
opowieść przygodowa
私の読んだ「」は実生活とは縁遠い。
începe să înveți
冒険談
私の読んだ冒険談は実生活とは縁遠い。Historie przygodowe, które czytam, są dalekie od prawdziwego życia。
przygoda przedsięwzięcie przedsięwzięcie, którego powodzenie jest mało prawdopodobne ryzykowna próba
私の読んだ「」談は実生活とは縁遠い。
începe să înveți
冒険
私の読んだ冒険談は実生活とは縁遠い。Historie przygodowe, które czytam, są dalekie od prawdziwego życia。
niepowiązany niepołączony słabo związany daleko za (zdolnościami) mający niewielkie szanse na małżeństwo
私の読んだ冒険談は実生活とは「」。
începe să înveți
縁遠い
私の読んだ冒険談は実生活とは縁遠い。
prawdziwe życie faktyczne życie codzienne życie
Historie przygodowe, które czytam, są dalekie od prawdziwego życia.
începe să înveți
実生活
私の読んだ冒険談は実生活とは縁遠い
paliwo
samolot nie ma wystarczającej ilości paliwa
începe să înveți
燃料
飛行機の燃料が足りない
być wystarczającym mieć dosyć być wart zrobienia warto robić być godnym zasłużyć
samolot nie ma wystarczającej ilości paliwa
începe să înveți
足りる
飛行機の燃料が足りない
powiększać pomnażać dodawać zwiększać liczbę
Plan zakłada zwiększenie liczby lotów międzynarodowych z 23 do 38 do 2028 roku.
începe să înveți
増やす
2028年までに国際線の数は 23から38に増やす 計画です
artykuł temat (w wiadomościach) sprawozdanie relacja
Oryginalne artykuły tutaj i tutaj
începe să înveți
記事
元の記事はこちらとこちら
źródło pochodzenie początek
Oryginalne artykuły tutaj i tutaj
începe să înveți
元の記事はこちらとこちら
różnica rozbieżność odmiana wariacja
Mieliśmy lekką różnicę zdań.
începe să înveți
相違
我々にはわずかな意見の相違があった。
mało trochę odrobinę niewiele wąski (margines)
Mieliśmy lekką różnicę zdań.
începe să înveți
わずか
我々にはわずかな意見の相違があった。
sukcesja dziedziczenie
începe să înveți
相続
chiromancja czytanie z dłoni wróżenie z dłoni wróżenie z ręki
Wróżka czytała mi z ręki.
începe să înveți
手相
占い師に手相を見せました。
różdżkarz wróżbita wróżbiarka wróżka jasnowidz osoba wróżąca z ręki
Wróżka czytała mi z ręki.
începe să înveți
占い師
占い師に手相を見せました。
wróżyć przepowiadać przyszłości przewidywanie odgadywanie
începe să înveți
占う
położenie ustawienie faza zjawisko fenomen
începe să înveți
事相
rzeczywistość prawdziwość rzeczywisty stan rzeczy prawdziwy stan rzeczy
rzeczywisty stan rzeczy
începe să înveți
実相
prezes rady ministrów premier szef rządu kanclerz (np. w Niemczech, Austrii i etc)
începe să înveți
首相
czas gramatyka
începe să înveți
時相
rozmowa konwersacja dialog nieformalne wyrażanie opinii nieformalne uwagi
夕食後の「」で彼らは政治について話し合った。
începe să înveți
談話
夕食後の談話で彼らは政治について話し合った。Podczas poobiedniej pogawędki rozmawiali o polityce.
dyskusja
poprostu
începe să înveți
談論
żart dowcip śmieszna historia zabawna historia
începe să înveți
冗談
pokój izba pomieszczenie komnata mieszkanie
pomieszczenie
începe să înveți
部屋
wydział (uniwersytetu) departament uczelnia
student na studiach licencjackich
începe să înveți
学部
学部生
podwładny
「」は彼のあとに続いた。
începe să înveți
部下
部下は彼のあとに続いた。jego ludzie poszli za nim
część porcja
彼女はこの決定に「」的に同意している。
începe să înveți
部分
彼女はこの決定に部分的に同意している。częściowo zgadza się z tą decyzją
porozumienie zgoda zatwierdzenie ta sama opinia ten sam pogląd
彼女はこの決定に部分的に「」している。
începe să înveți
同意
彼女はこの決定に部分的に同意している。częściowo zgadza się z tą decyzją
części zamienne części składowe
n amagazynie?
începe să înveți
部品
spoza organizacji spoza wydziału spoza departamentu
începe să înveți
部外
outsider ktoś spoza grupy
începe să înveți
部外者
jedna część jedna sekcja jeden egzemplarz (książki) (jeden) kompletny zestaw (książek)
începe să înveți
一部
większa część większość
începe să înveți
大部分
Ministerstwo Edukacji, Kultury, Sportu, Nauki i Technologii
Ministry of Education, Culture, Sports, Science and Technology (abbr) MEXT
începe să înveți
文部省
siedziba główna centrala główny biurowiec
Siedziba uczelni podjęła decyzję o utworzeniu filii w Nowym Jorku.
începe să înveți
本部
大学本部はニューヨークに分校を設立することを決定した。
filia szkoły oddział szkoły
Siedziba uczelni podjęła decyzję o utworzeniu filii w Nowym Jorku.
începe să înveți
分校
大学本部はニューヨークに分校を設立することを決定した。
założenie utworzenie organizacja założenie (firmy)
Siedziba uczelni podjęła decyzję o utworzeniu filii w Nowym Jorku.
începe să înveți
設立
大学本部はニューヨークに分校を設立することを決定した。
przesąd zabobon
începe să înveți
迷信
wahanie chwiejność
Bez wahania zdecydowałem się na objazd.
începe să înveți
気迷い
objazd alternatywna trasa trasa zastępcza inna trasa
Bez wahania zdecydowałem się na objazd.
începe să înveți
迂回路
ここで迷わず迂回路を取ることにする
tłumaczenie ustne tłumacz
începe să înveți
通訳
tłumacz tłumaczka
începe să înveți
通訳人
(zawodowy) tłumacz
începe să înveți
通訳士
sytuacja aspekt stan (spraw) okoliczności wygląd zachowanie postawa oznaki wskazanie
Odszedł, nie zwracając uwagi na prostytutkę.
începe să înveți
様子
彼はその娼婦に目もくれない様子で歩いていった
prostytutka ladacznica nierządnica
Odszedł, nie zwracając uwagi na prostytutkę.
începe să înveți
娼婦
彼はその娼婦に目もくれない様子で歩いていった
obojętny nie zwracając uwagi
Odszedł, nie zwracając uwagi na prostytutkę.
începe să înveți
目もくれない
彼はその娼婦に目もくれない様子で歩いていった
król honoryfikatywnie
începe să înveți
王様
wada słabość słaby punkt sedno (sprawy) trudny punkt punkt sporny
Dzięki jego pomocy mój ojciec poradził sobie z trudnościami.
începe să înveți
難点
彼の援助で私の父は難点を切り抜けた。
wybrnąć przedrzeć się przez przeboleć
Dzięki jego pomocy mój ojciec poradził sobie z trudnościami.
începe să înveți
切り抜ける
Dzięki jego pomocy mój ojciec poradził sobie z trudnościami.彼の援助で私の父は難点を切り抜けた。
ambaras trudne pytanie trudny problem
dobrze poradzi sobie z trudnymi problemami
începe să înveți
難問
彼女は難問をうまく処理するだろう
traktowanie postępowanie obróbka kuracja
dobrze poradzi sobie z trudnymi problemami
începe să înveți
処理
彼女は難問をうまく処理するだろう
bezpieczny (np. wybór) nieszkodliwy akceptowalny zadowalający odpowiedni bezbłędny bez zarzutu
男性の一部と女性の一部が計算は「」と言うほうが無難だ。
începe să înveți
無難
男性の一部と女性の一部が計算は速いと言うほうが無難だ。Bezpieczniej jest powiedzieć, że niektórzy mężczyźni i niektóre kobiety są dobrzy w liczbach.
szybki prędki pospieszny żwawy
Bezpieczniej jest powiedzieć, że niektórzy mężczyźni i niektóre kobiety są dobrzy w liczbach.
începe să înveți
速い
男性の一部と女性の一部が計算は速いと言うほうが無難だ。
inna osoba inny człowiek inni (ludzie) osoba niezwiązana osoba niespokrewniona (z kimś)
Nie polegaj zbytnio na innych.
începe să înveți
他人
余り他人に頼っては行けない。
zbyt dużo zbyt wiele za bardzo
Nie polegaj zbytnio na innych.
începe să înveți
余り
余り他人に頼っては行けない。
drugi kierunek jedna strona druga strona
Jedna książka jest cienka, druga gruba.
începe să înveți
他方
片方の本は薄く、他方は厚い。
jedna strona druga strona jeden (z pary) kolega towarzysz
「」の本は薄く、他方は厚い。
începe să înveți
片方
片方の本は薄く、他方は厚い。Jedna książka jest cienka, druga gruba.
gruby głęboki ciężki o płaskich przedmiotach, np. książka, ściana
Jedna książka jest cienka, druga gruba.
începe să înveți
厚い
片方の本は薄く、他方は厚い。
kilka parę pisanie zwykle z użyciem kana
Należy pamiętać, że z tym testem wiążą się pewne trudności.
începe să înveți
幾つか
このテストには難点がいくつかありますから注意してください
wymówka tłumaczenie się usprawiedliwienie wytłumaczenie
Pan Tanaka często się spóźnia i wymyśla kiepskie wymówki.
începe să înveți
言い訳
田中さんはよく遅れてきて辺な言い訳をします
sezon sport; okres, w którym rozgrywane są regularne mecze
ang
începe să înveți
シーズン
surowy srogi wymagający ostry rygorystyczny sztywny nieustępliwy trudny (do zrobienia)
Chociaż mój ojciec jest wobec siebie surowy, jest miły dla innych.
începe să înveți
厳しい
父は自分に厳しい一方で、他人には優しい。
bardzo nadzwyczajnie szczególnie niezwykle
Latem jest bardzo zajęta pracą, ale zimą ma wolny czas.
începe să înveți
非常に
彼女の仕事は夏は非常に忙しい一方、冬は暇になる。
aktor aktorka artysta artystka
Choć jest aktorem, aktywnie działa również jako piosenkarz.
începe să înveți
俳優
彼は俳優である一方で、歌手としても活躍している。
aktywność (zwłaszcza energiczna lub udana) wielki wysiłek wielkie staranie aktywny udział
Choć jest aktorem, aktywnie działa również jako piosenkarz.
începe să înveți
活躍
彼は俳優である一方で、歌手としても活躍している。
niezwykły niespotykany niespodziewany
Podróżowanie za granicę jest często zabawne, ponieważ pozwala doświadczyć czegoś niezwykłego, ale może też wywołać niepokój.
începe să înveți
非日常
海外旅行は非日常を体験できることから、楽しいと感じることが多い一方で、不安なこともある。
doświadczenie (praktyczne) doświadczenie osobiste doświadczenie praktyczne przeżycie
Podróżowanie za granicę może być niezwykłym i przyjemnym przeżyciem, ale z drugiej strony może wiązać się z niepokojem.
începe să înveți
体験
海外旅行は非日常を体験できることから、楽しいと感じることが多い一方で、不安なこともある。
płaca wynagrodzenie zarobek pensja zasiłek dotacja zaopatrzenie
Praca nie była zbyt ciekawa, ale z drugiej strony płaca była niezła.
începe să înveți
給与
その仕事はあまり面白くなかったが、その一方で給与はよかった。
człowiek w podeszłym wieku starzec staruszka stary człowiek
Podczas gdy populacja osób starszych rośnie, liczba młodych pracowników maleje.
începe să înveți
老人
老人の人口が増えている一方で、若年労働力の数がどんどん減っています。
młodość młodzież
Podczas gdy populacja osób starszych rośnie, liczba młodych pracowników maleje.
începe să înveți
若年
老人の人口が増えている一方で、若年労働力の数がどんどん減っています。
praca ludzka siła robocza siła pracy
Podczas gdy populacja osób starszych rośnie, liczba młodych pracowników maleje.
începe să înveți
労働力
老人の人口が増えている一方で、若年労働力の数がどんどん減っています。
zmniejszać się (rozmiar lub liczba) maleć ubywać
Podczas gdy populacja osób starszych rośnie, liczba młodych pracowników maleje.
începe să înveți
減る
老人の人口が増えている一方で、若年労働力の数がどんどん減っています。
prace domowe zajęcia domowe obowiązki domowe np. sprzątanie sprawa rodzinna sprawy domowe
毎日母は家で「」をする一方、父は会社で働いている。
începe să înveți
家事
毎日母は家で家事をする一方、父は会社で働いている。Moja mama codziennie pracuje w domu, a tata pracuje w biurze.
stopa bezrobocia
începe să înveți
失業率
schodzić w dół iść w dół spadać opadać tonąć obniżyć się wisieć zwisać
私は全然勉強していないので、成績は「」一方だ。
începe să înveți
下がる
私は全然勉強していないので、成績は下がる一方だ。W ogóle się nie uczyłem, więc moje oceny tylko się pogarszają.
spadek redukcja ograniczanie zmniejszanie się
日本の人口はこのままだと「」する一方だと思います。
începe să înveți
減少
日本の人口はこのままだと減少する一方だと思います。Myślę, że populacja Japonii będzie nadal spadać, jeśli tak będzie dalej.
reklama np. w czasopismach, na plakatach ogłoszenie zawiadomienie
Pomimo reklam liczba klientów maleje.
începe să înveți
広告
広告を出しているのに、お客さんは減る一方だ。
podniesienie podatku
Podwyżka podatków tylko utrudni życie.
începe să înveți
増税
増税により、生活は苦しくなる一方だ。
z powodu dzięki (czemuś, komuś) przez (coś) według pisanie zwykle z użyciem kana
増税「」、生活は苦しくなる一方だ。
începe să înveți
による
増税により、生活は苦しくなる一方だ。Podwyżka podatków tylko utrudni życie.
środowisko globalne
Globalne środowisko pogarsza się z roku na rok.
începe să înveți
地球環境
地球環境は、年々悪くなる一方だ。
rok po roku z roku na rok rocznie każdego roku
Globalne środowisko pogarsza się z roku na rok.
începe să înveți
年々
地球環境は、年々悪くなる一方だ。
objaw oznaka symptom przesłanka
Mimo że biorę leki przepisane przez lekarza, moje objawy zamiast się poprawiać, tylko się pogarszają.
începe să înveți
症状
医者に出された薬を飲んでいるのに、よくなるどころか、症状はひどくなる一方だよ。
nadzór dozór kontrola kierowanie kierownictwo dyrektor kierownik
Trzy lata szukałem dobrego reżysera, ale nie mogłem go znaleźć.
începe să înveți
監督
いい監督を探すのに3年費やしたが、見つからなかった。
wydawać konsumować marnować trwonić wyrzucać pozbywać się tracić poświęcać angażować
Trzy lata szukałem dobrego reżysera, ale nie mogłem go znaleźć.
începe să înveți
費やす
いい監督を探すのに3年費やしたが、見つからなかった。
historia dzieje
historyczny tradycyjny
începe să înveți
歴史
歴史的
w tym samym czasie ten sam czas jednocześnie symultaniczny podczas gdy
男性は「かな」「な」「よ」と使いますが「」に女性は「かしら」「ね」「わ」などを 使います。
începe să înveți
同時
Mężczyźni używają „kana”, „na” i „yo”, podczas gdy kobiety używają „kana”, „ne” i „wa”.
opanowanie spokój nadmiar nadwyżka rezerwa elastyczność
Wciąż nie mam czasu, więc szukałem innych sposobów i pytałem.
începe să înveți
余裕
まだ余裕もないから他の方法を探し続けて、あっちこっち聞いてみました。
sposób metoda proces procedura środki
Wciąż nie mam czasu, więc szukałem innych sposobów i pytałem.
începe să înveți
方法
まだ余裕もないから他の方法を探し続けて、あっちこっち聞いてみました。
rozwiązanie sposób rozwiązania
Potem znalazłem inne rozwiązanie
începe să înveți
解決法
そうしてもう一つの解決法を見つけました。
stopniowo krok po kroku coraz bardziej pisanie zwykle z użyciem kana schody
Potem stopniowo będziesz w stanie mówić lepiej.
începe să înveți
段々
それから段々上手に話せるようになっていきます。
dostać zdobyć zdobywać uzyskać zyskać zyskiwać
Zyskasz nie tylko język japoński.
începe să înveți
得る
そうすると得るものは日本語だけではありません
zwykły zwyczajny pospolity normalny regularny codziennie
codzienne życie codzienność zwykłe życie
începe să înveți
日常
日常生活
mały niewielki drobny nieistotny banalny prosty
彼女は手紙を読んだ後でそれを「」破った
începe să înveți
細かい
彼女は手紙を読んだ後でそれを細かく破った。Po przeczytaniu listu podarła go na kawałki.
drzeć podrzeć rozerwać rwać niszczyć zniszczyć przerwać
Po przeczytaniu listu podarła go na kawałki.
începe să înveți
破る
彼女は手紙を読んだ後でそれを細かく破った
przedmiot studiów kierunek studiów na uczelni wydział departament na uniwersytecie
Poszedłem na polonistykę i spotkałem japońskich przyjaciół.
începe să înveți
学科
ポーランド学科に行って日本人の友達を知り合った。
inspekcja kontrola przegląd audyt opinia ocena
Odbył się audyt księgowy
începe să înveți
監査
会計の監査があった
księgowość rachunkowość finanse rachunek np. w restauracji
Odbył się audyt księgowy
începe să înveți
会計
会計の監査があった
przedmiot szkolny program nauczania kierunek artykuł pozycja wpis
Fizyka to mój ulubiony przedmiot.
începe să înveți
科目
物理は私の好きな科目だ。
prawa natury prawa fizyki fizyka skrót
fizyka nauka przyrodnicza,
începe să înveți
物理
物理学
nauka wiedza
Ma niewielką wiedzę naukową.
începe să înveți
科学
彼女は少ししか科学の知識がない。
wiedza znajomość informacja czegoś
Ma niewielką wiedzę naukową.
începe să înveți
知識
彼女は少ししか科学の知識がない。
naukowy
începe să înveți
科学的
naukowiec
începe să înveți
科学者
medycyna nauki medyczne wydział medycyny wydział lekarski
începe să înveți
医科
ciąg seria kontynuacja
dokonała szeregu odkryć medycznych
începe să înveți
連続
彼女は連続して医学的発見をした
odkrycie wykrycie znalezienie
dokonała szeregu odkryć medycznych
începe să înveți
発見
彼女は連続して医学的発見をした
chirurgia oddział chirurgi np. w szpitalu
Został przyjęty do szpitala na operację.
începe să înveți
外科
彼は外科手術のため入院した
stomatologia dentystyka
începe să înveți
歯科
dentysta
Pan Suzuki jest lekarzem, a nie dentystą.
începe să înveți
歯科医
鈴木さんは歯科医ではなく、内科医だ
doktor lekarz internista
Pan Suzuki jest lekarzem, a nie dentystą.
începe să înveți
内科医
鈴木さんは歯科医ではなく、内科医だ
umiejętność bystrość sprawność zręczność mistrzostwo mistrzowska ręka
umiejętności manualne
începe să înveți
手練
praktyka praktykowanie trening trenowanie dyscyplina
<-->
începe să înveți
習練
identyczny jednakowy taki sam jeden i ten sam równy sprawiedliwy równe traktowany bez dyskryminacji
「」現象が観察された。
începe să înveți
同一
同一現象が観察された。Zaobserwowano to samo zjawisko.
zjawisko fenomen
Zaobserwowano to samo zjawisko.
începe să înveți
現象
同一現象が観察された。
ten sam dzień tego samego dnia
începe să înveți
同日
ten rok ten sam rok ten sam wiek
începe să înveți
同年
ten sam kolor
începe să înveți
同色
współpraca współdziałanie wspólnota partnerstwo stowarzyszenie (działanie w) zgodzie
Dzieliła mieszkanie z koleżanką.
începe să înveți
共同
彼女はアパートを、友達と共同で使っていた
używać korzystać posługiwać się (czymś) np. rzeczy, metody wykorzystać (osobę, zwierzę, marionetkę itp.)
Dzieliła mieszkanie z koleżanką.
începe să înveți
使う
彼女はアパートを、友達と共同で使っていた。
ekonomista
osoba oszczędna
începe să înveți
経済家
siła gospodarcza
începe să înveți
経済力
prawo gospodarcze prawo ekonomiczne
începe să înveți
経済法
świat ekonomii świat gospodarki sfery finansowe koła finansowe społeczność biznesowa
începe să înveți
経済界
zwykły zwyczajny pospolity przeciętny powszechny
geograficzne
începe să înveți
経常
sutra
biblijny tekst Pismo Święte Biblia
începe să înveți
経文
księgowość zarządzanie (pieniędzmi) rachunkowość
zarządzanie; księgowość
începe să înveți
経理
upływ (czasu) postęp progres rozwój przebieg (wydarzeń) tranzyt astronomia
Minął dokładnie rok od śmierci mojego przyjaciela.
începe să înveți
経過
友人が亡くなってから丁度1年が経過した
dokładnie precyzyjnie właściwie stosownie akurat
友人が亡くなってから「」1年が経過した。
începe să înveți
丁度
友人が亡くなってから丁度1年が経過した。Minął dokładnie rok od śmierci mojego przyjaciela.
zarządzanie administracja operowanie prowadzenie (działalności gospodarczej)
Prowadząc firmę konieczna jest relokacja pracowników.
începe să înveți
経営
会社を経営する上で、社員の配置転換を行う必要があります。
zmienianie składu osobowego przeprowadzanie zmian personalnych przetasowanie w pracy rotacja stanowisk
începe să înveți
配置転換
会社を経営する上で、社員の配置転換を行う必要があります。
rozmieszczenie (zasobów) umieszczenie dyslokacja delegowanie
începe să înveți
配置
zmienianie kierunku obracanie się
începe să înveți
転換
menedżer zarządzający właściciel
începe să înveți
経営者
wydatek wydatki rozchody koszty nakłady
Możesz ubiegać się o zwrot kosztów podróży.
începe să înveți
経費
旅行にかかった経費は払い戻しを請求できます。
roszczenie dochodzenie (swoich praw, pieniędzy, itd)
旅行にかかった経費は払い戻しを「」できます。
începe să înveți
請求
旅行にかかった経費は払い戻しを請求できます。Możesz ubiegać się o zwrot kosztów podróży.
miesiączkowanie menstruacja okres miesiączka
începe să înveți
月経
nerwy anatomia nerwowość wrażliwość czułość
începe să înveți
神経
zaburzenia nerwowe choroba nerwowa
începe să înveți
神経病
eksperyment eksperymentowanie doświadczenie
Przeprowadzałem eksperymenty na zwierzętach.
începe să înveți
実験
私は動物に実験を行った。
pozostały czas pozostałe dni
începe să înveți
余日
inne rzeczy odpoczynek zadania w czasie wolnym
începe să înveți
余事
oczy innych ludzi przypadkowy obserwator
începe să înveți
余所目
dostatek bogactwo zasobność zamożność dobrobyt powodzenie pomyślność
Bogato żyć.
începe să înveți
裕福
裕福に暮らす。
papież Biskup Rzymu
începe să înveți
法王
prawo prawoznawstwo nauka
Nie wszyscy studenci prawa zostają prawnikami.
începe să înveți
法学
法学を学んでいる学生が皆法律家になれるというわけではない。
prawo
彼の行為は「」に背いている。
începe să înveți
法律
彼の行為は法律に背いている。To, co on robi, jest niezgodne z prawem.
uczyć się studiować brać lekcję ogólnie
Nie wszyscy studenci prawa zostają prawnikami.
începe să înveți
学ぶ
法学を学んでいる学生が皆法律家になれるというわけではない。
prawnik jurysta
Nie wszyscy studenci prawa zostają prawnikami.
începe să înveți
法学者
法学を学んでいる学生が皆法律家になれるというわけではない。
akt czyn postępowanie
彼の「」は法律に背いている。
începe să înveți
行為
彼の行為は法律に背いている。To, co on robi, jest niezgodne z prawem.
działać wbrew przeciwstawiać się być przeciwko buntować się naruszać
彼の行為は法律に「」いる。
începe să înveți
背く
彼の行為は法律に背いている。To, co on robi, jest niezgodne z prawem.
rozwiązanie rozstrzygnięcie np. problemu
Jeszcze tego nie rozwiązałeś?
începe să înveți
解決
まだ解決していないのか?
ustalenie rozstrzygnięcie postanowienie
お友達ブロガーさんがブログ閉鎖を「」されて凹み気味です。
începe să înveți
決心
お友達ブロガーさんがブログ閉鎖を決心されて凹み気味です。Moja przyjaciółka blogerka zdecydowała się zamknąć swój blog, a ja czuję się przygnębiony.
blogger autor bloga internet; osoba prowadząca bloga
Ang
începe să înveți
ブロガー
blog weblog internet
Ang
începe să înveți
ブログ
zamknięcie zakończenie lokaut
Moja przyjaciółka blogerka zdecydowała się zamknąć swój blog, a ja czuję się przygnębiony.
începe să înveți
閉鎖
お友達ブロガーさんがブログ閉鎖を決心されて凹み気味です。
być wgnieciony uginać się wginać się zapaść się zapadać się zostać pobitym być przytłoczonym
Moja przyjaciółka blogerka zdecydowała się zamknąć swój blog, a ja czuję się przygnębiony.
începe să înveți
凹む
お友達ブロガーさんがブログ閉鎖を決心されて凹み気味です。
uczucie wrażenie doznanie odczucie skłonność tendencja
Moja przyjaciółka blogerka zdecydowała się zamknąć swój blog, a ja czuję się przygnębiony.
începe să înveți
気味
お友達ブロガーさんがブログ閉鎖を決心されて凹み気味です。
decyzja ustalenie rozstrzygnięcie postanowienie
私は行動の「」をする前によく考える時間が欲しい。
începe să înveți
決断
私は行動の決断をする前によく考える時間が欲しい。Potrzebuję czasu, aby dokładnie przemyśleć przed podjęciem decyzji.
działanie zachowanie czyn mobilizacja
Potrzebuję czasu, aby dokładnie przemyśleć przed podjęciem decyzji.
începe să înveți
行動
私は行動の決断をする前によく考える時間が欲しい
najważniejszy priorytet poprzednia decyzja poprzednie postanowienie predeterminacja decydowanie z wyprzedzeniem
Przede wszystkim musimy znaleźć wyjście z tej sytuacji.
începe să înveți
先決
打開策を見つけるのが先決だ。
plan pokonania przeszkody lub wyrwać się z impasu przełomowe rozwiązanie
Przede wszystkim musimy znaleźć wyjście z tej sytuacji.
începe să înveți
打開策
打開策を見つけるのが先決だ。
studiowanie za granicą wyjazd za granicę na studia
Czy zdecydowałeś już, gdzie będziesz się uczyć?
începe să înveți
遊学
遊学先はもう決めた?
chodzenie chód spacerowanie przechadzka
wesolo
începe să înveți
遊歩
planeta
gwiazda wędrująca; planeta 2k
începe să înveți
遊星
gwiazda (zwykle nie wliczając w to słońce) planeta (zwykle nie wliczając w to Ziemię) ciało niebieskie gwiazda glif, symbol, kształt gwiazda
începe să înveți
łódź rekreacyjna, jacht
începe să înveți
遊船
wesołe miasteczko park rozrywki lunapark
începe să înveți
遊園地
rozbawienie wesołość rozrywka
2k poprostu
începe să înveți
遊楽
prostytutka nierządnica
pani przyjemnosci
începe să înveți
遊女
wybrzeże brzeg morza plaża
începe să înveți
海岸
etap krok faza stopień poziom szczebel kolejność schody
病気はまだ初期の「」です。
începe să înveți
段階
病気はまだ初期の段階です。Choroba jest wciąż w początkowej fazie.
sedno pytania cel pytania punkt pytania
începe să înveți
論点
jeszcze bardziej znacznie więcej dalej zwykle 〜と
jeden stopień jeden szczebel
începe să înveți
一段
z pewnością z całą pewnością na pewno dobro i zło za i przeciw zalety i wady
お買い物にお越しの際には「」、お立ち寄りください
începe să înveți
是非
お買い物にお越しの際には是非、お立ち寄りください。。Proszę wpadnij do mnie, gdy przyjdziesz na zakupy.
nadejście przybycie pójście honoryfikatywnie
お買い物に「」の際には是非、お立ち寄りください
începe să înveți
お越し
お買い物にお越しの際には是非、お立ち寄りください。。Proszę wpadnij do mnie, gdy przyjdziesz na zakupy.
w przypadku w razie (czegoś) w momencie w tym momencie
お買い物にお越しの「」は是非、お立ち寄りください
începe să înveți
際に
お買い物にお越しの際には是非、お立ち寄りください。Proszę wpadnij do mnie, gdy przyjdziesz na zakupy.
wpaść (na moment) zatrzymywać się
Proszę wpadnij do mnie, gdy przyjdziesz na zakupy.
începe să înveți
立ち寄る
お買い物にお越しの際には是非、お立ち寄りください
grupa osób o najniższym statusie społecznym w okresie Edo
nieludzie wyrzutek
începe să înveți
非人
wyjście ewakuacyjne wyjście bezpieczeństwa wyjście awaryjne
începe să înveți
非常口
pod nogami pod stopami u podnóża krok chód najnowszy
începe să înveți
足元
nawyki żywieniowe zwyczaje żywieniowe sposób odżywiania się
începe să înveți
食生活
prywatny ang:
W pracy staram się nie rozmawiać zbyt wiele o swoim życiu osobistym.
începe să înveți
プライベート
仕事上、あまりプライベートのことは話さないようにしている
osobiste osobowy personalne np. sprawy, powody i etc
「」の都合により退社いたしま。
începe să înveți
一身上
一身上の都合により退社いたしま。Odszedłem z firmy z powodów osobistych.
okoliczność warunki odpowiedni moment udogodnienie dogodność planowanie zorganizowanie kierowanie
Odszedłem z firmy z powodów osobistych.
începe să înveți
都合
一身上の都合により退社いたしま。
opuszczanie biura kończenie pracy (na koniec dnia) rezygnacja ustąpienie
Odszedłem z firmy z powodów osobistych.
începe să înveți
退社
一身上の都合により退社いたしま。
finanse publiczne sprawy finansowe sytuacja finansowa
Budowa nowego piwa została odwołana ze względów finansowych.
începe să înveți
財政
財政上の理由で新しいビールの建設は中止になった
budowanie konstruowanie wznoszenie
Budowa nowego piwa została odwołana ze względów finansowych.
începe să înveți
建設
財政上の理由で新しいビールの建設は中止になった
przerwanie zawieszenie zatrzymanie odwołanie (planowanego wydarzenia)
Budowa nowego piwa została odwołana ze względów finansowych.
începe să înveți
中止
財政上の理由で新しいビールの建設は中止になった
smażony ziemniak frytki ang: fry
începe să înveți
ポテトフライ
smażyć na głębokim tłuszczu pokazywać komuś (pokój) wysyłać kogoś
Myślę, że dla zdrowia lepiej nie jeść frytek i smażonych potraw.
începe să înveți
揚げる
健康上ではポテトフライや揚げ物などは食べない方がいいと思います。
jedzenie smażone w głębokim tłuszczu jedzenie, gotowanie
Myślę, że dla zdrowia lepiej nie jeść frytek i smażonych potraw.
începe să înveți
揚げ物
健康上ではポテトフライや揚げ物などは食べない方がいいと思います。
zakaz prohibicja
Według japońskiego prawa zabrania się spożywania alkoholu i prowadzenia samochodu.
începe să înveți
禁止
日本の法律上はお酒を飲んで車を運転するのは禁止です。
teoria
Teoretycznie jest to możliwe, ale wdrożenie tego w praktyce zajmie trochę czasu.
începe să înveți
理論
理論上はこれが可能だが実用化には時間がかかりそうだ
robienie praktycznym lub użytecznym wprowadzenie w życie wdrożenie implementacja
Teoretycznie jest to możliwe, ale wdrożenie tego w praktyce zajmie trochę czasu.
începe să înveți
実用化
理論上はこれが可能だが実用化には時間がかかりそうだ。
praca robota operacja zadanie
Przepisy zakładowe wymagają, aby podczas pracy zawsze nosić kask.
începe să înveți
作業
会社の規則上は作業中にヘルメットを必ず被ることです。
hełm kask kask ochronny ochronne nakrycia głowy ang:
Przepisy zakładowe wymagają, aby podczas pracy zawsze nosić kask.
începe să înveți
ヘルメット
会社の規則上は作業中にヘルメットを必ず被ることです。
wkładać na głowę zakładać na głowę nosić na głowie przykrywać (głowę, twarz) pisanie zwykle z użyciem kana
Przepisy zakładowe wymagają, aby podczas pracy zawsze nosić kask.
începe să înveți
被る
会社の規則上は作業中にヘルメットを必ず被ることです。
program np. radiowy, telewizyjny
Ten program nie służy edukacji i nie powinien być pokazywany dzieciom.
începe să înveți
番組
この番組は 教育上は良くないから、子供に見せない方がいいです
edukacja szkolnictwo wykształcenie trening nauczanie szkolenie wychowanie kultura
Ten program nie służy edukacji i nie powinien być pokazywany dzieciom.
începe să înveți
教育
この番組は 教育上は良くないから、子供に見せない方がいいです
awans promocja podniesienie statusu
Dzięki ciężkiej pracy awansowałem na stanowisko menadżera.
începe să înveți
昇格
よく働いた甲斐があって部長に昇格した
być skuteczny być efektywny być owocny być opłacalny być wart być nagrodzony opłacać się
よく働いた「」部長に昇格した。毎日つまらない仕事ばかりしている もっと働き「」会社に転職したい。
începe să înveți
かいがある
よく働いた甲斐があって部長に昇格した。毎日つまらない仕事ばかりしている もっと働きかいがある会社に転職したい。Dzięki ciężkiej pracy awansowałem na stanowisko menadżera. Na co dzień wykonuję nudną pracę. Chcę zmienić pracę na firmę oferującą bardziej satysfakcjonującą pracę.
odbierać przyjąć (np. propozycję) przyjmować podjąć (jakiś temat, skargę itp.) wysłuchać
Moja praca daje mi cel w życiu. Więc proszę, nie zabieraj mi pracy.
începe să înveți
取り上げる
仕事は私の生きがいがある。ですから私から仕事を取り上げないでください。
wysiłek trud staranie ciężka praca
începe să înveți
努力
nadzieja pragnienie życzenie (jasne) perspektywy oczekiwanie
începe să înveți
希望
kolejka szereg ranga kolumna linia procesja towarzystwo grupa
こんなに美味しいラーメンが食べられるなら2時間も「」に並んだかいがあると思う。
începe să înveți
こんなに美味しいラーメンが食べられるなら2時間も別に並んだかいがあると思う。Myślę, że warto odczekać dwie godziny w kolejce, żeby zjeść tak pyszny ramen.
szukać poszukiwać
日本への旅行にお金を貯金すると決めてこのお金を稼ぐために アルバイト探しました。
începe să înveți
探す
日本への旅行にお金を貯金すると決めてこのお金を稼ぐために アルバイト探しました。Postanowiłem odłożyć pieniądze na wyjazd do Japonii, więc szukałem pracy na pół etatu, aby zarobić te pieniądze.
kwitnąć zakwitać rozkwitać rozkwitnąć wznosić się
începe să înveți
咲く
narodowy państwowy założony i zarządzany przez rząd centralny
uniwersytet narodowy uniwersytet państwowy
începe să înveți
国立
国立大学
spędzać (czas) prowadzić (życie) przesadzić (zwłaszcza z piciem alkoholu) pić (alkohol) dbać wspierać
そこで ゆっくり1週間「」です。
începe să înveți
過ごす
そこで ゆっくり1週間過ごしたいです。Chciałbym spędzić tam relaksujący tydzień.
stolica metropolia
To stara stolica, więc zdecydowanie trzeba ją zobaczyć.
începe să înveți
首都
昔の首都ですから必ず見物しなければなりません
przeszkoda uciążliwość utrudnienie zakłócenie odwiedzać (czyjś dom)
Chciałbym odwiedzić japońskiego przyjaciela, ale nie wiem, czy mogę go niepokoić.
începe să înveți
邪魔
日本人の友達を訪ねたいと思いますが 本当に邪魔してもいいかどうか分かりません
skarbonka świnka skarbonka
începe să înveți
貯金箱
żywiciel rodziny ciężko pracujący
începe să înveți
稼ぎ人
pracowanie z dala od domu zwłaszcza za granicą osoba pracująca z dalsza od domu pracownik migrujący
începe să înveți
出稼ぎ
dzienna płaca
începe să înveți
日稼ぎ
uprzejmy życzliwy dobry miły o czułym sercu pełen współczucia współczujący
2k--
începe să înveți
心優しい
aktor płci męskiej
începe să înveți
男優
pierwszeństwo nadrzędność preferencja
Oczywiście przeprosiłem, ponieważ priorytetowo potraktowałem moją pierwszą obietnicę.
începe să înveți
優先
勿論最初の約束優先ということで謝ったわ
oczywiście z pewnością pisanie zwykle z użyciem kana
Oczywiście przeprosiłem, ponieważ priorytetowo potraktowałem moją pierwszą obietnicę.
începe să înveți
勿論
勿論最初の約束優先ということで謝ったわ
przepraszać przeprosić tłumaczyć się odmówić przestarzałe słowo
Oczywiście przeprosiłem, ponieważ priorytetowo potraktowałem moją pierwszą obietnicę.
începe să înveți
謝る
勿論最初の約束優先ということで謝ったわ
miejsce uprzywilejowane specjalne miejsce w pociągu, autobusie
începe să înveți
優先席
ponadprzeciętny wybitny doskonały znakomity wspaniały
începe să înveți
優良
ponadprzeciętna osoba wybitna osoba
începe să înveți
ゆうしゃ
優者
zwycięstwo w klasyfikacji generalnej mistrzostwo zdobycie tytułu (bycie w) niebie błogość pełne zadowolenie
彼の4人抜きの活躍でうちの高校のチームが「」しました。
începe să înveți
優勝
彼の4人抜きの活躍でうちの高校のチームが優勝しました。Zespół naszego liceum zdobył mistrzostwo dzięki występowi bez czterech innych zawodników.
pomijanie rezygnacja z (bicie) po kolei z rzędu po liczbie osób
Zespół naszego liceum zdobył mistrzostwo dzięki występowi bez czterech innych zawodników.
începe să înveți
抜き
彼の4人抜きの活躍でうちの高校のチームが優勝しました
mistrz zwycięzca zdobywca nagrody zdobywca mistrzostwa posiadacz tytułu
krzyknął imię zwycięzcy
începe să înveți
優勝者
彼は優勝者の名前を大声で叫んだ
głośno głośny
krzyknął imię zwycięzcy
începe să înveți
大声
彼は優勝者の名前を大声で叫んだ
dominacja przewaga wyższość bycie lepszy
începe să înveți
優越
kompleks wyższości poczucie wyższości
începe să înveți
優越感
akademicka doskonałość wyróżnienie (np. po ukończeniu szkoły) z wyróżnieniem
Ukończyła studia z wyróżnieniem.
începe să înveți
優等
彼女は優等で卒業した。
eugenika
selektywne rozmnazanie
începe să înveți
優生学
za każdym razem
Myj ręce przed każdym posiłkiem.
începe să înveți
毎回
毎回食事の前に手を洗いなさい。
następny raz (okazja)
Następnym razem będę to kontynuować, więc proszę o wyrozumiałość.
începe să înveți
次回
次回につづく、ということで、どうかお付き合いのほど、平にお願いいたします。
chodzić z kimś iść na randkę dotrzymać towarzystwa spędzać czas z wyjść z
Następnym razem będę to kontynuować, więc proszę o wyrozumiałość.
începe să înveți
付き合う
次回につづく、ということで、どうかお付き合いのほど、平にお願いいたします
uczciwie gorliwie pokornie
次回につづく、ということで、どうかお付き合いのほど、「」お願いいたします。
începe să înveți
平に
次回につづく、ということで、どうかお付き合いのほど、平にお願いいたします。Następnym razem będę to kontynuować, więc proszę o wyrozumiałość. ひらに
ruch przeciwny do ruchu wskazówek zegara
începe să înveți
左回り
zgodnie z ruchem wskazówek zegara rotacja z ruchem wskazówek zegara
începe să înveți
右回り
rotacja obrót praca (np. umysłu) funkcja obrót (towarami, funduszami itp.) krążenie przepływ (klientów)
Moja siostra jest bystra.
începe să înveți
回転
姉は頭の回転がいい。
okolica otoczenie wokół okrążenie obwód
Planety krążą wokół Słońca.
începe să înveți
周囲
惑星は太陽の周囲を回転する。
słońce
Planety krążą wokół Słońca.
începe să înveți
太陽
惑星は太陽の周囲を回転する。
przewrotność losu zrządzenie losu
începe să înveți
回り合わせ
rozmyślanie zastanowienie zaduma refleksja reminiscencja wspomnienie retrospekcje
Przypomniała sobie swoje dzieciństwo.
începe să înveți
回想
彼女は子供時代を回想した。
okres epoka era wiek czasy te dni
Przypomniała sobie swoje dzieciństwo.
începe să înveți
時代
彼女は子供時代を回想した。
szpieg tajny agent sekretny agent
începe să înveți
回し者
Islam Mahometanizm
începe să înveți
回教
objazd jechanie objazdem okrężna trasa
彼らはぐるっと「」をしてやってきた。
începe să înveți
回り道
彼らはぐるっと回り道をしてやってきた。pojechali objazdem
zwijać w rulon rolować (np. rękaw)
începe să înveți
はぐる
przekierowanie przesyłanie dalej przesłanie dalej przeadresowanie pusty przejazd (np. pociągu)
începe să înveți
回送
odpowiedź z testu wyboru
Pamiętaj, aby dodać kotwicę do swojej odpowiedzi.
începe să înveți
回答
回答にはアンカーを必ずつけて下さい。
kotwica (statku) ang:
Pamiętaj, aby dodać kotwicę do swojej odpowiedzi.
începe să înveți
アンカー
回答にはアンカーを必ずつけて下さい。
raz jeden raz jedna runda jedna gra jedna walka
毎月「」会合を開いている。
începe să înveți
一回
毎月一回会合を開いている。Spotyka się raz w miesiącu.
zebranie spotkanie zgromadzenie asocjacja chemia koniunkcja
毎月一回「」を開いている。
începe să înveți
会合
毎月一回会合を開いている。Spotyka się raz w miesiącu
jedna dawka porcja rata
Jaka jest maksymalna pojedyncza dawka dla dorosłych?
începe să înveți
一回分
大人への一回分の最大の投薬量はどのくらいですか。
dawka doza dawkowanie
Jaka jest maksymalna pojedyncza dawka dla dorosłych?
începe să înveți
投薬量
大人への一回分の最大の投薬量はどのくらいですか。
krążyć robić obchód patrolować
翌日来た人達は危険に「」。
începe să înveți
見回る
翌日来た人達は危険に見回れた。Ci, którzy przyszli następnego dnia, mogli niebezpiecznie się rozglądać.
następny dzień
Ci, którzy przyszli następnego dnia, mogli niebezpiecznie się rozglądać.
începe să înveți
翌日
翌日来た人達は危険に見回れた。
niebezpieczeństwo niebezpieczny ryzyko ryzykowny
Ci, którzy przyszli następnego dnia, mogli niebezpiecznie się rozglądać.
începe să înveți
危険
翌日来た人達は危険に見回れた。
poprzedni raz ostatnim razem
「」の議事録は承認されました。
începe să înveți
前回
前回の議事録は承認されました。Zatwierdzono protokół z poprzedniego posiedzenia.
protokół sprawozdanie
前回の「」は承認されました。
începe să înveți
議事録
前回の議事録は承認されました。Zatwierdzono protokół z poprzedniego posiedzenia.
akceptacja aprobata zatwierdzenie
前回の議事録は「」されました。
începe să înveți
承認
前回の議事録は承認されました。Zatwierdzono protokół z poprzedniego posiedzenia.
ekspert osoba uczona doktor Dr. potocznie; tytuł naukowy
Myślę, że dobrze jest, jeśli początkujący dołożą wszelkich starań, aby unikać korzystania z książki doktora Martina.
începe să înveți
博士
初心者はマーテン博士の本を使わなさすぎてもいいと思う。
dobroczynność życzliwość filantropia (miłość do) ludzkości braterstwo miłość braterska
filantropia
începe să înveți
博愛
hazardzista gracz
începe să înveți
博徒
prędkość szybkość ang:
începe să înveți
スピード
w każdym razie jak wiesz szczególnie ponieważ zresztą po wszystkim
英語では中村さんにはかないっこない。「」中村さんはアメリカで育ったから。
începe să înveți
何しろ
英語では中村さんにはかないっこない。なにしろ中村さんはアメリカで育ったから。Nie mogę konkurować z panem Nakamurą w języku angielskim. W końcu pan Nakamura dorastał w Ameryce.
atleta zawodnik sportowiec gracz zawodnik drużyny
începe să înveți
選手
burza sztorm nawałnica wrzawa burza (np. protest)
Nie da się grać w tenisa podczas tak strasznej burzy. Zatrzymajmy się dzisiaj
începe să înveți
こんなひどい嵐にテニスなんかできっこない。 今日はやめとこう
wyrzucać wyrzucić pozbywać się porzucać opuszczać zostawić poddać się zrezygnować
Rodzice mówili mi, że nigdy nie zostanę aktorem, ale nie mogłem rezygnować z moich marzeń.
începe să înveți
捨てる
俳優になんかなれっこないと親にも言われたけれど、夢は捨てられなかった。
wyrażenie wypowiedź reprezentacja opis reprezentacja (grupy)
începe să înveți
表現
bardzo ciekawy bardzo interesujący
「」ことに 昔のおもちゃが再び流行しているそうだ。
începe să înveți
興味深い
興味深いことに 昔のおもちゃが再び流行しているそうだ。Co ciekawe, wydaje się, że stare zabawki znowu są modne.
znów znowu ponownie powtórnie jeszcze raz po raz drugi drugi raz
興味深いことに 昔のおもちゃが「」流行しているそうだ。
începe să înveți
再び
興味深いことに 昔のおもちゃが再び流行しているそうだ。Co ciekawe, wydaje się, że stare zabawki znowu są modne.
ile razy ile stopni np. temperatury, kąta i etc
Ile razy myślałeś o rzuceniu picia?
începe să înveți
何度
今まで何度酒をやめようと思ったことか
skrzypce ang:
începe să înveți
バイオリン
konkurs zawody rywalizacja fra:
începe să înveți
コンクール
jak można się spodziewać naturalnie rzeczywiście pisanie zwykle z użyciem kana
Wymowa pana Yamady jest jasna i łatwa do słuchania, jak można się spodziewać po byłym spikerze.
începe să înveți
流石に
山田さんの話し方は発音が綺麗で聞きやすく、さすがに元アナウンサーだっただけのことはある
rodzaj typ odmiana gatunek kategoria
W całym kraju rozprzestrzenia się niespotykany dotąd rodzaj choroby zakaźnej
începe să înveți
種類
今までにない種類の伝染病が各地に広がっている
choroba zakaźna epidemia medycyna
W całym kraju rozprzestrzenia się niespotykany dotąd rodzaj choroby zakaźnej
începe să înveți
伝染病
今までにない種類の伝染病が各地に広がっている
każde miejsce różne miejsca
W całym kraju rozprzestrzenia się niespotykany dotąd rodzaj choroby zakaźnej
începe să înveți
各地
今までにない種類の伝染病が各地に広がっている
rozszerzać się rozprzestrzeniać się szerzyć się wypełnić (np. przestrzeń)
W całym kraju rozprzestrzenia się niespotykany dotąd rodzaj choroby zakaźnej
începe să înveți
広がる
今までにない種類の伝染病が各地に広がっている
dokładny szczegółowy precyzyjny obeznany zaznajomiony dobrze poinformowany o
Bez szczegółowego śledztwa rząd nie będzie mógł podjąć żadnych środków zaradczych.
începe să înveți
詳しい
詳しい調査をしないことには、政府も対策がたてられない
rząd administracja ministerstwo
詳しい調査をしないことには、「」も対策がたてられない。
începe să înveți
政府
詳しい調査をしないことには、政府も対策がたてられない。Bez szczegółowego śledztwa rząd nie będzie mógł podjąć żadnych środków zaradczych.
badanie kontrola śledztwo dochodzenie przesłuchanie obserwacja np. ankietowe
詳しい「」をしないことには、政府も対策がたてられない。
începe să înveți
調査
詳しい調査をしないことには、政府も対策がたてられない。Bez szczegółowego śledztwa rząd nie będzie mógł podjąć żadnych środków zaradczych.
sposób środek środki kroki zaradcze środek zaradczy przeciwśrodek kontrplan kontrposunięcie
Bez szczegółowego śledztwa rząd nie będzie mógł podjąć żadnych środków zaradczych.
începe să înveți
対策
詳しい調査をしないことには、政府も対策がたてられない
centrum miasta (szczególnie stolicy) centrum miejskie centrum metropolii
W miarę zmniejszania się liczby dzieci w ośrodkach miejskich zmniejsza się także liczba szkół.
începe să înveți
都心
都心では子供が少なくなってきていることから 学校の数も減りつつある
oczekiwanie nadzieja spodziewanie się obiecujący dobrze zapowiadający się wróżący sukces dobrze rokujący
できることは全てやったのだから「」された結果が出せなくても謝ることはない。
începe să înveți
期待
できることは全てやったのだから期待された結果が出せなくても謝ることはない。Zrobiłem wszystko, co mogłem, więc nie przepraszam, nawet jeśli nie uzyskam takich rezultatów, jakich oczekiwałem.
zdrowy krzepki silny solidny trwały mocny
ponieważ chciałem wzmocnić ciało, nie zwracam uwagi czy cos lubię czy nie tylko to jem
începe să înveți
丈夫
体を丈夫にしたかったら、好き嫌いをしないで何でも食べることだ.
miasto rodzinne miejsce urodzenia rodzime miejsce swój stary dom
Rodzinne miasto pana Yamady to miejsce, gdzie często pada śnieg, więc musi nieźle jeździć na nartach.
începe să înveți
古里
山田さんのふるさとは雪がたくさん降るところだからスキーはお得意でしょう。
satysfakcja duma triumf uniesienie chwalenie się czyjś silny punkt czyjaś mocna strona
Rodzinne miasto pana Yamady to miejsce, gdzie często pada śnieg, więc musi nieźle jeździć na nartach.
începe să înveți
得意
山田さんのふるさとは雪がたくさん降るところだからスキーはお得意でしょう。
zasłonka firana firanka ang:
începe să înveți
カーテン
arbuz
începe să înveți
スイカ
別館は本館の北側にある。
główny budynek w przeciwieństwie do przybudówki, budynku gospodarczego itp. ta biblioteka to muzeum ten teatr ta hala ten budynek
Aneks znajduje się po północnej stronie budynku głównego.
începe să înveți
本館
別館は本館の北側にある。
pawilon hotel
「」は本館の北側にある。
începe să înveți
別館
別館は本館の北側にある。Aneks znajduje się po północnej stronie budynku głównego.
północna strona
Aneks znajduje się po północnej stronie budynku głównego.
începe să înveți
北側
tradycyjny japoński zajazd
W gospodzie w stylu japońskim dbają o każdą Twoją potrzebę, więc nie musisz kiwnąć palcem.
începe să înveți
旅館
旅館は、上げ膳据え膳がうれしいね
dbanie o wszystko nie trzeba nic robić
W gospodzie w stylu japońskim dbają o każdą Twoją potrzebę, więc nie musisz kiwnąć palcem.
începe să înveți
上げ膳据え膳
旅館は、上げ膳据え膳がうれしいね
kino
începe să înveți
映画館
biblioteka księgozbiór w budynku
începe să înveți
図書館
sala gimnastyczna
începe să înveți
体育館
przeszłość minione dni swoją przeszłość którą wolałby zachować w tajemnicy czas przeszły
Starzy ludzie zbyt często patrzą w przeszłość.
începe să înveți
過去
老人は過去を振り返り過ぎです。
odwrócić głowę patrzeć przez ramię oglądać się oglądać się za siebie odwrócić się patrzeć wstecz wracać myślą
老人は過去を過ぎです。
începe să înveți
振り返る
老人は過去を振り返り過ぎです。Starzy ludzie zbyt często patrzą w przeszłość.
nadmierny przesadny nierozsądny zbyt wiele za wiele
世界的に「」に評価された中国書といえば、『孫子』ですかね。
începe să înveți
過大
世界的に過大に評価された中国書といえば、『孫子』ですかね。Jeśli chodzi o chińskie książki, które są przeceniane na całym świecie, to myślę, że jest to Sun Tzu.
wycena ocena szacunek szacowanie uznanie ocenianie wysoko wychwalanie chwalenie
Jeśli chodzi o chińskie książki, które są przeceniane na całym świecie, to myślę, że jest to Sun Tzu.
începe să înveți
評価
世界的に過大に評価された中国書といえば、『孫子』ですかね。
innego dnia kilka dni temu ostatnio niedawno dzień z przeszłości
începe să înveți
過日
nadgarstek
începe să înveți
手首
upaść upadać przewrócić się
私は「」瞬間に手首を折ったことが分かった。
începe să înveți
転ぶ
私は転んだ瞬間に手首を折ったことが分かった。W chwili upadku zdałem sobie sprawę, że złamałem nadgarstek
chwila moment
私は転んだ「」に手首を折ったことが分かった。
începe să înveți
瞬間
私は転んだ瞬間に手首を折ったことが分かった。W chwili upadku zdałem sobie sprawę, że złamałem nadgarstek
kostka (u nogi) staw skokowy
Zamoczyła kostkę w gorącej wodzie.
începe să înveți
足首
彼女は足首をお湯に浸した。
moczyć namoczyć zanurzyć się zwilżać skraplać
Zamoczyła kostkę w gorącej wodzie.
începe să înveți
浸す
彼女は足首をお湯に浸した。
szyja kark głowa zwalnianie z pracy wyrzucenie z pracy
începe să înveți
dekapitacja ścięcie głowy zwolnienie dymisja redukcja zatrudnienia
începe să înveți
首切り
właściciel szczególnie biznesu, ang:
începe să înveți
オーナー
sympatyk stronnik zwolennik skrót; np.
Ang
începe să înveți
シンパ
metropolia duże miasto
începe să înveți
大都会
starożytne miasto antyczne miasto poprzednia stolica
începe să înveți
古都
szalony oszalały zdesperowany zdenerwowany nieuchronna śmierć nieunikniony szach-mat
Psy rozpaczliwie goniły niedźwiedzia.
începe să înveți
必死
猟犬は熊を必死になって追いかけていた。
pies gończy pies myśliwski
Psy rozpaczliwie goniły niedźwiedzia.
începe să înveți
猟犬
猟犬は熊を必死になって追いかけていた。
niedźwiedź
Psy rozpaczliwie goniły niedźwiedzia.
începe să înveți
猟犬は熊を必死になって追いかけていた。
gonić ścigać następnie w następstwie tego i wtedy
Psy rozpaczliwie goniły niedźwiedzia.
începe să înveți
追いかける
猟犬は熊を必死になって追いかけていた。
niepotrzebny zbędny niepożądany
Dobrym pomysłem byłoby usunięcie niepotrzebnych słów z pracy.
începe să înveți
不必要
君の論文から不必要な語を削除した方がよろしい。
rozprawa rozprawa naukowa praca pisemna (np. magisterska) praca naukowa artykuł referat wypracowanie traktat
Dobrym pomysłem byłoby usunięcie niepotrzebnych słów z pracy.
începe să înveți
論文
君の論文から不必要な語を削除した方がよろしい。
słowo termin język mowa
Dobrym pomysłem byłoby usunięcie niepotrzebnych słów z pracy.
începe să înveți
君の論文から不必要な語を削除した方がよろしい。
usunięcie eliminacja wymazywanie wykreślenie
君の論文から不必要な語を「」した方がよろしい。
începe să înveți
削除
君の論文から不必要な語を削除した方がよろしい。Dobrym pomysłem byłoby usunięcie niepotrzebnych słów z pracy.
wymagany obowiązkowy przedmiot
Kursy gotowania są w szkole obowiązkowe.
începe să înveți
必修
料理コースは学校で必修である
tor trasa ang: kurs program nauki, ang:
Kursy gotowania są w szkole obowiązkowe.
începe să înveți
コース
料理コースは学校で必修である
przedmiot obowiązkowy
Czy wychowanie fizyczne jest przedmiotem obowiązkowym?
începe să înveți
必修科目
体育は必修科目ですか。
wychowanie fizyczne WF gimnastyka
Czy wychowanie fizyczne jest przedmiotem obowiązkowym?
începe să înveți
体育
体育は必修科目ですか。
pewne zwycięstwo
începe să înveți
必勝
nieunikniony nieuchronny konieczny konieczność niezbędny pewien pewny
文明が進むにつれて、詩は殆ど「」的に衰える。
începe să înveți
必然
文明が進むにつれて、詩は殆ど必然的に衰える。Wraz z postępem cywilizacji poezja niemal nieuchronnie zanika.
powiązanie połączenie łączenie konsolidacja
Mężczyzna podłączył dwa przewody elektryczne.
începe să înveți
連結
その男は二本の電線を連結した。
linia elektryczna kabel elektryczny przewód elektryczny linia telefoniczna linia telegraficzna
Mężczyzna podłączył dwa przewody elektryczne.
începe să înveți
電線
その男は二本の電線を連結した。
dzień po dniu każdego dnia
「」交通事故が起きる。
începe să înveți
連日
連日交通事故が起きる。Wypadki drogowe zdarzają się codziennie.
kooperacja współdziałanie współpraca
începe să înveți
連携
połączenie link (na stronie internetowej) odnośnik (na stronie internetowej)
logiczny spójny koherentny matematyka
începe să înveți
連接
連接的
łańcuch górski
începe să înveți
連山
Organizacja Narodów Zjednoczonych ONZ skrót;
skrót;
începe să înveți
国連
skąpstwo sknerstwo skąpy sknera skąpiec dusigrosz
Jestem skąpy, więc w prezencie świątecznym dostałem skarbonkę.
începe să înveți
けち
ケチですから クリスマスプレゼントに貯金箱をもらった
siatkówka ang:
începe să înveți
バレーボール
postawa poza zachowanie postępowanie ustosunkowanie nastawienie
学生の「」も悪くなければ教師の態度も悪い。
începe să înveți
態度
学生の態度も悪くなければ教師の態度も悪い。Jeśli postawa ucznia jest zła, postawa nauczyciela też jest zła.
profesor nauczyciel wykładowca
Jeśli postawa ucznia jest zła, postawa nauczyciela też jest zła.
începe să înveți
教師
学生の態度も悪くなければ教師の態度も悪い
chłopak (z którym jest się w związku) on jego język poufały; żartobliwie
începe să înveți
彼氏
tytoń papieros cygaro pisanie zwykle z użyciem kana; por:
Mój chłopak nie pali i nie pije alkoholu.
începe să înveți
タバコ
私の彼氏はタバコも吸わなければ お酒も飲まない
poręczny wygodny podręczny komfortowy dogodny
このバッグは値段も「」ならデザインも可愛いくですぐ買ってしまった。
începe să înveți
手頃
このバッグは値段も手頃ならデザインも可愛いくですぐ買ってしまった。Kupiłem tę torbę od razu, ponieważ cena była rozsądna, a projekt ładny.
pospiesznie w pośpiechu szybko pospiesz się! szybko! ruszać się!
începe să înveți
急いで
podłoga posadzka scena (dla narratora i muzyka grającego na shamisen) platforma jadalna zbudowana na rzece
începe să înveți
błyskawica piorun grom bóg piorunów bóg błyskawic gniew przypływ złości
începe să înveți
król ang:
începe să înveți
キング
królowa ang:
începe să înveți
クイーン
dinozaur ang:
începe să înveți
ダイノソー
tron pierwsze miejsce mistrzostwo
începe să înveți
王座
korona diadem kapsel
începe să înveți
王冠
wyobrażenie przypuszczenie domysł domniemanie
Pepper próbowała sobie to wyobrazić
începe să înveți
想像
ペッパーは想像してみました
dekorować stroić zdobić ozdabiać wystawiać wystawić na pokaz
începe să înveți
飾る
pozostawić (komuś jakąś sprawę, decyzję itp.) powierzyć (komuś) pozostawić (przypadkowi, własnej wyobraźni itp.) pozwolić by (toczyło się swoim własnym torem) pozwolić (zdarzyć się)
începe să înveți
任せる
rozrzucać rozsypywać rozpraszać rozprowadzać dystrybuować rozprzestrzeniać ustępować (objaw, stan itp.)
Nie rób bałaganu
începe să înveți
散らす
散らかさないだね
mierzenie centymetr krawiecki miara krawiecka taśma miernicza ang:
începe să înveți
メジャー
gwóźdź kołek
tutaj wbije kolek
începe să înveți
ここに釘を打つとしよう
uderzyć uderzać wybijać bić stukać walić wybijać (np. południe) brzmieć (np. cymbały) bić (np. w bęben)
tutaj wbije kolek
începe să înveți
打つ
ここに釘を打つとしよう
młot młotek ang:
începe să înveți
ハンマー
mistrz ekspert shogi
Spójrz na umiejętności mistrza
începe să înveți
名人
名人の技を見ていなさい
technika zdolność umiejętność
Spójrz na umiejętności mistrza
începe să înveți
名人の技を見ていなさい
pęknięcie szczelina rozpadlina szpara pisanie zwykle z użyciem kana
W ścianie jest duże pęknięcie
începe să înveți
ひび
壁に大きなヒビが入ってしまいました
cegła pisanie zwykle z użyciem kana
Następnie zacementuj cegły
începe să înveți
レンガ
次にレンガをセメントで固めます
utwardzać wzmacniać łączyć razem zbierać gromadzić konsolidować zabezpieczyć stabilizować wzmocnić (np. przekonanie, postanowienie) ustalić (dowód) umacniać wzmacniać
Następnie zacementuj cegły
începe să înveți
固める
次にレンガをセメントで固めます
cement
Następnie zacementuj cegły
începe să înveți
セメント
次にレンガをセメントで固めます
farba do ścian; hol:
începe să înveți
ペンキ
(robienie) tego, co się chce według własnego uznania pozwalanie (czemuś) działać bez kontroli pozostawienie bez kontroli pozostawienie (czegoś) własnemu biegowi
Ale w domu panuje duży bałagan
începe să înveți
放題
でも家の中は散らかり放題だ 
być w nieładzie być nie w porządku być rozrzuconym
Ale w domu panuje duży bałagan
începe să înveți
散らかる
でも家の中は散らかり放題だ 
odkurzacz
începe să înveți
掃除機
towarzyski kontaktowy gromadny
私は「」で友達を作ることが大好きです。
începe să înveți
社交的
私は社交的で友達を作ることが大好きです。Jestem towarzyska i lubię zawierać przyjaźnie
specjalizacja specjalność przedmiot badań dziedzina wiedzy pojedyncze zamiłowanie pojedyncze skupienie
Mam znajomych o różnych specjalnościach.
începe să înveți
専門
私は色々な専門を持った友達がいます
jeździectwo jazda konna jeźdzenie na koniu jeździć na koniu jeździć konno
începe să înveți
乗馬
wspinanie wspinaczka górska alpinistyka
începe să înveți
登山
sport sporty sportowy
Ang
începe să înveți
スポーツ
prawnik adwokat obrońca mecenas
Na przykład jedna osoba jest prawnikiem i czasami daje mi rady.
începe să înveți
弁護士
例えば一人は弁護士で時々相談に乗ってもらいます
pracownik banku członek personelu banku obsługa banku
începe să înveți
銀行員
charakter (osoby) osobowość usposobienie natura istota charakter
みんなとても優しくていい「」の人ですから大切にします。
începe să înveți
性格
みんなとても優しくていい性格の人ですから大切にします。Wszyscy są bardzo mili i mają dobrą osobowość, więc będę ich cenić.
ważny istotny cenny wartościowy drogi ukochany
Czy cenisz moralność?
începe să înveți
大切
皆さんは、モラルを大切にしていますか。
relaks relaksowanie rozluźnienie odprężenie ang:
începe să înveți
リラックス
odmawiać (komuś) odrzucać nie zgodzić się nie przyjmować czyjejś prośby informować zawiadomić
Odmówiłem z powodów osobistych.
începe să înveți
断る
私は個人的な理由でそれを断った。
osobisty personalny indywidualny prywatny
私は「」な理由でそれを断った。
începe să înveți
個人的
私は個人的な理由でそれを断った。Odmówiłem z powodów osobistych.
kukurydza ang:
rożek do lodów, ang:
începe să înveți
コーン
solona ikra łososia jedzenie, gotowanie; ros:
începe să înveți
イクラ
rodzaj japońskiej potrawy, placków składających się z wielu różnych składników i pieczonych na rozgrzanej blasze (wyjaśnienie)
na grulu
începe să înveți
お好み焼き
wszystko co możesz wypić
începe să înveți
飲み放題
wszystko, co możesz zjeść (np. rodzaj restauracji) szwedzki stół szwedzki bufet
începe să înveți
食べ放題
podziękowanie wdzięczność wyraz wdzięczności uprzejmie maniery etykieta uprzejmie
ukłon
începe să înveți
お礼
zaproszenie
W podziękowaniu za radę wysłała mi prezent.
începe să înveți
招待
私の忠告のお礼として彼女は贈り物を送ってきた。
rada ostrzeżenie
W podziękowaniu za radę wysłała mi prezent.
începe să înveți
忠告
私の忠告のお礼として彼女は贈り物を送ってきた。
prezent podarunek upominek
W podziękowaniu za radę wysłała mi prezent.
începe să înveți
贈り物
私の忠告のお礼として彼女は贈り物を送ってきた。
pożegnalne przyjęcie przyjęcie pożegnalne impreza pożegnalna
Zorganizowano przyjęcie pożegnalne pana Jonesa.
începe să înveți
送別会
ジョーンズ氏のために送別会が開かれた。
legalny zgodny z prawem legalność prawowitość
to jest legalne
începe să înveți
合法
これは合法です   合法的
przyjęcie powitalne
începe să înveți
歓迎会
wracanie do domu powrót do domu
彼は休暇に「」することにしている。
începe să înveți
帰省
彼は休暇に帰省することにしている。Planuje wrócić do domu na święta.
ogłoszenie publikacja przedstawienie prezentacja oświadczenie komunikat podawanie do wiadomości wyrażenie (swojej opinii)
Toyota ogłosiła, że ​​w tym roku zwolni 1000 pracowników.
începe să înveți
発表
トヨタは今年従業員を1000人削減することを発表した。
pracownik zatrudniony
Toyota ogłosiła, że ​​w tym roku zwolni 1000 pracowników.
începe să înveți
従業員
トヨタは今年従業員を1000人削減することを発表した。
cięcie redukowanie ograniczanie
トヨタは今年従業員を1000人「」することを発表した。
începe să înveți
削減
トヨタは今年従業員を1000人削減することを発表した。Toyota ogłosiła, że ​​w tym roku zwolni 1000 pracowników.
stowarzyszenie naukowe stowarzyszenie badawcze zajęcia edukacyjne np. religijne
Kółko naukowe
începe să înveți
研究会
dodatkowe zajęcia lub wykłady
Wykład uzupełniający
începe să înveți
補講
wychodzę do zobaczenia później uprzejmie; wychodzę do zobaczenia później uprzejmie;
începe să înveți
行ってきます
proszę przyjść proszę iść proszę zostań honoryfikatywnie; używany jako uprzejmy tryb rozkazujący witaj
jak ktos wchodzi
începe să înveți
いらっしゃい
nierozstrzygnięty nieustalony oczekujący w toku
Jego plany są wciąż nierozstrzygnięte.
începe să înveți
未定
彼の計画はまだ未定だ。
okrążyć ogrodzić obejmować zamurować otoczyć otaczać
Chciałbym urządzić imprezę alkoholową z moim nauczycielem. Japonia jest otoczona morzem.
începe să înveți
囲む
先生を囲んで飲み会をしたいと思っています. 日本は海に囲まれている。
wymiana (np. kulturalna) interakcja spotkanie przychodzenie razem prąd zmienny
Kiedy nauczyciele i uczniowie wchodzą w interakcję i co robią?
începe să înveți
交流
先生と学生が交流するのはどんな時でどんなことしますか
samotny opuszczony opustoszały
începe să înveți
寂しい
(czyjś) wyłączny użytek użytek osobisty użytek prywatny do osobistego użytku dedykowane użytkowanie użytkowanie w określonym celu
彼は自分「」の電話を持っている。
începe să înveți
専用
彼は自分専用の電話を持っている。Ma swój własny telefon.
specjalizacja (uniwersytecka) specjalność (na studiach)
începe să înveți
専攻
pojazd środek lokomocji transport
Pożegnał się z rodziną i wsiadł do pojazdu.
începe să înveți
乗り物
彼は家族に別れを告げて乗り物に乗り込んだ。
mówić informować zapowiadać oznajmiać anonsować wskazywać sygnalizować oznaczać
Pożegnał się z rodziną i wsiadł do pojazdu.
începe să înveți
告げる
彼は家族に別れを告げて乗り物に乗り込んだ。
pasażer
Pociąg był pełen pasażerów.
începe să înveți
乗客
列車は乗客でいっぱいだった。
pociąg kolej
Pociąg był pełen pasażerów.
începe să înveți
列車
列車は乗客でいっぱいだった。
moc silnika (w koniach mechanicznych) koń mechaniczny konie mechaniczne energia witalność
Mój samochód nie ma wystarczającej mocy.
începe să înveți
馬力
私の車は馬力が足らない。
konina
începe să înveți
馬肉
rejestracja wpis zapis
Muszę się zapisać na zajęcia, na które chcę uczęszczać do jutra.
începe să înveți
登録
明日までに、履修する科目の登録をしなければなりまれん
uczęszczanie (na zajęcia) uczenie się przedmiotu kończenie kursu
Muszę się zapisać na zajęcia, na które chcę uczęszczać do jutra.
începe să înveți
履修
明日までに、履修する科目の登録をしなければなりまれん
wspinanie się na drzewo
începe să înveți
木登り
poufność tajność skrytość dyskrecja prywatność sekret własne fakty
Publicznie nic nie mówił, ale prywatnie powiedział mi, że planuje ślub.
începe să înveți
内緒
彼は人前では何も言わなかったが、結婚するつもりだと、内緒で私に言っていた。
obecność innych ludzi publicznie przed innymi
Publicznie nic nie mówił, ale prywatnie powiedział mi, że planuje ślub.
începe să înveți
人前
彼は人前では何も言わなかったが、結婚するつもりだと、内緒で私に言っていた。
tajna rozmowa sekretna rozmowa
O czym wy wszyscy mówicie w tajemnicy? Proszę, uwzględnij także mnie.
începe să înveți
内緒話
みんなで何内緒話してるのよ。私も仲間に入れて。
dołączyć się do grupy, towarzystwa
O czym wy wszyscy mówicie w tajemnicy? Proszę, uwzględnij także mnie.
începe să înveți
仲間に入る
みんなで何内緒話してるのよ。私も仲間に入れて。
towarzysz wspólnik współpracownik przyjaciel kolega partner grupa towarzystwo
O czym wy wszyscy mówicie w tajemnicy? Proszę, uwzględnij także mnie.
începe să înveți
仲間
みんなで何内緒話してるのよ。私も仲間に入れて。
rozpoczęcie działań wojennych rozpoczęcie zawodów rozpoczęcie konkurencji pierwszy mecz w serii
începe să înveți
緒戦
swoje stanowisko miejsce pracy
Kobiety te rzadko poruszały kwestie pracownicze w miejscu pracy.
începe să înveți
職場
彼女たちの口から職場の労働問題が出てくることはほとんどなかった。
japońskie pudełko z jedzeniem
Jeśli chodzi o dzisiejszy lunch box, menu, które przyrządzają Ituki-san i Tanaka-san, nie zawiera zbyt wielu zielonych i żółtych warzyw, prawda?
începe să înveți
弁当
今日のお弁当もだけど、五木さんと田中さんの作るメニューは緑黄色野菜が少ないんじゃない?
zielonkawo-żółty
Jeśli chodzi o dzisiejszy lunch box, menu, które przyrządzają Ituki-san i Tanaka-san, nie zawiera zbyt wielu zielonych i żółtych warzyw, prawda?
începe să înveți
緑黄色
今日のお弁当もだけど、五木さんと田中さんの作るメニューは緑黄色野菜が少ないんじゃない?
warzywa warzywo jarzyna jarzyny
Jeśli chodzi o dzisiejszy lunch box, menu, które przyrządzają Ituki-san i Tanaka-san, nie zawiera zbyt wielu zielonych i żółtych warzyw, prawda?
începe să înveți
野菜
今日のお弁当もだけど、五木さんと田中さんの作るメニューは緑黄色野菜が少ないんじゃない?
gadatliwy gaduła gadatliwość gadulstwo wielomówność rozmowność
Rozmowni ludzie popełniają wiele błędów.
începe să înveți
多弁
多弁の人は多く誤る。
popełnić błąd robić niepoprawnie mylić się być w błędzie być niepoprawny
Rozmowni ludzie popełniają wiele błędów.
începe să înveți
誤る
多弁の人は多く誤る。
zawór bezpieczeństwa
începe să înveți
安全弁
pielęgniarka obecnie przestarzałe
Niewidoma pielęgniarka poświęciła się opiece nad osobami starszymi.
începe să înveți
看護婦
目が見えない看護婦は年寄りの世話をすることに一身を捧げた。
być w stanie zobaczyć często używane w przeczeniu
「」ない看護婦は年寄りの世話をすることに一身を捧げた。
începe să înveți
目が見える
目が見えない看護婦は年寄りの世話をすることに一身を捧げた。Niewidoma pielęgniarka poświęciła się opiece nad osobami starszymi.
podnosić unosić trzymać w górze trzymać powyżej poziomu oczu dawać oferować poświęcać
Niewidoma pielęgniarka poświęciła się opiece nad osobami starszymi.
începe să înveți
捧げる
目が見えない看護婦は年寄りの世話をすることに一身を捧げた。
ochrona zabezpieczenie
nr.2
începe să înveți
守護
zły styl słabe pisanie
Pisma Hemingwaya były kiepskie.
începe să înveți
悪文
ヘミングウェイの文章は悪文だった。
żądanie prośba życzenie wymaganie domaganie się pragnienie
彼女は私に途方もない金額を「」してきた。
începe să înveți
要求
彼女は私に途方もない金額を要求してきた。Poprosiła mnie o wygórowaną sumę pieniędzy.
moralność etyka obyczajowość
Czy cenisz moralność?
începe să înveți
モラル
皆さんは、モラルを大切にしていますか。
samuraj wojownik
începe să înveți
武士
kodeks samurajski
începe să înveți
武士道
dżentelmen
Wielka Brytania to kraj dżentelmenów i jeźdźców.
începe să înveți
紳士
グレートブリテンは紳士と乗馬の国です。
Wielka Brytania (wyspa) ang:
Wielka Brytania to kraj dżentelmenów i jeźdźców.
începe să înveți
グレートブリテン
グレートブリテンは紳士と乗馬の国です。
garnitur dla mężczyzny odzież męska
Fabryka produkuje wyłącznie odzież męską.
începe să înveți
紳士服
工場は紳士服をもっぱら生産している。
całkowicie kompletnie zupełnie w pełni wyłącznie jedynie
Fabryka produkuje wyłącznie odzież męską.
începe să înveți
もっぱら
工場は紳士服をもっぱら生産している。
tłumacz tłumaczka
Tłumacz nie był w stanie wyjaśnić, co miał na myśli.
începe să înveți
翻訳者
翻訳者は、彼の言っていることを説明するのは不可能だとわかった。
prośba proszenie zamówienie powierzenie (sprawy) zależność
Poprosiła go o zbiórkę pieniędzy.
începe să înveți
依頼
彼女は彼に資金を集めるように依頼した。
fundusze kapitał
Poprosiła go o zbiórkę pieniędzy.
începe să înveți
資金
彼女は彼に資金を集めるように依頼した。
zaufanie (w, do) ufność wiara
率直に言うと、彼は信頼できない男だ。
începe să înveți
信頼
率直に言うと、彼は信頼できない男だ。Szczerze mówiąc, jest to człowiek, któremu nie można ufać.
szczery szczerość serdeczny mówiący bez ogródek
Szczerze mówiąc, jest to człowiek, któremu nie można ufać.
începe să înveți
率直
率直に言うと、彼は信頼できない男だ。
zaufanie ufność poleganie do kogoś, na kimś
「」ください。
începe să înveți
心頼み
心頼みください。Proszę, zaufaj mi
poleganie na innych
începe să înveți
人頼み
niegodziwy zły nikczemny łajdacki niezależny samodzielny archaizm
începe să înveți
無頼
płeć rozróżnienie płci
Uważa się, że wspaniały czerwony zarozumialec koguta odgrywa rolę w określaniu płci i rasy.
începe să înveți
性別
ニワトリの赤く立派なトサカは性別や種類を見分けるときに役立っていると考えられている。
kura domowa (Gallus gallus domesticus) kurczak kura drób
Uważa się, że wspaniały czerwony zarozumialec koguta odgrywa rolę w określaniu płci i rasy.
începe să înveți
ニワトリ
ニワトリの赤く立派なトサカは性別や種類を見分けるときに役立っていると考えられている。
grzebień koguta grzebień ptaków pisanie zwykle z użyciem kana
Uważa się, że czerwony czubek kurczaka pomaga w identyfikacji płci i gatunku.
începe să înveți
トサカ
ニワトリの赤く立派なトサカは性別や種類を見分けるときに役立っていると考えられている。
odróżniać wyróżniać rozpoznawać identyfikować
Uważa się, że czerwony czubek kurczaka pomaga w identyfikacji płci i gatunku.
începe să înveți
見分ける
ニワトリの赤く立派なトサカは性別や種類を見分けるときに役立っていると考えられている。
mężczyzna męski rodzaj męski gramatyka
Co mogę zrobić, aby pobudzić pożądanie seksualne u mężczyzny, którym jestem zainteresowany?
începe să înveți
男性
気になる男性の性欲を刺激するにはどうすればよいのでしょうか?
pożądanie seksualne popęd seksualny popęd płciowy
Co mogę zrobić, aby pobudzić pożądanie seksualne u mężczyzny, którym jestem zainteresowany?
începe să înveți
性欲
気になる男性の性欲を刺激するにはどうすればよいのでしょうか?
bodziec podnieta stymulacja podniecenie podrażnienie (zwłaszcza ciała, np. skóry, oczu) impuls bodziec
Co mogę zrobić, aby pobudzić pożądanie seksualne u mężczyzny, którym jestem zainteresowany?
începe să înveți
刺激
気になる男性の性欲を刺激するにはどうすればよいのでしょうか?
kobieta kobiecy żeński rodzaj żeński gramatyka
Mężczyźni kochają seksowne kobiety.
începe să înveți
女性
男性は色っぽい女性が大好きなのです。
uwodzicielski pociągający seksowny zmysłowy ponętny erotyczny
Mężczyźni kochają seksowne kobiety.
începe să înveți
色っぽい
男性は色っぽい女性が大好きなのです。
neutron cząstka subatomowa występująca w jądrach atomowych
începe să înveți
中性子
krata kratka kratownica kraty okienne drzwi kratowe skrót kratka wzór w kratę skrót
Wyrwali kraty.
începe să înveți
格子
彼らはその格子を取り壊した。
wyburzać wyburzyć rozebrać rozbierać zniszczyć demolować
Zburzyli kratę.
începe să înveți
取り壊す
彼らはその格子を取り壊した。
osobowość charakter indywidualność
Zwykle jest bardzo cichym i miłym facetem, ale kiedy jego racjonalność zanika, jego osobowość nagle się zmienia.
începe să înveți
人格
普段はとてもおとなしいナイスガイだが、理性のタガがはずれると人格が豹変する二重人格。
łagodny spokojny cichy posłuszny potulny dobrze wychowany
Zwykle jest bardzo cichym i miłym facetem, ale kiedy jego racjonalność zanika, jego osobowość nagle się zmienia.
începe să înveți
大人しい
普段はとてもおとなしいナイスガイだが、理性のタガがはずれると人格が豹変する二重人格。
miłe facet ang:
Zwykle jest bardzo cichym i miłym facetem, ale kiedy jego racjonalność zanika, jego osobowość nagle się zmienia.
începe să înveți
ナイスガイ
普段はとてもおとなしいナイスガイだが、理性のタガがはずれると人格が豹変する二重人格。
intelekt (inteligencja) rozumowanie
Zwykle jest bardzo cichym i miłym facetem, ale kiedy jego racjonalność zanika, jego osobowość nagle się zmienia.
începe să înveți
理性
普段はとてもおとなしいナイスガイだが、理性のタガがはずれると人格が豹変する二重人格。
nagła zmiana kompletna zmiana
Zwykle jest bardzo cichym i miłym facetem, ale kiedy jego racjonalność zanika, jego osobowość nagle się zmienia.
începe să înveți
豹変
普段はとてもおとなしいナイスガイだが、理性のタガがはずれると人格が豹変する二重人格。
rozdwojenie osobowości rozdwojenie jaźni
Zwykle jest bardzo cichym i miłym facetem, ale kiedy jego racjonalność zanika, jego osobowość nagle się zmienia.
începe să înveți
二重人格
普段はとてもおとなしいナイスガイだが、理性のタガがはずれると人格が豹変する二重人格。
prawdziwy autentyczny oryginalny pełna skala pełen rozmach pełny pełnoprawny w pełni rozwinięty właściwy prawdziwy poważny
Zaczął mocno padać deszcz. Minęły trzy lata, odkąd wziąłem prawdziwe wakacje.
începe să înveți
本格的
本格的に雨が降り出した.
urlop wolne dzień wolny nieobecność (w pracy)
Minęły trzy lata, odkąd wziąłem prawdziwe wakacje.
începe să înveți
休暇
本格的な休暇は3年ぶりだ。
werbalna wiadomość słowna wiadomość ustna wiadomość słowa (od kogoś)
Jeśli się spóźni, przekaż jej tę wiadomość.
începe să înveți
伝言
万一彼女が遅れてきたら、このメッセージを伝言して下さい。
biografia historia życia
Dobra biografia jest zarówno interesująca, jak i pouczająca.
începe să înveți
伝記
良い伝記はおもしろくて、ためにもなる。
propaganda reklama ogłoszenie anons
Reklamowali nowy samochód w telewizji.
începe să înveți
宣伝
彼らは新型車をテレビで宣伝した。
nowy model samochodu późny model samochodu
începe să înveți
新型車
techniczny (np. dyskusja) fachowy specjalistyczny zawodowy
W wolnym czasie często czytam książki specjalistyczne lub odpoczywam.
începe să înveți
専門的
暇の時によく専門的な本を読んだり休んだりします
specjalista ekspert profesjonalista autorytet
Ta stara piosenka została dodana do książki przez ekspertów
începe să înveți
専門家
この昔の歌は専門家に本に登録にされました
but buty obuwie
Te buty są przeznaczone wyłącznie dla mojego brata.
începe să înveți
この靴はお兄ちゃんの専用です
członek zgromadzenia członek parlamentu członek kongresu
「」に就職口の世話を頼んでみたが鼻であしらわれた。
începe să înveți
議員
Poprosiłem lokalnego przedstawiciela o pracę, ale mnie odrzucił.
stanowisko posada zatrudnienie
議員に「」の世話を頼んでみたが鼻であしらわれた。
începe să înveți
就職口
Poprosiłem lokalnego przedstawiciela(procownika) o pracę, ale mnie odrzucił.
wzgardzać odpychać z pogardą traktować z góry lekceważyć traktować z pogardą
議員に就職口の世話を頼んでみたが「」。
începe să înveți
鼻であしらう
Poprosiłem lokalnego przedstawiciela(procownika) o pracę, ale mnie odrzucił. 鼻であしらわれた
pas (od spodni) pasek (np. od zegarka, torebki) ang:
începe să înveți
ベルト
zawsze zwykle zazwyczaj zwyczajowo stale ciągle
年上の人は「」上のレベルに立ち、 若くて経験がない人はいつも下のレベルに立ちます。
începe să înveți
常に
Starsi ludzie zawsze stoją na wyższym poziomie, a młodsi i niedoświadczeni ludzie zawsze stoją na niższym poziomie.
uprzejmość grzeczność grzeczny uprzejmy skrupulatny gruntowny sumienny
「」な言い方、つまり尊敬語と謙譲語だけではなくて、 挨拶ややりもらい動詞の使い方も大事です。
începe să înveți
丁寧
Ważne jest nie tylko używanie języka grzecznego, czyli języka honorowego i języka skromnego, ale także tego, jak używać pozdrowień i czasowników grzecznościowych.
grzecznościowy język honoryfikatywny język
丁寧な言い方、つまり「」と謙譲語だけではなくて、 挨拶ややりもらい動詞の使い方も大事です。
începe să înveți
尊敬語
Ważne jest nie tylko używanie języka grzecznego, czyli języka honorowego i języka skromnego, ale także tego, jak używać pozdrowień i czasowników grzecznościowych.
pokorny język
丁寧な言い方、つまり尊敬語と「」だけではなくて、 挨拶ややりもらい動詞の使い方も大事です。
începe să înveți
謙譲語
Ważne jest nie tylko używanie języka grzecznego, czyli języka honorowego i języka skromnego, ale także tego, jak używać pozdrowień i czasowników grzecznościowych.
czasownik gramatyka
丁寧な言い方、つまり尊敬語と謙譲語だけではなくて、 挨拶ややりもらい「」の使い方も大事です。
începe să înveți
動詞
Ważne jest nie tylko używanie języka grzecznego, czyli języka honorowego i języka skromnego, ale także tego, jak używać pozdrowień i czasowników grzecznościowych.
język honoryfikatywny słowa wyrażające respekt zwroty wyrażające respekt
例えば 会社の中で「」が使われます
începe să înveți
敬語
Na przykład w firmie używany jest język honorowy.
reguła zasada przepis ang:
会社的な「」
începe să înveți
ルール
zasady firmy
wlewać do nalewać do polewać (od góry) polewać (np. kwiaty) rozpylać na
酒やお茶も女性が「」
începe să înveți
注ぐ
Kobiety nalewają też sake i herbatę.注ぎます
partykuła
「」の区別も面白いです
începe să înveți
助詞
Interesujące jest także rozróżnienie pomiędzy partykułami.
różnica rozróżnienie klasyfikacja
助詞の「」も面白いです
începe să înveți
区別
Interesujące jest także rozróżnienie pomiędzy partykułami.
podwładny osoba o niskiej pozycji drobny (np. dzieło, urzędnik i etc)
食事の時に女性が男性に酒やお茶も注ぎますから ちょっと「」のような役をします
începe să înveți
下っ端
Podczas posiłków kobiety nalewają także mężczyznom wino i herbatę, pełnią więc nieco podrzędną rolę.
życzenie marzenie pragnienie modlitwa
「」を言ってロウソクを吹いて消しなさい。
începe să înveți
願い事
Wypowiedz swoje życzenie i zdmuchnij świeczkę.
świeca świeczka pisanie zwykle z użyciem kana
願い事を言って「」を吹いて消しなさい。
începe să înveți
ロウソク
Wypowiedz swoje życzenie i zdmuchnij świeczkę.
dmuchać wiać wydychać wydmuchać (swój oddech) dmuchać na (gorącą herbatę, świece itp.)
願い事を言ってロウソクを「」消しなさい。
începe să înveți
吹く
Wypowiedz swoje życzenie i zdmuchnij świeczkę. 吹いて
podanie o przyjęcie na uczelnie podanie o przyjęcie do szkoły
「」直接学校の事務室に送って下さい
începe să înveți
入学願書
Formularz zgłoszeniowy prosimy przesyłać bezpośrednio do sekretariatu szkoły.
biuro sekretariat pokój
入学願書は直接学校の「」に送って下さい
începe să înveți
事務室
Formularz zgłoszeniowy prosimy przesyłać bezpośrednio do sekretariatu szkoły.
talizman amulet
ペットのためにご祈祷していただける「」とお札が実現しました。
începe să înveți
お守り
Stworzyliśmy amulety i amulety, których możesz używać do modlitwy za swojego zwierzaka.
modlitwa modlitwa dziękczynna pacierz egzorcyzm (shinto, buddyzm)
ペットのためにご「」していただけるお守りとお札が実現しました。
începe să înveți
祈禱
Stworzyliśmy amulety i amulety, których możesz używać do modlitwy za swojego zwierzaka.
banknot
ペットのためにご祈祷していただけるお守りと「」が実現しました。
începe să înveți
お札
Stworzyliśmy amulety i amulety, których możesz używać do modlitwy za swojego zwierzaka.
opieka nad dzieckiem opiekowanie się dzieckiem opiekunka do dzieci niania niańka
彼らはケイトに子供の「」を頼んだ
începe să înveți
子守
Poprosili Kate, aby zaopiekowała się ich dzieckiem. 子守り
opiekuńcze bóstwo obronne bóstwo
începe să înveți
守り神
pijak alkoholik
începe să înveți
酒好き
sklep monopolowy sklep z alkoholem sklep z winami sprzedawca alkoholi
彼があそこの「」の主人です
începe să înveți
酒屋
To właściciel sklepu monopolowego.
czyste sake czyste wino ryżowe nierozcieńczone sake sake bez dodatków
începe să înveți
きざけ
生酒
sake z ostatniego roku stare sake
începe să înveți
古酒
tez ふるざけ
tanie sake tani alkohol
începe să înveți
安酒
abstynencja od alkoholu zakaz picia prohibicja
彼らは「」運動に参加した。
începe să înveți
禁酒
Przyłączyli się do ruchu wstrzemięźliwości.
kopia duplikat kopiowanie duplikowanie
エジソンは「」の装置を発明した
începe să înveți
複写
Edison wynalazł urządzenie kopiujące
sprzęt urządzenie wyposażenie aparatura
エジソンは複写の「」を発明した
începe să înveți
装置
Edison wynalazł urządzenie kopiujące
wynalazek inteligentny sprytny mądry przestarzałe słowo
エジソンは複写の装置を「」した
începe să înveți
発明
Edison wynalazł urządzenie kopiujące
diplopia podwójne widzenie
începe să înveți
複視
kopia duplikat
începe să înveți
複本
副本
złożony; łączony; złożony kompleks kompleksowy połączony łączony kompozytowy
începe să înveți
複合
wyraz złożony
începe să înveți
複合語
mnogi wielokrotny liczba mnoga gramatyka
アジアの宗教から閃きを得て、彼は「」の素晴らしい彫刻を生み出した。
începe să înveți
複数
Zainspirowany religiami azjatyckimi stworzył kilka wspaniałych rzeźb.
religia przynależność religijna wiara wyznanie działalność religijna
アジアの「」から閃きを得て、彼は複数の素晴らしい彫刻を生み出した。
începe să înveți
宗教
Zainspirowany religiami azjatyckimi stworzył kilka wspaniałych rzeźb.
olśnienie przebłysk  talent zamiłowanie smykałka falowanie
アジアの宗教から「」を得て、彼は複数の素晴らしい彫刻を生み出した。
începe să înveți
閃き
Zainspirowany religiami azjatyckimi stworzył kilka wspaniałych rzeźb.
wspaniały wyśmienity niezwykły doskonały błyskotliwy
アジアの宗教から閃きを得て、彼は複数の「」彫刻を生み出した。
începe să înveți
素晴らしい
Zainspirowany religiami azjatyckimi stworzył kilka wspaniałych rzeźb.
rzeźba rzeźbiarstwo rzeźbić
アジアの宗教から閃きを得て、彼は複数の素晴らしい「」を生み出した。
începe să înveți
彫刻
Zainspirowany religiami azjatyckimi stworzył kilka wspaniałych rzeźb.
tworzyć stworzyć produkować wynaleźć wymyślać i stworzyć
アジアの宗教から閃きを得て、彼は複数の素晴らしい彫刻を「」。
începe să înveți
生み出す
Zainspirowany religiami azjatyckimi stworzył kilka wspaniałych rzeźb. 生み出した
magazyn czasopismo periodyk tygodnik miesięcznik
私は「」を読んでいます。
începe să înveți
雑誌
Czytam magazyn.
prace dorywcze prace pomocnicze rozmaite sprawy rozmaite kwestie
彼女は「」をするのをいとわない。
începe să înveți
雑用
Jest skłonna wykonywać prace dorywcze.
być niechętny (czemuś) żałować (coś robiąc) oszczędzać (coś sobie) być znużony (czymś) być zmęczony (czymś) unikać
彼女は雑用をするのを「」。
începe să înveți
厭う
彼女は雑用をするのを厭わない。Jest skłonna wykonywać prace dorywcze.とわない
wszystkożerny
începe să înveți
雑食
uczennica na gejszę (w Kioto) tancerka
începe să înveți
舞子
dworski taniec i dworska muzyka
începe să înveți
舞楽
wpadanie do kogoś, kto jest chory odwiedzanie do kogoś, kto jest chory zapytanie o stan zdrowia
彼女の「」に行こうよ。
începe să înveți
お見舞い
Chodźmy ją zobaczyć.
tradycyjna forma dramatu i muzyki wykonywana przez męskich aktorów w makijażu głównie w kolorze białym i czerwonym (wyjaśnienie)
彼女は今、「」を観ているところだ。
începe să înveți
歌舞伎
Aktualnie ogląda Kabuki.
patrzeć widzieć oglądać przeglądać obserwować sprawdzać
彼女は今、歌舞伎を「」いるところだ。
începe să înveți
観る
観てAktualnie ogląda Kabuki.
dzielnica miasta; blok miejski (o nieregularnych rozmiarach)
40「」で車を降りた。
începe să înveți
丁目
Wysiadłem z samochodu na 40th Street.
schodzić np. z góry, szczególnie wysiadać (np. z samochodu) schodzić zsiadać
40丁目で車を「」。
începe să înveți
降りる
40丁目で車を降りた。 Wysiadłem z samochodu na 40th Street.
jedna kartka papieru jedna strona książki oprawionej w japońskim stylu jeden kawałek tofu
începe să înveți
一丁
lalka kukiełka marionetka marionetka (osoba będąca pod kontrolą innej osoby) słomiany człowiek
まあまあなんて細い腰なの!お顔も小さくて、本当にお「」さんみたい!
începe să înveți
人形
Wow, jaka wąska talia! Jej twarz jest tak mała, że ​​naprawdę wygląda jak lalka!
[wyrażanie podziwu, zaskoczenia i etc] kobiecy termin lub język  tak sobie jako tako znośnie nie tak źle [używane do uspokajania ludzi]
「」なんて細い腰なの!お顔も小さくて、本当にお人形さんみたい!
începe să înveți
まあまあ
Wow, jaka wąska talia! Jej twarz jest tak mała, że ​​naprawdę wygląda jak lalka!
wąski cienki smukły szczupły delikatny pechowy
まあまあなんて「」腰なの!お顔も小さくて、本当にお人形さんみたい!
începe să înveți
細い
Wow, jaka wąska talia! Jej twarz jest tak mała, że ​​naprawdę wygląda jak lalka!
plecy dolna część kręgosłupa (krzyż) talia pas biodro biodra
まあまあなんて細い「」なの!お顔も小さくて、本当にお人形さんみたい!
începe să înveți
Wow, jaka wąska talia! Jej twarz jest tak mała, że ​​naprawdę wygląda jak lalka!
forma (jako przeciwieństwo treści) format forma styl sposób formalność forma
人数が多いですから、今日は立食「」にしたんです。
începe să înveți
形式
Ze względu na dużą liczbę osób postanowiliśmy dzisiaj zorganizować bufet na stojąco.
posiłek na stojąco bufet
人数が多いですから、今日は「」形式にしたんです。
începe să înveți
立食
Ze względu na dużą liczbę osób postanowiliśmy dzisiaj zorganizować bufet na stojąco.
pamiątka zwłaszcza po zmarłej osobie
私のおじが「」にくれたのはこの時計である。
începe să înveți
形見
Zegarek ten dostałem od wujka na pamiątkę.
zegar zegarek czasomierz
私のおじが形見にくれたのはこの「」である。
începe să înveți
時計
Zegarek ten dostałem od wujka na pamiątkę.
przymiotnik i-przymiotnik (w języku japońskim) gramatyka
începe să înveți
形容詞
okrągły kształt koło okrąg kolista forma
秋に、「」の果実をつけます。
începe să înveți
丸形
Jesienią wydaje okrągłe owoce.
utrata włosów usuwanie włosów depilacja depilowanie
頭に円形の「」があります。
începe să înveți
脱毛
Mam okrągłe wypadanie włosów na głowie.
okrągły kształt koło okrąg kolista forma
頭に「」の脱毛があります。
începe să înveți
円形
Mam okrągłe wypadanie włosów na głowie.
owoc orzech jagoda owoce
秋に、丸形の「」をつけます。
începe să înveți
果実
Jesienią wydaje okrągłe owoce.
systematyczny regularny rutynowy
私は「」な生活をしています。
începe să înveți
規則的
Prowadzę normalne życie.
standard norma reguła
この「」に関するより詳しい情報はから入手できます。
începe să înveți
規格
Więcej informacji na temat tej normy można znaleźć na stronie:
dostawanie uzyskiwanie otrzymywanie
この規格に関するより詳しい情報はから「」できます。
începe să înveți
入手
Więcej informacji na temat tej normy można znaleźć na stronie:
prywatne nakazy prywatne zasady przepisy wewnętrzne wewnętrzne zasady tradycja
この「」は、不定期に見直されることがある。
începe să înveți
内規
この内規は、不定期に見直されることがある。Niniejsze zasady mogą zostać zmienione w dowolnym momencie.
nieregularny nieokreślony
この内規は、「」に見直されることがある。
începe să înveți
不定期
この内規は、不定期に見直されることがある。Niniejsze zasady mogą zostać zmienione w dowolnym momencie.
ponownie spojrzeć zrewidować np. zasady, szacunki, plan i etc uzyskać lepszą opinię spojrzeć na coś w lepszym świetle poprawiać ulepszać
この内規は、不定期に「」ことがある。
începe să înveți
見直す
この内規は、不定期に直されることがある。Niniejsze zasady mogą zostać zmienione w dowolnym momencie.
regularny formalny
そして彼らは「」の兵士ではない
începe să înveți
正規
i nie są to zwykli żołnierze
żołnierz wojak
そして彼らは正規の「」ではない
începe să înveți
兵士
i nie są to zwykli żołnierze
poprawny właściwy odpowiedni formalny regularny systematyczny
「」空間は必ずR1である。
începe să înveți
正則
Zwykłą przestrzenią jest zawsze R1.
przestrzeń; pokój; przestrzeń powietrzna wolny pokój pokój do wynajęcia lub najmu przestrzeń (między dwoma obiektami) szczelina przestarzałe słowo
正則「」は必ずR1である。
începe să înveți
空間
Zwykłą przestrzenią jest zawsze R1.
klon gatunek drzewa czerwone liście (jesieni) kolory jesieni liście zmieniające kolor
木の葉は日が経つに連れて「」した。
începe să înveți
紅葉
W miarę upływu dni liście na drzewach stawały się czerwone.
mijać przemijać upływać przechodzić np. czas
木の葉は日が「」に連れて紅葉した。
începe să înveți
経つ
W miarę upływu dni liście na drzewach stawały się czerwone.
kiedy X to wtedy Y np. z wiekiem zyskujemy mądrość, jak wino dojrzewa wtedy staje się bardziej wartościowe
木の葉は日が経つ「」紅葉した。
începe să înveți
に連れて
W miarę upływu dni liście na drzewach stawały się czerwone.
liście żółkną (jesienią) żółte liście złote liście jesienne kolory
秋には葉が「」します。
începe să înveți
黄葉
Jesienią liście żółkną.
pocztówka kartka pocztowa widokówka skrót; pisanie zwykle z użyciem kana notatka zapisek karta
両親が私に「」を送ってくれた。
începe să înveți
葉書
Rodzice przysłali mi pocztówkę.
asystent pomocnik asystent (profesora) asystent naukowy
父は仕事を手伝ってくれる有能な「」を欲しがっています。
începe să înveți
助手
Mój ojciec potrzebuje zdolnego asystenta, który pomoże mu w pracy.
zdolny umiejętny sprawny
父は仕事を手伝ってくれる「」な助手を欲しがっています。
începe să înveți
有能
Mój ojciec potrzebuje zdolnego asystenta, który pomoże mu w pracy.
pomoc ratunek
彼らは通りかかった船に「」された。
începe să înveți
救助
Uratował ich przepływający statek.
statek okręt łódź samolot morski jest często dla małych i napędzanych ręcznie zbiornik
彼らは通りかかった「」に救助された。
începe să înveți
Uratował ich przepływający statek.
społeczny socjalny
日本のは「」に複雑な国です
începe să înveți
社会的
Japonia jest krajem złożonym społecznie
dla znajomych musieć ... skrót; potocznie; pisanie zwykle z użyciem kana; coś zrobić
宿題はし「」。これは飲みな「」けない。
începe să înveți
なきゃ
宿題はしなきゃ。これは飲みなきゃいけない。Muszę odrobić pracę domową。Muszę to wypić
cecha charakterystyczna szczególna cecha wyróżniająca cecha
ポーランドの 秋の「」は綺麗な紅葉です
începe să înveți
特徴
Cechą charakterystyczną jesieni w Polsce są piękne jesienne liście.
kawiarnia bar kawowy
毎月、「」でコーヒーを飲みながら面白い女性雑誌を読みます
începe să înveți
喫茶店
毎月、喫茶店でコーヒーを飲みながら面白い女性雑誌を読みます。Co miesiąc, pijąc kawę w kawiarni, czytam ciekawy magazyn kobiecy.
każdy miesiąc każdego miesiąca
、喫茶店でコーヒーを飲みながら面白い女性雑誌を読みます
începe să înveți
毎月
nie mogę się doczekać
începe să înveți
楽しみにしています
(丁寧な気持ち)zależne od po rzeczowniku tak szybko jak natychmiast
場所は決まり「」お知らせます
începe să înveți
次第
Gdy tylko zostanie ustalona lokalizacja, poinformujemy Państwa o tym.
miejsce miejsce w świecie (do osób) lokalizacja położenie fizyczne
「」は決まり次第お知らせます
începe să înveți
場所
Gdy tylko zostanie ustalona lokalizacja, poinformujemy Państwa o tym.
nowy członek nowo przybyły nowicjusz żółtodziób
村人達は「」に対しても偏見を持っていた。
începe să înveți
新参者
村人達は新参者に対しても偏見を持っていた。Mieszkańcy wioski byli również uprzedzeni do przybyszów.
mieszkaniec wsi wieśniak
「」達は新参者に対しても偏見を持っていた。
începe să înveți
村人
村人達は新参者に対しても偏見を持っていた。Mieszkańcy wioski byli również uprzedzeni do przybyszów.
uprzedzenie
村人達は新参者に対しても「」を持っていた。
începe să înveți
偏見
村人達は新参者に対しても偏見を持っていた。Mieszkańcy wioski byli również uprzedzeni do przybyszów.
mówiona linia tekstu własny tekst własna kwestia ang:
主役は阿部寛で「」はとても簡単です
începe să înveți
セリフ
主役は阿部寛でセリフはとても簡単ですGłównym bohaterem jest Hiroshi Abe, a jego kwestie są bardzo proste.
policyjny detektyw kryminalna sprawa sprawa kryminalna
調査を行う「」の中で加賀さん、この街にちょうど来た人もいます。
începe să înveți
刑事
調査を行う刑事の中で加賀さん、この街にちょうど来た人もいます。Wśród detektywów prowadzących śledztwo, pana Kagi, niektórzy właśnie przybyli do tego miasta.
zarys konspekt streszczenie podsumowaie skrót
このドラマの「」はただ殺人の謎を解くだけじゃなくて街に住んでいる人間が嘘をつく理由も分かることです。
începe să înveți
粗筋
このドラマの粗筋はただ殺人の謎を解くだけじゃなくて街に住んでいる人間が嘘をつく理由も分かることです。Fabuła tego dramatu polega nie tylko na rozwiązaniu zagadki morderstwa, ale także na zrozumieniu, dlaczego mieszkańcy miasteczka kłamią.
morderstwo zabójstwo pozbawienie życia
このドラマの粗筋はただ「」の謎を解くだけじゃなくて街に住んでいる人間が嘘をつく理由も分かることです。
începe să înveți
殺人
このドラマの粗筋はただ殺人の謎を解くだけじゃなくて街に住んでいる人間が嘘をつく理由も分かることです。Fabuła tego dramatu polega nie tylko na rozwiązaniu zagadki morderstwa, ale także na zrozumieniu, dlaczego mieszkańcy miasteczka kłamią.
zagadka łamigłówka rebus enigmatyczny tajemniczy
このドラマの粗筋はただ殺人の「」を解くだけじゃなくて街に住んでいる人間が嘘をつく理由も分かることです。
începe să înveți
このドラマの粗筋はただ殺人の謎を解くだけじゃなくて街に住んでいる人間が嘘をつく理由も分かることです。Fabuła tego dramatu polega nie tylko na rozwiązaniu zagadki morderstwa, ale także na zrozumieniu, dlaczego mieszkańcy miasteczka kłamią.
rozwiązać zagadkę
このドラマの粗筋はただ殺人の「」だけじゃなくて街に住んでいる人間が嘘をつく理由も分かることです。
începe să înveți
謎を解く
このドラマの粗筋はただ殺人の謎を解くだけじゃなくて街に住んでいる人間が嘘をつく理由も分かることです。Fabuła tego dramatu polega nie tylko na rozwiązaniu zagadki morderstwa, ale także na zrozumieniu, dlaczego mieszkańcy miasteczka kłamią.
paznokieć ang:
どうしてそんなによく「」サロンに行くか
începe să înveți
ネール
どうしてそんなによくネールサロンに行くか。Dlaczego tak często chodzę do salonów stylizacji paznokci?
salon pokój gościnny słowo pochodzenia francuskiego
どうしてそんなによくネール「」に行くか。
începe să înveți
サロン
どうしてそんなによくネールサロンに行くか。Dlaczego tak często chodzę do salonów stylizacji paznokci?
restauracja
「」のおやさんは人形焼きにわさびを入れたか。
începe să înveți
料理屋
料理屋のおやさんは人形焼きにわさびを入れたか。Czy właściciel restauracji dodał wasabi do ningyoyaki?
ciasto w kształcie lalki biszkopt w różnych kształtach wypełniony pastą z czerwonej fasoli
料理屋のおやさんは「」にわさびを入れたか。
începe să înveți
人形焼き
料理屋のおやさんは人形焼きにわさびを入れたか。Czy właściciel restauracji dodał wasabi do ningyoyaki?
sekretarka (prywatna) sekretarz (prywatny) cenna książka sekretna książka
掃除会社の社長の「」は彼の恋人なのか
începe să înveți
秘書
掃除会社の社長の秘書は彼の恋人なのか。Czy sekretarka prezesa firmy sprzątającej jest jego dziewczyną?
być ułożony w stos leżeć jeden na drugim przychodzić jeden po drugim zdarzać się w kółko
「」殺人事件と関係ある謎はだんだん面白くなっていきます。
începe să înveți
重なる
重なった殺人事件と関係ある謎はだんだん面白くなっていきます。Tajemnice związane ze sprawami wielokrotnych morderstw stają się coraz bardziej interesujące.
szczegóły detale szczegółowy drobiazgowy
刑事さんは「」的な観察をしながら人々が隠した秘密を表してドラマの主人公の中の関係を直します。
începe să înveți
詳細
刑事さんは詳細的な観察をしながら人々が隠した秘密を表してドラマの主人公の中の関係を直します。Detektyw dokonuje szczegółowych obserwacji i odkrywa tajemnice skrywane przez ludzi, aby naprawić relacje między głównymi bohaterami dramatu.
chować skrywać ukrywać (przed ludzkim wzrokiem) trzymać w tajemnicy
刑事さんは詳細的な観察をしながら人々が「」秘密を表してドラマの主人公の中の関係を直します。
începe să înveți
隠す
刑事さんは詳細的な観察をしながら人々が隠した秘密を表してドラマの主人公の中の関係を直します。Detektyw dokonuje szczegółowych obserwacji i odkrywa tajemnice skrywane przez ludzi, aby naprawić relacje między głównymi bohaterami dramatu.
sekret tajemnica prywatność tajemniczość klucz
刑事さんは詳細的な観察をしながら人々が隠した「」を表してドラマの主人公の中の関係を直します。
începe să înveți
秘密
刑事さんは詳細的な観察をしながら人々が隠した秘密を表してドラマの主人公の中の関係を直します。Detektyw dokonuje szczegółowych obserwacji i odkrywa tajemnice skrywane przez ludzi, aby naprawić relacje między głównymi bohaterami dramatu.
wyjawiać wypowiadać pokazywać reprezentować oznaczać symbolizować znaczyć
刑事さんは詳細的な観察をしながら人々が隠した秘密を「」ドラマの主人公の中の関係を直します。
începe să înveți
表す
刑事さんは詳細的な観察をしながら人々が隠した秘密を表してドラマの主人公の中の関係を直します。Detektyw dokonuje szczegółowych obserwacji i odkrywa tajemnice skrywane przez ludzi, aby naprawić relacje między głównymi bohaterami dramatu.
protagonista główny bohater główna postać głowa rodziny
刑事さんは詳細的な観察をしながら人々が隠した秘密を表してドラマのの中の関係を直します。
începe să înveți
主人公
刑事さんは詳細的な観察をしながら人々が隠した秘密を表してドラマの主人公の中の関係を直します。Detektyw dokonuje szczegółowych obserwacji i odkrywa tajemnice skrywane przez ludzi, aby naprawić relacje między głównymi bohaterami dramatu.
anioł
「」っぽくなって見ている人は泣きそうな気持ちになるかもしれません。
începe să înveți
天使
天使っぽくなって見ている人は泣きそうな気持ちになるかもしれません。Ludzie, którzy na to patrzą, mogą mieć wrażenie, że zaraz się rozpłaczą, bo wyglądają jak anioły.
śmieszny zabawny komiczny dziwny osobliwy niezwykły
「」ところもあります。
începe să înveți
可笑しい
可笑しいところもありますJest kilka dziwnych fragmentów
znaczenie sens
でも アメリカのドラマと逆にいい「」で、嘘をついて他の人を守るためと言うことです
începe să înveți
意味
でも アメリカのドラマと逆にいい意味で、嘘をついて他の人を守るためと言うことです。Ale w dobrym tego słowa znaczeniu, w przeciwieństwie do amerykańskich dramatów, oznacza to kłamstwo, aby chronić innych.
ślub ceremonia ślubna uroczystości ślubne
私は先月「」をあげました。
începe să înveți
結婚式
私は先月結婚式をあげました。W zeszłym miesiącu wyszłam za mąż.
anulowanie unieważnienie zniesienie odwoływanie
私は婚約を「」しました。
începe să înveți
解消
私は婚約を解消しました。Zerwałem zaręczyny.
narzeczona narzeczony zaręczona zaręczony
白い服を着ている娘が彼の「」だ。
începe să înveți
婚約者
白い服を着ている娘が彼の婚約者だ。 The girl dressed in white is his fiancee.
ponowne małżeństwo drugie małżeństwo powtórne małżeństwo
彼女はすぐに「」しす。
începe să înveți
再婚
彼女はすぐに再婚しす。Wkrótce ponownie wyjdzie za mąż.
niezamężna nieżonaty
彼は「」だけど子供がいた。
începe să înveți
未婚
彼は未婚だけど子供がいた。Nie był żonaty, ale miał dziecko.
późne małżeństwo
「」化傾向は今後も益々進みそうだ。
începe să înveți
晩婚
晩婚化傾向は今後も益々進みそうだ。Tendencja do zawierania późniejszych małżeństw prawdopodobnie się utrzyma.
tendencja trend skłonność
晩婚化「」は今後も益々進みそうだ
începe să înveți
傾向
晩婚化傾向は今後も益々進みそうだTendencja do zawierania późniejszych małżeństw prawdopodobnie się utrzyma.
od teraz odtąd
晩婚化傾向は「」も益々進みそうだ
începe să înveți
今後
晩婚化傾向は今後も益々進みそうだTendencja do zawierania późniejszych małżeństw prawdopodobnie się utrzyma.
coraz więcej coraz bardziej coraz częściej coraz mniej (gdy spada) coraz mniej i mniej
晩婚化傾向は今後も「」進みそうだ
începe să înveți
益々
晩婚化傾向は今後も益々進みそうだTendencja do zawierania późniejszych małżeństw prawdopodobnie się utrzyma.
wczesne małżeństwo
începe să înveți
早婚
wiek zdolności do zawarcia małżeństwa możliwość zawarcia małżeństwa
începe să înveți
婚期
bigamia
たいていの現代社会においては、「」の必要はまったくありません。
începe să înveți
重婚
たいていの現代社会においては、重婚の必要はまったくありません。W większości współczesnych społeczeństw bigamia w ogóle nie jest potrzebna.
nowożeńcy młoda para
「」なのに子供?
începe să înveți
新婚
新婚なのに子供?Świeżo po ślubie z dziećmi?
podróż poślubna
「」は海外の予定です。
începe să înveți
新婚旅行
新婚旅行は海外の予定です。Miesiąc miodowy planowany jest za granicą.
ile lat? ile masz lat? jaki wiek?
[]ですか。
începe să înveți
何歳
何歳ですか。 Ile masz lat.
hurra japoński okrzyk wyrażający radość, sukces zwykle połączony z podniesieniem obu rąk w powietrze
începe să înveți
万歳
ばんざい
dwadzieścia lat 20 lat wiek
începe să înveți
二十歳
はたち
czas lata
父が死んでから五年目の「」がたった。
începe să înveți
歳月
父が死んでから五年目の歳月がたった。Minęło pięć lat od śmierci mojego ojca.
koniec roku zakończenie roku
この「」の玄関フロアのムードは改築前と変わらない。
începe să înveți
歳末
この歳末の玄関フロアのムードは改築前と変わらない。Pod koniec roku nastrój na piętrze wejściowym jest taki sam jak przed remontem.
piętro podłoga posadzka ang:
この歳末の玄関「」のムードは改築前と変わらない。
începe să înveți
フロア
この歳末の玄関フロアのムードは改築前と変わらない。Pod koniec roku nastrój na piętrze wejściowym jest taki sam jak przed remontem.
nastrój atmosfera humor tryb gramatyka ang:
この歳末の玄関フロアの「」は改築前と変わらない。
începe să înveți
ムード
この歳末の玄関フロアのムードは改築前と変わらない。Pod koniec roku nastrój na piętrze wejściowym jest taki sam jak przed remontem.
zmiany konstrukcyjne (budynku) przebudowa rekonstrukcja
この歳末の玄関フロアのムードは「」前と変わらない。
începe să înveți
改築
Pod koniec roku nastrój na piętrze wejściowym jest taki sam jak przed remontem.
prezent na koniec roku
お中元やお「」の習慣はなかなか廃れない。
începe să înveți
歳暮
お中元やお歳暮の習慣はなかなか廃れない。Trudno porzucić zwyczaj dawania prezentów w połowie roku i na koniec roku.
nawyk przyzwyczajenie zwyczaj zwyczaj kulturowy obyczaj
お中元やお歳暮の「」はなかなか廃れない。
începe să înveți
習慣
お中元やお歳暮の習慣はなかなか廃れない。Trudno porzucić zwyczaj dawania prezentów w połowie roku i na koniec roku.
prezent w połowie roku letni prezent prezent dawany podczas festiwalu o-bon
「」やお歳暮の習慣はなかなか廃れない。
începe să înveți
お中元
お中元やお歳暮の習慣はなかなか廃れない。Trudno porzucić zwyczaj dawania prezentów w połowie roku i na koniec roku.
wyjść z użytku stać się przestarzałym zanikać wychodzić z mody
お中元やお歳暮の習慣はなかなか「」。
începe să înveți
廃る
お中元やお歳暮の習慣はなかなか廃れない。Trudno porzucić zwyczaj dawania prezentów w połowie roku i na koniec roku.
morderca
彼女は彼を「」だと認めた。
începe să înveți
殺人犯
彼女は彼を殺人犯だと認めた。Rozpoznała go jako mordercę.
rozpoznać dostrzec zauważyć oceniać poddawać ocenie zatwierdzić
彼女は彼を殺人犯だと「」。
începe să înveți
認める
彼女は彼を殺人犯だと認めた。Rozpoznała go jako mordercę.
zabójstwo morderstwo
彼らは王の「」を企んでいる。
începe să înveți
殺害
彼らは王の殺害をたくらんでいる。Planują zabicie króla.
planować wymyślać robić sztuczkę intrygować konspirować
彼らは王の殺害を「」。
începe să înveți
企む
彼らは王の殺害をたくらんでいる。Planują zabicie króla.
morderca zabójca
あなた方自身が「」になるのです。
începe să înveți
殺害者
あなた方自身が殺害者になるのです。Wy sami stajecie się zabójcami.
wy honoryfikatywnie
「」自身が殺害者になるのです。
începe să înveți
あなた方
あなた方自身が殺害者になるのです。Wy sami stajecie się zabójcami.
osobiście we własnej osobie sam
あなた方「」が殺害者になるのです。
începe să înveți
自身
あなた方自身が殺害者になるのです。Wy sami stajecie się zabójcami.
pragnienie krwi żądza krwi krwiożerca
大坂の人は「」が多く、富を尊ぶ。
începe să înveți
殺気
大坂の人は殺気が多く、富を尊ぶ。Mieszkańcy Osaki są morderczy i szanują bogactwo.
bogactwo majątek zasoby
大坂の人は殺気が多く、「」を尊ぶ。
începe să înveți
大坂の人は殺気が多く、富を尊ぶ。Mieszkańcy Osaki są morderczy i szanują bogactwo.
cenić wycenić szacować poważać
大坂の人は殺気が多く、富を「」。
începe să înveți
尊ぶ
大坂の人は殺気が多く、富を尊ぶ。Mieszkańcy Osaki są morderczy i szanują bogactwo.
pieczęć (używana do podpisu)
私たちの生活には「」が必需品です。
începe să înveți
判子
私たちの生活には判子が必需品です。Pieczątki są koniecznością w naszym życiu.
bardzo przepraszam przykro mi nic mnie nie tłumaczy
nie mam wymowki
începe să înveți
申し訳ありません
przepraszamy za niedogodności uprzejmie
începe să înveți
ご迷惑お掛け致しました
zwierzchnik przełożony szef wyższy rangą
「」の人のすることについて話す時、尊敬語を使います。
începe să înveți
目上
目上の人のすることについて話す時、尊敬語を使います。Kiedy mówimy o tym, co robi przełożony, używamy języka honorowego.
pocieszać dodawać otuchy koić uspokajać utulać rozbawić
夜の静けさが私たちを「」くれる。
începe să înveți
慰める
夜の静けさが私たちを慰めてくれる。Cisza nocy nas uspokaja.
cisza spokój bierność bezruch
夜の「」が私たちを慰めてくれる。
începe să înveți
静けさ
夜の静けさが私たちを慰めてくれる。Cisza nocy nas uspokaja.
curriculum vitae cv życiorys
「」はこの封筒に入れて人事部に提出して下さい。
începe să înveți
履歴書
履歴書はこの封筒に入れて人事部に提出して下さい。Prosimy o włożenie CV do tej koperty i przesłanie go do Działu Zasobów Ludzkich.
dział kadr
履歴書はこの封筒に入れて「」に提出して下さい。
începe să înveți
人事部
履歴書はこの封筒に入れて人事部に提出して下さい。Prosimy o włożenie CV do tej koperty i przesłanie go do Działu Zasobów Ludzkich.
przedstawianie prezentowanie (np. raport, tezę) oddawanie składanie
履歴書はこの封筒に入れて人事部に「」して下さい。
începe să înveți
提出
履歴書はこの封筒に入れて人事部に提出して下さい。Prosimy o włożenie CV do tej koperty i przesłanie go do Działu Zasobów Ludzkich.
imię i nazwisko tożsamość
どうぞここにあなたの住所、「」、それに電話番号を書いて下さい。
începe să înveți
氏名
どうぞここにあなたの住所、氏名、それに電話番号を書いて下さい。Proszę wpisać tutaj swój adres, imię i nazwisko oraz numer telefonu.
adres
どうぞここにあなたの「」、氏名、それに電話番号を書いて下さい。
începe să înveți
住所
どうぞここにあなたの住所、氏名、それに電話番号を書いて下さい。Proszę wpisać tutaj swój adres, imię i nazwisko oraz numer telefonu.
małe pomocnicze czytanie umieszczane tuż obok znaku kanji (wyjaśnienie) pisanie zwykle z użyciem kana
începe să înveți
ふりがな
Zwykłe prawo jazdy
începe să înveți
普通車免許
prawo jazdy
落ちなければ今年中に「」が取れます。
începe să înveți
運転免許
落ちなければ今年中に運転免許が取れます。Jeśli nie zdam egzaminu, w tym roku mogę zdobyć prawo jazdy.
sterylizacja dezynfekcja odkażenie dezynfekowanie
液体の「」においても同様である。
începe să înveți
殺菌
液体の殺菌においても同様である。To samo dotyczy sterylizacji cieczy.
płyn ciecz
「」の殺菌においても同様である。
începe să înveți
液体
液体の殺菌においても同様である。To samo dotyczy sterylizacji cieczy.
taki sam identyczny podobny równy
液体の殺菌においても「」である。
începe să înveți
同様
液体の殺菌においても同様である。To samo dotyczy sterylizacji cieczy.
zamiar zabójstwa zamiar zabicia kogoś zamiar zamordowania
その男は殺意を「」彼女を襲った。
începe să înveți
殺意
その男は殺意を抱いて彼女を襲った。Mężczyzna zaatakował ją z morderczym zamiarem.
trzymać w ramionach (np. dziecko) brać na ręce (np. dziecko) wziąć w ramiona obejmować przytulać uprawiać seks kochać się z kimś
その男は殺意を「」彼女を襲った。
începe să înveți
抱く
その男は殺意を抱いて彼女を襲った。Mężczyzna zaatakował ją z morderczym zamiarem.いだく
atakować szturmować napadać nacierać najeżdżać
その男は殺意を抱いて彼女を「」。
începe să înveți
襲う
その男は殺意を抱いて彼女を襲った。Mężczyzna zaatakował ją z morderczym zamiarem.
samobójstwo
彼女は毒を飲んで「」した。
începe să înveți
自殺
彼女は毒を飲んで自殺した。Popełniła samobójstwo wypijając truciznę.
trucizna substancja toksyczna szkoda krzywda szkodliwy wpływ
彼女は「」を飲んで自殺した。
începe să înveți
彼女は毒を飲んで自殺した。Popełniła samobójstwo wypijając truciznę.
samobójca osoba, która popełnia samobójstwo
「」から これを取り出したわ
începe să înveți
自殺者
自殺者から これを取り出したわWziąłem to od ofiary samobójstwa.
ignorowanie lekceważenie niezwracanie uwagi na wstrzymywanie się od komentarza
しかし手紙は「」された。
începe să înveți
黙殺
しかし手紙は黙殺された。List został jednak zignorowany.
masakra rzeź pogrom anihilacja
あなたの叔父さんが 「」しにした
începe să înveți
皆殺し
あなたの叔父さんが 皆殺しにしたTwój wujek zabił ich wszystkich.
wuj wujek stryj stryjek
あなたの「」さんが 皆殺しにした
începe să înveți
叔父
あなたの叔父さんが 皆殺しにしたTwój wujek zabił ich wszystkich.
zamach skrytobójstwo
彼らは大統領の「」を企てた。
începe să înveți
暗殺
彼らは大統領の暗殺を企てた。Planowali zamach na prezydenta.
prezydent kraju wielki człowiek szef kumpel
彼らは[」の暗殺を企てた。
începe să înveți
大統領
彼らは大統領の暗殺を企てた。Planowali zamach na prezydenta.
planować układać projektować rozważać próbować (np. samobójstwo, morderstwo)
彼らは大統領の暗殺を「」。
începe să înveți
企てる
彼らは大統領の暗殺を企てた。Planowali zamach na prezydenta.
skrytobójca morderca zamachowiec
そして、何のニュース あなたの小さな「」から?
începe să înveți
暗殺者
そして、何のニュース あなたの小さな暗殺者から?A jakie wieści od twojego małego zabójcy?
hycel slang
începe să înveți
犬殺し
zakaz polowania i rybołówstwa
începe să înveți
殺生禁断
ponowne zbadanie sprawy ponowne dochodzenie podobne przebadanie
彼は事件を最初から「」しようと思った。
începe să înveți
再調査
彼は事件を最初から再調査しようと思った。Chciał ponownie zbadać sprawę od początku.
bliski niedaleki obok sąsiedztwo w sąsiedztwie
この道の「」に病院があります
începe să înveți
そば
この道のそばに病院がありますPrzy tej drodze znajduje się szpital.
wymiana wymienia pieniądze
今回、まだ「」していなかったので、日本円を人民元に替える必要があった。
începe să înveți
両替
今回、まだ両替していなかったので、日本円を人民元に替える必要があった。Tym razem nie wymieniłem jeszcze pieniędzy, więc musiałem wymienić japońskie jeny na renminbi.
wynajem wynajęcie wypożyczenie ang:
どこで車を「」することができますか
începe să înveți
レンタル
どこで車をレンタルすることができますかGdzie mogę wypożyczyć samochód
harmonia zgoda zgodność
完璧な「」で起きてます
începe să înveți
調和
完璧な調和で起きてますBudzenie się w doskonałej harmonii
doskonały kompletny nieskazitelny bez zarzutu
「」な調和で起きてます
începe să înveți
完璧
完璧な調和で起きてますBudzenie się w doskonałej harmonii
mieszanie mieszanina wydawanie (np. recepty)
職人は色付けに優れ、色の「」でも有名だ。
începe să înveți
調合
職人は色付けに優れ、色の調合でも有名だ。Rzemieślnik doskonale koloruje i słynie również ze swojej umiejętności mieszania kolorów.
rzemieślnik handlowiec pracownik robotnik
「」は色付けに優れ、色の調合でも有名だ。
începe să înveți
職人
職人は色付けに優れ、色の調合でも有名だ。Rzemieślnik doskonale koloruje i słynie również ze swojej umiejętności mieszania kolorów.
zmieniać kolor np. liści, owoców, kwiatów i etc zaczerwienić się np. liście na jesień
職人は「」に優れ、色の調合でも有名だ。
începe să înveți
色付く
職人は色付けに優れ、色の調合でも有名だ。Rzemieślnik doskonale koloruje i słynie również ze swojej umiejętności mieszania kolorów.
przewyższać prześcignąć górować być lepszym być wspaniałym być wyjątkowym
職人は色付けに「」、色の調合でも有名だ。
începe să înveți
優れる
職人は色付けに優れ、色の調合でも有名だ。Rzemieślnik doskonale koloruje i słynie również ze swojej umiejętności mieszania kolorów.
protokół pisemny dowód zapis (np. z dochodzenia, z przesłuchania) wstępna notatka służbowa
被害者に繋がってれば 「」をとって
începe să înveți
調書
被害者に繋がってれば 調書をとってJeśli jesteś powiązany z ofiarą, zabierz nagranie.
ofiara strona poszkodowana
「」に繋がってれば 調書をとって
începe să înveți
被害者
被害者に繋がってれば 調書をとってJeśli jesteś powiązany z ofiarą, zabierz nagranie.
być związanym być przywiązanym być połączonym pisanie zwykle z użyciem kana
被害者に「」、調書をとって
începe să înveți
繋がる
被害者に繋がってれば 調書をとってJeśli jesteś powiązany z ofiarą, zabierz nagranie.
gotowanie przygotowanie jedzenia
母はレストランの「」場で働いた。
începe să înveți
調理
母はレストランの調理場で働いた。Moja mama pracowała w kuchni restauracji.調理場
kuchnia
母はレストランの「」で働いた。
începe să înveți
調理場
母はレストランの調理場で働いた。Moja mama pracowała w kuchni restauracji.調理場
ton (głosu) sposób mówienia
いいえ「」で軽蔑の痕跡。
începe să înveți
口調
いいえ口調で軽蔑の痕跡。Ani śladu pogardy w tonie.
pogarda gardzenie lekceważenie
いいえ口調で「」の痕跡。
începe să înveți
軽蔑
いいえ口調で軽蔑の痕跡。Ani śladu pogardy w tonie.
ślad ślady poszlaka odcisk pozostałość
いいえ口調で軽蔑の「」。
începe să înveți
痕跡
いいえ口調で軽蔑の痕跡。 Ani śladu pogardy w tonie.
niezdarna osoba partacz fuszer osoba bez szczególnych talentów niepijący
niegrzeczność nieuprzejmość nieostrożność
începe să înveți
不調法者
不調法
brak harmonii brak równowagi brak koordynacji ataksja niezborność ruchów
începe să înveți
失調
kolorowy ton
店内は明るい木の「」が暖かな雰囲気。
începe să înveți
色調
店内は明るい木の色調が暖かな雰囲気。Wnętrze sklepu charakteryzuje się ciepłą atmosferą z jasnymi odcieniami drewna.
jasny dobrze oświetlony jaskrawy (kolor) żywy (kolor) radosny pogodny wesoły
店内は「」木の色調が暖かな雰囲気。
începe să înveți
明るい
店内は明るい木の色調が暖かな雰囲気。Wnętrze sklepu charakteryzuje się ciepłą atmosferą z jasnymi odcieniami drewna.
atmosfera nastrój aura
店内は明るい木の色調が暖かな「」。
începe să înveți
雰囲気
店内は明るい木の色調が暖かな雰囲気。Wnętrze sklepu charakteryzuje się ciepłą atmosferą z jasnymi odcieniami drewna.
zamieszanie zamęt nieład
デビュー戦は「」に終わった。
începe să înveți
乱調
デビュー戦は乱調に終わった。Debiutancki mecz zakończył się chaotycznie.
ton głosu ton (np. w chińskiej fonetyce) lingwistyka
もうひとつの焦点は「」である。
începe să înveți
声調
もうひとつの焦点は声調である。Kolejnym celem jest ton.
punkt ogniskowy punkt skupiający odległość ogniskowa punkt (uwagi, dyskusji itp.) punkt zagadnienia
もうひとつの「」は声調である。
începe să înveți
焦点
もうひとつの焦点は声調である。Kolejnym celem jest ton.
melodia rytm harmonia dźwięk ton intonacja melodia
その言葉が話された「」で、それが嘘だとわかった。
începe să înveți
音調
その言葉が話された音調で、それが嘘だとわかった。Po tonie, jakim wypowiedziano te słowa, poznałem, że to kłamstwo.
ton (głosu) sposób mówienia styl mówienia intonacja akcent
彼の「」はますます熱気を帯びてきた。
începe să înveți
語調
Jego ton stawał się coraz bardziej namiętny.
ciepło gorące powietrze entuzjazm zapał gorąca atmosfera
彼の語調はますます「」を帯びてきた。
începe să înveți
熱気
Jego ton stawał się coraz bardziej namiętny.
nosić np. miecz, dekoracje, ozdoby, często pisane jako 佩びる powierzyć podjąć się np. misję mieć (cechę, właściwość itp.)
彼の語調はますます熱気を「」きた。
începe să înveți
帯びる
Jego ton stawał się coraz bardziej namiętny.
wzrost przyrost zwiększenie
労働需要の爆発的「」がみられてきた
începe să înveți
増加
労働需要の爆発的増加がみられてきたNastąpił gwałtowny wzrost popytu na pracę.
popyt zapotrzebowanie żądanie
労働「」の爆発的増加がみられてきた
începe să înveți
需要
労働需要の爆発的増加がみられてきたNastąpił gwałtowny wzrost popytu na pracę.
eksplozja detonacja wybuch wybuch (emocji) wybuch (np. gniewu)
労働需要の「」的増加がみられてきた。
începe să înveți
爆発
労働需要の爆発的増加がみられてきたNastąpił gwałtowny wzrost popytu na pracę.
przetwarzanie obróbka obrabianie
牛乳は「」されてバターやチーズになる。
începe să înveți
加工
牛乳は加工されてバターやチーズになるMleko przetwarzane jest na masło i ser
masło ang:
牛乳は加工されて「」やチーズになる
începe să înveți
バター
牛乳は加工されてバターやチーズになるMleko przetwarzane jest na masło i ser
aneksja wcielenie dołączenie przyległość aneksja wcielenie dołączenie przyległość aneksja wcielenie dołączenie przyległość aneksja wcielenie dołączenie przyległość aneksja wcielenie dołączenie przyległość
シャッターは「」家へすばらしい「」である。
începe să înveți
付加
シャッターはあらゆる家へすばらしい付加である。Żaluzje są doskonałym dodatkiem do każdego domu.
wszyscy wszystko każdy pisanie zwykle z użyciem kana
シャッターは「」家へすばらしい付加である。
începe să înveți
あらゆる
シャッターはあらゆる家へすばらしい付加である。Żaluzje są doskonałym dodatkiem do każdego domu.
żaluzja żaluzje zasłona (okna, drzwi i etc) ang:
「」はあらゆる家へすばらしい付加である。
începe să înveți
シャッター
シャッターはあらゆる家へすばらしい付加である。Żaluzje są doskonałym dodatkiem do każdego domu.
więzienie zakład karny
彼女は彼をそそのかして「」から脱走させた。
începe să înveți
刑務所
彼女は彼をそそのかして刑務所から脱走させた。Podżegała go do ucieczki z więzienia.
nakłaniać kusić wabić nęcić zachęcać
彼女は彼を「」刑務所から脱走させた。
începe să înveți
そそのかす
彼女は彼をそそのかして刑務所から脱走させた。Podżegała go do ucieczki z więzienia.
ucieczka ucieczka z więzienia dezercja
彼女は彼をそそのかして刑務所から「」させた。
începe să înveți
脱走
彼女は彼をそそのかして刑務所から脱走させた。Podżegała go do ucieczki z więzienia.
egzekucja stracenie śmierć przez egzekucję
începe să înveți
刑死
wyrok więzienia kara więzienia kara pozbawienia wolności
彼は四年「」のところを二年で釈放された
începe să înveți
刑期
Został zwolniony po dwóch latach z czteroletniego wyroku.
zwolnienie odesłanie
彼は四年刑期のところを二年で「」された
începe să înveți
釈放
彼は四年刑期のところを二年で釈放されたZostał zwolniony po dwóch latach z czteroletniego wyroku.
orzeczenie wyrok osąd kara w sprawie kryminalnej
圧倒的多数がその残酷な「」を廃止することに票を投じた。
începe să înveți
刑罰
圧倒的多数がその残酷な刑罰を廃止することに票を投じた。Przytłaczająca większość głosowała za zniesieniem okrutnej kary
przytłaczający przygniatający
「」多数がその残酷な刑罰を廃止することに票を投じた。
începe să înveți
圧倒的
圧倒的多数がその残酷な刑罰を廃止することに票を投じた。Przytłaczająca większość głosowała za zniesieniem okrutnej kary
duża liczba duża ilość większość
圧倒的「」がその残酷な刑罰を廃止することに票を投じた。
începe să înveți
多数
圧倒的多数がその残酷な刑罰を廃止することに票を投じた。Przytłaczająca większość głosowała za zniesieniem okrutnej kary
okrutny brutalny bezwzględny bezlitosny nieludzki
圧倒的多数がその「」な刑罰を廃止することに票を投じた。
începe să înveți
残酷
圧倒的多数がその残酷な刑罰を廃止することに票を投じた。Przytłaczająca większość głosowała za zniesieniem okrutnej kary
zniesienie uchylenie likwidacja unieważnienie
圧倒的多数がその残酷な刑罰を「」することに票を投じた。
începe să înveți
廃止
圧倒的多数がその残酷な刑罰を廃止することに票を投じた。Przytłaczająca większość głosowała za zniesieniem okrutnej kary
głos (w wyborach)
圧倒的多数がその残酷な刑罰を廃止することに「」を投じた。
începe să înveți
圧倒的多数がその残酷な刑罰を廃止することに票を投じた。Przytłaczająca większość głosowała za zniesieniem okrutnej kary
rzucać np. głos, światło, cień poświęcić się np. jakiejś sprawie, w formie inwestować
圧倒的多数がその残酷な刑罰を廃止することに票を「」。
începe să înveți
投じる
圧倒的多数がその残酷な刑罰を廃止することに票を投じた。Przytłaczająca większość głosowała za zniesieniem okrutnej kary
kara śmierci
「」を受けることになったダレン。失敗すれば、死刑!
începe să înveți
死刑
試練を受けることになったダレン。失敗すれば、死刑!Darren zostaje wystawiony na próbę. Jeśli ci się nie uda, zostaniesz skazany na śmierć!
test próba okres próby męka gehenna
「」を受けることになったダレン。失敗すれば、死刑!
începe să înveți
試練
試練を受けることになったダレン。失敗すれば、死刑!Darren zostaje wystawiony na próbę. Jeśli ci się nie uda, zostaniesz skazany na śmierć!
długi wyrok
武士階級において切腹につぐ「」である。
începe să înveți
重刑
武士階級において切腹につぐ重刑である。Dla klasy samurajów jest to surowa kara, ustępująca jedynie seppuku.
klasa (społeczna) ranga stopień
武士「」において切腹につぐ重刑である。
începe să înveți
階級
武士階級において切腹につぐ重刑である。Dla klasy samurajów jest to surowa kara, ustępująca jedynie seppuku.
seppuku rytualne samobójstwo
武士階級において「」につぐ重刑である。
începe să înveți
切腹
武士階級において切腹につぐ重刑である。Dla klasy samurajów jest to surowa kara, ustępująca jedynie seppuku.
wygnanie banicja zesłanie deportacja
începe să înveți
流刑
dożywocie dożywotne więzienie
殺人の有罪宣告を受け、彼は「」を科せられた。
începe să înveți
終身刑
殺人の有罪宣告を受け、彼は終身刑を科せられた。Skazany za morderstwo, został skazany na dożywocie.
wina winny
殺人の「」宣告を受け、彼は終身刑を科せられた。
începe să înveți
有罪
殺人の有罪宣告を受け、彼は終身刑を科せられた。Skazany za morderstwo, został skazany na dożywocie.
skazanie osądzenie osąd wyrokowanie werdykt
殺人の有罪「」を受け、彼は終身刑を科せられた。
începe să înveți
宣告
殺人の有罪宣告を受け、彼は終身刑を科せられた。Skazany za morderstwo, został skazany na dożywocie.
nakładać wymierzyć np. karę, grzywnę, mandat i etc
殺人の有罪宣告を受け、彼は終身刑を「」。
începe să înveți
科す
殺人の有罪宣告を受け、彼は終身刑を科せられた。Skazany za morderstwo, został skazany na dożywocie.
koszty pracy koszty personelu koszty kadry koszty załogi pośrednie koszty pracy
そうすると、「」が大きくなるでしょう。
începe să înveți
人件費
そうすると、人件費が大きくなるでしょう。Zwiększyłoby to koszty pracy.
sprawa interes biznes rzecz do zrobienia coś, co powinno zostać wykonane
私は彼がこの電話を私的「」で使うのがいやだ。
începe să înveți
用件
私は彼がこの電話を私的用件で使うのがいやだ。Nie chcę, żeby używał tego telefonu do osobistych celów.
prywatny osobisty
私は彼がこの電話を「」用件で使うのがいやだ。
începe să înveți
私的
私は彼がこの電話を私的用件で使うのがいやだ。Nie chcę, żeby używał tego telefonu do osobistych celów.
przedmiot rzecz artykuł obiekt własność (nieruchomość)
こちらの「」は外観も素敵なアンティーク調。
începe să înveți
物件
こちらの物件は外観も素敵なアンティーク調。 Nieruchomość w tej okolicy ma wspaniałą elewację w starodawnym stylu.
wygląd zewnętrzny zewnętrzna strona fasada
こちらの物件は「」も素敵なアンティーク調。
începe să înveți
外観
こちらの物件は外観も素敵なアンティーク調。 Nieruchomość w tej okolicy ma wspaniałą elewację w starodawnym stylu.
antyk antyczny słowo pochodzenia francuskiego
こちらの物件は外観も素敵な「」調。
începe să înveți
アンティーク
こちらの物件は外観も素敵なアンティーク調。 Nieruchomość w tej okolicy ma wspaniałą elewację w starodawnym stylu.
warunek zastrzeżenie wymóg
彼女は「」が不公平だと言い張る。
începe să înveți
条件
彼女は条件が不公平だと言い張る。Upiera się, że warunki są niesprawiedliwe.
uparcie twierdzić zapewniać (o czymś) utrzymywać (coś) być uparty w mówieniu
彼女は条件が不公平だと「」。
începe să înveți
言い張る
彼女は条件が不公平だと言い張る。Upiera się, że warunki są niesprawiedliwe.
bezwarunkowy
「」でその計画に同意した。
începe să înveți
無条件
Zgodziłem się na ten plan bezwarunkowo.
latarnia uliczna lampa uliczna światło uliczne
海に映る「」が綺麗。
începe să înveți
街灯
海に映る街灯が綺麗。Latarnie uliczne odbite w morzu są przepiękne.
odbijać się być odbitym być odzwierciedlonym być wyświetlanym (na ekranie) wyjść (o zdjęciu)
海に「」街灯が綺麗。
începe să înveți
映る
海に映る街灯が綺麗。Latarnie uliczne odbite w morzu są przepiękne.
ładny śliczny piękny czysty schludny
海に映る街灯が「」。
începe să înveți
綺麗
海に映る街灯が綺麗。Latarnie uliczne odbite w morzu są przepiękne.
dzielnica handlowa ulica handlowa
近くに「」がある。
începe să înveți
商店街
近くに商店街がある。W pobliżu znajduje się ulica handlowa.
świat przestępczy
începe să înveți
暗黒街
róg ulicy
あの老人たちは「」に無駄話をしに行くのが好きだ。
începe să înveți
街角
あの老人たちは街角に無駄話をしに行くのが好きだ。 Ci starcy lubią wychodzić na rogi ulic i opowiadać bzdury.
plotka plotkowanie gawędziarstwo pogawędka
あの老人たちは街角に「」をしに行くのが好きだ。
începe să înveți
無駄話
あの老人たちは街角に無駄話をしに行くのが好きだ。 Ci starcy lubią wychodzić na rogi ulic i opowiadać bzdury.
miejsce pochodzenia
どの生徒も名前と「」を聞かれた。
începe să înveți
出身地
どの生徒も名前と出身地を聞かれた。Każdego ucznia pytano o imię i nazwisko oraz miejscowość, w której się urodził.
ostatnia posada poprzednie miejsce pracy poprzednik poprzedniczka
începe să înveți
前職
motywacja bodziec impuls szansa możliwość sygnał okazja motyw
彼等は彼に逃げる「」を与えた。
începe să înveți
きっかけ
彼等は彼に逃げるきっかけを与えた。Dali mu szansę na ucieczkę.
specjalna umiejętność wyjątkowa zdolność
「」は逃げ足が速いこと。
începe să înveți
特技
特技は逃げ足が速いこと。Jego specjalną umiejętnością jest szybkość w biegu.
lokalna specjalność produkt specjalny (regionu)
începe să înveți
特産物
fotografia robienie zdjęć
începe să înveți
写真撮影
celować na mieć oko na iść w kierunku kierować się ku zmierzać ku
三年までにリーダーポジションを「」です
începe să înveți
目指す
三年までにリーダーポジションを目指したいですChcę osiągnąć pozycję lidera już na trzecim roku.
lider przywódca ang:
三年までに「」ーポジションを目指したいです
începe să înveți
リーダー
Chcę osiągnąć pozycję lidera już na trzecim roku.
pozycja stanowisko ang:
三年までにリーダー「」を目指したいです
începe să înveți
ポジション
三年までにリーダーポジションを目指したいですChcę osiągnąć pozycję lidera już na trzecim roku.
zmagać się z zmierzyć się z borykać się z stawiać czoło zająć się (np. problemem) wkładać wysiłek w
一つ一つの仕事を真剣に「」たいと思います
începe să înveți
取り組む
一つ一つの仕事を真剣に取り組みたいと思いますDo każdego zadania chcę podejść poważnie.
jeden po drugim osobno rozdzielnie
「」の仕事を真剣に取り組みたいと思います
începe să înveți
一つ一つ
一つ一つの仕事を真剣に取り組みたいと思いますDo każdego zadania chcę podejść poważnie.
poważny prawdziwy miecz (przeciwieństwo nieostrej lub drewnianej broni)
一つ一つの仕事を「」に取り組みたいと思います
începe să înveți
真剣
一つ一つの仕事を真剣に取り組みたいと思いますDo każdego zadania chcę podejść poważnie.
zasługa wkład (w spieraniu jakiegoś celu) przyczynienie się (do czegoś) danina
会社の発展に「」できるような 頑張ります
începe să înveți
貢献
会社の発展に貢献できるような 頑張りますDołożę wszelkich starań, aby przyczynić się do rozwoju firmy.
zachęta zachęcanie ponaglanie
ご指導「」のほどよろしくお願いいたします
începe să înveți
ご鞭撻
ご指導ご鞭撻のほどよろしくお願いいたしますDziękuję za wskazówki i zachętę.
przewodnictwo przewodzenie przywództwo kierownictwo kierowanie
ご「」ご鞭撻のほどよろしくお願いいたします
începe să înveți
指導
ご指導ご鞭撻のほどよろしくお願いいたしますDziękuję za wskazówki i zachętę.
być głęboko wzruszony być głęboko emocjonalnie poruszony wzruszenie podniecenie
老人と海はとても「」的な本だ。
începe să înveți
感動
老人と海はとても感動的な本だ。Stary człowiek i morze to książka poruszająca.
przedstawienie się prezentacja siebie samego
începe să înveți
自己紹介
motyl
そんな綺麗な「」です
începe să înveți
蝶々
そんな綺麗な蝶々です。。。Taki piękny motyl
nektar miód spadź syrop melasa
蝶々は長い 舌が あります そしてそれを使って花の「」を吸うことができる
începe să înveți
蝶々は長い 舌が あります そしてそれを使って花の蜜を吸うことができる
język część ciała
蝶々は長い 舌が あります そしてそれを使って花の蜜を吸うことができる
începe să înveți
蝶々は長い 舌が あります そしてそれを使って花の蜜を吸うことができる
dżdżownica
începe să înveți
蚯蚓
żaba ropucha pisanie zwykle z użyciem kana
începe să înveți
カエル
rzucać ciskać podrzucać
さくらさんのお気に入りは ダイナソーを高く高く「」
începe să înveți
放り投げる
さくらさんのお気に入りは ダイナソーを高く高く 放り投げて。。。Ulubioną rzeczą Sakury jest rzucanie dinozaurem wysoko i wysoko.
obecny adres aktualny adres
începe să înveți
現住所
wpis (do formularza, rejestru, dziennika itp.) wypełnianie
現住所以外に連絡を希望する場合のみ「」
începe să înveți
記入
現住所以外に連絡を希望する場合のみ記入。。。Wypełnij tylko wtedy, gdy chcesz, aby skontaktowano się z Tobą w innym miejscu niż Twój aktualny adres
lokalizacja położenie miejsce adres np. mieszkana
会社は税金上の目的で本社「」を香港に移した。
începe să înveți
所在地
会社は税金上の目的で本社所在地を香港に移した。Ze względów podatkowych firma przeniosła swoją siedzibę do Hongkongu.
za jednym zamachem wszystko w jednym wszystko w jednej części
各別に「」書く
începe să înveți
まとめて
各別にまとめて書く。。。napisz każdy osobno
armia wojsko wojska lądowe siły lądowe
彼は「」に入った。
începe să înveți
陸軍
wstąpił do wojska.
prywatny pozarządowy nieurzędowy cywil cywilny obywatel obywatelski
începe să înveți
民間
życzenie pragnienie ambicja
あの大学は私の第1「」だった。
începe să înveți
志望
あの大学は私の第1志望だった。Ta uczelnia była moim pierwszym wyborem.
motyw motywacja
彼はそれをした「」は何だったのだろう。
începe să înveți
動機
彼はそれをした動機は何だったのだろう。Jaki miał motyw, żeby to zrobić?
mocny punkt silny punkt mocna strona specjalność ang:
începe să înveți
アピールポイント
rodzaj pracy typ pracy kategoria pracy
începe să înveți
職種
(ścisła) punktualność bycie na czas
începe să înveți
時間厳守
magazyn składnica skład dom towarowy
「」で働く
începe să înveți
倉庫
倉庫で働くpracuje na magazynie
praca na zmianę praca zmianowa ang:
începe să înveți
シフト
prośba życzenie wniosek ang:
そんなこと「」していません。
începe să înveți
リクエスト
そんなことリクエストしていません。Nie prosiłem cię o to.
szukanie pracy poszukiwanie pracy
începe să înveți
就職活動
miejsce sceneria miejsce (w który coś dzieje się) scena
「」を撮影しました。
începe să înveți
場面
場面を撮影しました。。。Nakręciłem tę scenę
fotografowanie filmowanie
場面を「」しました
începe să înveți
撮影
場面を撮影しました。。Nakręciłem tę scenę
odnośnik referencja bibliografia konsultacja porada
începe să înveți
参考
komentarz ang:
începe să înveți
コメント
napisy (w filmie obcojęzycznym) napisy filmowe
începe să înveți
字幕
dodawać (coś do czegoś) zwiększać np. prędkość łączyć dołączać
începe să înveți
加える
iść przyjść wołać zostać pokonanym upaść umrzeć być poirytowany
ポーランドから「」
începe să înveți
参る
ポーランドから参りました。Jestem z Polski
podanie aplikacja subskrypcja zgłoszenie (konkurs, loteria itp.)
うちの店にはどうして「」したんですか。
începe să înveți
応募
うちの店にはどうして応募したんですか。Dlaczego aplikowałeś do pracy w naszym sklepie?
zdolności możliwości umiejętność talent
応募者にふさわしい職務遂行「」があるか?
începe să înveți
能力
応募者にふさわしい職務遂行能力があるか?Czy kandydat posiada odpowiednią zdolność do wykonywania pracy?
dokonanie osiągnięcie wykonanie
応募者にふさわしい職務「」能力があるか?
începe să înveți
遂行
応募者にふさわしい職務遂行能力があるか?Czy kandydat posiada odpowiednią zdolność do wykonywania pracy?
współpraca współdziałanie kooperacja
両者にとって「」が実を結んだようだ。
începe să înveți
協力
両者にとって協力が実を結んだようだ。。。Wydaje się, że współpraca przyniosła korzyści obu stronom.
obie osoby
「」にとって協力が実を結んだようだ。
începe să înveți
両者
両者にとって協力が実を結んだようだ。。。Wydaje się, że współpraca przyniosła korzyści obu stronom.
owocować przynosić owoce zawrzeć (umowę) zawierać (umowę) potwierdzić zakończyć
両者にとって協力が実を「」ようだ。
începe să înveți
結ぶ
両者にとって協力が実を結んだようだ。。。Wydaje się, że współpraca przyniosła korzyści obu stronom.
pogorszenie (stanu czegoś) podupadanie degeneracja
次第に天候が「」する
începe să înveți
悪化
次第に天候が悪化する。。pogoda stopniowo się pogarsza
sprzedać sprzedawać zdradzać sprzedać (swojego przyjaciela, kraj itp.) uczynić (siebie) znanym
どんどん「」いる
începe să înveți
売る
どんどん売れている Sprzedaje się szybko
powoli pomału stopniowo krok po kroku sukcesywnie
「」近くなっている
începe să înveți
徐々に
徐々に近くなっている。。。stopniowo coraz bliżej
szczekać ujadać wyć ryczeć szumieć
この犬はライオンのように大きな声で「」。
începe să înveți
吠える
この犬はライオンのように大きな声で吠える。Ten pies ryczy jak lew
kajak kanadyjka ang:
începe să înveți
カヌー
kajakarstwo spływ kajakowy
începe să înveți
カヌー競技
płynąć spływać ciec krwawić plamić poplamić pisanie zwykle z użyciem kana
血を「」ような努力
începe să înveți
滲む
Krwawy wysiłek
użycie sposób użycia (czegoś) wskazówki (dotyczące użytkowania)
その2語の「」の区別は明瞭である。
începe să înveți
用法
その2語の用法の区別は明瞭である。Różnica między użyciem tych dwóch słów jest jasna.
czystość jasność klarowność przejrzystość
その2語の用法の区別は「」である。
începe să înveți
明瞭
その2語の用法の区別は明瞭である。Różnica między użyciem tych dwóch słów jest jasna.
rzeczownik gramatyka
începe să înveți
名詞
pytający wyraz
începe să înveți
疑問詞
tęskniący za kimś utęskniony wytęskniony przywołujący wspomnienia
彼女は「」思い出にふけった。
începe să înveți
懐かしい
彼女は懐かしい思い出にふけった。Oddała się miłym wspomnieniom.
oddawać się (czemuś) ulegać mieć obsesję na punkcie być zaabsorbowany
彼女は懐かしい思い出に「」。
începe să înveți
耽る
彼女は懐かしい思い出にふけった。Oddała się miłym wspomnieniom.
ostateczny termin składania prac
レポートの「」いつまでだっけ。
începe să înveți
提出期限
Jaki jest termin złożenia raportu?
zebranie spotkanie zgromadzenie zbiór matematyka
どこにに「」するんだっけ
începe să înveți
集合
どこにに集合するんだっけ。。Gdzie się spotkamy?
robić na drutach prząść tkać pleść wyplatać zaplatać
これ昔 お母さんが「」くれた セーターだっけ
începe să înveți
編む
これ昔 お母さんが編んでくれた セーターだっけ。。To sweter, który dawno temu zrobiła mi na drutach moja mama.
weekend sobota i niedziela
Sobota i niedziela
începe să înveți
土日
weekend koniec tygodnia
începe să înveți
週末
kamizelka odblaskowa
僕たちは「」のたびにデートをします。
începe să înveți
安全ベスト
僕たちは週末のたびにデートをします。Chodzimy na randki w każdy weekend.
za każdym razem każdorazowo ilekroć z okazji (czegoś)
僕たちは週末の「」デートをします。
începe să înveți
度に
僕たちは週末のたびにデートをします。Chodzimy na randki w każdy weekend.
otwarty w każdy dzień roku
その店は「」です。
începe să înveți
年中無休
その店は年中無休です。Sklep jest otwarty przez cały rok.
klasyfikacja sortowanie grupowanie
începe să înveți
仕分け
kalosze kozaki buty z cholewkami botki
「」にカビが生えた。
începe să înveți
長靴
長靴にカビが生えた。Na moich butach urosła pleśń.
pleśń pisanie zwykle z użyciem kana
長靴に「」が生えた。
începe să înveți
カビ
長靴にカビが生えた。Na moich butach urosła pleśń.
rosnąć wyrastać kiełkować ciąć (zęby)
長靴にカビが「」。
începe să înveți
生える
長靴にカビが生えた。Na moich butach urosła pleśń.
odróżnianie rozróżnienie rozróżnialność
magazyn
începe să înveți
弁別
buty robocze
începe să înveți
作業用靴
ubrania robocze
începe să înveți
作業服
nocna zmiana
ほとんど全ての労働者達は「」に反対した。
începe să înveți
夜勤
ほとんど全ての労働者達は夜勤に反対した。 Prawie wszyscy pracownicy byli przeciwni nocnym zmianom.
dzienna zmiana
începe să înveți
日勤
linia produkcyjna
începe să înveți
生産ライン
zdawanie egzaminu szczególne egzaminu wstępnego do szkoły lub uniwersytetu
来週「」できますか。
începe să înveți
受験
来週受験できますか。Czy mogę przystąpić do egzaminu w przyszłym tygodniu?
pilny staranny sumienny żarliwy uważany zwracający uwagę na szczegóły energiczny (praca, ruch) częste (np. sprawdzenie) pisanie zwykle z użyciem kana
単語は徐々に増えますので、「」にチェックしてください。。
începe să înveți
こまめ
単語は徐々に増えますので、こまめにチェックしてください。。Liczba słów będzie stopniowo rosnąć, dlatego prosimy o częste sprawdzanie...
uszkadzać uszkodzić powodować krzywdę ranić zranić krzywdzić
僕の行為で彼は機嫌を「」。。。
începe să înveți
損じる
僕の行為で彼は機嫌を損じた。。。Moje zachowanie wytrąciło go z humoru.
zwracać uwagę być czujnym być uważnym
彼女は客の対応に「」いる。。。。
începe să înveți
気を配る
彼女は客の対応に気を配っている。。。。Jest ostrożna w kwestii sposobu, w jaki przyjmuje gości.
obóz obozowisko obozowanie ang:
începe să înveți
キャンプ
namiot ang:
începe să înveți
テント
metalowy osprzęt metalowy przyrząd metalowe narzędzie
この「」でテントを支えるのです。。
începe să înveți
金具
この金具でテントを支えるのです。。To metalowe okucie podtrzymuje namiot.
wspierać podtrzymywać podpierać dodawać otuchy bronić trzymać na dystans powstrzymywać hamować
この金具でテントを「」のです。。
începe să înveți
支える
この金具でテントを支えるのです。。To metalowe okucie podtrzymuje namiot.
gałązka pęd
彼は「」を束にした。
începe să înveți
小枝
彼は小枝を束にした。Zrobił wiązkę gałązek.
wiązka snop pęk pęczek
彼は小枝を「」にした。
începe să înveți
彼は小枝を束にした。Zrobił wiązkę gałązek.
konik polny szarańcza ang?
începe să înveți
バッタ
sowa
începe să înveți
bałwan bałwanek bałwan śniegowy
「」を作ったことがある
începe să înveți
雪だるま
雪だるまを作ったことがある。。Zrobiłem bałwana
północ środek nocy późny wieczór
怖い夢を見て、「」に起きることがある。。
începe să înveți
夜中
怖い夢を見て、夜中に起きることがある。。Czasem śnią mi się straszne sny i budzę się w środku nocy
wola intencja zamiar zamysł determinacja
自分の「」で決める
începe să înveți
意志
自分の意志で決める。。decydować według własnej woli
obszar miejski ulice miasto
「」地で住むことにした
începe să înveți
市街
市街地で住むことにした。。Zdecydowałem się zamieszkać w mieście
dzielnica przyjemności dzielnica rozrywki dzielnica czerwonych latarni
începe să înveți
歓楽街
siła fizyczna siła mięśni siła muskuł
începe să înveți
筋力
mięsień muskuły
「」が強くなるために毎日運動することにしている
începe să înveți
筋肉
筋肉が強くになるために毎日運動することにしている。。Planuję codziennie ćwiczyć, żeby wzmocnić mięśnie.
biceps bicepsy mięsień dwugłowy
începe să înveți
二頭筋
metalowe wzmocnienie
începe să înveți
筋金
powód logika metoda system zamówienie
彼の話の「」がわからなくなってしまったようだ。
începe să înveți
筋道
彼の話の筋道がわからなくなってしまったようだ。Wygląda na to, że straciłem rachubę tego, co mówi.
kurs rzeki teren wzdłuż rzeki
începe să înveți
川筋
pochodzenie ród rodowód
începe să înveți
家筋
chodnik ścieżka przejście
「」を除雪することになった。。
începe să înveți
歩道
歩道を除雪することになった。。Musiałem odgarnąć śnieg z chodnika.
odśnieżanie usuwanie śniegu
歩道を「」することになった。。
începe să înveți
除雪
歩道を除雪することになった。。Musiałem odgarnąć śnieg z chodnika.
przeniesienie na inne stanowisko pracy przeniesienie miejsca pracy przeniesienie wewnątrz przedsiębiorstwa
来年から「」でタイに住むことになった。。
începe să înveți
転勤
来年から転勤でタイに住むことになった。。Od przyszłego roku przeprowadzam się do Tajlandii z popowdu zmiany stanowiska.
emerytura renta
そればかりの「」では老後の生活が不安です。
începe să înveți
年金
そればかりの年金では老後の生活が不安です。Mając taką emeryturę martwię się o swoje życie po przejściu na emeryturę.
starość podeszły wiek
そればかりの年金では「」の生活が不安です。
începe să înveți
老後
そればかりの年金では老後の生活が不安です。Mając taką emeryturę martwię się o swoje życie po przejściu na emeryturę.
świecić oświetlać oświecać podświetlić rozjaśniać porównywać z odnosić się do
舞台の両側からライトが「」。
începe să înveți
照らす
舞台の両側からライトが照らされた。Po obu stronach sceny zapalono światła.
prawo ang:  światło ang:
舞台の両側から「」が照らされた。
începe să înveți
ライト
舞台の両側からライトが照らされた。Po obu stronach sceny zapalono światła.
raport na piśmie sprawozdanie na piśmie pisemny raport
彼は「」の材料を集めるのに忙しかった。
începe să înveți
報告書
彼は報告書の材料を集めるのに忙しかった。Był zajęty zbieraniem materiałów do swojego raportu.
kierownik działu szef sekcji
「」、きょうは熱があるので、休ませていただきたいのですが。
începe să înveți
課長
課長、きょうは熱があるので、休ませていただきたいのですが。Menedżerze, mam dzisiaj gorączkę, więc chciałbym zrobić sobie przerwę.
razem z jak X, wtedy Y (np. z wiekiem zyskujemy mądrość, jak wino dojrzewa wtedy staje się bardziej wartościowe i etc)
私の生活はギター「」ある。
începe să înveți
と共に
私の生活はギターと共にある。moje życie jest z gitarą
okno witryna
「」の外で 雨が降り続けている。
începe să înveți
窓の外で 雨が降り続けている。Za oknem ciągle pada deszcz
bydło bydło domowe (Bos taurus) krowa byk
生まれたばかりの子牛が立ち上がり、歩こうとしている。
începe să înveți
生まれたばかりの子牛が立ち上がり、歩こうとしている。Nowonarodzone cielę stoi i próbuje chodzić.
podróż wycieczka wędrówka
中国を「」しているあいだ、実家への連絡はあまりしていなかった。
începe să înveți
中国を旅しているあいだ、実家への連絡はあまりしていなかった。Podróżując po Chinach, nie miałem zbyt dużego kontaktu z rodzicami.
dom rodzinny dom swoich rodziców
中国を旅しているあいだ、「」への連絡はあまりしていなかった。
începe să înveți
実家
中国を旅しているあいだ、実家への連絡はあまりしていなかった。Podróżując po Chinach, nie miałem zbyt dużego kontaktu z rodzicami.
operator maszyny mechanik
「」作をすごいと言ったけど、鈴木は手を汚したがらなかった。
începe să înveți
機械工
機械工作をすごいと言ったけど、鈴木は手を汚したがらなかった。Suzuki stwierdził, że świetnie radzi sobie z pracą maszynową, ale nie chciał sobie brudzić rąk.
rękodzieło praca konstrukcja produkcja manewrowanie
機械「」をすごいと言ったけど、鈴木は手を汚したがらなかった。
începe să înveți
工作
機械工作をすごいと言ったけど、鈴木は手を汚したがらなかった。Suzuki stwierdził, że świetnie radzi sobie z pracą maszynową, ale nie chciał sobie brudzić rąk.
bardziej niż zwykle
今朝は「」早く学校へ行きました。しかし、山田さんはもうきていました。
începe să înveți
いつもより
Dziś rano poszłam do szkoły wcześniej niż zwykle. Jednakże pan Yamada już przybył.
złapać przeziębienie przeziębić się
今日は寒いので「」しまいそうです。
începe să înveți
風邪をひく
今日は寒いので風邪をひいてしまいそうです。Dzisiaj jest zimno, więc chyba się przeziębię
smutny zasmucony przygnębiony nieszczęśliwy pełen smutku
「」メロディーと歌詞が流れはじめた。
începe să înveți
悲しい
悲しいメロディーと歌詞が流れはじめた。Zaczęła grać smutna melodia i tekst.
słowa piosenki tekst piosenki libretto
悲しいメロディーと「」が流れはじめた。
începe să înveți
歌詞
悲しいメロディーと歌詞が流れはじめた。Zaczęła grać smutna melodia i tekst.
dzisiejszy poranek dziś rano dzisiaj rano
私は今朝山田さんがひとりで走っているのを見ました。
începe să înveți
今朝
私は今朝山田さんがひとりで走っているのを見ました。Dziś rano widziałem pana Yamada biegnącego samotnie.
wóz patrolowy wóz policyjny samochód policyjny skrót
十五分おきに「」のサイレンが聞こえた。
începe să înveți
パトカー
Słychać było syreny policyjne co 15 minut.
syrena ang:
十五分おきにパトカーの「」が聞こえた。
începe să înveți
サイレン
Słychać było syreny policyjne co 15 minut.
miasto rodzinne miejsce urodzenia rodzime miejsce swój stary dom
私は1ヶ月おきに「」とに帰ります。
începe să înveți
故郷
私は1ヶ月おきに故郷とに帰ります。Co miesiąc wracam do rodzinnego miasta
publikacja publikowanie wydawanie np. czasopisma, gazety, książki i etc
この雑誌は1ヶ月おきに「」されている。
începe să înveți
発行
この雑誌は1ヶ月おきに発行されている。Magazyn ten ukazuje się co miesiąc.
lotnisko port lotniczy
「」へ向かうバスは30分おきに出ている。
începe să înveți
空港
空港へ向かうバスは30分おきに出ている。Autobusy na lotnisko odjeżdżają co 30 minut.
produkt wytwór ang:
このような「」を開発させてほしい。
începe să înveți
プロダクト
このようなプロダクトを開発させてほしい。Chciałbym, abyś opracował taki produkt.
rozwój eksploatacja (zasobów)
このようなプロダクトを「」させてほしい。
începe să înveți
開発
このようなプロダクトを開発させてほしい。Chciałbym, abyś opracował taki produkt.
fajerwerki sztuczne ognie
「」大会に行ったら 着物を着てみたいです。
începe să înveți
花火
花見 大会に行ったら 着物を着てみたいです。Chciałbym założyć kimono, kiedy idę na imprezę z widokiem na kwitnącą wiśnię.
nagranie np. płyta gramofonowa, ang: np. w sporcie
彼らはいつものようにソファーの上で「」をきいていた。
începe să înveți
レコード
彼らはいつものようにソファーの上でレコードをきいていた。Jak zwykle słuchali płyt na kanapie.
w odniesieniu do dotyczący koncentrując się na...
父の残した土地「」兄弟喧嘩が続けていく。
începe să înveți
をめぐって
父の残した土地を巡って兄弟喧嘩が続けていく。Rodzeństwo nadal kłóci się o ziemię pozostawioną przez ojca.
konfrontacja przeciwieństwo opozycja sprzeciw
私たちはそのことで意見が「」した。
începe să înveți
対立
私たちはそのことで意見が対立した。Nie zgadzaliśmy się co do tego.
wydzielony kawałek terenu kawałek ziemi działka ziemia grunt teren
父の残した「」を巡って兄弟喧嘩が続けていく。
începe să înveți
土地
父の残した土地を巡って兄弟喧嘩が続けていく。Rodzeństwo nadal kłóci się o ziemię pozostawioną przez ojca.
podatek cło
「」が上がるかを巡って意見が分かれた。
începe să înveți
税金
税金が上がるかを巡って意見が分かれた。Rozumiem Twoją opinię na temat podniesienia podatków.
punkt kropka ocena (np. na egzaminie) wynik punkty punkt (w grze) wynik bramka
その「」において 私は田中さんの意見に賛成できない。
începe să înveți
その点において 私は田中さんの意見に賛成できない。Nie mogę zgodzić się z opinią pana Tanaki w tej kwestii.
porównanie
訳文を原文と「」しなさい。
începe să înveți
比較
訳文を原文と比較しなさい。Porównaj tłumaczenie z oryginałem.
tłumaczenie przetłumaczone zdanie
「」を原文と比較しなさい。
începe să înveți
訳文
訳文を原文と比較しなさい。Porównaj tłumaczenie z oryginałem.
tekst oryginalny
訳文を「」と比較しなさい。
începe să înveți
原文
訳文を原文と比較しなさい。Porównaj tłumaczenie z oryginałem.
wyścig ang: koronka ang:  tokarka ang:
オリンピックの代表をめぐって、最後の「」が行われます。
începe să înveți
レース
オリンピックの代表をめぐって、最後のレースが行われます。Wyścig finałowy odbędzie się dla drużyny olimpijskiej.
prowadzić wojnę (przeciwko) iść na wojnę z walczyć z toczyć wojnę z wojować
そのドラマは、一人の女性をめぐって、三人の男性が「」話です。
începe să înveți
戦う
そのドラマは、一人の女性をめぐって、三人の男性が戦う話です。Dramat opowiada o trzech mężczyznach walczących o kobietę.
środowisko otoczenie
「」の問題をめぐって多くの意見が出された。
începe să înveți
環境
環境の問題をめぐって多くの意見が出された。Wyrażono wiele opinii dotyczących kwestii środowiskowych.
plan polityka
その問題をめぐって、みんなが「」を考えようとして、少し間があった。
începe să înveți
方策
Nastąpiła pauza, podczas której wszyscy próbowali znaleźć rozwiązanie problemu.
niebezpieczny groźny burzliwy niestabilny napięty krytyczny poważny surowy (wyraz twarzy)
人事削減をめぐって、社内は「」な雰囲気となった。
începe să înveți
険悪
人事削減をめぐって、社内は険悪な雰囲気となった。W związku z redukcją personelu w firmie panowała napięta atmosfera.
redukcją personelu
「」をめぐって、社内は険悪な雰囲気となった。
începe să înveți
人事削減
人事削減をめぐって、社内は険悪な雰囲気となった。W związku z redukcją personelu w firmie panowała napięta atmosfera.
strój wieczorowy
「」は仕事をするには不便だ。
începe să înveți
夜会服
夜会服は仕事をするには不便だ。Suknie balowe są niewygodne do pracy.
bardzo głodny głodny jak wilk przymilny płaszczący się bycie służalczy
彼は借金を頼みに頭を「」下げてやって来た。
începe să înveți
ペコペコ
彼は借金を頼みに頭をペコペコ下げてやって来た。Przyszedł ze spuszczoną głową prosząc o pożyczkę.
bilet
友達から切符が2枚手に入ったんだ。
începe să înveți
切符
友達から切符が2枚手に入ったんだ。Dostałem od znajomego dwa bilety.
jedność unia solidarność zjednoczenie
労働者たちは賃金アップを要求して「」した。
începe să înveți
団結
労働者たちは賃金アップを要求して団結した。Robotnicy zjednoczyli się, żądając wyższych płac.
zysk korzyść dochód dobro interes (np. publiczny, społeczny)
その貸付金は、8分の「」を生む。
începe să înveți
利益
その貸付金は、8分の利益を生む。Pożyczka przynosi zysk w wysokości ośmiu.
anulowanie w ostatniej chwili potocznie; od ang:?
この間の会社説明会を「」した上、夏休み初日からアニメとは・・・余裕ね。
începe să înveți
ドタキャン
この間の会社説明会をドタキャンした上、夏休み初日からアニメとは・・・余裕ね。Nie zadowala mnie odwołanie w ostatniej chwili firmowej sesji informacyjnej, żeby oglądać anime od pierwszego dnia wakacji... trzeba być naprawdę pewnym siebie.
pierwszy dzień dzień otwarcia
この間の会社説明会をドタキャンした上、夏休み「」からアニメとは・・・余裕ね。
începe să înveți
初日
この間の会社説明会をドタキャンした上、夏休み初日からアニメとは・・・余裕ね。Nie zadowala mnie odwołanie w ostatniej chwili firmowej sesji informacyjnej, żeby oglądać anime od pierwszego dnia wakacji... trzeba być naprawdę pewnym siebie.
dzienny zarobek dzienne zarobki dzienne wynagrodzenie dieta dzienna
彼女は月給ではなく「」をもらっている。
începe să înveți
日給
彼女は月給ではなく日給をもらっている。Otrzymuje wynagrodzenie dzienne, a nie miesięczne.
centrala główna siedziba główne biuro główna kwatera firma matka główna świątynia
会社は税金上の目的で「」所在地を香港に移した。
începe să înveți
本社
会社は税金上の目的で本社所在地を香港に移した。Ze względów podatkowych firma przeniosła swoją siedzibę do Hongkongu.
bandaż opatrunek opaska
あ、とりあえず「」しているけど、もし煩わしかったら、家に帰ってからカットバンに代えても大丈夫よ。
începe să înveți
包帯
あ、とりあえず包帯しているけど、もし煩わしかったら、家に帰ってからカットバンに代えても大丈夫よ。No cóż, na razie zabandażowałam ranę, ale jeśli to będzie niewygodne, to nie ma problemu, jak wrócisz do domu, to zabandażuję ją plastrem.
po pierwsze przede wszystkim pisanie zwykle z użyciem kana na razie obecnie
あ、「」包帯しているけど、もし煩わしかったら、家に帰ってからカットバンに代えても大丈夫よ。
începe să înveți
取り敢えず
あ、とりあえず包帯しているけど、もし煩わしかったら、家に帰ってからカットバンに代えても大丈夫よ。No cóż, na razie zabandażowałam ranę, ale jeśli to będzie niewygodne, to nie ma problemu, jak wrócisz do domu, to zabandażuję ją plastrem.
kłopotliwy
あ、とりあえず包帯しているけど、もし「」かったら、家に帰ってからカットバンに代えても大丈夫よ。
începe să înveți
煩わしい
あ、とりあえず包帯しているけど、もし煩わしかったら、家に帰ってからカットバンに代えても大丈夫よ。No cóż, na razie zabandażowałam ranę, ale jeśli to będzie niewygodne, to nie ma problemu, jak wrócisz do domu, to zabandażuję ją plastrem.
plaster przylepny (wstępnie nacięty) plaster opatrunkowy ang:
あ、とりあえず包帯しているけど、もし煩わしかったら、家に帰ってから「」に代えても大丈夫よ。
începe să înveți
カットバン
あ、とりあえず包帯しているけど、もし煩わしかったら、家に帰ってからカットバンに代えても大丈夫よ。No cóż, na razie zabandażowałam ranę, ale jeśli to będzie niewygodne, to nie ma problemu, jak wrócisz do domu, to zabandażuję ją plastrem.
zamieniać zmienić zmieniać zamienić zastąpić
あ、とりあえず包帯しているけど、もし煩わしかったら、家に帰ってからカットバンに「」も大丈夫よ。
începe să înveți
代える
あ、とりあえず包帯しているけど、もし煩わしかったら、家に帰ってからカットバンに代えても大丈夫よ。No cóż, na razie zabandażowałam ranę, ale jeśli to będzie niewygodne, to nie ma problemu, jak wrócisz do domu, to zabandażuję ją plastrem.
przenieść (do innego miejsca, grupy itp.) przenosić przesuwać przemieścić zmienić zamienić zastąpić przejście do następnego etapu np. planu itp.
会社は税金上の目的で本社所在地を香港に「」。
începe să înveți
移す
会社は税金上の目的で本社所在地を香港に移した。Ze względów podatkowych firma przeniosła swoją siedzibę do Hongkongu.
natura przyroda naturalny spontaniczny automatyczny naturalnie
明かりはに消えた。
începe să înveți
自然
明かりは自然に消えた。 Światło samo zgasło.
słuchać ponownie słuchać wielokrotnie zadać pytanie w zamian pytać ponownie prosić o ponowne wyjaśnienie
începe să înveți
聞き返す
online na linii ang:
începe să înveți
オンライン
głos mowa odgłos głosu dźwięk np. telewizora
「」の調子が悪いようです。
începe să înveți
音声
音声の調子が悪いようです。Dźwięk wydaje się być zły
kaszel kaszlnięcie kaszlanie kaszlenie
喉が痛くて、咳も出るんです。
începe să înveți
喉が痛くて、咳も出るんです。Boli mnie gardło i kaszlę
niegrzeczność nieuprzejmość przepraszam pożegnanie do widzenia wychodzenie
ちょっと「」します。
începe să înveți
失礼
ちょっと失礼します。Przepraszam na chwilę.
karta pacjenta dokumentacja kliniczna niem:
începe să înveți
カルテ
zebrać się zgromadzić się zaoszczędzić narastać mieć zaległości zalegać (z czymś)
疲れが「」いるようです。
începe să înveți
溜まる
疲れが溜まっているようです。Wygląda na to, że zaczynasz być zmęczony
z pewnością na pewno niewątpliwie bez wątpliwości
外は「」寒かったでしょう
începe să înveți
さぞ
外はさぞ寒かったでしょう。Na zewnątrz musiało być bardzo zimno
80% prawdopodobnie (najbardziej) prawdopodobne z dużym prawdopodobieństwem podejrzewam negatywny kontekst
「」運動会は中止でしょう。
începe să înveți
恐らく
Dzień sportu prawdopodobnie zostanie odwołany.
egzamin poprawkowy skrót replikacja (eksperymentu) weryfikacja (wyników eksperymentalnych) powielanie potwierdzenie dodatkowy egzamin uzupełniający egzamin
おそらく「」だろう。
începe să înveți
追試
おそらく追試だろう。Prawdopodobnie będzie egzamin poprawkowy.
możliwie widocznie najwidoczniej najwyraźniej (wydaje się) prawdopodobny wydaje się
「」メールが届いていないらしい。
începe să înveți
どうやら
どうやらメールが届いていないらしい。Wygląda na to, że e-mail nie dotarł.
sięgać dosięgać dotknąć dotrzeć nieść (dźwięk) być dostarczony przybyć
どうやらメールが「」いないらしい。
începe să înveți
届く
どうやらメールが届いていないらしい。Wygląda na to, że e-mail nie dotarł.
w jakiś sposób lub inaczej z tego powodu lub innego nie wiedząc dlaczego
出で立ちが「」貴族っぽいような気がする。
începe să înveți
何となく
出で立ちが何となく貴族っぽいような気がする。Mam wrażenie, że jego wygląd jest nieco arystokratyczny.
strój ubiór
「」が何となく貴族っぽいような気がする。
începe să înveți
出で立ち
出で立ちが何となく貴族っぽいような気がする。Mam wrażenie, że jego wygląd jest nieco arystokratyczny.
szlachta arystokracja szlachcic szlachectwo
出で立ちが何となく「」っぽいような気がする。
începe să înveți
貴族
出で立ちが何となく貴族っぽいような気がする。Mam wrażenie, że jego wygląd jest nieco arystokratyczny.
być może może możliwe chyba przypadkiem przypadkowo pisanie zwykle z użyciem kana
「」来年アメリカへ行くかもしれない。
începe să înveți
もしかしたら
Może w przyszłym roku pojadę do Ameryki.
99% na nie bynajmniej w żadnym wypadku nigdy! na pewno (nie) pisanie zwykle z użyciem kana coś nieoczekiwanego
「」 田中さんが犯人ではないだろう。
începe să înveți
まさか
まさか 田中さんが犯人ではないだろう。Nie sądzę, że pan Tanaka jest winowajcą.
przestępca kryminalista winowajca
まさか 田中さんが「」ではないだろう。
începe să înveți
犯人
まさか 田中さんが犯人ではないだろう。Nie sądzę, że pan Tanaka jest winowajcą.
przeprosiny przepraszanie
彼女は「」としてそう言った。
începe să înveți
謝罪
彼女は謝罪としてそう言った。Powiedziała to w ramach przeprosin.
oficjalna certyfikacja oficjalne potwierdzenie urzędowe zatwierdzenie autoryzacja inspekcja weryfikacja badanie egzamin certyfikacyjny egzamin licencyjny
日本語「」の二級に受かった。
începe să înveți
検定
日本語検定の二級に受かった。Zdałam drugi stopień testu znajomości języka japońskiego.
odpoczynek rekreacja wypoczynek rozrywka relaks odprężenie
漫画を読むことはたいてい子供の「」と見られている。
începe să înveți
気晴らし
漫画を読むことはたいてい子供の気晴らしと見られている。Czytanie komiksów jest zwykle postrzegane jako rozrywka dla dzieci.
pierwsze spotkanie pierwsza rozmowa z
彼とは「」です。
începe să înveți
初対面
彼とは初対面です。Spotykam go po raz pierwszy.
pokój spokój harmonia
世界が「」になることを祈る。
începe să înveți
平和
世界が平和になることを祈る。Modlę się o pokój na świecie.
album ang:
începe să înveți
アルバム
przekazywać raportować relacjonować komunikować mówić powiedzieć sprowadzać (z zagranicy idee, prądy w sztuce, religię i itp) wprowadzić
部長に会社を辞めることが「」。
începe să înveți
伝える
部長に会社を辞めることが伝えた。Poinformowałem menadżera, że ​​odchodzę z firmy.
właśnie co dopiero co (びっくりした気持ち)
座った「」椅子が倒れた。
începe să înveți
途端
座った途端椅子が倒れた。Krzesło przewróciło się, gdy tylko usiadłem.
krzesło stołek fotel ławka stanowisko posada
începe să înveți
椅子
pasza dla zwierząt karma dla zwierząt pokarm dla zwierząt przynęta pokusa
犬にをあげた途端に食べ終わってしまう。
începe să înveți
犬に餌をあげた途端に食べ終わってしまう。Kiedy tylko nakarmię mojego psa, kończy on jeść.
tak szybko jak zaraz po pisanie zwykle z użyciem kana; po czasowniku
あの人はダイエットすると言った「」ケーキを食べている。
începe să înveți
そばから
あの人はダイエットすると言ったそばからケーキを食べている。Ta osoba je ciasto kiedy dopiero co mówiła, że ​​jest na diecie.
być zdumiony być zadziwiony być zaskoczony być zaszokowany być osłupiały być zdegustowany
「そばから」は「」気持ちの時に使います。
începe să înveți
呆れる
「そばから」は呆れる気持ちの時に使います。„Soba Kara” używa się, gdy czujesz się zawiedziony.
uwaga opieka ostrożność rozwaga porada ostrzeżenie przypomnienie
弟は「」したそばから同じミスをする。
începe să înveți
注意
弟は注意したそばから同じミスをする。Mój młodszy brat popełnia ten sam błąd, mimo ze sam ostrzegał przed chwila.
gramatyka
勉強したそばから「」を忘れてしまう。
începe să înveți
文法
勉強したそばから 文法を忘れてしまう。Zapominam gramatykę od razu, gdy się jej uczę.
pracownik stacji kolejowej kolejarz
「」が乗客に言います。
începe să înveți
駅員
駅員が乗客に言います。mówi do pasażerów obsługa stacji
być osiągalnym móc uzyskać móc wygrać móc złapać oberwać się odpaść np. przycisk, uchwyt, pokrywa i etc być usuniętym zostać zebranym zostać wziętym zniknąć (np. ból, gorączka i etc) ulżyć być zebranym być schwytanym
安全の確認が「」次第、出発します。
începe să înveți
取れる
安全の確認が取れ次第出発します。Wyruszymy, gdy tylko zostanie potwierdzone, że jest już bezpiecznie.
raport sprawozdanie informacja
作業が終わり次第ご「」をします。
începe să înveți
報告
作業が終わり次第ご報告をします。Zdam relację jak tylko prace zostaną ukończone.
łza łzy współczucie
空港で母の顔を見た途端「」が出てきた。
începe să înveți
Gdy tylko zobaczyłam twarz mojej mamy na lotnisku, łzy napłynęły mi do oczu.
łyżwiarstwo łyżwa łyżwy jazda na łyżwach ang:
începe să înveți
スケート
w czasie
夜10時から朝6時まで寝ている「」泥棒に入られた。
începe să înveți
間に
夜10時から朝6時まで寝ている間に泥棒に入られた。Złodziej włamał się do mojego domu, gdy spałem od 22:00 do 6:00.
złodziej włamywacz rabuś kradzież
夜10時から朝6時まで寝ている間に「」に入られた。
începe să înveți
泥棒
夜10時から朝6時まで寝ている間に泥棒に入られた。Złodziej włamał się do mojego domu, gdy spałem od 22:00 do 6:00.
w trakcie (czas końca nieznany)
桜が咲いている「」お花見しよう。
începe să înveți
うちに
桜が咲いているうちにお花見しよう。Chodźmy zobaczyć kwitnące wiśnie.
rodzic rodzice matka i ojciec handlarz dealer
「」が元気なうちに温泉に連れて行ってあげたい。
începe să înveți
親が元気なうちに温泉に連れて行ってあげたい。Chcę zabrać moich rodziców do gorących źródeł, póki są jeszcze zdrowi.
(Aが一番いい時に突然Bが起こった) Pośrodku w środku po środku pośród podczas w szczycie (czegoś)
サッカーの試合の「」雨が降ってきた。
începe să înveți
最中に
サッカーの試合の最中に雨が降ってきた。Podczas meczu piłki nożnej zaczęło padać.
prezentacja skrót; ang:
オンライン会議の最中に wi-fi が切れて「」に失敗した。
începe să înveți
プレゼン
オンライン会議の最中に wi-fi が切れてプレゼンに失敗した。Podczas spotkania online zepsuło się Wi-Fi i nie udało mi się przeprowadzić prezentacji.
wyjaśnienie wytłumaczenie komentarz
相手の気持ちが何%分かるか に注目しながら「」します。
începe să înveți
解説
相手の気持ちが何%分かるか に注目しながら解説します。Wyjaśnię, skupiając się na tym, ile uczuć drugiej osoby jesteś w stanie zrozumieć.
wideo (zwłaszcza cyfrowe) klip wideo klip animacja animowana kreskówka
この「」を見て誰かを誘う時に正しくを使い分かれるようにしましょう。
începe să înveți
動画
この動画を見て誰かを誘う時に正しくを使い分かれるようにしましょう。Obejrzyj ten film, aby dowiedzieć się, jak używać właściwych słów, zapraszając kogoś.
kopać kopnąć nogą, np, piłkę, pierwotne czasownik ichiban odrzucić odrzucać
彼は私を「」います。
începe să înveți
蹴る
on mnie kopie
dobrze poinformowany krąg osób
începe să înveți
消息筋
zrozumienie rozumienie przyzwolenie zgoda OK roger (przez radio)
「」しました。
începe să înveți
了解
了解しました。Zrozumiałem.
poprawna odpowiedź poprawne rozwiązanie poprawna interpretacja właściwa decyzja
局地的な大雨だったらしいけど、行かなくて「」だったよ。
începe să înveți
正解
局地的な大雨だったらしいけど、行かなくて正解だったよ。Niby lokalnie padał ulewny deszcz, ale podjąłem słuszną decyzję, żeby nie jechać.
lokalny miejscowy
「」な大雨だったらしいけど、行かなくて正解だったよ。
începe să înveți
局地的
局地的な大雨だったらしいけど、行かなくて正解だったよ。Niby lokalnie padał ulewny deszcz, ale podjąłem słuszną decyzję, żeby nie jechać.
ulewa wielki deszcz duże opady deszczu
局地的な「」だったらしいけど、行かなくて正解だったよ。
începe să înveți
大雨
局地的な大雨だったらしいけど、行かなくて正解だったよ。Niby lokalnie padał ulewny deszcz, ale podjąłem słuszną decyzję, żeby nie jechać.
odpowiedź rozwiązanie
彼女は問題の「」を見つけ出すのにあまり苦労しなかった。
începe să înveți
解答
彼女は問題の解答を見つけ出すのにあまり苦労しなかった。Nie miała większych problemów ze znalezieniem odpowiedzi na problemy.
diagram (objaśniający) ilustracja
începe să înveți
図解
zwolnienie usunięcie ze stanowiska
彼は、怠け者なのでその地位から「」された。
începe să înveți
解任
彼は、怠け者なのでその地位から解任された。Został usunięty ze stanowiska, bo był leniwy.
leń leniuch leniwa osoba leniwy człowiek
彼は、「」なのでその地位から解任された。
începe să înveți
怠け者
彼は、怠け者なのでその地位から解任された。Został usunięty ze stanowiska, bo był leniwy.
rozwiązanie (organizacji, firmy itp.) rozpad  rozbiórka demontaż wyburzenie
începe să înveți
解体
zniesienie zakazu zniesienie embarga otwarcie sezonu (łowieckiego, wędkarskiego itp.) publikowanie treści
鮎漁が「」になった。
începe să înveți
解禁
鮎漁が解禁になった。Zniesiono zakaz połowów słodkich ryb.
rozwiązywanie umowy anulowanie umowy
私はその商品の予約を「」した。
începe să înveți
解約
私はその商品の予約を解約した。Anulowałem rezerwację na ten produkt.
interpretacja wyjaśnianie objaśnienie czytanie konstrukcja
黙っているのは承諾したものと「」します。
începe să înveți
解釈
黙っているのは承諾したものと解釈します。Milczenie będzie interpretowane jako zgoda.
milczeć nic nie mówić bez słowa bez zezwolenia
「」いるのは承諾したものと解釈します。
începe să înveți
黙る
黙っているのは承諾したものと解釈します。Milczenie będzie interpretowane jako zgoda.
zgoda układ umowa
黙っているのは「」したものと解釈します。
începe să înveți
承諾
黙っているのは承諾したものと解釈します。Milczenie będzie interpretowane jako zgoda.
wysilać (umysł) nadwyrężać (głos) wydrzeć coś wyciskać wyżyć ściskać np. ręcznik, szmatę,
要点を「」、決定を下しましょう。
începe să înveți
絞る
要点を絞って、決定を下しましょう。Skoncentruj się na głównych punktach i podejmij decyzję.
sedno istota sprawy główny punkt
「」を絞って、決定を下しましょう。
începe să înveți
要点
要点を絞って、決定を下しましょう。Skoncentruj się na głównych punktach i podejmij decyzję.
pomimo mimo wbrew niemniej jednak jednak
睡眠は重要である「」、その役割は謎である。
începe să înveți
にもかかわらず
睡眠は重要であるにもかかわらず、その役割は謎である。Pomimo znaczenia snu, jego rola pozostaje tajemnicą.
ważny istotny znaczny kluczowy
睡眠は「」であるにもかかわらず、その役割は謎である。
începe să înveți
重要
睡眠は重要であるにもかかわらず、その役割は謎である。Pomimo znaczenia snu, jego rola pozostaje tajemnicą.
wskazywanie niepewności takie rzeczy jak A i B A i B i tak dalej A i B i tym podobne
掃除「」洗濯「」していたら日曜日が終わった
începe să înveți
やら
掃除やら洗濯やらしていたら日曜日が終わった。Niedziela dobiegła końca, kiedy sprzątałam i robiłam pranie.
koszty jedzenia wydatki na żywność
家賃やら「」やらで遊ぶお金が全然ない。
începe să înveți
食費
家賃やら食費やらで遊ぶお金が全然ない。Nie mam pieniędzy na zabawę ze względu na czynsz i jedzenie.
lub coś na przykład ... (choć są też inne odpowiednie opcje) ... lub...... albo...
アイス「」かき氷「」冷たいものが食べたい。
începe să înveți
なり
アイスなりかき氷なり冷たいものが食べたい。Chcę zjeść coś zimnego, na przykład lody lub pokruszony lód.
japoński lód zmieszany z syropem i mlekiem
アイスなり「」なり冷たいものが食べたい。
începe să înveți
かき氷
アイスなりかき氷なり冷たいものが食べたい。Chcę zjeść coś zimnego, na przykład lody lub pokruszony lód.
zarówno pod względem ... jak i ... z perspektywy ... a także ... czy to będzie ... czy...
この携帯は機能「」デザイン「」最高だ。
începe să înveți
といい
この携帯は機能といいデザインといい最高だ。 Ten telefon ma świetne funkcje i ładny wygląd.
funkcja operacja mechanizm
この携帯は「」といいデザインといい最高だ。
începe să înveți
機能
この携帯は機能といいデザインといい最高だ。 Ten telefon ma świetne funkcje i ładny wygląd.
kompozycja utwór muzyczny piosenka utwór (na płycie) melodia
声といい「」といい素晴らしいんだ。
începe să înveți
声といい曲といい素晴らしいんだ。Świetny głos i dobre piosenki.
szkoła specjalizująca się w udzielaniu dodatkowych lekcji np. przygotowująca uczniów do egzaminów
夏休みは アルバイトするやら「」で勉強するやらで遊ぶ時間がない。
începe să înveți
夏休みは アルバイトするやら塾で勉強するやらで遊ぶ時間がない。Podczas wakacji nie mam czasu na zabawę, ponieważ muszę pracować na pół etatu i uczyć się w szkole.
aktor podkładający głos aktorka podkładająca głos aktor głosowy np. w animacji, radiu i etc
このアニメはストーリーといい「」といい最高なので おすすめですよ。
începe să înveți
声優
このアニメはストーリーといい声優といい最高なので おすすめですよ。To anime ma świetną historię i dobrych aktorów głosowych, więc polecam je.
historia opowiadanie opowieść legenda ang:
このアニメは「」といい声優といい最高なので おすすめですよ。
începe să înveți
ストーリー
このアニメはストーリーといい声優といい最高なので おすすめですよ。To anime ma świetną historię i dobrych aktorów głosowych, więc polecam je.
ekstremalny intensywny ostry silny gwałtowny burzliwy wściekły ekstremalny intensywny ostry silny
ストレスが溜まっているので「」運動をするなり大きな声で音楽を聞くなりしたい。
începe să înveți
激しい
ストレスが溜まっているので激しい運動をするなり 大きな声で音楽を聞くなりしたい。Jestem zestresowany, więc chcę wykonać intensywne ćwiczenia lub posłuchać głośnej muzyki.
ćwiczenia fizyczne trening fizyczny sport lekkoatletyka kampania akcja
ストレスが溜まっているので激しい「」をするなり大きな声で音楽を聞くなりしたい。
începe să înveți
運動
ストレスが溜まっているので激しい運動をするなり 大きな声で音楽を聞くなりしたい。Jestem zestresowany, więc chcę wykonać intensywne ćwiczenia lub posłuchać głośnej muzyki.
stres napięcie Ang
「」が溜まっているので激しい運動をするなり 大きな声で音楽を聞くなりしたい。
începe să înveți
ストレス
ストレスが溜まっているので激しい運動をするなり 大きな声で音楽を聞くなりしたい。Jestem zestresowany, więc chcę wykonać intensywne ćwiczenia lub posłuchać głośnej muzyki.
średni rok normalny rok przeciętny rok co roku każdego roku
今年の夏は「」より暑いやら台風がくるやら で大変でしたね。
începe să înveți
例年
Tego lata było goręcej niż zwykle i mieliśmy tajfun, więc było ciężko.
gratulacje uczczenie świętowanie festiwal honoryfikatywnie
だって 去年も一緒に「」したじゃん。
începe să înveți
お祝い
Przecież w zeszłym roku też świętowaliśmy razem.
gdzieś pisanie zwykle z użyciem kana; do miejsc pod pewnymi względami
確かに 「」でお祝いしたけどどこに行ったかイメージがないなあ。
începe să înveți
どっか
確かに どっかでお祝いしたけどどこに行ったかイメージがないなあ。Na pewno gdzieś świętowaliśmy, ale nie mam pojęcia, gdzie poszliśmy.
wizerunek obraz (w umyśle) wyobrażenie obraz mentalny ang:
確かに どっかでお祝いしたけどどこに行ったか「」がないなあ。
începe să înveți
イメージ
確かに どっかでお祝いしたけどどこに行ったかイメージがないなあ。Na pewno gdzieś świętowaliśmy, ale nie mam pojęcia, gdzie poszliśmy.
pamięć wspomnienia pamięć przechowywanie informatyka
実は「忘れた」という言葉は「」が全くないという意味です。
începe să înveți
記憶
実は「忘れた」という言葉は記憶が全くないという意味です。Właściwie słowo „zapomniałem” oznacza, że ​​w ogóle nie masz pamięci.
scena sceneria widok ang:
începe să înveți
シーン
konkretny określony rzeczowy istotny
記憶はあるけど「」な情報が頭の中にいない。
începe să înveți
具体的
記憶はあるけど具体的な情報が頭の中にいない。Pamiętam, ale nie mam w głowie żadnych konkretnych informacji.
przypominać sobie wspominać
どこでお祝いしたか「」ない。
începe să înveți
思い出す
どこでお祝いしたか思い出せない。Nie pamiętam, gdzie świętowaliśmy.
rzadki wyjątkowy niezwykły ciekawy niespotykany
「」名字だから名前は覚えているけど顔とか雰囲気は思い出せないなあ。
începe să înveți
珍しい
珍しい名字だから名前は覚えているけど顔とか雰囲気は思い出せないなあ。Pamiętam jej imię, bo ma nietypowe nazwisko, ale nie pamiętam jej twarzy ani atmosfery.
nazwisko
珍しい「」だから名前は覚えているけど顔とか雰囲気は思い出せないなあ。
începe să înveți
名字
珍しい名字だから名前は覚えているけど顔とか雰囲気は思い出せないなあ。Pamiętam jej imię, bo ma nietypowe nazwisko, ale nie pamiętam jej twarzy ani atmosfery.
ukazać się pojawiać się wyłaniać się wychodzić na jaw
彼女と初めて会った場所の名前が「」ない。
începe să înveți
出てくる
彼女と初めて会った場所の名前が出てこない。Nie pamiętam nazwy miejsca, w którym spotkałem ją po raz pierwszy.
elastyczny (materiał) ciastowaty rozciągliwy giętki onomatopeiczne lub mimetyczne słowo
パスタが「」で美味しかったね。
începe să înveți
もちもち
パスタがもちもちで美味しかったね。Makaron był gumowaty i pyszny.
makaron słowo pochodzenia włoskiego
「」がもちもちで美味しかったね。
începe să înveți
パスタ
パスタがもちもちで美味しかったね。Makaron był gumowaty i pyszny.
chwilowa luka w pamięci zapomnienie o czymś, o czym zawsze pamiętało się
彼女と初めてデートした場所を「」。
începe să înveți
度忘れする
彼女と初めてデートした場所を度忘れした。Zapomniałem, gdzie odbyłem pierwszą randkę z moją dziewczyną.
Nie mogę nic na to poradzić
începe să înveți
しょうがない
żyć (wśród ludzi) mieszkać zamieszkiwać rezydować przebywać
駅から10分のところに「」います。
începe să înveți
住む
駅から10分のところに住んでいます。Mieszkam 10 minut od stacji
salon pokój dzienny skrót życie styl życia sposób bycia ang:
「」は大きい方がいいですか。
începe să înveți
リビング
リビングは大きい方がいいですか。Czy chciałbyś mieć większy salon?
zająć się zajmować się (czymś) opiekować się brać pod opiekę trzymać w areszcie być odpowiedzialnym za
1週間ぐらい猫を「」くれない?
începe să înveți
預かる
1週間ぐらい猫を預かってくれない?Czy mógłbyś zatrzymać mojego kota przez około tydzień?
pochodzenie źródło historia pierwotnie od początku z natury
漢字の「」を勉強する必要はないんだと思うんですけど、外国人の僕の場合よく役に立ちますね。
începe să înveți
由来
漢字の由来を勉強する必要はないんだと思うんですけど、外国人の僕の場合よく役に立ちますね。Nie sądzę, że konieczne jest studiowanie pochodzenia kanji, ale dla obcokrajowca takiego jak ja często jest to pomocne.
przebaczać wybaczać opuśprzebaczać wybaczać opuścićcić pozwalać zezwalać aprobować
お時間をとりましたことを「」ください。
începe să înveți
許す
お時間をとりましたことをおゆるしください。Proszę, wybacz mi, że zabrałem ci czas.
szczęście szczęśliwość radość dobrobyt dobre samopoczucie
ご健康とご「」を祈ります。
începe să înveți
幸福
ご健康とご幸福を祈ります。Życzę Ci dobrego zdrowia i szczęścia.
pytać się dowiadywać się szukać dochodzić badać dociekać
子供たちが動物園への行き方を「」。
începe să înveți
尋ねる
子供たちが動物園への行き方を尋ねた。Dzieci pytały, jak pójść do zoo.
zgoda akceptacja przyzwolenie zrozumienie
誰が相手でも 、どんなことでも、彼は「」させてしまう。
începe să înveți
納得
誰が相手でも 、どんなことでも、彼は納得させてしまう。Potrafi przekonać każdego, bez względu na wszystko.
albo ... albo...
誰が相手「」 、どんなこと「」、彼は納得させてしまう。
începe să înveți
でも
誰が相手でも 、どんなことでも、彼は納得させてしまう。Potrafi przekonać każdego, bez względu na wszystko.
czyż nie? nie jest? zróbmy (coś)
隠れるところがない「」!
începe să înveți
じゃないか
隠れるところがないじゃないか!Nie ma gdzie się ukryć!
żałowanie ubolewanie żal skrucha wyrzuty sumienia
彼女は自分がとてもひどいことをしてしまったんだと思って「」した。
începe să înveți
後悔
彼女は自分がとてもひどいことをしてしまったんだと思って後悔した。Poczuła, że ​​zrobiła coś bardzo złego i żałowała tego.
relacja związek powiązanie
一人しか子供のいない両親はあまり「」が良くないっていうのは本当だと思う?
începe să înveți
一人しか子供のいない両親はあまり仲が良くないっていうのは本当だと思う?Czy uważasz, że to prawda, że ​​rodzice, którzy mają tylko jedno dziecko, nie radzą sobie zbyt dobrze?
słowa używane przez młodych ludzi slang
începe să înveți
若者言葉
drogi bezcenny wartościowy szlachetny szanowany uwielbiany czczony
川は美しいからといって「」わけではない。
începe să înveți
尊い
川は美しいからといって尊いわけではない。To, że rzeka jest piękna, nie znaczy, że jest cenna.
poruszający wzruszający nostalgiczny slang emo smutny melancholijny slang erotyczne w obrzydliwy sposób ang:
începe să înveți
エモい
poruszający wzruszający nostalgiczny slang emo smutny melancholijny slang erotyczne w obrzydliwy sposób
bolesny rozdzielający męczący ciężki uciążliwy duszący
兄の方が短命っていうのも「」ですね。
începe să înveți
切ない
兄の方が短命っていうのも切ないですね。Szkoda też, że starszy brat miał krótsze życie.
krótkie życie
兄の方が「」っていうのも切ないですね。
începe să înveți
短命
兄の方が短命っていうのも切ないですね。Szkoda też, że starszy brat miał krótsze życie.
wieczorna poświata zachód słońca zorza wieczorna
「」で西の空は真っ赤に輝く。
începe să înveți
夕焼け
O zachodzie słońca zachodnie niebo świeci jasnoczerwoną barwą.
głęboka czerwień intensywnie czerwony prawdziwie czerwony
夕焼けで西の空は「」に輝く。
începe să înveți
真っ赤
O zachodzie słońca zachodnie niebo świeci jasnoczerwoną barwą.
błyszczeć świecić lśnić iskrzyć się promienieć np. szczęściem, nadzieją i etc
夕焼けで西の空は真っ赤に「」。
începe să înveți
輝く
O zachodzie słońca zachodnie niebo świeci jasnoczerwoną barwą.
zaczynać coś lubić (kiedy początkowo nie lubiło się tego) stopniowo stawać się zachwycony czymś? slang internetowy, skrót
「「」」というはだんだん笑いが出てくるの意味です。
începe să înveți
じわる
「じわる」というはだんだん笑いが出てくるの意味です。„Jiwaru” oznacza, że ​​śmiech stopniowo wychodzi.
japońskie szachy
日本の「」には何種類の駒がありますか。
începe să înveți
将棋
日本の将棋には何種類の駒がありますか。Ile rodzajów elementów występuje w japońskim shogi?
figura w szachach i etc koń źrebak źrebię archaizm
日本の将棋には何種類の「」がありますか。
începe să înveți
日本の将棋には何種類の駒がありますか。Ile rodzajów elementów występuje w japońskim shogi?
przegrać ponieść porażkę być pokonanym poddać się poddawać się być gorszy
ゲームが進んで王が逃げられず「」状況になってしまうこと
începe să înveți
負ける
W miarę postępu gry znajdujesz się w sytuacji, w której król nie może uciec i przegrywa.
stać się cienkim o tkaninie zostać zaszachowanym być pod presją być na straconej pozycji
レポートの提出は明日までのにパソコンが壊れた。 「」。
începe să înveți
つむ
レポートの提出は明日までのにパソコンが壊れた。 詰んだ。Miałem czas do jutra na przesłanie raportu, ale zepsuł mi się komputer. Utknęło.詰む
niebezpieczny groźny ryzykowny potocznie okropny straszny syfiasty slang wspaniały kapitalny zdumiewający slang szalony nienormalny stuknięty slang
ぼくは「」橋は渡りたくない。
începe să înveți
やばい
ぼくはやばい橋は渡りたくない。Nie chcę przechodzić przez ten niebezpieczny most.
most
ぼくはやばいは渡りたくない。
începe să înveți
ぼくはやばい橋は渡りたくない。Nie chcę przechodzić przez ten niebezpieczny most.
sprawdzenie kontrola badanie inspekcja skanowanie (np. MRI, PET, etc.) audyt
「」はしたが何も問題はなかった。
începe să înveți
検査
検査はしたが何も問題はなかった。Zrobiłem inspekcję i nie stwierdziłem żadnych problemów.
słaby w niezbyt dobry w
お酒は「」でして。。。
începe să înveți
苦手
お酒は苦手でして。。。Nie lubię alkoholu...
grzeczna forma て
申し訳ありません、3時から会議がござい「」。
începe să înveți
まして
申し訳ありません、3時から会議がございまして。Przepraszam, ale mam spotkanie o 15:00.
szczególnie; (dziękuję za) kłopot, włożenie w to wielkiego wysiłku ~
「」ですがその日は出発の予定でして。
începe să înveți
せっかく
せっかくですがその日は出発の予定でして。Niestety tego dnia planuję wyjechać.
uprzejmość grzeczność honoryfikatywnie
せっかくの「」ですがお断り致します。
începe să înveți
おこころざし
せっかくの「お志ですがお断り致します。Przykro mi, ale muszę odrzucić Twoją uprzejmą ofertę.
bardzo dużo wiele sporo całkiem w znacznym stopniu w dużym stopniu
あまり店員の態度が悪いから「」食べずに帰ろうと思ったがせっかく注文したから食べることにした。
începe să înveți
よっぽど
あまり店員の態度が悪いからよっぽど食べずに帰ろうと思ったが せっかく 注文したから食べることにした。Myślałem o wyjściu bez jedzenia, ponieważ kelner był tak zły, ale skoro to zamówiłem, i tak zdecydowałem się to zjeść.
Proszę, pozwól mi znów być przy Tobie
大変申し訳ございませんが「」。
începe să înveți
またご一緒させてください
大変申し訳ございませんが またご一緒させてください。Przepraszamy za niedogodności, ale prosimy o ponowną współpracę.
osoba na wysokim stanowisku sławna postać gruba ryba
「」を誘い方です。
începe să înveți
偉い人
偉い人を誘い方です。To sposób na zaproszenie wspaniałych ludzi.
Czy chciałbyś do nas dołączyć, jeśli chcesz?
începe să înveți
よろしければご一緒にいかがでしょうか
Chciałbym, żeby
高橋さんにも来て「」。
începe să înveți
いただきたいんですが
高橋さんにも来ていただきたいんですが。Chciałbym, żeby pan Takahashi również przyszedł.
Zastanawiałem się,
今度の コンサート、 高橋さんもいかがかと「」。
începe să înveți
思いまして
今度の コンサート、 高橋さんもいかがかと思いましてZastanawiałem się, czy chciałbyś zobaczyć Takahashi-san na następnym koncercie.
martwić się o (czyjeś dobro lub wygodę) czuć zatroskanie o mieć obawę o
お「」なく。
începe să înveți
気遣う
お気遣いなく。Nie martw się
nie mogę się doczekać grzecznie
începe să înveți
楽しみにしております
Czekam na Twoją odpowiedź
începe să înveți
お返事をお待ちしております
kolor regionu regionalny smak
インドは「」豊かな食文化があります。
începe să înveți
地域色
インドは地域色豊かな食文化があります。Indie mają bogatą kulturę żywności.
zwolnienie np. kwoty od podatku, ang:
「「」」の議論を機に働き方を見直そう。
începe să înveți
エグゼンプション
「エグゼンプション」の議論を機に働き方を見直そう。 Potraktujmy dyskusję na temat „zwolnienia” jako okazję do ponownego rozważenia sposobu, w jaki pracujemy.
szansa możliwość maszyna samolot klasyfikator do liczenia samolotów
「エグゼンプション」の議論を「」に働き方を見直そう。
începe să înveți
「エグゼンプション」の議論を機に働き方を見直そう。 Potraktujmy dyskusję na temat „zwolnienia” jako okazję do ponownego rozważenia sposobu, w jaki pracujemy.
personel pracownik kadra ang:
プロジェクトに「」をアサインして。
începe să înveți
スタッフ
Przypisz personel do projektu
spotkanie umówione spotkanie ang:
明日は大切な「」がある。電話でアを取らなければならない。
începe să înveți
アポイントメント
明日は大切なアポイントメントがある。電話でアを取らなければならない。Jutro mam ważne spotkanie. Muszę uzyskać odpowiedź przez telefon.
draft sport; szczególnie w baseballu szkic projekt wersja robocza ang:
「」は正式な資料を作る前の「下書き」のことです。
începe să înveți
ドラフト
Wersja robocza to „wersja robocza” przed utworzeniem dokumentów formalnych.
formalny oficjalny uroczysty regularny
彼女は夫と「」に結婚した。
începe să înveți
正式
彼女は夫と正式に結婚した。Oficjalnie wyszła za mąż za swojego męża.
szkic wstępna kopia
ドラフトは正式な資料を作る前の「「」」のことです。
începe să înveți
下書き
Wersja robocza to „wersja robocza” przed utworzeniem dokumentów formalnych.
agenda Ang
日本の「」をご確認ください。
începe să înveți
アジェンダ
日本のアジェンダをご確認ください。Proszę sprawdzić program Japonii.
kolekcjonować zbierać łączyć w całość zbierać w całość integrować konsolidować jednoczyć
明日の会議のアジェンダ はもう「」?
începe să înveți
纏める
明日の会議のアジェンダ はもうまとめた?Czy przygotowałeś już porządek obrad na jutrzejsze spotkanie?
sytuacja, w której nie ma przegranych sytuacja, w której obie strony wygrywają ang:
「「」」は双方に利益がある
începe să înveți
ウィンウィン
「ウィンウィン」は双方に利益がある。„Win-win” jest korzystne dla obu stron.
dwukierunkowy obie partie wzajemny obopólny
「ウィンウィン」は「」に利益がある。
începe să înveți
双方
「ウィンウィン」は双方に利益がある。„Win-win” jest korzystne dla obu stron.
naprawa naprawianie reperowanie ang: mocowanie umocowanie zabezpieczanie w miejscu ang:
予定を「」したら報告してください。
începe să înveți
フィックス
予定をフィックスしたら報告してください。Daj mi znać, gdy już ustalisz harmonogram.
ostateczny finalny
何度も会議をして、日時や場所、価格は「」に決定すること。
începe să înveți
最終的
何度も会議をして、日時や場所、価格は最終的に決定すること。Po wielu spotkaniach zostanie ustalona data, godzina, miejsce i cena.
poprawa poprawka sprostowanie modyfikacja
何度も「」して完成した最終のもの、のことです。
începe să înveți
修正
何度も修正して完成した最終のもの、のことです。Jest to produkt końcowy, który był wielokrotnie poprawiany.
zakończenie wykończenie ukończenie osiągnięcie
何度も修正して「」した最終のもの、のことです。
începe să înveți
完成
何度も修正して完成した最終のもの、のことです。Jest to produkt końcowy, który był wielokrotnie poprawiany.
Wersja naprawiona
「」の企画書を送付いたします。
începe să înveți
フィックス版
フィックス版の企画書を送付いたします。Wyślemy Ci wersję Hicksa propozycji.
propozycja oferta
フィックス版の「」を送付いたします。
începe să înveți
企画書
フィックス版の企画書を送付いたします。Wyślemy Ci wersję Hicksa propozycji.
wysyłanie przesyłanie przekazywanie
フィックス版の企画書を「」いたします。
începe să înveți
送付
フィックス版の企画書を送付いたします。Prześlemy Ci poprawioną wersję propozycji.
przypisanie ang:
「「」」は「誰かに仕事を割り当てる」「任命する」という意味です。
începe să înveți
アサイン
「アサイン」は「誰かに仕事を割り当てる」「任命する」という意味です。„Przypisać” oznacza „przypisać komuś zadanie” lub „wyznaczyć kogoś”.
wyznaczać przydzielać przypisywać rozdzielać
「アサイン」は「誰かに仕事を「」」「任命する」という意味です。
începe să înveți
割り当てる
「アサイン」は「誰かに仕事を割り当てる」「任命する」という意味です。„Przypisać” oznacza „przypisać komuś zadanie” lub „wyznaczyć kogoś”.
mianowanie nominacja przeznaczenie
「アサイン」は「誰かに仕事を割り当てる」「「」する」という意味です。
începe să înveți
任命
「アサイン」は「誰かに仕事を割り当てる」「任命する」という意味です。„Przypisać” oznacza „przypisać komuś zadanie” lub „wyznaczyć kogoś”.
bycie odpowiedzialnym (za coś)
来月から田中さんを「」にアサインします。
începe să înveți
担当
Od przyszłego miesiąca przydzielę pana Tanakę do kierowania firmą.
nowy świeży nowy element (np. klient, rozporządzenie) nowo stworzony przedmiot pierwotne znaczenie nowy klient
私は「」プロジェクトにアサインされました。
începe să înveți
新規
Przydzielono mnie do nowego projektu.
zmiana harmonogramu zmienianie terminu zwłaszcza zadłużenia, ang:
急な出張が入ってしまったので 明日の会議を「」したい。
începe să înveți
リスケジュール
急な出張が入ってしまったので 明日の会議をリスケ したい。Mam nagły wyjazd służbowy, dlatego chciałbym przełożyć jutrzejsze spotkanie.
nagły niespodziewany pilny naglący gwałtowny stromy szybki
「」な出張が入ってしまったので 明日の会議をリスケ したい。
începe să înveți
急な出張が入ってしまったので 明日の会議をリスケ したい。Mam nagły wyjazd służbowy, dlatego chciałbym przełożyć jutrzejsze spotkanie.
rozmowy biznesowe negocjacje negocjowanie
明日予定していた会社との「」ですが先方の都合でリスケとなりました。
începe să înveți
商談
明日予定していた会社との商談ですが先方の都合でリスケとなりました。Na jutro miałem zaplanowane spotkanie biznesowe z firmą, które jednak ze względu na sytuację drugiej strony musiało zostać przełożone.
druga strona z przodu miejsce przeznaczenia cel przeznaczenie
明日予定していた会社との商談ですが「」の都合でリスケとなりました。
începe să înveți
先方
明日予定していた会社との商談ですが先方の都合でリスケとなりました。Na jutro miałem zaplanowane spotkanie biznesowe z firmą, które jednak ze względu na sytuację drugiej strony musiało zostać przełożone.
konsulting doradztwo ang:
「」は「経営のアドバイスする仕事」のことです。
începe să înveți
コンサルティング
コンサルティングは「経営のアドバイスする仕事」のことです。Doradztwo oznacza pracę polegającą na doradztwie w zakresie zarządzania.
branża świat biznesu kręgi biznesowe przemysł
コンサル「」に入りたい学生が増えている。
începe să înveți
業界
コンサル業界に入りたい学生が増えている。Rośnie liczba studentów chcących podjąć pracę w branży konsultingowej.
punkt problemu
「」を把握するためにコンサルを入れよう。
începe să înveți
問題点
問題点を把握するためにコンサルを入れよう。Sprowadźmy konsultanta, który rozwiąże problem.
Możliwości pojemność ang:
うちの会社の「」ではこの仕事はできません。
începe să înveți
キャパシティー
うちの会社のキャパシティーではこの仕事はできません。Możliwości naszej firmy nie są w stanie wykonać tej pracy.
pojemność objętość pojemność elektryczna
「キャパシティー」は「「」や対応でくり能力」ことです。
începe să înveți
容量
「キャパシティー」は「容量や対応でくり能力」ことです。„Zdolność” oznacza „zdolność lub zdolność do reagowania”.
aula miejsce spotkania przyjęcia, koncertu itd.
イベント「」のキャパは5000人です。
începe să înveți
会場
イベント会場のキャパは5000人です。Pojemność obiektu eventowego wynosi 5000 osób.
taxi
結局面倒なので「」で帰宅しました。
începe să înveți
タクシー
結局面倒なのでタクシーで帰宅しました。W końcu było to kłopotliwe, więc wziąłem taksówkę do domu.
monotonny żmudny nudny mający dość onomatopeiczne lub mimetyczne słowo
僕はこの頃会議に「」しているよ。
începe să înveți
うんざり
僕はこの頃会議にうんざりしているよ。Mam już dość spotkań.
ustępstwo pojednanie kompromis ugoda
僕が多少「」した後で、彼女は計画に合意してくれた。
începe să înveți
譲歩
僕が多少譲歩した後で、彼女は計画に合意してくれた。Po tym jak poczyniłem pewne ustępstwa, zgodziła się na plan.
trochę nieco nieznacznie do pewnego stopnia w pewnym stopniu
僕が「」譲歩した後で、彼女は計画に合意してくれた。
începe să înveți
多少
僕が多少譲歩した後で、彼女は計画に合意してくれた。Po tym jak poczyniłem pewne ustępstwa, zgodziła się na plan.
byc pod wrazeniem przepraszać błagać o wybaczenie żałować odczuwać przykrość być zobowiązany być bardzo zobowiązany być wdzięczny
彼の才能には「」たよ。
începe să înveți
恐れ入る
彼の才能には恐れ入ったよ。Byłem pod wrażeniem jego talentu.
płynność biegłość swada elokwencja
「」の如きプレゼンテーション、おそれ入りました。
începe să înveți
立て板に水
立て板に水の如きプレゼンテーション、おそれ入りました。Twoja prezentacja była niezwykle płynna i płynna – co mogę powiedzieć?
jak jakby jak gdyby tam samo jak
立て板に水の「」プレゼンテーション、おそれ入りました。
începe să înveți
如き
立て板に水の如きプレゼンテーション、おそれ入りました。Twoja prezentacja była niezwykle płynna i płynna – co mogę powiedzieć?
błyskawicznie w mig migiem bardzo szybko bez żadnej przerwy
「」を入れず、迅速かつ的確な対応、恐れ入ります。
începe să înveți
間髪
間髪を入れず、迅速かつ的確な対応、恐れ入ります。Taka dokładna, błyskawiczna odpowiedź. Cóż mogę powiedzieć?
szybki prędki rychły gwałtowny błyskawiczny
間髪を入れず、「」かつ的確な対応、恐れ入ります。
începe să înveți
迅速
間髪を入れず、迅速かつ的確な対応、恐れ入ります。Taka dokładna, błyskawiczna odpowiedź. Cóż mogę powiedzieć?
precyzyjny dokładny skrupulatny staranny ścisły
間髪を入れず、迅速かつ「」な対応、恐れ入ります。
începe să înveți
的確
間髪を入れず、迅速かつ的確な対応、恐れ入ります。Taka dokładna, błyskawiczna odpowiedź. Cóż mogę powiedzieć?
podziękowanie dziękczynienie wdzięczność
彼女は僕たちの手助けに「」した。
începe să înveți
感謝
彼女は僕たちの手助けに感謝した。Podziękowała nam za pomoc.
nazwa imię
恐れ入りますが お「」を伺ってもよろしいでしょうか。
începe să înveți
名前
恐れ入りますが お名前を伺ってもよろしいでしょうか。Przepraszam, ale czy mogę zapytać o twoje imię?
naprawdę zaiste prawdziwie szczerze faktycznie istotnie rzeczywiście
お時間のいただき「」恐れ入ります。
începe să înveți
誠に
お時間のいただき誠に恐れ入ります。Dziękuję bardzo za poświęcony czas.
sprężynować odbijać się podskakiwać być pobudzanym być stymulowanym ożywiać przepuszczać pieniądze
彼女の心は喜びで「」。
începe să înveți
弾む
彼女の心は喜びではずんだ。Jej serce podskoczyło z radości.
porzucić wszelkie myśli o porzucać porzucić zrezygnować zwątpić tracić nadzieję rozpaczać nad
彼女の事が「」ない。
începe să înveți
思い切る
彼女の事が思い切れない。 Nie mogę przestać o niej myśleć.
trójkąt miłosny odwieczny trójkąt
începe să înveți
三角関係
mieć coś wspólnego z mieć kontakt z mieć związek z mieć stosunki z
悪い男たちとは「」ないように。
începe să înveți
かかりあう
悪い男たちとはかかわり合わないように。Nie zadawaj się ze złymi mężczyznami.
funkcjonariusz odpowiedzialny urzędnik odpowiedzialny
「」は私を通してくれた。
începe să înveți
係官
係官は私を通してくれた。Oficer mnie przepuścił.
szczegółowe wyjaśnienie
începe să înveți
詳述
drobiazgowy szczegółowy dokładny
「」ではありませんでした。
începe să înveți
詳密
詳密ではありませんでした。Nie było to szczegółowe
pełne sprawozdanie pełny raport szczegółowe dane
サービスが本格化する際には「」をお伝えしたい。
începe să înveți
詳報
サービスが本格化する際には詳報をお伝えしたい。Szczegółowe informacje przekażemy, gdy usługa zacznie działać w pełni.
wycofanie się (z zajęć) odosobnienie izolacja osamotnienie samotność
明日から「」にされました。
începe să înveți
隠退
明日から隠退にされました。Od jutra jestem na emeryturze.
ukryta ścieżka
începe să înveți
隠れ道
kryjówka
危ないときに逃げてください。
începe să înveți
隠れ場
危ないとき隠れ場に逃げてください。Jeśli jesteś w niebezpieczeństwie, uciekaj do kryjówki.
kryjówka schronienie
彼女は彼の「」を警察に密告した。
începe să înveți
隠れ場所
彼女は彼の隠れ場所を警察に密告した。 Poinformowała policję o jego kryjówce.
tajna informacja sekretna informacja zdrada donoszenie
彼女は彼の隠れ場所を警察に「」した。
începe să înveți
密告
彼女は彼の隠れ場所を警察に密告した。 Poinformowała policję o jego kryjówce.
coś używane do zakrywania oczu opaska na oczy klapki na oczy bandaż na oczy
「隆ちゃん見えな~い~」「「」してるんだから当然だ」。
începe să înveți
目隠し
「隆ちゃん見えな~い~」「目隠ししてるんだから当然だ」。„Nie widzę Takashi-chan” „Oczywiście, że masz zawiązane oczy.”
nieślubne dziecko
începe să înveți
隠し子
sekretna kochanka archaizm
începe să înveți
隠し女
sekretny (męski) kochanek archaizm
începe să înveți
隠し男
powierzchnia strona zewnętrzna część zewnętrzna wygląd powierzchowność płytkość
惑星の「」はほとんどが水から出来ている。
începe să înveți
表面
惑星の表面はほとんどが水から出来ている。Większość powierzchni planety składa się z wody.
planeta
「」の表面はほとんどが水から出来ている。
începe să înveți
惑星
惑星の表面はほとんどが水から出来ている。Większość powierzchni planety składa się z wody.
pobieżny powierzchowny pozorny kosmetyczny
「」な理由がいくつかある。
începe să înveți
表面的
表面的な理由がいくつかある。Istnieją pewne powierzchowne powody.
wizytowka tabliczka z nazwiskiem tabliczka na drzwiach
începe să înveți
表札
wskazanie oznaczenie określenie wyrażenie pokazywanie
米ドルを中心に「」されます。
începe să înveți
表示
米ドルを中心に表示されます。Wyświetlane głównie w dolarach amerykańskich.
dolar amerykański skrót
「」を中心に表示されます。
începe să înveți
米ドル
米ドルを中心に表示されます。Wyświetlane głównie w dolarach amerykańskich.
strona tytułowa okładka np. książki, czasopisma i etc
本を「」で判断するな。
începe să înveți
表紙
本を表紙で判断するな。Nie oceniaj książki po okładce.
wyrok decyzja konkluzja orzekanie osąd werdykt wróżenie
本を表紙で「」するな。
începe să înveți
判断
本を表紙で判断するな。Nie oceniaj książki po okładce.
pismo z rezygnacją pisemna rezygnacja list rezygnacyjny
彼は上司に「」を提出した。
începe să înveți
辞表
彼は上司に辞表を提出した。Złożył rezygnację ze stanowiska swojemu przełożonemu.
wyraz twarzy oblicze wygląd ekspresja (wokalna itp.)
「」から判断すると、彼は機嫌が悪い。
începe să înveți
表情
表情から判断すると、彼は機嫌が悪い。Sądząc po jego minie, był w złym humorze.
rosnąć długie np. włosy, paznokcie wydłużać rozciągać rozwijać przeciągać
助詞は「」ない。
începe să înveți
伸ばす
助詞は伸ばさない。Cząsteczki nie są wydłużone.
intonacja ang:
意味のまとまりで「」を下げる
începe să înveți
イントネーション
意味のまとまりでイントネーションを下げる。obniżyć intonację, aby wyrazić znaczenie
jedność spójność koherencja porządek pisanie zwykle z użyciem kana zgodność koordynacja
意味の「」でイントネーションを下げる。
începe să înveți
纏まり
意味のまとまりでイントネーションを下げる。obniżyć intonację, aby wyrazić znaczenie
oddech oddychanie zgodność harmonia wzajemne zrozumienie
大切なことの前と後ろで息を吸う。
începe să înveți
大切なことの前と後ろで息を吸う。Wdychaj przed i po ważnych rzeczach.
przedstawicielstwo przedstawiciel reprezentant delegat delegacja egzemplifikacja
彼女はクラスを「」して演説することになっている。
începe să înveți
代表
彼女はクラスを代表して演説することになっている。Ma wygłosić przemówienie w imieniu klasy.
przemówienie mowa
彼女はクラスを代表して「」することになっている。
începe să înveți
演説
彼女はクラスを代表して演説することになっている。Ma wygłosić przemówienie w imieniu klasy.
wyrażać (w słowach) wypowiadać słowa przyznawać się wyznawać spowiadać się
彼女は自分の気持ちを「」言葉に当惑した。
începe să înveți
言い表す
彼女は自分の気持ちを言い表す言葉に当惑した。Brakowało jej słów, żeby opisać swoje uczucia.
oszołomienie dezorientacja konsternacja osłupienie
彼女は自分の気持ちを言い表す言葉に「」した。
începe să înveți
当惑
彼女は自分の気持ちを言い表す言葉に当惑した。Brakowało jej słów, żeby opisać swoje uczucia.
drzwi od frontu frontowe drzwi drzwi wejściowe
începe să înveți
表口
pojednanie pogodzenie zawarcie pokoju z
母は二人を「」させようとした。
începe să înveți
仲直り
母は二人を仲直りさせようとした。Moja mama próbowała pogodzić te dwie rzeczy.
przemyśleć przemyśleć ponownie zmieniać swoje zdanie
彼は反発したいという気になったが、「」やめた。
începe să înveți
思い直す
彼は反発したいという気になったが、思い直してやめた。Miał ochotę się zbuntować, ale potem zmienił zdanie i zrezygnował.
sprzeciw opór bunt rebelia rewolta odmowa odbicie odrzut odpychanie
彼は「」したいという気になったが、思い直してやめた。
începe să înveți
反発
彼は反発したいという気になったが、思い直してやめた。Miał ochotę się zbuntować, ale potem zmienił zdanie i zrezygnował.
osobiście bezpośrednio
私は昨日彼「」の訪問を受けた。
începe să înveți
直々
私は昨日彼ジキジキの訪問を受けた。Wczoraj otrzymałem jego osobistą wizytę.
bezpośredni bezpośrednio natychmiastowy
彼女に「」言ったらどうですか。
începe să înveți
直接
彼女に直接言ったらどうですか。A może powiesz jej to bezpośrednio?
kąt prosty prostopadły
「」は90度である。
începe să înveți
直角
直角は90度である。Kąt prosty ma miarę 90 stopni.
sprzedać bezpośrednia sprzedawanie bezpośrednio
începe să înveți
直売
bezpośrednia dostawa
începe să înveți
直送
właśnie przed
舞が家出を敢行する、「」のことだろう。
începe să înveți
直前
舞が家出を敢行する、直前のことだろう。To musiało się wydarzyć tuż przed tym, jak Mai zdecydowała się uciec z domu.
ucieczka z domu uciekanie z domu ucieczka kochanków wycieczka wypad
舞が「」を敢行する、直前のことだろう。
începe să înveți
家出
舞が家出を敢行する、直前のことだろう。To musiało się wydarzyć tuż przed tym, jak Mai zdecydowała się uciec z domu.
zdecydowanie działanie stanowcze działanie odważne działanie zrealizowanie
舞が家出を「」する、直前のことだろう。
începe să înveți
敢行
舞が家出を敢行する、直前のことだろう。To musiało się wydarzyć tuż przed tym, jak Mai zdecydowała się uciec z domu.
zaraz po bezpośrednio po
彼は終戦「」に出獄した。
începe să înveți
直後
彼は終戦直後に出獄した。Zaraz po zakończeniu wojny został zwolniony z więzienia.
koniec wojny zakończenie wojny ustanie działań wojennych
彼は「」直後に出獄した。
începe să înveți
終戦
彼は終戦直後に出獄した。Zaraz po zakończeniu wojny został zwolniony z więzienia.
zwolnienie z więzienia uwolnienie z więzienia wypuszczenie na wolność
彼は終戦直後に「」した。
începe să înveți
出獄
彼は終戦直後に出獄した。Zaraz po zakończeniu wojny został zwolniony z więzienia.
dosłowne tłumaczenie bezpośrednie tłumaczenie
読者の方から意訳と「」について質問されました。
începe să înveți
直訳
読者の方から意訳と直訳について質問されました。Czytelnik zapytał mnie o dosłowne i dosłowne tłumaczenia.
czytelnik
「」の方から意訳と直訳について質問されました。
începe să înveți
読者
読者の方から意訳と直訳について質問されました。Czytelnik zapytał mnie o dosłowne i dosłowne tłumaczenia.
wolny przekład wolne tłumaczenie
読者の方から「」と直訳について質問されました。
începe să înveți
意訳
読者の方から意訳と直訳について質問されました。Czytelnik zapytał mnie o dosłowne i dosłowne tłumaczenia.
powtarzać materiał przed lekcją przygotowanie do lekcji
「」を始めた方がいいですよ。
începe să înveți
予習
予習を始めた方がいいですよ。Lepiej zacznij się przygotowywać.
ubranie odzież w zachodnim stylu
「」を定期的に買う余裕はありません。
începe să înveți
洋服
洋服を定期的に買う余裕はありません。Nie stać mnie na regularne kupowanie ciuchów.
okresowy periodyczny cykliczny
洋服を「」に買う余裕はありません。
începe să înveți
定期的
洋服を定期的に買う余裕はありません。Nie stać mnie na regularne kupowanie ciuchów.
przedstawienie (kogoś) wprowadzenie (kogoś) zaznajomienie (kogoś z kimś) prezentacja (produktu)
京都を「」するDVDです。
începe să înveți
紹介
京都を紹介するDVDです。To jest DVD przedstawiające Kioto.
tłoczyć się być zatłoczony być tłocznym
乗った電車はとても「」いたので座れませんでした。
începe să înveți
混む
乗った電車はとても混んでいたので座れませんでした。Pociąg, którym jechałem, był tak zatłoczony, że nie mogłem zająć miejsca.
siadać siedzieć zająć miejsce zajmować miejsce
乗った電車はとても混んでいたので「」ませんでした。
începe să înveți
座る
乗った電車はとても混んでいたので座れませんでした。Pociąg, którym jechałem, był tak zatłoczony, że nie mogłem zająć miejsca.
z uśmiechem z przyjacielskim uśmiechem onomatopeiczne lub mimetyczne słowo
彼女は「」してうれしそうだった。
începe să înveți
にこにこ
彼女はにこにこしてうれしそうだった。 Uśmiechała się i sprawiała wrażenie szczęśliwej.
wymowa wytwarzanie dźwięku produkcja dźwięku
彼女は昨日英語の「」を練習した。
începe să înveți
発音
彼女は昨日英語の発音を練習した。Wczoraj ćwiczyła angielską wymowę.
dobre ang? nagle niespodziewanie od razu natychmiast za jednym zamachem
会話が「」日本人っぽく聞こえるようになります。
începe să înveți
ぐっと
会話がぐっと日本人っぽく聞こえるようになります。Twoje rozmowy zaczną brzmieć bardziej japońsko.
jeden oddech pij duszkiem! pij! często powtarzane podczas party
息を「」に使った。
începe să înveți
一気
息を一気に使った。Wykorzystałem cały oddech.
brew brwi
「」を痩せて、残念な感じの呆れた顔で言います。
începe să înveți
眉毛
眉毛を痩せて、残念な感じの呆れた顔で言います。Marszczy brwi i mówi z rozczarowaniem, rozczarowaniem na twarzy.
zastępować wymieniać zmieniać przesuwać zmieniać się miejscami
începe să înveți
入れ替える
umysłowy psychiczny duchowy emocjonalny
「」な強さがあり、信頼できる。
începe să înveți
精神的
精神的な強さがあり、信頼できる。Ma siłę mentalną i jest niezawodny.
napiąć napinać naprężyć naciągać usztywniać drętwieć zesztywnieć
気持ちを「」、確実にする。
începe să înveți
引き締める
気持ちを引き締めて、確実にする。Wzmocnij swoje uczucia i upewnij się
pozbierać się do kupy wziąć się w garść skupić swój umysł zebrać się w sobie
「」、確実にする。
începe să înveți
気持ちを引き締める
気持ちを引き締めて、確実にする。Wzmocnij swoje uczucia i upewnij się
pewny niezawodny solidny bezpieczny
気持ちを引き締めて、「」にする。
începe să înveți
確実
気持ちを引き締めて、確実にする。Wzmocnij swoje uczucia i upewnij się.
środek centrum sam środek
道のに故障し「」た車がとまっていた。
începe să înveți
真ん中
道の真ん中に故障した車がとまっていた。Na środku drogi stał zaparkowany zepsuty samochód.
droga ścieżka ulica aleja przejście trasa dystans
「」の真ん中に故障した車がとまっていた。
începe să înveți
道の真ん中に故障した車がとまっていた。Na środku drogi stał zaparkowany zepsuty samochód.
kończenie tam, gdzie coś zaczęło się
ここで中断したら「」だ。
începe să înveți
元の木阿弥
ここで中断したら元の木阿弥だ。Jeśli się tu zatrzymam, będzie to oryginalne Kiami.
przerwa przerwanie wstrzymanie
ここで「」したら元の木阿弥だ。
începe să înveți
中断
ここで中断したら元の木阿弥だ。Jeśli się tu zatrzymam, będzie to oryginalne Kiami.
pióro pierze puch skrzydło lotka (do badmintona)
鷲の「」は広げると1メーターにもなる。
începe să înveți
鷲の羽は広げると1メーターにもなる。Rozłożone skrzydła orła mogą mieć nawet 1 metr.
orzeł pisanie zwykle z użyciem kana
「」の羽は広げると1メーターにもなる。
începe să înveți
鷲の羽は広げると1メーターにもなる。Rozłożone skrzydła orła mogą mieć nawet 1 metr.
treść listu zawartość listu
手紙の「」は次の通り。
începe să înveți
文面
手紙の文面は次の通り。Tekst listu jest następujący:
następująco
手紙の文面は「」。
începe să înveți
次の通り
手紙の文面は次の通り。Tekst listu jest następujący:
ufność zaufanie kredyt finanse
何が原因で彼を「」していないのだろうと考えてみた。
începe să înveți
信用
Zastanawiałam się, dlaczego mu nie ufam.
bliźniak bliźniaki
彼女は「」の女の子を生んだ。
începe să înveți
双子
彼女は双子の女の子を生んだ。 Urodziła bliźniaczki.
być pusty być wolnym być dostępnym
腹が空いてから食ったんだ。
începe să înveți
空く
腹が空いてから食ったんだ。Zjadłem to, kiedy byłem głodny. すく
drapacz chmur wieżowiec
都心では「」が雨後のたけのこのように増えている。
începe să înveți
高層ビル
都心では高層ビルが雨後のたけのこのように増えている。W centrum miasta liczba wieżowców rośnie jak pędy bambusa po deszczu.
po deszczu
都心では高層ビルが「」のたけのこのように増えている。
începe să înveți
雨後
都心では高層ビルが雨後のたけのこのように増えている。W centrum miasta liczba wieżowców rośnie jak pędy bambusa po deszczu.
bambus
都心では高層ビルが雨後の「」のこのように増えている。
începe să înveți
都心では高層ビルが雨後のたけのこのように増えている。W centrum miasta liczba wieżowców rośnie jak pędy bambusa po deszczu.
wyłączyć np. światło, urządzenie i etc
帰るときに、この「」ください。
începe să înveți
スイッチを切る
帰るときに、このスイッチを切ってください。Proszę wyłączyć ten przełącznik, kiedy wyjdziesz.
być zaskoczonym dziwić się zdziwić się
「」ない所をみると知ってたのね。
începe să înveți
驚く
驚かない所をみると知ってたのね。Wiedziałem, że nie będziesz zaskoczony.
katar
彼はひどい「」をひいている。
începe să înveți
鼻風邪
彼はひどい鼻風邪をひいている。Ma paskudny katar.
sezon pora pora roku
六月はロンドンでは社交の「」だ。
începe să înveți
季節
六月はロンドンでは社交の季節だ。Czerwiec to sezon towarzyski w Londynie.
znak symbol
その「」は答えが正しいことを示す。
începe să înveți
記号
その記号は答えが正しいことを示す。Symbol wskazuje, że odpowiedź jest prawidłowa.
czerwony ołówek
「」を忘れた子どもには、きちんと借りに来させた。
începe să înveți
赤鉛筆
赤鉛筆を忘れた子どもには、きちんと借りに来させた。Jeśli dziecko zapomniało czerwonego ołówka, kazał mu przyjść i pożyczyć.
doskonałość perfekcja znakomitość wyższość przewaga
彼女は作文が「」だ。
începe să înveți
優秀
彼女は作文が優秀だ。Jest doskonała w pisaniu.
poprzednia praca poprzedni utwór poprzedni tytuł
彼女の新しい小説は「」とは対照的にとても面白い。
începe să înveți
前作
彼女の新しい小説は前作とは対照的にとても面白い。Jej nowa powieść jest bardzo interesująca w porównaniu z jej poprzednią twórczością.
nowela powieść opowiadanie krótkie opowiadanie
彼女の新しい「」は前作とは対照的にとても面白い。
începe să înveți
小説
彼女の新しい小説は前作とは対照的にとても面白い。Jej nowa powieść jest bardzo interesująca w porównaniu z jej poprzednią twórczością.
kontrastowy
彼女の新しい小説は前作とは「」にとても面白い。
începe să înveți
対照的
彼女の新しい小説は前作とは対照的にとても面白い。Jej nowa powieść jest bardzo interesująca w porównaniu z jej poprzednią twórczością.
przyjąć imię nazywać siebie udawać podawać się (za kogoś innego)
この活動から自身をゴブリン博士と「」。
începe să înveți
称す
この活動から自身をゴブリン博士と称す。Z powodu tej działalności nazywa siebie Doktorem Goblinem.
goblin chochlik skrzat ang:
この活動から自身を「」博士と称す。
începe să înveți
ゴブリン
この活動から自身をゴブリン博士と称す。Z powodu tej działalności nazywa siebie Doktorem Goblinem.
kolekcjonować zbierać łączyć w całość zbierać w całość integrować konsolidować
彼女はスタッフを「」いけると思いますか。
începe să înveți
纏める
彼女はスタッフをまとめていけると思いますか。 Myślisz, że uda jej się utrzymać ekipę razem?
tron korona
彼は世襲によって「」についた。
începe să înveți
王位
彼は世襲によって王位についた。Wstąpił na tron ​​w drodze dziedziczenia.
dziedziczność dziedziczenie dziedzictwo
彼は「」によって王位についた。
începe să înveți
世襲
彼は世襲によって王位についた。Wstąpił na tron ​​w drodze dziedziczenia.
front pogodowy pogodowy front meteorologia front wojenny wojenny front
彼らは兵士として「」に行った。
începe să înveți
前線
彼らは兵士として前線に行った。Jako żołnierze poszli na linię frontu.
inżynieria
僕は大学で「」を専攻するつもりだ。
începe să înveți
工学
僕は大学で工学を専攻するつもりだ。Planuję studiować inżynierię na uniwersytecie.
intuicja wnikliwość
începe să înveți
直覚
natychmiastowa odpowiedź bezpośrednia osobista odpowiedź
începe să înveți
直答
prosta linia prosta
彼は壁の上に「」を書いた。
începe să înveți
直線
彼は壁の上に直線を書いた。Narysował prostą linię na ścianie.
intuicja przeczucie instynkt
彼は「」で彼女の嘘をついているとわかった。
începe să înveți
直観
彼は直感で彼女の嘘をついているとわかった。Intuicyjnie wiedział, że kłamie.
stanie prosto stanie wyprostowany wschodzący prosto podnoszący się prosto
ウエイターは私たちのグラスになみなみと注いだ。
începe să înveți
直立
ウエイターは私たちのグラスになみなみと注いだ。Kelner napełnił nam kieliszki.
zwyczajny
ウエイターは私たちのグラスに「」と注いだ。
începe să înveți
並々
ウエイターは私たちのグラスになみなみと注いだ。Kelner napełnił nam kieliszki.
kelner ang:
「」は私たちのグラスになみなみと注いだ。
începe să înveți
ウエイター
ウエイターは私たちのグラスになみなみと注いだ。Kelner napełnił nam kieliszki.
przydrożne drzewo przydrożne drzewa rząd drzew szereg drzew
我々は背の高いポプラ「」を歩いた。
începe să înveți
並木
我々は背の高いポプラ並木を歩いた。Szliśmy między rzędami wysokich topoli.
czarujący uroczy fascynujący atrakcyjny
彼女は並外れて「」だ。
începe să înveți
魅力的
彼女は並外れて魅力的だ。Jest niezwykle atrakcyjna.
być rzadki
彼女は「」魅力的だ。
începe să înveți
並外れる
彼女は並外れて魅力的だ。Jest niezwykle atrakcyjna.
zwykły zwyczajny przeciętny średni bycie przeciętnym
彼は「」の楽もできない。
începe să înveți
人並み
彼は人並みの楽もできない。Nie potrafi się bawić jak inni ludzie.
rząd domów każdy dom każde drzwi
太陽がの上に出る。
începe să înveți
家並み
太陽が家並みの上に出る。Słońce wschodzi nad domami.
każdy miesiąc banalny trywialny pospolity zwykły
彼らの判断は「」だ。
începe să înveți
月並み
彼らの判断は月並みだ。Ich ocena jest przeciętna.
stać w rzędzie (np. sklepy na ulicy) stawać w szeregu
その通りに「」木々は春に美しい花を咲かせます。
începe să înveți
立ち並ぶ
その通りに立ち並ぶ木々は春に美しい花を咲かせます。Drzewa rosnące wzdłuż ulicy kwitną wiosną pięknymi kwiatami.
wiele drzew każde drzewo wszystkie rodzaje drzew
その通りに立ち並ぶ木々は春に美しい花を咲かせます。
începe să înveți
木々
その通りに立ち並ぶ木々は春に美しい花を咲かせます。Drzewa rosnące wzdłuż ulicy kwitną wiosną pięknymi kwiatami.
wojna działania wojenne walka zacięta konkurencja
「」の時にこの国の人々は皆殺しにされたそうです。
începe să înveți
戦争
戦争の時にこの国の人々は皆殺しにされたそうです。Mówi się, że wszyscy mieszkańcy tego kraju zginęli podczas wojny.
przewyższać przekroczyć prześcigać być lepszym niż
社長は50歳 を「」辞表をして隠退しました。
începe să înveți
超える
社長は50歳 を超えて辞表をして隠退しました。Ponad 50-letni prezydent podał się do dymisji i przeszedł na emeryturę.
porównywać porównać zestawiać konkurować rywalizować
翻訳を原文と「」みよう。
începe să înveți
比べる
翻訳を原文と比べてみよう。Porównajmy tłumaczenie z oryginałem.
oświadczyny propozycja małżeństwa ang:
私は彼氏の「」を考え直して断りました。
începe să înveți
プロポーズ
私は彼氏のプロポーズを考え直して断りました。Ponownie rozważyłam propozycję mojego chłopaka i ją odrzuciłam.
bez związku
この二人は同じ名前を持っているけれど「」です。
începe să înveți
無関係
この二人は同じ名前を持っているけれど無関係です。Te dwie osoby noszą to samo imię, ale nie są spokrewnione.
niebezpieczny ryzykowny w niebezpieczeństwie krytyczny poważny
「」とき隠れ場に逃げてください。
începe să înveți
危ない
危ないとき隠れ場に逃げてください。Jeśli jesteś w niebezpieczeństwie, uciekaj do kryjówki.
elektroliza
物理学の授業の時に電解の事件を見てびっくりしました。
începe să înveți
電解
物理学の授業の時に電解の事件を見てびっくりしました。Byłem zaskoczony, gdy podczas zajęć z fizyki zobaczyłem incydent z elektrolizą.
wczesne dni początkowe dni początkowy etap inicjalizacja (informatyka)
病気はまだ「」の段階です。
începe să înveți
初期
病気はまだ初期の段階です。Choroba jest wciąż w początkowej fazie.
swędzący pisanie zwykle z użyciem kana
目が「」です。
începe să înveți
痒い
目がかゆいです。Moje oczy swędzą.
pchać naciskać nacisnąć przyciskać przycisnąć
彼は肩で「」そのスイングドアを開けた。
începe să înveți
押す
彼は肩で押してそのスイングドアを開けた。Pchnął ramieniem wahadłowe drzwi.
drzwi wahadłowe ang:
彼は肩で押してその「」を開けた。
începe să înveți
スイングドア
彼は肩で押してそのスイングドアを開けた。Pchnął ramieniem wahadłowe drzwi.
ramię bark
彼は「」で押してそのスイングドアを開けた。
începe să înveți
彼は肩で押してそのスイングドアを開けた。Pchnął ramieniem wahadłowe drzwi.
nic sie nie stalo nic takiego zupełnie nie
începe să înveți
何でもない
czuć się rozdrażniony czuć się poirytowany czuć się urażony
君の相変わらずの愚痴には、「」よ。
începe să înveți
ムカつく
君の相変わらずの愚痴には、むかつくよ。Twoje ciągłe narzekanie przyprawia mnie o mdłości.
gderanie narzekanie zrzędzenie moha (ignorancja, głupota) buddyzm
君の相変わらずの「」には、むかつくよ。
începe să înveți
愚痴
君の相変わらずの愚痴には、むかつくよ。Twoje ciągłe narzekanie przyprawia mnie o mdłości.
super- ultra- hiper- ekstremalny niezwykle bardzo
「」高速がこの電車の特徴だ。
începe să înveți
超高速がこの電車の特徴だ。Cechą szczególną tego pociągu jest jego bardzo duża prędkość.
bardzo szybki ekspresowy autostrada droga ekspresowa
超「」がこの電車の特徴だ。
începe să înveți
高速
超高速がこの電車の特徴だ。Cechą szczególną tego pociągu jest jego bardzo duża prędkość.
przybliżyć się zbliżać się zebrać się (w jednym miejscu) spotykać się razem zatrzymać się (w drodze do innego miejsca)
病院に「」
începe să înveți
寄る
病院に寄る。 zatrzymać się w szpitalu
szpital klinika przychodnia gabinet lekarski
「」に寄る。
începe să înveți
病院
病院に寄る。 zatrzymać się w szpitalu
nieobecność nieobecny w domu bycie poza domem bycie poza mieszkaniem
父は東京に行っていて「」です。
începe să înveți
留守
父は東京に行っていて留守です。Mój ojciec pojechał do Tokio i go nie ma.
bez pozwolenia bez wiedzy
「」で欠席すべきではない。
începe să înveți
無断
無断で欠席すべきではない。Nie powinieneś być nieobecny bez pozwolenia.
nieobecność
無断で「」すべきではない。
începe să înveți
欠席
無断で欠席すべきではない。Nie powinieneś być nieobecny bez pozwolenia.
automatyczna sekretarka
「」にメッセージを入れてください。
începe să înveți
留守番電話
留守番電話にメッセージを入れてください。Proszę zostawić wiadomość na automatycznej sekretarce.
zależnie od sytuacji jeśli czas i okoliczności na to pozwalają
この薬品は「」毒にも薬にもなる。
începe să înveți
場合によって
この薬品は場合によって毒にも薬にもなる。 W zależności od sytuacji ta substancja chemiczna może być trucizną lub lekarstwem.
lekarstwa substancje chemiczne
この「」は場合によって毒にも薬にもなる。
începe să înveți
薬品
この薬品は場合によって毒にも薬にもなる。W zależności od sytuacji ta substancja chemiczna może być trucizną lub lekarstwem.
spóźnienie
おっと、せっかく時間前に来たのに、ダベッてたら「」しちまう。
începe să înveți
遅刻
おっと、せっかく時間前に来たのに、ダベッてたら遅刻しちまう。Ojej, jeśli będziemy dalej gadać, mimo że przyszliśmy wcześniej, to się spóźnimy!
paplać trajkotać bełkotać gadać ględzić
おっと、せっかく時間前に来たのに、「」たら遅刻しちまう。
începe să înveți
ダベる
おっと、せっかく時間前に来たのに、ダベッてたら遅刻しちまう。Ojej, jeśli będziemy dalej gadać, mimo że przyszliśmy wcześniej, to się spóźnimy!
cywilizacja kultura
「」が進むにつれて、詩は殆ど必然的に衰える。
începe să înveți
文明
文明が進むにつれて、詩は殆ど必然的に衰える。Wraz z postępem cywilizacji poezja niemal nieuchronnie zanika.
poezja poemat wiersz
文明が進むにつれて、「」は殆ど必然的に衰える。
începe să înveți
文明が進むにつれて、詩は殆ど必然的に衰える。Wraz z postępem cywilizacji poezja niemal nieuchronnie zanika.
słabnąć stać się słaby spadać znikać maleć
文明が進むにつれて、詩は殆ど必然的に「」。
începe să înveți
衰える
文明が進むにつれて、詩は殆ど必然的に衰える。Wraz z postępem cywilizacji poezja niemal nieuchronnie zanika.
poziom podstawowy poziom zasadniczy
この辞書は「」者に、いやそれどころか上級者にも役に立つ。
începe să înveți
初級
この辞書は初級者に、いやそれどころか上級者にも役に立つ。Słownik ten jest przydatny zarówno dla początkujących, jak i zaawansowanych użytkowników.
wyższy poziom poziom zaawansowany górny poziom górny stopień
この辞書は初級者に、いやそれどころか者にも役に立つ。
începe să înveți
上級
この辞書は初級者に、いやそれどころか上級者にも役に立つ。Słownik ten jest przydatny zarówno dla początkujących, jak i zaawansowanych użytkowników.
szerokość wolność (np. myśli) tolerancja różnica (w cenie) zasięg (np. głosu)
表現の「」を広げる。
începe să înveți
表現の幅を広げる。Poszerz zakres swojej ekspresji.
decyzja ustalenie rozstrzygnięcie postanowienie
僕は今後もっと一生懸命勉強する「」をした。
începe să înveți
決意
僕は今後もっと一生懸命勉強する決意をした。Postanowiłem w przyszłości uczyć się jeszcze ciężej.
monolog solilokwium mówienie do siebie
彼は「」を言いました。
începe să înveți
独り言
彼は独り言を言いました。 Mówił do siebie.
bezludna wyspa
彼らは「」を調査するだろう。
începe să înveți
無人島
彼らは無人島を調査するだろう。Będą eksplorować bezludne wyspy.
wyspa
こんな小さい「」に何があるんですか
începe să înveți
こんな小さい島に何があるんですか。Co kryje się na tak małej wyspie?
współpracownik współpracownica kolega z pracy koleżanka z pracy
彼は「」に浮けがよい。
începe să înveți
同僚 
彼は同僚に浮けがよい。Jest popularny wśród swoich kolegów.
popularny wśród cieszący się względami dobrze przyjęty
彼は同僚に「」。
începe să înveți
受けが良い
彼は同僚に浮けがよい。Jest popularny wśród swoich kolegów.
rozkaz polecenie dekret dyrektywa instrukcja informatyka
兵士達はその「」に従うことを否定した。
începe să înveți
命令
兵士達はその命令に従うことを否定した。Żołnierze zaprzeczyli wykonaniu rozkazu.
przestrzegać (zasad) postępować zgodnie z (czyimś rozkazem, przepisem, nakazem, poglądem) dostosować się
兵士達はその命令に「」ことを否定した。
începe să înveți
従う
兵士達はその命令に従うことを否定した。Żołnierze zaprzeczyli wykonaniu rozkazu.
zaprzeczenie wyparcie się nieprzyznanie się negacja przeczenie logika operacja NOT informatyka
兵士達はその命令に従うことを「」した。
începe să înveți
否定
兵士達はその命令に従うことを否定した。Żołnierze zaprzeczyli wykonaniu rozkazu.
późno w nocy
彼は「」のテレビショッピングに騙されて高い買い物をした。
începe să înveți
深夜
彼は深夜のテレビショッピングに騙されて高い買い物をした。Dał się oszukać, robiąc drogie zakupy podczas nocnych zakupów przed telewizorem.
oszukiwać naciągać namawiać namówić
彼は深夜のテレビショッピングに「」れて高い買い物をした。
începe să înveți
騙す
彼は深夜のテレビショッピングに騙されて高い買い物をした。Dał się oszukać, robiąc drogie zakupy podczas nocnych zakupów przed telewizorem.
punkt widzenia (czyjś) twierdzenie opinia nacisk
僕は自分の人気を「」する。
începe să înveți
主張
僕は自分の人気を主張する。Twierdzę, że jestem popularna.
przymusowo siłą wbrew własnej woli
相手や自分の「」納得させる時に使います。
începe să înveți
無理やり
相手や自分の無理やり納得させる時に使います。Używane, gdy zmuszamy kogoś lub siebie do przekonania kogoś.
żałuje że...
もっと厚い服を着てくる「」。
începe să înveți
んだった
もっと厚い服を着てくるんだった。Powinienem założyć grubsze ubrania.
dowód
例外は原則のある「」。
începe să înveți
証拠
例外は原則のある証拠。 Wyjątki są dowodem reguły.
ogólna zasada podstawowa zasada co do zasady ogólnie
例外は「」のある証拠。
începe să înveți
原則
例外は原則のある証拠。 Wyjątki są dowodem reguły.
okulary przeciwsłoneczne okulary słoneczne ciemne okulary ang:
începe să înveți
サングラス
czarny
începe să înveți
黒い
niebieski
începe să înveți
青い
zielony
începe să înveți
緑い
kolor pomarańczowy
începe să înveți
オレンジ色
fiolet kolor fioletowy
începe să înveți
czerwony szkarłatny
începe să înveți
赤い
biały
începe să înveți
白い
żółty
începe să înveți
黄色い
szary siwy ang:
începe să înveți
グレー
srebrny kolor
începe să înveți
銀色
srebro
雄弁は「」、沈黙は金。
începe să înveți
雄弁は銀、沈黙は金。Mowa jest srebrem, milczenie jest złotem.
oratorstwo oratorski elokwencja elokwentny płynność (mowy)
「」は銀、沈黙は金。
începe să înveți
雄弁
雄弁は銀、沈黙は金。Mowa jest srebrem, milczenie jest złotem.
cisza bycie cichym uciszanie
雄弁は銀、「」は金。
începe să înveți
沈黙
雄弁は銀、沈黙は金。Mowa jest srebrem, milczenie jest złotem.
złoty kolor
începe să înveți
金色
srebro pierwiastek chemiczny srebrna moneta pieniądze
începe să înveți
白金
しろがね
złoto Au złoty prosperujący znakomity
începe să înveți
黄金
おうごん
skurcz w nodze
最近寝てるときに「」を起こします。
începe să înveți
こむら返り
最近寝てるときにこむら返りを起こします。Ostatnio, kiedy śpię, odczuwam skurcze nóg.
jeść język męski; znacznie mniej grzecznie niż taberu
飯、「」に行かない?
începe să înveți
喰う
飯、食いに行かない?Czy chciałbyś wyjść coś zjeść?
kolacja wieczorny posiłek
「」 食った?
începe să înveți
晩飯
晩飯 食った? Zjadłeś obiad?
zamówić wysłać po
「」ていただけますか。
începe să înveți
取り寄せる
取り寄せていただけますか。Czy mógłbyś mi to zamówić?
smakować delektować się rozkoszować się (jedzeniem)
彼は苦い経験を「」。
începe să înveți
味わう
彼は苦い経験を味わった。Miał gorzkie doświadczenie.
degustacja próbowanie smakowanie jedzenia
「」させてもらえますか。
începe să înveți
味見
味見させてもらえますか。Czy mogę skosztować?
przekąsić  podsumować oczarować opętać fascynować szczypać trzymać (między palcami)
チーズは「」ながらワインを飲む。
începe să înveți
つまむ
チーズはつまみながらワインを飲む。Pij wino podczas podjadania sera.
spójnik
începe să înveți
接続詞
odświeżająco z uczuciem ulgi przyjemnie (ciężar) z ramion
シャワーを浴びただから頭が「」した
începe să înveți
スッキリ
シャワーを浴びただから頭がスッキリした。Wziąłem prysznic, więc moja głowa poczuła się odświeżona.
pudełko pojemnik skrzynia kaseta szkatułka
輸送中に「」が拉げて中身が飛び出した。
începe să înveți
輸送中に箱が拉げて中身が飛び出した。Podczas transportu pudełko pękło i zawartość się rozsypała.
transport przewóz
「」中に箱が拉げて中身が飛び出した。
începe să înveți
輸送
輸送中に箱が拉げて中身が飛び出した。Podczas transportu pudełko pękło i zawartość się rozsypała.
być zgnieciony być przygnieciony pisanie zwykle z użyciem kana; na płasko
輸送中に箱が「」中身が飛び出した。
începe să înveți
拉げる
輸送中に箱が拉げて中身が飛び出した。Podczas transportu pudełko pękło i zawartość się rozsypała.
zawartość treść wnętrze środek wypełnienie
輸送中に箱が拉げて「」が飛び出した。
începe să înveți
中身
輸送中に箱が拉げて中身が飛び出した。Podczas transportu pudełko pękło i zawartość się rozsypała.
wyskoczyć wyskakiwać wylecieć wybiec odlatywać pojawić się (nagle) wystawać
輸送中に箱が拉げて中身が「」た。
începe să înveți
飛び出す
輸送中に箱が拉げて中身が飛び出した。Podczas transportu pudełko pękło i zawartość się rozsypała.
wódka
「」を飲んだ。すると頭が真っ赤になり気持ち悪くなった。
începe să înveți
ウォッカ
ウォッカを飲んだ。すると頭が真っ赤になり気持ち悪くなった。Wypiłem wódkę. Potem moja głowa zrobiła się czerwona i zrobiło mi się niedobrze.
ucieczka uciekanie uciekanie pieszo
特技は「」が速いこと。
începe să înveți
逃げ足
Jego specjalną umiejętnością jest szybkość w biegu.
skóra
太陽光の浴びすぎは、「」に有害だ。
începe să înveți
皮膚
太陽光の浴びすぎは、皮膚に有害だ。Nadmierna ekspozycja na słońce jest szkodliwa dla skóry.
przysłówek
începe să înveți
副詞
przyznanie się np. do przestępstwa, wykroczenia itp. wyznawanie swoich uczuć (komuś)
話したこともない人にいきなり「」されて驚いた。
începe să înveți
告白
話したこともない人にいきなり告白されて驚いた。Byłem zaskoczony, gdy ktoś, z kim nigdy nie rozmawiałem, nagle wyznał mi to.
białe włosy siwe głosy
60代になってから急に「」が増えた。
începe să înveți
白髪
60代になってから急に白髪が増えた。Odkąd skończyłem 60 lat, moje włosy nagle zaczęły siwieć.
moment chwila na chwilę
それは予想できないことが「」で起きた時です。
începe să înveți
一瞬
それは予想できないことが一瞬で起きた時です。To moment, w którym w jednej chwili dzieje się coś nieoczekiwanego.
tęcza
突然 さらに大きな「」が出た。
începe să înveți
突然 さらに大きな虹が出た。Nagle pojawiła się jeszcze większa tęcza.
radio Ang
突然 「」から歌が聞こえてきた。
începe să înveți
ラジオ
突然 ラジオから歌が聞こえてきた。Nagle usłyszałam w radiu piosenkę.
nieoczekiwany niespodziewany zaskakujący
問題は「」にやさしかったよ。
începe să înveți
意外
問題は意外にやさしかったよ。Okazało się, że problem jest łatwiejszy niż myślałem.
zimny (w dotyku) chłodny lodowaty
「」天候が稲の発育を遅らせた。
începe să înveți
冷たい
冷たい天候が稲の発育を遅らせた。Zimna pogoda spowolniła wzrost ryżu.
ryż siewny gatunek ryżu,
冷たい天候が「」の発育を遅らせた。
începe să înveți
冷たい天候が稲の発育を遅らせた。Zimna pogoda spowolniła wzrost ryżu.
wzrost (fizyczny) rozwój rozwijanie
冷たい天候が稲の「」を遅らせた。
începe să înveți
発育
冷たい天候が稲の発育を遅らせた。Zimna pogoda spowolniła wzrost ryżu.
łuskane ziarna ryżu podstawowy produkt
「」は暖かい気候の下で成長する。
începe să înveți
米は暖かい気候の下で成長する。Ryż rośnie w ciepłym klimacie.
wzrost rozwój dorastanie stanie się dorosłym wzrost np. firmy, gospodarki itp.
米は暖かい気候の下で「」する。
începe să înveți
成長
米は暖かい気候の下で成長する。Ryż rośnie w ciepłym klimacie.
pora roku sezon czas w roku
「」のいいときにまた来れば、皆の話が聞けますよ。
începe să înveți
時候
時候のいいときにまた来れば、皆の話が聞けますよ。Jeśli wrócisz, gdy będzie ładna pogoda, będziesz mógł usłyszeć historie wszystkich.
symptom objaw
成人では、「」の多くは時間の経過とともに軽快する。
începe să înveți
症候
成人では、症候の多くは時間の経過とともに軽快する。U dorosłych większość objawów ustępuje z czasem.
dorosły pełnoletni stawanie się dorosłym
「」では、症候の多くは時間の経過とともに軽快する。
începe să înveți
成人
成人では、症候の多くは時間の経過とともに軽快する。U dorosłych większość objawów ustępuje z czasem.
zmiana na lepsze (choroby) lekkość (ruchów) zwinny sprężysty wesoły żywiołowy
成人では、症候の多くは時間の経過とともに「」する。
începe să înveți
軽快
成人では、症候の多くは時間の経過とともに軽快する。U dorosłych większość objawów ustępuje z czasem.
kandydat aplikant
彼らは皆その「」を応援した。
începe să înveți
候補者
彼らは皆その候補者を応援した。Wszyscy poparli kandydata.
pomoc wsparcie otucha doping wzmocnienie kibicowanie
彼らは皆その候補者を「」した。
începe să înveți
応援
彼らは皆その候補者を応援した。Wszyscy poparli kandydata.
nieruchomość majątek własność mienie środki
「」にはどんなものが含まれるのでしょうか。
începe să înveți
資産
資産にはどんなものが含まれるのでしょうか。Co obejmują aktywa?
apostoł
しかし、「」たちはその危険に気付いた。
începe să înveți
使徒
しかし、使徒たちはその危険に気付いた。Apostołowie jednak zdawali sobie sprawę z niebezpieczeństwa.
śnieżna kobieta
începe să înveți
雪女
człowiek śniegu yeti
「」はヒマラヤの怪物だ。
începe să înveți
雪男
雪男はヒマラヤの怪物だ。Yukio to potwór z Himalajów.
potwór monstrum
雪男はヒマラヤの「」だ。
începe să înveți
怪物
雪男はヒマラヤの怪物だ。Yukio to potwór z Himalajów.
kulka śnieżna
începe să înveți
雪玉
bitwa na śnieżki
私たちは「」をした。
începe să înveți
雪合戦
私たちは雪合戦をした。Odbyliśmy bitwę na śnieżki.
zabawa w śniegu bawienie się w śniegu
începe să înveți
雪遊び
płatek śniegu
începe să înveți
雪花
oglądanie śniegu
începe să înveți
雪見
śnieżny kraj zaśnieżony kraj
ジェーンは以前「「」」を読んだことがある。
începe să înveți
雪国
ジェーンは以前「雪国」を読んだことがある。 Jane czytała już wcześniej „Krainę śniegu”.
przed zanim poprzednio czymś przeszłość
ジェーンは「」「雪国」を読んだことがある。
începe să înveți
以前
ジェーンは以前「雪国」を読んだことがある。 Jane czytała już wcześniej „Krainę śniegu”.
wielkie opady śniegu wielki śnieg
列車は「」のため遅れた。
începe să înveți
大雪
列車は大雪のため遅れた。Pociąg był opóźniony z powodu obfitych opadów śniegu.
pociąg kolej
「」は大雪のため遅れた。
începe să înveți
列車
列車は大雪のため遅れた。Pociąg był opóźniony z powodu obfitych opadów śniegu.
lekki śnieg śnieżek
新年は「」で始まった。
începe să înveți
小雪
新年は小雪で始まった。Nowy rok rozpoczął się lekkim śniegiem.
Nowy Rok
「」は小雪で始まった。
începe să înveți
新年
新年は小雪で始まった。Nowy rok rozpoczął się lekkim śniegiem.
lekkie opady śniegu małe płatki śniegu
începe să înveți
細雪
pierwszy śnieg pierwsze opady śniegu
începe să înveți
初雪
biały śnieg
începe să înveți
白雪
szkody wyrządzone przez śnieg
începe să înveți
雪害
na śniegu
începe să înveți
雪上
ratrak pojazd śnieżny skuter śnieżny pojazd jeżdżący po śniegu
începe să înveți
雪上車
obecna obsesja osobista obsesja ang:
アニメが 「」です。
începe să înveți
マイブーム
アニメが マイブームです。Anime to mój boom.
zbiór (rzeczy) zestaw ang:
「」にして使っています。
începe să înveți
セット
セットにして使っています。Używam go jako zestawu
być smaczny odpowiadający smak
これお「」かどうかわからないのですが。
începe să înveți
口に合う
これお口に合うかどうかわからないのですが。Nie wiem, czy to będzie Ci odpowiadać.
być uzależnionym od... pasować dopasowywać wchodzić w wejść w pisanie zwykle z użyciem kana nadawać się (np. do pracy)
私はジャズに「」いる。
începe să înveți
ハマる
私はジャズにはまっている。Jestem uzależniony od jazzu
bardzo lubić skrajnie czuły na mieć słabość do niemający oka do
日本の和菓子に「」。
începe să înveți
目がない
日本の和菓子に目がない。Mam slabosc do japońskich słodyczy.
japońskie słodycze
începe să înveți
和菓子
towary artykuły handlowe ang:
今年もいくつか怪しい「」を見つけたので、それらをまとめて紹介しよう。
începe să înveți
グッズ
今年もいくつか怪しいグッズを見つけたので、それらをまとめて紹介しよう。W tym roku znaleźliśmy kilka podejrzanych towarów, więc przedstawmy je wszystkie na raz.
podejrzany wątpliwy niepewny nieprawdopodobny mało prawdopodobny niewiarygodny niegodny zaufania
今年もいくつか怪しい「」を見つけたので、それらをまとめて紹介しよう。
începe să înveți
怪しい
今年もいくつか怪しいグッズを見つけたので、それらをまとめて紹介しよう。W tym roku znaleźliśmy kilka podejrzanych towarów, więc przedstawmy je wszystkie na raz.
za jednym zamachem wszystko w jednym
今年もいくつか怪しいグッズを見つけたので、それらを「」紹介しよう。
începe să înveți
まとめて
今年もいくつか怪しいグッズを見つけたので、それらをまとめて紹介しよう。W tym roku znaleźliśmy kilka podejrzanych towarów, więc przedstawmy je wszystkie na raz.
komitet komisja zarząd panel
物価を調査するために「」が設立された。
începe să înveți
委員会
物価を調査するために委員会が設立された。Powołano komisję, która ma zbadać ceny.
inicjały pierwsza litera (np. imienia, nazwisko i etc) ang:
彼女は白いハンカチに自分の「」を刺繍した。
începe să înveți
イニシャル
彼女は白いハンカチに自分のイニシャルを刺繍した。Na białej chusteczce wyhaftowała swoje inicjały.
haft haftowanie
彼女は白いハンカチに自分のイニシャルを「」した。
începe să înveți
刺繡
彼女は白いハンカチに自分のイニシャルを刺繍した。Na białej chusteczce wyhaftowała swoje inicjały.
fraza wyrażenie ang:
この「」の意味はどうなるでしょうか。
începe să înveți
フレーズ
このフレーズの意味はどうなるでしょうか。Zastanawiam się, co oznacza to wyrażenie.
chłodny zimny niemiłe zimno nieprzyjemne zimno
少し「」。
începe să înveți
肌寒い
少し肌寒い。W powietrzu czuć lekki chłód.
gruby szal (zimowy) szalik (zimowy) ang:
începe să înveți
マフラー
okazja ang: wyprzedaż wyprzedaż towarów
彼女は「」には抜け目がない。
începe să înveți
バーゲン
彼女はバーゲンには抜け目がない。Ma oko na dobrą okazję.
bystry przenikliwy przebiegły czujny uważny
彼女はバーゲンには「」。
începe să înveți
抜け目がない
彼女はバーゲンには抜け目がない。Ma oko na dobrą okazję.
pasować odpowiadać być odpowiednim być do twarzy rzecz ga
緑色は君にとても「」。
începe să înveți
似合う
緑色は君にとても似合う。Zielony bardzo Ci pasuje.
chłodno czuć przyjemny chłód onomatopeiczne lub mimetyczne słowo
「」した空気のせいで、トムは意識を回復した。
începe să înveți
ひんやり
ひんやりした空気のせいで、トムは意識を回復した。Chłodne powietrze pomogło Tomowi odzyskać przytomność.
meteor spadająca gwiazda szeroki biały pasek wzdłuż pyska konia
今夜、「」が見られるだろう。
începe să înveți
流れ星
今夜、流れ星が見られるだろう。Dziś wieczorem zobaczysz spadającą gwiazdę.
zamarzać zamrozić (swoje ciało) być schłodzony być zamarzięty
「」ような寒さですね。
începe să înveți
凍える
凍えるような寒さですね。Jest przeraźliwie zimno.
zmysł intuicja uczucie poczucie
手足の「」がなくなるくらい寒い。
începe să înveți
感覚
Jest tak zimno, że nie czuję rąk i stóp.
temperatura powietrza temperatura atmosferyczna tylko do pogody
明日の「」はどうだろうか。
începe să înveți
気温
明日の気温はどうだろうか。Jaka będzie jutro temperatura?
(chemiczna) ocieplana kamizelka poduszka termiczna ogrzewacz dłoni
începe să înveți
ホッカイロ
przyjemnie ciepły miły i ciepły onomatopeiczne lub mimetyczne słowo
「」と暖かい。
începe să înveți
ポカポカ
ぽかぽかと暖かい。Dziś jest przyjemnie.
narodowe ubezpieczenie zdrowotne
începe să înveți
国民健康保険
dołączenie (do klubu, organizacji itp.) zostanie członkiem wejście przystąpienie
彼はその会に「」させてもらえなかった。
începe să înveți
加入
彼はその会に加入させてもらえなかった。Nie pozwolono mu wstąpić do stowarzyszenia.
wskazanie określenie oznaczenie instrukcje wskazówki
薬は医者の「」によってのみ使用されるべきです。
începe să înveți
指示
薬は医者の指示によってのみ使用されるべきです。Leki należy stosować wyłącznie pod kierunkiem lekarza.
leczenie medyczne zabieg lekarski terapia
予防は「」にまさる。
începe să înveți
治療
予防は治療にまさる。Lepiej zapobiegać niż leczyć.
dreszcz napad dreszczy zimno chłód
日向にすわっているのに、私はまだ「」がした。
începe să înveți
寒気
日向にすわっているのに、私はまだ寒気がした。Mimo, że siedziałam na słońcu, nadal było mi zimno.さむけ
słoneczne miejsce w słońcu
「」にすわっているのに、私はまだ寒気がした。
începe să înveți
日向
日向にすわっているのに、私はまだ寒気がした。Mimo, że siedziałam na słońcu, nadal było mi zimno.
mała gorączka niewielka gorączka lekka gorączka
「」があります。
începe să înveți
微熱
微熱があります。Mam lekką gorączkę.
drżenie dygotanie dreszcze uczucie chłodu onomatopeiczne lub mimetyczne słowo
外に出ると寒さで「」した。
începe să înveți
ゾクゾク
外に出ると寒さでぞくぞくした。Wychodząc na zewnątrz poczułem dreszcze z zimna.
niepewnie (np. na nogach) chwiejnie chwiejny krok zataczając się onomatopeiczne lub mimetyczne słowo
今日はちょっと「」する。
începe să înveți
フラフラ
今日はちょっとふらふらする。Mam dzisiaj lekkie zawroty głowy.
medycyna wewnętrzna interna oddział chorób wewnętrznych medycyna wewnętrzna interna oddział chorób wewnętrznych
「」はどこですか。
începe să înveți
内科
内科はどこですか。Gdzie jest oddział chorób wewnętrznych?
dzwonienie trzaskanie łomotanie grzmienie
まだ頭は「」するけど熱はもうないよ。
începe să înveți
ガンガン
まだ頭はがんがんするけど熱はもうないよ。 Głowa nadal mnie boli, ale nie mam już gorączki.
kłujący ból ukąszenie ukłucie
目が「」します。
începe să înveți
ヒリヒリ
目がヒリヒリします。 Pieką mnie oczy.
pukanie stukanie onomatopeiczne lub mimetyczne słowo kaszel kaszlanie
începe să înveți
コンコン
złe samopoczucie uczucie mdłości onomatopeiczne lub mimetyczne słowo bycie zły bycie rozzłoszczony
彼の振る舞いを見たら「」した。
începe să înveți
むかむか
彼の振る舞いを見たらムカムカした。Poczułem się oburzony, gdy zobaczyłem jego zachowanie.
mdłości nudności
「」がします。
începe să înveți
吐き気
吐き気がします。Czuję mdłości.
badanie lekarskie kontrola lekarska porada wizyta
旅行者ですが「」をお願いしたいのですが。
începe să înveți
診察
旅行者ですが診察をお願いしたいのですが。Jestem podróżnikiem i chciałbym poprosić o badanie lekarskie.
puchnąć (od stanu zapalnego) spuchnąć stać się spuchniętym
扁桃腺が「」いる気がするのですが。
începe să înveți
腫れる
扁桃腺がはれている気がするのですが。Czuję, że mam spuchnięte migdałki.
migdałek migdałki anatomia zapalenie migdałków
「」がはれている気がするのですが。
începe să înveți
扁桃腺
扁桃腺がはれている気がするのですが。Czuję, że mam spuchnięte migdałki.
biegunka rozwolnienie sraczka
「」気味です。
începe să înveți
下痢
下痢気味です。Czuję się, jakbym miał biegunkę.
otolaryngologia otorynolaryngologia laryngologia
începe să înveți
耳鼻科
dermatologia
începe să înveți
皮膚科
chirurgia ortopedyczna ortopedia operacja plastyczna potocznie
începe să înveți
整形外科
oftalmologia okulistyka
începe să înveți
眼科
zmoknąć moczyć się stać się mokrym zwilgotnieć
彼女はほこりを拭うのに「」布を使った。
începe să înveți
湿る
彼女はほこりを拭うのに湿った布を使った。Do wycierania kurzu użyła wilgotnej szmatki.
pył kurz
彼女は「」を拭うのに湿った布を使った
începe să înveți
彼女はほこりを拭うのに湿った布を使った。Do wycierania kurzu użyła wilgotnej szmatki.
wycierać ścierać pozbyć się (wrażenia, uczucia, skazy, wstydu itp.) pozbywać się
彼女はほこりを「」のに湿った布を使った
începe să înveți
拭う
彼女はほこりを拭うのに湿った布を使った。Do wycierania kurzu użyła wilgotnej szmatki.
tkanina materiał tekstylia
彼女はほこりを拭うのに湿った「」を使った。
începe să înveți
彼女はほこりを拭うのに湿った布を使った。Do wycierania kurzu użyła wilgotnej szmatki.
kichnięcie kichanie pisanie zwykle z użyciem kana
începe să înveți
くしゃみ
leżeć na twarzy leżeć na brzuchu
彼女はベッドの上に「」に倒れていた。
începe să înveți
うつ伏せる
彼女はベッドの上にうつ伏せに倒れていた。Leżała twarzą w dół na łóżku.
lek przeciwko swędzeniu
începe să înveți
かゆみ止め
niezadowolony niezadowolenie
僕はその結論にまったく「」はありません。
începe să înveți
不満
僕はその結論にまったく不満はありません。Wcale nie jestem niezadowolony z tej konkluzji.
zakończenie np. wywodu, dyskusji, badania itp. konkluzja wniosek logika
僕はその「」にまったく不満はありません。
începe să înveți
結論
僕はその結論にまったく不満はありません。Wcale nie jestem niezadowolony z tej konkluzji.
satysfakcja zadowolenie zaspokojenie wystarczający
începe să înveți
満足
poczucie piękna zmysł piękna odczuwanie piękna
あなたの「」を満足させるものは何ですか?
începe să înveți
美意識
あなたの美意識を満足させるものは何ですか?Co zaspokaja Twój zmysł estetyczny?
drobne pieniądze monety bilon
「」を多めに入れてください。
începe să înveți
小銭
小銭を多めに入れてください。Proszę zabrać ze sobą dużo monet.
nieco większa ilość trochę więcej (niż zwykle)
小銭を「」に入れてください
începe să înveți
多め
小銭を多めに入れてください。Proszę zabrać ze sobą dużo monet.
skladany telefon
începe să înveți
ガラケー
być zdezorientowanym (zdezorganizowanym) być zmieszanym
アンタは「」ことはありません
începe să înveți
慌てる
アンタは慌てることはありません。nie panikuj
stracenie czegoś
彼女はハンドバッグを「」した。
începe să înveți
紛失
彼女はハンドバッグを紛失した。Zgubiła torebkę.
budzić obudzić się ożywić się zbudzić się
「」とソファーに横たわっていた。
începe să înveți
目が覚める
目が覚めるとソファーに横たわっていた。Kiedy się obudziłem, leżałem na sofie.
położyć się kłaść się rozciągać się czaić się
目が覚めるとソファーに「」いた。
începe să înveți
横たわる
目が覚めるとソファーに横たわっていた。Kiedy się obudziłem, leżałem na sofie.
pisarz powieściopisarz
医者である上に 小説家である。
începe să înveți
小説家
医者である上に 小説家である。Oprócz tego, że jest lekarzem, jest także pisarzem.
niedobór niedostatek brak brakowanie niewystarczanie
睡眠「」上熱がある。
începe să înveți
不足
睡眠不足上熱がある。Mam gorączkę z powodu braku snu
podstawy baza standard fundament
「」的に俺は短詩が好きだ。
începe să înveți
基本
基本的に俺は短詩が好きだ。W zasadzie lubię krótkie wiersze.
autograf podpis ang:
金額は確認の上「」うを お願いします
începe să înveți
サイン
金額は確認の上サインうを お願いします。Proszę sprawdzić kwotę przed podpisaniem.
kwota pieniędzy suma pieniędzy
金額は確認の上サインうを お願いします。
începe să înveți
金額
金額は確認の上サインうを お願いします。Proszę sprawdzić kwotę przed podpisaniem.
prawdopodobieństwo szanse
データの上では失敗する「」は0%です。
începe să înveți
確率
データの上では失敗する確率は0%です。Na podstawie danych prawdopodobieństwo awarii wynosi 0%.
dane dana fakt ang:
「」の上では失敗する確率は0%です。
începe să înveți
データ
データの上では失敗する確率は0%です。Na podstawie danych prawdopodobieństwo awarii wynosi 0%.
droga pokryta śniegiem zaśnieżona droga
「」でアクシデントがなかったら、無事に帰って来れると思います。
începe să înveți
雪道
雪道でアクシデントがなかったら、無事に帰って来れると思います。Gdyby na zaśnieżonej drodze nie było wypadków, myślę, że bezpiecznie wróciłbym do domu.
chmura śnieżna obłok śnieżny
începe să înveți
雪雲
bezpieczeństwo bezpieczny spokój cisza bezpiecznie
雪道でアクシデントがなかったら、「」に帰って来れると思います。
începe să înveți
無事
雪道でアクシデントがなかったら、無事に帰って来れると思います。Gdyby na zaśnieżonej drodze nie było wypadków, myślę, że bezpiecznie wróciłbym do domu.
śnieżne buty buty do śniegu
începe să înveți
雪靴
przeciwko śniegowi np. urządzenie, sprzęt lub środki
începe să înveți
防雪
wiatr i śnieg zamieć śnieżna zadyma śnieżna śnieżyca
începe să înveți
風雪
świeży śnieg nowy śnieg
「」でスキーをするのはとても楽しいことです。
începe să înveți
新雪
新雪でスキーをするのはとても楽しいことです。Jazda na nartach po świeżym śniegu to świetna zabawa.
opady śniegu śnieg
予報はさらに「」があると伝えていた。
începe să înveți
降雪
予報はさらに降雪があると伝えていた。Prognozy przewidywały więcej śniegu.
kapitulacja poddawanie się bycie pokonanym np. przez problem
だから今は「」ね。
începe să înveți
降参
だから今は降参ね。Więc poddaj się teraz.
deszcz opady deszczu
先週の激しい「」のために出水した。
începe să înveți
降雨
先週の激しい降雨のために出水した。Ubiegłotygodniowe ulewne deszcze spowodowały powodzie.
powódź potop
先週の激しい降雨のために「」した。
începe să înveți
出水
先週の激しい降雨のために出水した。Ubiegłotygodniowe ulewne deszcze spowodowały powodzie.でみず /しゅっすい
łamaniec językowy językołamacz
începe să înveți
早口言葉
pryszcz krosta wyprysk trądzik pisanie zwykle z użyciem kana
右耳にミニ「」
începe să înveți
ニキビ
右耳にミニニキビ。Mini pryszcz na prawym uchu
pług śniegowy pług śnieżny
このとき「」は確かに私たちの英雄でした。
începe să înveți
除雪車
このとき除雪車は確かに私たちの英雄でした。Pług śnieżny był w tym czasie z pewnością naszym bohaterem.
bohater wspaniały człowiek
このとき除雪車は確かに私たちの[で」した。
începe să înveți
英雄
このとき除雪車は確かに私たちの英雄でした。Pług śnieżny był w tym czasie z pewnością naszym bohaterem.
składany parawan
坊主が上手に「」に坊主の絵を描いた
începe să înveți
屛風
坊主が上手に屏風に坊主の絵を描いた。Mnich umiejętnie narysował obraz mnicha na składanym parawanie.
buddyjski mnich
「」が上手に屏風にの絵を描いた
începe să înveți
坊主
坊主が上手に屏風に坊主の絵を描いた。Mnich umiejętnie narysował obraz mnicha na składanym parawanie.
sekunda
începe să înveți
duch zjawa widmo pisanie zwykle z użyciem kana
彼女は「」でも見たかのような気分だった。
începe să înveți
お化け
彼女はおばけでも見たかのような気分だった。 Miała wrażenie, że zobaczyła ducha.
suma opadów atmosferycznych ilość opadów atmosferycznych
începe să înveți
降水量
zabijanie czasu zajmowanie się sobą zabójca czasu
彼らは「」のためおしゃべりをした。
începe să înveți
暇潰し
彼らは暇潰しのためおしゃべりをした。Rozmawiali, żeby zabić czas.
wybory wybór elekcja
去年の「」で労働党の票数が増えた。
începe să înveți
選挙
去年の選挙で労働党の票数が増えた。Udział głosów Partii Pracy wzrósł w ubiegłorocznych wyborach.
niezostanie wybranym porażka wyborcza przegranie w wyborach
彼は私たちの予想に反して「」した。
începe să înveți
落選
彼は私たちの予想に反して落選した。Wbrew naszym oczekiwaniom wybory przegrał.
wybory powszechne wybory w głosowaniu powszechnym
începe să înveți
公選
reelekcja ponowny wybór
彼は市長に「」された。
începe să înveți
再選
彼は市長に再選された。Został ponownie wybrany na burmistrza.
burmistrz
彼は「」に再選された。
începe să înveți
市長
彼は市長に再選された。Został ponownie wybrany na burmistrza.
wybór wybory elekcja głosowanie
彼は国会議員に「」された。
începe să înveți
選出
彼は国会議員に選出された。Został wybrany do Zgromadzenia Narodowego.
niewybrany
începe să înveți
選外
bycie wybranym (np. w wyborach, wygranie nagrody i etc) zwyciężenie (np. w loterii)
彼女の「」は確実だ。
începe să înveți
当選
彼女の当選は確実だ。Jej wybór jest pewny.
końcowe wybory
începe să înveți
決選
specjalny wybór specjalna selekcja specjalna aprobata
începe să înveți
特撰
wybór dobór selekcja przesiew
職員の「」に関する規則を次のように定める。
începe să înveți
選考
職員の選考に関する規則を次のように定める。Zasady doboru personelu ustala się następująco.
personel obsługa pracownik
「」の選考に関する規則を次のように定める。
începe să înveți
職員
職員の選考に関する規則を次のように定める。Zasady doboru personelu ustala się następująco.
zaplanowana data oczekiwana data termin porodu (skrót)
「」の夕方に破水しました。
începe să înveți
予定日
予定日の夕方に破水しました。Wieczorem w zaplanowany dzień odeszły mi wody.
wody płodowe
予定日の夕方に「」しました。
începe să înveți
破水
予定日の夕方に破水しました。Wieczorem w zaplanowany dzień odeszły mi wody.
zwichnąć swoje plecy nie móc wstać z powodu strachu lub zaskoczenia
începe să înveți
腰を抜かす
rezydencja posiadłość posesja mieszkanie kwatera
彼は田舎の「」に住んでいる。
începe să înveți
屋敷
彼はいなかの屋敷に住んでいる。Mieszka w rezydencji na wsi.
obszar wiejski wiejska okolica tereny wiejskie
彼は「」の屋敷に住んでいる。
începe să înveți
田舎
彼はいなかの屋敷に住んでいる。Mieszka w rezydencji na wsi.
być zdziwiony być zaskoczony być zdumiony być skołowany
事の意外な成り行きに「」。
începe să înveți
目を白黒させる
事の意外な成り行きに目を白黒させた。Zamrugałem ze zdumienia nieoczekiwanym rozwojem sytuacji.
przebieg wydarzenia rozwój
事の意外な「」に目を白黒させた。
începe să înveți
成り行き
事の意外な成り行きに目を白黒させた。 Zamrugałem ze zdumienia nieoczekiwanym rozwojem sytuacji.
grom z jasnego nieba wielka niespodzianka wyrażenie idiomatyczne
その知らせは全く「」だった。
începe să înveți
寝耳に水
その知らせは全く寝耳に水だった。Wiadomość była całkowicie nieoczekiwana.
zdewastowany zniszczony zdumiewający oszałamiający
începe să înveți
衝撃的
zaskakiwać zdumiewać szokować
今月の電話代見て、「」。
începe să înveți
目の玉が飛び出る
今月の電話代見て、目が飛び出た。Oczy mi wyszły na wierzch, kiedy zobaczyłam rachunek telefoniczny za ten miesiąc.
rachunek telefoniczny taryfa telefoniczna
今月の「」見て、目が飛び出た。
începe să înveți
電話代
今月の電話代見て、目が飛び出た。Oczy mi wyszły na wierzch, kiedy zobaczyłam rachunek telefoniczny za ten miesiąc.
wątpić we własne oczy
începe să înveți
目を疑う
wątpić powątpiewać podejrzewać
彼女はスパイと「」
începe să înveți
疑う
彼女はスパイと疑われた。Była podejrzana o bycie szpiegiem.
bycie zdumiony bycie osłupiały bycie przerażonym
彼はその話を聞いて「」した。
începe să înveți
仰天
彼はその話を聞いて仰天した。Był zdumiony, gdy usłyszał tę historię.
być zdziwiony być zaskoczony być zszokowany
彼女がワインをからにしたのには「」。
începe să înveți
たまげる
彼女がワインをからにしたのにはたまげた。Byłem zdumiony, że wypiła całe wino.
kuzyn
列車を降りるとすぐに、彼は「」の出迎えを受けた。
începe să înveți
従兄弟
列車を降りるとすぐに、彼はいとこの出迎えを受けた。Gdy tylko wysiadł z pociągu, przywitał go kuzyn.
spotkanie powitanie przywitanie przyjęcie
列車を降りるとすぐに、彼はいとこの「」を受けた。
începe să înveți
出迎え
列車を降りるとすぐに、彼はいとこの出迎えを受けた。 Gdy tylko wysiadł z pociągu, przywitał go kuzyn.
dokonany perfekcyjny całkowity kompletny
我々は,ポリオを「」に撲滅するよう努める。
începe să înveți
完全
我々は,ポリオを完全に撲滅するよう努める。Będziemy dążyć do całkowitego wyeliminowania polio.
eksterminacja wytępienie
我々は,ポリオを完全に「」するよう努める。
începe să înveți
撲滅
我々は,ポリオを完全に撲滅するよう努める。Będziemy dążyć do całkowitego wyeliminowania polio.
temperatura wody
まだ「」低いから泳ぐつもりはないんよ。
începe să înveți
水温
まだ水温低いから泳ぐつもりはないんよ。Nie planuję pływać, bo temperatura wody jest nadal niska.
pływać przedzierać się przez (tłum) pokonać drogę przez świat
まだ水温低いから「」つもりはないんよ。
începe să înveți
泳ぐ
まだ水温低いから泳ぐつもりはないんよ。Nie planuję pływać, bo temperatura wody jest nadal niska.
sortowanie uporządkowanie porządkowanie organizacja
頭がパニックに陥って「」がつかない。
începe să înveți
整理
頭がパニックに陥って整理がつかない。 W głowie panuje panika i nie mogę sobie z tym poradzić.
wpaść w wpadać w np. w dziurę wpadać np. w chaos, depresję, dylemat, chorobę i etc wpadać np. w pułapkę
頭がパニックに「」整理がつかない。
începe să înveți
陥る
頭がパニックに陥って整理がつかない。 W głowie panuje panika i nie mogę sobie z tym poradzić.
czuć się (bardzo) zobowiązanym bycie (bardzo) wdzięcznym uczucie żalu (za sprawianie komuś kłopotów)
「」ですがお手伝い願えませんか。
începe să înveți
恐縮
恐縮ですがお手伝い願えませんか。Przepraszam, ale czy mógłbyś mi pomóc?
nie ma za co drobiazg
începe să înveți
どういたしまして
bohater ang:
彼は国民的「」になった。
începe să înveți
ヒーロー
彼は国民的ヒーローになった。Został bohaterem narodowym.
przedstawienie lalkowe
începe să înveți
人形劇
kostium strój ubiór maskarada
皆「」していたのでだれがだれだかわからなかった。
începe să înveți
仮装
皆仮装していたのでだれがだれだかわからなかった。Wszyscy byli w kostiumach, więc nie mogłem rozpoznać, kto jest kim.
wróżka duszek chochlik
「」を信じるか。
începe să înveți
妖精
妖精を信じるか。Czy wierzysz we wróżki?
owca baran
羊飼いが「」の番をしていた。
începe să înveți
羊飼いが羊の番をしていた。Pasterz pasł swoje owce.
pasterz pasterka owczarz
「」が羊の番をしていた。
începe să înveți
羊飼い
羊飼いが羊の番をしていた。Pasterz pasł swoje owce.
członek parlamentu poseł elita
このような男が、国家の「」とする。
începe să înveți
選良
このような男が、国家の選良とする。Taki człowiek to najlepszy wybór dla narodu.
państwo kraj
このような男が、「」の選良とする。
începe să înveți
国家
このような男が、国家の選良とする。Taki człowiek to najlepszy wybór dla narodu.
(powszechne) użycie (języka, waluty itp.) obieg waluta ważność (np. biletu) być akceptowanym (np. sposobu myślenia)
彼女は20歳といっても「」する。
începe să înveți
通用
彼女は20歳といっても通用する。Można powiedzieć, że ma 20 lat.
wentylacja nawiew przepływ powietrza
începe să înveți
通気
odosobniony osamotniony powściągliwy
自らを「」の獅子と呼ぶ。
începe să înveți
孤高
自らを孤高の獅子と呼ぶ。Nazywa siebie Samotnym Lwem.
lew lewy (kamienny) strażnik lew-pies w świątyni Shinto
自らを孤高の「」と呼ぶ。
începe să înveți
獅子
自らを孤高の獅子と呼ぶ。Nazywa siebie Samotnym Lwem.
zaopatrywać wyposażać dostarczać instalować
万一の場合に「」貯金するのは賢明だ。
începe să înveți
備える
万一の場合に備えて貯金するのは賢明だ。Rozsądnie jest oszczędzać na deszczowy dzień.
mądry rozsądny rozważny rozumny
万一の場合に備えて貯金するのは「」だ。
începe să înveți
賢明
万一の場合に備えて貯金するのは賢明だ。Rozsądnie jest oszczędzać na deszczowy dzień.
trasa linia droga szlak np. autobusu, pociągu, samolotu itp.
「」地図をもらえますか。
începe să înveți
路線
路線地図をもらえますか。Czy mogę otrzymać mapę trasy?
uspokoić się uspokajać się wyciszyć się opanowywać się
僕も試験の前の日は「」ない。
începe să înveți
落ち着く
僕も試験の前の日は落ち着かない。Dzień przed egzaminem też nie jestem spokojna.
wieczorny posiłek kolacja
「」前に宿題を終えるようにしなさい。
începe să înveți
夕食
夕食前に宿題を終えるようにしなさい。Pamiętaj, żeby skończyć pracę domową przed kolacją.
stara kobieta staruszka
「」は転んでけがをした。
începe să înveți
老婦人
老婦人は転んでけがをした。Starsza kobieta upadła i doznała obrażeń.
niewiarygodnie naprawdę super
髪が「」
începe să înveți
めちゃくちゃ
髪がめちゃくちゃ。Moje włosy są strasznie rozczochrane!
wolność (bez ograniczeń) swoboda niezależność swobodnie
恋は「」に始められるが、恋を終わらせるにはそうはいかない。
începe să înveți
自由
恋は自由に始められるが、恋を終わらせるにはそうはいかない。Miłość możesz rozpocząć swobodnie, ale nie możesz jej zakończyć w ten sposób.
interesujący ciekawy fascynujący intrygujący pasjonujący zabawny
「」すぎて笑いが止まらない。
începe să înveți
面白い
面白すぎて笑いが止まらない。To takie śmieszne, że nie mogę przestać się śmiać.
być zdecydowanie najlepszym być znacznie lepszy górować nad resztą wyróżniać się
彼女は「」歌が上手い。
începe să înveți
ずば抜ける
彼女はずば抜けて歌が上手い。Jest wybitną piosenkarką.
biznes interes operacje sprzedaż
平常通り「」いたします。
începe să înveți
営業
平常通り営業いたします。Biznes jak zwykle.
normalny zwykły typowy zwyczajny
「」通り営業いたします。
începe să înveți
平常
平常通り営業いたします。Biznes jak zwykle.
najniższy stopień dno piwnica najmniej znaczący (bit)
私の成績は一気にクラス「」まで転落してしまっていた。
începe să înveți
最下位
私の成績は一気にクラス最下位まで転落してしまっていた。Moje oceny spadły na sam dół klasy.
upadek spadek zanurzenie upadek (w pozycji) degradacja
私の成績は一気にクラス最下位まで「」してしまっていた。
începe să înveți
転落
私の成績は一気にクラス最下位まで転落してしまっていた。Moje oceny spadły na sam dół klasy.
niespodziewanie nieoczekiwanie zaskakująco zadziwiająco
テストは全然できなかった。でも 「」良い点数だった。
începe să înveți
思いの外
テストは全然できなかった。でも 思いの外良い点数だった。W ogóle nie mogłem zrobić testu. Był to jednak zaskakująco dobry wynik.
znaki punkty wynik rezultat ocena run-y (baseball)
începe să înveți
点数
wzajemnie z wzajemnością nawzajem mnie również
începe să înveți
こちらこそ
mycie twarzy
începe să înveți
洗面
usługi seksualne maniery obyczaje
その地方ではその古い「」がなお存続している。
începe să înveți
風俗
その地方ではその古い風俗がなお存続している。W tej dzielnicy nadal kultywowany jest stary zwyczaj.
kontynuacja ciągłość trwałość utrzymywanie
その地方ではその古い風俗がなお「」している。
începe să înveți
存続
その地方ではその古い風俗がなお存続している。W tym regionie nadal obowiązują stare zwyczaje.
szafa szafka schowek
私は「」に閉じ込められるのが怖かった。
începe să înveți
押入
私は押入れに閉じ込められるのが怖かった。Bałam się, że zamknę się w szafie.
poddać się porzucić (nadzieję, plany) zaniechać
すぐに「」昼寝をするかもしれない。
începe să înveți
諦める
すぐに諦めて昼寝をするかもしれない。Może po prostu odpuszczę i zdrzemnę się.
popołudniowa drzemka sjesta
すぐに諦めて「」をするかもしれない。
începe să înveți
昼寝
すぐに諦めて昼寝をするかもしれない。Może po prostu odpuszczę i zdrzemnę się.
tonąć zatonąć utopić się iść w dół zachodzić (o słońcu, księżycu)
まるで、「」船から逃げるネズミみたいね。
începe să înveți
沈む
まるで、沈む船から逃げるネズミみたいね。 To jak mysz uciekająca z tonącego statku.
mysz szczur pisanie zwykle z użyciem kana
まるで、沈む船から逃げる「」みたいね。
începe să înveți
ネズミ
まるで、沈む船から逃げるネズミみたいね。 To jak mysz uciekająca z tonącego statku.
praca w wakacje pracowanie w wakacje ang:
începe să înveți
ワーキングホリデー
swoją drogą przy okazji
「」彼は何処に住んでいますか。
începe să înveți
所で
ところで彼は何処に住んでいますか。Swoją drogą, gdzie on mieszka?
gdzie (miejsce) pisanie zwykle z użyciem kana ile (jak daleko)
ところで彼は「」に住んでいますか。
începe să înveți
何処
ところで彼は何処に住んでいますか。Swoją drogą, gdzie on mieszka?
japońska sztuka układania kwiatów (wyjaśnienie)
母は「」を教えている。
începe să înveți
生け花
母は生け花を教えている。 Moja mama uczy ikebany.
praktyka trening ćwiczenia nauka
彼女は六歳でピアノの「」を始めた。
începe să înveți
稽古
彼女は六歳でピアノのけいこを始めた。Zaczęła grać na pianinie w wieku sześciu lat.
utwór artystyczny (np. książka, film, obraz, utwór) opus dzieło
彼女の「」は私のより優れている。
începe să înveți
作品
彼女の作品は私のより優れている。Jej praca jest lepsza niż moja.
desperacja rozpacz walka na śmierć i życie
締切に間に合うように「」でやってるよ。
începe să înveți
死に物狂い
締切に間に合うように死に物狂いでやってるよ。Desperacko staram się dotrzymać terminu.
wiek stulecie era epoka
彼は19「」に生まれた。
începe să înveți
世紀
彼は19世紀に生まれた。Urodził się w XIX wieku.
od odtąd
3年前に東京へ来て「」ここに住んでいる
începe să înveți
以来
3年前に東京へ来て以来ここに住んでいる。Przyjechałem do Tokio trzy lata temu i mieszkam tu do dziś.
wyginąć wymierać wymrzeć np. o gatunkach zwierząt kończyć się
彼女には不幸が「」ない
începe să înveți
絶える
彼女には不幸が絶えない。She is dogged by misfortune.
nieszczęście smutek pech zły los
彼女には「」が絶えない。
începe să înveți
不幸
彼女には不幸が絶えない。She is dogged by misfortune.
stara osoba starsza osoba
習っている人は子供から「」までいます。
începe să înveți
高齢者
習っている人は子供から高齢者までいます。Osoby uczące się tego to zarówno dzieci, jak i osoby starsze.
szkoła np. ikebany
începe să înveți
流派
poeta
彼女は著名な「」です。
începe să înveți
詩人
彼女は著名な詩人です。Jest znaną poetką.
sławny wybitny dobrze znany
彼女は「」な詩人です。
începe să înveți
著名
彼女は著名な詩人です。Jest znaną poetką.
samokształcenie samouctwo
彼女は「」の人です。
începe să înveți
独学
彼女は独学の人です。Jest osobą samoukiem.
poważny żarliwy pilny staranny sumienny szczery
începe să înveți
真面目
rasista
începe să înveți
人種差別主義者
japońska narodowość japońskie obywatelstwo
începe să înveți
日本国籍
shintoistyczne i buddyjskie świątynie
începe să înveți
神社仏閣
rozluźniony pobłażliwy łagodny wolny
începe să înveți
手ぬるい
uchodźca uciekinier przesiedleniec wysiedleniec
「」がごみごみした裏町に住んでいました。
începe să înveți
難民
難民がごみごみした裏町に住んでいました。Uchodźcy mieszkali w zatłoczonym miasteczku.
boczna uliczka zaułek slumsy
難民がごみごみした「」に住んでいました。
începe să înveți
裏町
難民がごみごみした裏町に住んでいました。Uchodźcy mieszkali w zatłoczonym miasteczku.
brudny nędzny obskurny zabrudzony zapyziały
難民が「」した裏町に住んでいました。
începe să înveți
ごみごみ
難民がごみごみした裏町に住んでいました。Uchodźcy mieszkali w zatłoczonym miasteczku.
prześladowanie
彼は人々を宗教により「」しました。
începe să înveți
迫害
彼は人々を宗教により迫害しました。Prześladował ludzi za ich religię.
mieszkanie dom budynek
彼は典型的な日本の「」に住んでいた。
începe să înveți
住宅
彼は典型的な日本の住宅に住んでいた。Mieszkał w typowym japońskim domu.
balkon ang:
風が「」の埃を吹き飛ばした。
începe să înveți
ベランダ
風がベランダの埃を吹き飛ばした。Wiatr zwiał kurz z balkonu.
wywiewać zwiewać zdmuchnąć wysadzić w powietrze rozpędzić rozwiać
風がベランダの埃を「」た。
începe să înveți
吹き飛ばす
風がベランダの埃を吹き飛ばした。Wiatr zwiał kurz z balkonu.
skrzynka pocztowa skrzynka na listy otwór w drzwiach wejściowych, przez który listonosz wrzuca listy
父は「」を赤い色に塗った。
începe să înveți
郵便受
父は郵便受けを赤い色に塗った。Mój ojciec pomalował skrzynkę pocztową na czerwono.
śmierdzący cuchnący brzydko pachnący podejrzany nieudolny niewykwalifikowany
彼の言うことは「」。
începe să înveți
臭い
彼の言うことはくさい。Wątpię w prawdziwość jego stwierdzenia.
wydalanie odchodów
începe să înveți
排泄
wrażenie impresja
調査によると、92,2%の日本人が中国に対して悪い「」を持っています。
începe să înveți
印象
調査によると、92,2%の日本人が中国に対して悪い印象を持っています。Według sondażu 92,2% Japończyków ma negatywne zdanie na temat Chin.
wabik przynęta ang:
începe să înveți
ハニートラップ
pieniądze ang:
începe să înveți
マネー
pułapka zasadzka ang:
începe să înveți
トラップ
głosowanie
începe să înveți
投票
zwykła osoba członek ogółu społeczeństwa osoba niebędąca celebrytą
彼の行動は「」にはなじまない。
începe să înveți
一般人
彼の行動は一般人にはなじまない。 Jego działania są nie do przyjęcia dla zwykłych ludzi.
samobójstwo apoptoza programowana śmierć komórki
începe să înveți
自死
pomoc socjalna zasiłek slang; skrót
începe să înveți
ナマポ
traktat pakt porozumienie układ umowa
「」の精神が没却されていた。
începe să înveți
条約
条約の精神が没却されていた。Duch traktatu został zignorowany.
ignorowanie lekceważenie tracenie (przedmiotu) z pola widzenia odrzucanie
条約の精神が「」されていた。
începe să înveți
没却
条約の精神が没却されていた。Duch traktatu został zignorowany.
najeżdżać nachodzić
începe să înveți
攻め入る
jeniec wojenny
「」を虐殺したのは残忍な行為だ。
începe să înveți
捕虜
捕虜を虐殺したのは残忍な行為だ。Rzeź jeńców wojennych była czynem okrutnym.
rzeź masakra masowe zbrodnie
捕虜を「」したのは残忍な行為だ。
începe să înveți
虐殺
捕虜を虐殺したのは残忍な行為だ。Rzeź jeńców wojennych była czynem okrutnym.
brutalny okrutny bezlitosny bezwzględny zimnokrwisty okrucieństwo srogość
捕虜を虐殺したのは「」な行為だ。
începe să înveți
残忍
捕虜を虐殺したのは残忍な行為だ。Rzeź jeńców wojennych była czynem okrutnym.
instrument muzyczny
「」をなにか演奏しますか。
începe să înveți
楽器
楽器をなにか演奏しますか。Czy grasz na jakichś instrumentach?
występ muzyczny recital
楽器をなにか「」しますか。
începe să înveți
演奏
楽器をなにか演奏しますか。Czy grasz na jakichś instrumentach?
nuta muzyczna symbol nuty symbol fonetyczny
彼は、ピアノを「」を見ずに弾いた。
începe să înveți
音符
彼は、ピアノを音符を見ずに弾いた。Grał na pianinie, nie patrząc na nuty.
długie rękawy
これらは「」です。
începe să înveți
長袖
これらは長袖です。Są to długie rękawy.
odporność opór np. na antybiotyk
începe să înveți
耐性
imigracja emigracja imigrant emigrant
多くの「」のグループがアメリカの社会に同化された。
începe să înveți
移民
多くの移民のグループがアメリカの社会に同化された。Wiele grup imigrantów zostało zasymilowanych w społeczeństwie amerykańskim.
natychmiast od razu
ポスターは「」壁から撤去された。
începe să înveți
即刻
ポスターは即刻壁から撤去された。Plakat natychmiast został usunięty ze ściany.
wycofanie rezygnacja cofnięcie odwołanie uchylenie
ポスターは即刻壁から「」された。
începe să înveți
撤去
ポスターは即刻壁から撤去された。Plakat natychmiast został usunięty ze ściany.
chronić (kogoś) opiekować się (np. zranioną nogą) bronić stawać w obronie
世間の非難から僕を「」くれませんか。
începe să înveți
庇う
世間の非難から僕をかばってくれませんか。Czy uchronisz mnie przed publiczną krytyką?
krytyka wina odpowiedzialność potępienie
世間の「」から僕をかばってくれませんか。
începe să înveți
非難
世間の非難から僕をかばってくれませんか。Czy uchronisz mnie przed publiczną krytyką?
transmisja nadawanie program emisja programu radiowego, telewizyjnego
嵐の後すぐ、そのラジオ局は「」を再開した。
începe să înveți
放送
嵐の後すぐ、そのラジオ局は放送を再開した。Zaraz po burzy radio wznowiło nadawanie.
wznawianie wznowienie ponowne otwarcie kontynuowanie
嵐の後すぐ、そのラジオ局は放送を「」した。
începe să înveți
再開
嵐の後すぐ、そのラジオ局は放送を再開した。Zaraz po burzy radio wznowiło nadawanie.
pochylać się przechylać się skłaniać się na jedną stronę być niezrównoważonym (np. dieta)
ハンバーガーばかり食べていると、栄養が「」よ。
începe să înveți
偏る
ハンバーガーばかり食べていると、栄養が偏るよ。Twoja dieta będzie naprawdę niezrównoważona, jeśli będziesz jadł wyłącznie hamburgery.
odżywianie żywienie pożywienie
ハンバーガーばかり食べていると、「」が偏るよ。
începe să înveți
栄養
ハンバーガーばかり食べていると、栄養が偏るよ。Twoja dieta będzie naprawdę niezrównoważona, jeśli będziesz jadł wyłącznie hamburgery.
błahy trywialny nieistotny nie warto zawracać sobie tym głowy bezwartościowy bezużyteczny
彼の意見は「」。
începe să înveți
下らない
彼の意見はくだらない。 Jego opinia jest bezwartościowa.
koniec języka koniuszek języka
începe să înveți
舌の先
tubylec
彼らは「」に同化しなかった。
începe să înveți
現地人
彼らは現地人に同化しなかった。Nie asymilowali się z tubylcami.
absorpcja przyswajanie pochłanianie wchłanianie adaptacja asymilacja
彼らは現地人に「」しなかった。
începe să înveți
同化
彼らは現地人に同化しなかった。Nie asymilowali się z tubylcami.
agent nieruchomości
その「」はその夫婦に嘘をついた。
începe să înveți
不動産屋
その不動産屋はその夫婦に嘘をついた。Agent nieruchomości okłamał parę.
pilny pracowity staranny sumienny
彼女は昔「」だった。
începe să înveți
勤勉
彼女は昔勤勉だった。Kiedyś ciężko pracowała.
pieniądze (przekazane jako podziękowanie) nagroda pieniężna rekompensata wynagrodzenie
începe să înveți
礼金
łączna suma suma całkowita końcowa łączna suma
彼はその数字を「」した。
începe să înveți
合計
彼はその数字を合計した。Dodał liczby.
wspólne poręczenie wspólne poręczenie i osobne zobowiązanie żyrant współsygnatariusz
începe să înveți
連帯保証人
współdzielenie pokoju, mieszkania lub domu ze współlokatorami ang:
începe să înveți
ルームシェア
grupa zespół organizacja stowarzyszenie towarzystwo
彼女はこの「」の会員である。
începe să înveți
団体
彼女はこの団体の会員である。Jest członkinią tej organizacji.
pytać się dowiadywać się informować się
彼の経歴を会社に「」。
începe să înveți
問い合わせる
彼の経歴を会社に問い合わせた。Zapytałem firmę o jego przeszłość.
życiorys osobista historia
彼の「」を会社に問い合わせた。
începe să înveți
経歴
彼の経歴を会社に問い合わせた。Zapytałem firmę o jego przeszłość.
numer referencyjny numer zamówienia numer przesyłki
începe să înveți
問い合わせ番号
kwalifikacje wymagania kompetencje czynniki potrzebne do tego, aby osiągnąć pewien status lub stanowisko
彼女は看護婦の「」を持っている。
începe să înveți
資格
彼女は看護婦の資格を持っている。Jest wykwalifikowaną pielęgniarką.
okres szkolenia okres przyuczenia
începe să înveți
研修期間
skarpeta skarpetka skarpetki pończocha
彼女は「」を二足買った。
începe să înveți
靴下
彼女は靴下を二足買った。Kupiła dwie pary skarpetek.
być lekko ubrany lekkie ubranie
私はいつも「」です。
începe să înveți
薄着
私はいつも薄着です。Zawsze noszę lekkie ubrania.
pot wilgoć kondensacja
彼女の髪は「」で濡れている。
începe să înveți
彼女の髪は汗で濡れている。Jej włosy są mokre od potu.
zmarznąć dosł: ciało marznie
începe să înveți
体が冷える
nadwaga
もっと運動しなさい、さもないと「」になりますよ。
începe să înveți
太り過ぎ
もっと運動しなさい、さもないと太り過ぎになりますよ。Ćwicz więcej, bo w przeciwnym razie będziesz mieć nadwagę.
krewetka homar pisanie zwykle z użyciem kana
începe să înveți
海老
fasolka szparagowa
începe să înveți
さやいんげん
marchew
începe să înveți
人参
rzodkiew japońska
începe să înveți
大根
tofu twaróg sojowy
începe să înveți
豆腐
nietypowo niezwykle w porównaniu z typowym rokiem
「」寒い冬だそうですね。
începe să înveți
例年になく
例年になく寒い冬だそうですね。Wygląda na to, że mamy wyjątkowo mroźną zimę.
rozjaśniać się stać się jasnym (np. woda, powietrze) stać się przezroczystym (np. woda, powietrze) stać się przezroczystym澄む
彼女は「」声をしている。
începe să înveți
澄む
彼女は澄んだ声をしている。 ma czysty głos.
nieznacznie nieco trochę lekko
彼女の頬は「」赤くなっていた。
începe să înveți
薄っすら
彼女の頬はうっすら赤くなっていた。Jej policzki były lekko czerwone.
policzek policzki
彼女の「」はうっすら赤くなっていた。
începe să înveți
彼女の頬はうっすら赤くなっていた。Jej policzki były lekko czerwone.
wystawa pokaz ekspozycja
彼女のギャラリーに2点ほど「」するのよ。
începe să înveți
出展
彼女のギャラリーに2点ほど出展するのよ。Będę wystawiać dwie prace w jej galerii.
Vwystawa ekspozycja pokaz wystawianie
彼は日本で自分の絵を「」したいと望んでいる。
începe să înveți
展示
彼は日本で自分の絵を展示したいと望んでいる。Ma nadzieję wystawić swoje obrazy w Japonii.
przyklejać kleić przyczepiać
手紙を出す前に切手を「」のを忘れた。
începe să înveți
貼る
手紙を出す前に切手を貼るのを忘れた。Zapomniałem oznaczyć znaczek przed wysłaniem listu.
ogrzewanie
冬中「」なしで通した。
începe să înveți
暖房
冬中暖房なしで通した。 Zimę przeżyłem bez ogrzewania.
nawigacja ang:
începe să înveți
ナビゲーション
narkotyk środek odurzający
に手を出すとろくなことはない。
începe să înveți
麻薬
麻薬に手を出すとろくなことはない。Jeśli eksperymentujesz z narkotykami, sam prosisz się o kłopoty.
separować się rozdzielać się odłączać się odchodzić oddalać się
列車は駅を「」。
începe să înveți
離れる
Pociąg opuścił stację.
kurs wykład
începe să înveți
講座
powiązane święta następujące po sobie święta
来週の月曜と火曜は「」だ。
începe să înveți
連休
来週の月曜と火曜は連休だ。W najbliższy poniedziałek i wtorek są święta.
usuwać eliminować pozbywać się pomijać wykluczać
彼を「」ば、ほかの誰もパーティーに来なかった。
începe să înveți
除く
彼を除けば、ほかの誰もパーティーに来なかった。Oprócz niego nikt więcej nie przyszedł na imprezę.

Trebuie să te autentifici pentru a posta un comentariu.