moje fiszki

 0    383 cartonașe    adamspychalski9
descarcă mp3 printează joacă Testează-te
 
Întrebare Răspuns
to mi pasuje
începe să înveți
cela me convient
nie doceniać
începe să înveți
sous-estimer
sugerować, proponować
începe să înveți
sous-entendre
od kiedy
începe să înveți
étant donné que
koniecznie, niezbędnie
începe să înveți
forcément
zmuszać
începe să înveți
forcer
pośród innych
începe să înveți
entre autres
rozważyć
începe să înveți
envisager
rozważ wszystkie możliwości
începe să înveți
envisager tous les possibilités
liczę na Ciebie/polegam na tobie
începe să înveți
je compte sur toi
dogadać się z kimś, dobrze żyć z kimś
începe să înveți
s'entendre bien avec quelqu'un
oczywiście
începe să înveți
bien entendu
rozwijać się
începe să înveți
développer
ćwiczenie, ćwiczyć
începe să înveți
exercer
ogromny
începe să înveți
énorme
rozważać
începe să înveți
considérer
zapewniać
începe să înveți
assurer
ćwiczyć
începe să înveți
pratiquer
wymagać
începe să înveți
exiger
kontynuować
începe să înveți
continuer
chociaż jest chory On chodzi Cały czas do pracy
începe să înveți
bien qu'il soit malade il va toujours au travail
wysiłek
începe să înveți
un effort
jestem w stanie uczyć się dwóch języków w tym samym czasie
începe să înveți
je suis à même d'apprendre deux langue en même temps
to rozczarowujące
începe să înveți
c'est décevant
Mam pracowity tydzień
începe să înveți
j'ai la semaine chargée
to jest tego warte
începe să înveți
ça vaut la peine
Powiedz więcej
începe să înveți
en dire plus
podejście
începe să înveți
une approche
będzie pasować
începe să înveți
ça va rentrer
tym lepiej
începe să înveți
tant mieux
dam ci znać
începe să înveți
je te tiens au courant
nie jest wiarygodny
începe să înveți
il n'est pas fiable
w tym samym czasie
începe să înveți
en même instant
doceniać
începe să înveți
apprécier
jednak, mimo to, pomimo tego
începe să înveți
quand même
Czy warto
începe să înveți
ça vaut le coup
naprawdę
începe să înveți
vachement
Zdałem sobie sprawę
începe să înveți
je me suis rendue compte
uświadomiłem to sobie
începe să înveți
je me suis rendue compte que
to cię uspokaja
începe să înveți
ça te rende calme
pewny siebie
începe să înveți
sûr de soi
za kogo mnie on bierze
începe să înveți
il me prendre pour qui
on bierze się za
începe să înveți
il se prend pour
mimo że zdał dobrze swoje egzaminy i nie został przyjęty do szkoły
începe să înveți
malgré qu'il réussisse bien ses examens il n'est pas admis à l'école
przemawia do ciebie
începe să înveți
ça vous parle
nieuczciwy
începe să înveți
malhonnête
przemawia do ciebie
începe să înveți
ça te parle
uczciwy
începe să înveți
honnête
upewniam sie
începe să înveți
je fais en sorte
podczas gdy
începe să înveți
tandis que
uparty
începe să înveți
têtu
z biegiem czasu; z czasem
începe să înveți
au fil de temps
prawie nie, ledwo co
începe să înveți
à peine
tak długo jak, dopóki
începe să înveți
tant que
przynajmniej
începe să înveți
au moins
to nie ma sensu
începe să înveți
c'est n'importe quoi
wchłonąć
începe să înveți
assimiler
on ma uprzedzenia
începe să înveți
il a des préjugés
w rzeczywistości, właściwie
începe să înveți
en fait
po pierwsze, przede wszystkim
începe să înveți
tout d'abord
niezależnie od okoliczności
începe să înveți
quel que soit des circonstances
zamiast
începe să înveți
au lieu de
wskazywać
începe să înveți
indiquer
wskazany
începe să înveți
indique
to zasługuje
începe să înveți
ça mérite
omówić coś
începe să înveți
discuter de quelque chose
To pewne
începe să înveți
il est certain
na pewno, z pewnością
începe să înveți
certainement
z cierpliwością
începe să înveți
avec patience
cierpliwie
începe să înveți
patiemment
ten problem musi zostać rozwiązany
începe să înveți
il faut résoudre cette problème
moje pole zainteresowań jest bardzo szerokie
începe să înveți
mon champ d'intérêt est très vaste
Muszę podzielić swój czas między pracę i rodzinę
începe să înveți
je dois diviser mon temps entre le travail et la famille
to jest denerwujące
începe să înveți
cela est agaçant
to mi pasuje
începe să înveți
ça m'arrange bien
zapłacę z góry
începe să înveți
je vais payer à l'avance
musimy rozwiązać ten problem z wyprzedzeniem
începe să înveți
il faut résoudre cette problème d'avance
Próbuję zrozumieć, jak to działa
începe să înveți
je cherche à comprendre comment ça marche
w porównaniu z moim bratem jestem bardziej cierpliwa
începe să înveți
par comparaison à mon frère je suis plus patient
to jest porównywalne
începe să înveți
c'est comparable
samochód jest porównywalny z poprzednim
începe să înveți
la voiture est comparable à la précédente
Pracuję jako nauczycielka francuskiego
începe să înveți
je travaille en tant qu' est le professeur de français
Pracuję jako nauczycielka francuskiego
începe să înveți
je travaille en tant que le professeur de français
tanio
începe să înveți
à bon marché
Spotkałem go przypadkiem
începe să înveți
je l'ai rencontré par hasard
zdał sobie sprawę, jakie to niebezpieczne
începe să înveți
il s'est rendu compte à quel point c'était dangereux
nie ma to nic wspólnego z osobowością
începe să înveți
ça n'a rien à voir avec la personnalité
niesamowita ilość odpadów
începe să înveți
c'est hallucinant le nombre des déchets
to nie tylko ubóstwo materialne
începe să înveți
il ne s'agit pas seulement de la pauvreté matérielle
zniechęcenie jest dziś bardzo powszechne
începe să înveți
le découragement est très courant aujourd'hui
to jest bardzo powszechne / popularne
începe să înveți
c'est très courant
w danym momencie
începe să înveți
dans un moment donné
Biorę pod uwagę wszystkie możliwości
începe să înveți
je prends en compte tous les possibilités
czy to będzie dzisiaj czy jutro to nie ma dla mnie znaczenia
începe să înveți
que ce soit aujourd'hui ou demain ça n'a pas d'importance pour moi
koszt życia jest bardzo wysoki
începe să înveți
le coût de la vie est très élevé
uzależniłem się od
începe să înveți
je me suis devenu accro à
Postępuję zgodnie z radą poligloty
începe să înveți
je suis les conseils de polyglotte
po zjedzeniu śniadań
începe să înveți
après avoir manger les petits déjeuners
ledwo zacząłem mówić
începe să înveți
je suis à peine commencé de parler
Jestem ledwie w połowie
începe să înveți
je suis à peine à la moitié
Czuję się zagubiony
începe să înveți
j'ai l'impression d'être perdu
Chcę rozwijać się w dłuższej perspektywie
începe să înveți
je veux progresser sur le long terme
odpowiednik
începe să înveți
équivalent
Jestem dziś leniwy
începe să înveți
j'ai la flemme aujourd'hui
chcę cię przekonać
începe să înveți
je veux te convaincre
dlaczego mówisz po francusku
începe să înveți
comment ça se fait que tu parles français
Pracuję w domu
începe să înveți
je travaille depuis chez moi
jeśli dojdziemy do sedna sprawy
începe să înveți
si on entre dans le vif du sujet
edukacja jest bardzo ważna dla każdego z nas
începe să înveți
l'éducation est très important pour chacun entre nous
mówiąc szerzej
începe să înveți
en disant plus largement
zgadzam się z tym
începe să înveți
j'en conviens
Wydedukowałem, że to dobry pomysł
începe să înveți
j'ai déduit que c'est bon idée
Dałem się przekonać
începe să înveți
je me laisse convaincre
mówiąc szerzej na dany temat
începe să înveți
en disant plus largement sur les sujets
w porównaniu do naszych lat
începe să înveți
par rapport à nos années
Chciałbym poruszyć ten temat
începe să înveți
je voudrais aborder le sujet
według ciebie wszystko o czym mówię to kłamstwa
începe să înveți
d'après toi tout ce que je parle se sont des mensonges
Jestem odpowiedzialny za swoją rodzinę
începe să înveți
je suis chargé de ma famille
Polacy są dość gościnni
începe să înveți
les Polonais sont assez hospitalier
zgadzam się z tym
începe să înveți
j'en conviens
Dałem się przekonać
începe să înveți
je me laisse convaincre
przybyli niespodziewanie
începe să înveți
ils sont venus à l'improviste
W ten sam sposób chciałbym nauczyć się francuskiego
începe să înveți
je voudrais à la même façon apprendre français
całkowicie
începe să înveți
tout à fait
Nie lubię być porównywany z innymi
începe să înveți
je n'aime pas être comparée avec des autres
czasami mam dość
începe să înveți
parfois j'en ai marre
Mogę cię uspokoić
începe să înveți
je peux te rassurer
Obiecałem sobie, że będę spokojniejszy
începe să înveți
je me suis promis d'être plus calme
czasami jestem zazdrosny
începe să înveți
parfois je ressente des jalousies pour
Obiecałem sobie, że będę bardziej cierpliwy
începe să înveți
je me suis promis d'être plus patient
na zdrowie (po kichnięciu)
începe să înveți
à tes souhaits
bez wątpienia masz rację
începe să înveți
sans aucun doute tu as raison
to zależy od
începe să înveți
cela dépend de
Uskoczyłem
începe să înveți
je l'ai échappé belle
jestem tak głodny jak wilk
începe să înveți
j'ai une faim de loup
Zjadłem do syta
începe să înveți
j'ai mangé à ma faim
gorzki
începe să înveți
amer
Jestem na swoim miejscu
începe să înveți
je suis bien à ma place
wydaje się być apetyczny
începe să înveți
ça a l'air d'être appétissant
Jestem przekonany, że mam rację
începe să înveți
je suis convaincu que j'ai la raison
smak jest słodki
începe să înveți
le goût est doux
smak jest kwaśny
începe să înveți
le goût est aigre
czuje zazdrość o swoich sąsiadów
începe să înveți
il ressent le jalousie pour ses voisins
super
începe să înveți
chouette
mam zamiar wygrać
începe să înveți
je suis sur le point de gagner
mam zamiar
începe să înveți
je suis sur le point de
Muszę nadrobić stracony czas
începe să înveți
je dois récupérer le temps perdu
Zachorowałem, ale myślę, że bardzo szybko wyzdrowieję
începe să înveți
je suis tombé malade mais je crois récupérerai très vite
Muszę odzyskać pieniądze
începe să înveți
je dois récupérer mes d'argent
od
începe să înveți
à partir de
od jutra zaczynam lekcje francuskiego
începe să înveți
à partir de demain je commence mes cours de français
Muszę pokonać przeszkody
începe să înveți
je dois surmonter les obstacles
czas przerwać błędne koło
începe să înveți
il est temps des briser le cercle vicieux
Zawsze staram się utrzymać dobry nastrój
începe să înveți
j'essaye toujours garder bonne humeur
Upewniam się, że pozostanę na kursie
începe să înveți
je fais en sorte que je garde le cap
Bardzo się cieszę z Twojego uznania
începe să înveți
je suis très content de ta reconnaissance
Przykładam dużą wagę do bezpieczeństwa pracy
începe să înveți
j'accorde beaucoup l'attention à la sécurité du travail
Wczoraj kupiłem rośliny do mojego ogrodu
începe să înveți
hier j'ai acheté quelques plantes pour mon jardin
nie obchodzi mnie to, wszystko mi jedno
începe să înveți
je m'en fiche
pozostawia mnie obojętnym
începe să înveți
ça me laisse indifférent
zgadzać się
începe să înveți
se mettre d'accord
to nie ma dla mnie znaczenia
începe să înveți
ça m'est indifférent
Chciałbym oszukać, jakie jest moje powołanie
începe să înveți
je voudrais être sot quelle est ma vocation
wiesz, że to nie moja sprawa
începe să înveți
tu sais ça ne me regarde pas
nie traktuje mnie poważnie
începe să înveți
il ne me prends pas au sérieux
Zaraz posprzątam
începe să înveți
je suis sur le point de faire des ménages
Wkładam siły, by zdać egzaminy
începe să înveți
je mets des forces pour réussir mes examens
Jestem przekonany, że mam rację
începe să înveți
je suis persuadé que j'ai la raison
to jest powód dlaczego
începe să înveți
c'est la raison pour laquelle
dosłownie to nie moja sprawa
începe să înveți
littéralement ça ne me regarde pas
nie mogę potwierdzić ani zaprzeczyć
începe să înveți
Je ne peux ni le confirmer ni le nier
Stawiam na Ciebie
începe să înveți
j'ai misé sur toi
pod wpływem emocji
începe să înveți
sous les coups d'émotions
Odstraszyłem dziewczyny
începe să înveți
j'ai fait fuir des filles
że powinienem
începe să înveți
que je doive
Jestem wytrwały i uparty
începe să înveți
je suis tenace et têtu
to działa mi na nerwy
începe să înveți
ça me tape sur le nerf
przespać się z tym (np. z jakimś problemem, pytaniem)
începe să înveți
la nuit porte conseil
Jestem zły na swojego szefa
începe să înveți
j'ai la rage contre mon chef
Muszę przyznać, że naprawdę masz rację
începe să înveți
je dois admettre que tu as vraiment la raison
zwrócił się przeciwko mnie
începe să înveți
il s'est retourné contre moi
to prawdziwy wyścig szczurów
începe să înveți
c'est une vraie course de rats
Odbieram cię z lotniska
începe să înveți
je passe te prendre à l'aéroport
jesteśmy kwita
începe să înveți
on est quitte
odpuść, to dla ciebie zbyt trudne
începe să înveți
laisse aller c'est trop difficile pour toi
Odpuść sobie
începe să înveți
laisse aller les choses
Pracuję na przemian rano i po południu
începe să înveți
je travaille en alternance le matin et l'après-midi
Staram się zachować spokój
începe să înveți
j'essaye garder la calme
żartujesz
începe să înveți
tu plaisantes
żartujesz
începe să înveți
tu déconnes
Wróćmy do tematu
începe să înveți
revenons à nos moutons
jestem słaby jako kierowca
începe să înveți
je suis mal à l'aise en tant que le chauffeur
stopniowo mówię lepiej po francusku
începe să înveți
au fur à mesure je parle mieux le français
pan pani wszystkowiedzący
începe să înveți
Monsieur Madame je-sais-tout
Nie znoszę ich
începe să înveți
je ne les supporte pas
Jestem uzależniony od biegania
începe să înveți
je suis accro à course à pied
Mam to na końcu języka
începe să înveți
je l'ai sur le bout de la langue
rzucić się na głęboką wodę
începe să înveți
plonger dans le grand bain
Znam to miasto jak własną kieszeń
începe să înveți
je connais cette ville comme ma poche
zacząłem pracować
începe să înveți
je me mettre à travailler
Zacząłem pracować
începe să înveți
je me mis à travailler
Przemyślałem sprawę
începe să înveți
j'ai pris du recul
Jestem dzisiaj w formie
începe să înveți
j'ai la pêche aujourd'hui
warto o tym pomyśleć
începe să înveți
ça vaut le coup de réfléchir
Zgadzam się to mi pasuje
începe să înveți
ça me va
bieganie jest dziecinnie proste
începe să înveți
course à pied c'est un jeu d'enfant
Radzisz sobie bardzo dobrze
începe să înveți
tu tiens le coup très bien
nadaremnie Pracowałem cały dzień
începe să înveți
j'ai beau travailler toute la journée
Mam wysokie oczekiwania
începe să înveți
j'ai les grandes attentes
Spodziewam się zdania egzaminów
începe să înveți
je m'attende à réussir les examens
moja głowa jest gdzie indziej
începe să înveți
j'ai la tête ailleurs
On jest bardzo kompetentny dlatego jego szef zgodził się na podwyżkę
începe să înveți
il est très compétent voilà pourquoi son chef lui a accordé une augmentation
następnym razem mi się uda
începe să înveți
une autre fois je réussirai
co byś zrobił na moim miejscu?
începe să înveți
tu ferais quoi à ma place
co byś zrobił na moim miejscu?
începe să înveți
tu aurais fait quoi à ma place
Jak ci idzie w pracy
începe să înveți
tu en es où avec ton travail
jak poszła twoja rozmowa kwalifikacyjna?
începe să înveți
comment ça s'est passé ton entretien d'embauche
co ci się stało
începe să înveți
qu'est-ce que tu es arrivé
co się stało?
începe să înveți
qu'est-ce qui s'est passé
w tym samym czasie zacząłem biegać
începe să înveți
en même temps j'ai commencé pratiquer le course à pied
mimo to mam dużo rzeczy do zrobienia
începe să înveți
tout de même j'ai beaucoup de choses à faire
okazało się, że
începe să înveți
il se trouve
to jest naprawdę super
începe să înveți
c'est vraiment trop cool ça
ostatnim razem widziałem cię 10 lat temu
începe să înveți
l'autre fois je t'ai vu il y a 10 ans
aby zarobić więcej szukam nowej pracy
începe să înveți
dans les buts des gagner plus d'argent je cherche un nouvel emploi
poprzednim razem to było smaczne ale dzisiaj to nie już tak dobre
începe să înveți
l'autre fois c'était délicieux mais aujourd'hui ce n'est pas tellement bon
z braku czasu skupiam się na rzeczach najważniejszych
începe să înveți
faute des temps je me focalise sur des choses primordiales
wychodzę
începe să înveți
je m'en vais
zajmę się tym
începe să înveți
je m'en occupe
Chciałbym uczyć się francuskiego w taki sam sposób, jak uczyłem się niemieckiego
începe să înveți
je voudrais apprendre le français des même manière que j'ai appris l'allemand
Uważam, że nauka w ten sposób jest bardziej efektywna
începe să înveți
je trouve que l'apprentissage de cette manière est plus efficace
na ogół na śniadanie Ja piję kawę z mlekiem
începe să înveți
en général pour les petits déjeuners je prends une café au lait
wydaje mi się, że lepiej skupić się na jednym języku
începe să înveți
il me semble qu'il est mieux se focaliser sur une langue
Jestem tego pewny
începe să înveți
j'en suis certain
lepiej wziąć parasolkę
începe să înveți
il vaut mieux prendre le parapluie
Staram się wykorzystywać każdą okazję, aby mówić po francusku
începe să înveți
j'essaie de saisir tous les opportunités de parler français
Lubię wszystkie owoce oprócz brzoskwiń
începe să înveți
j'aime tous les fruits à part des pêches
To bardzo miło z twojej strony
începe să înveți
c'est très gentil de ta part
naprawdę mnie uspokoił
începe să înveți
il m'a vraiment rassuré
Co się dzieje?
începe să înveți
Que ce passe-t-il?
podeszła do mnie
începe să înveți
elle s'est approché vers moi
nie chcę o tym mówić
începe să înveți
je ne veux pas en parler
Jestem tego pewny
începe să înveți
j'en suis certain
Co o tym myślisz
începe să înveți
qu'est-ce que tu en penses
zgadzam się
începe să înveți
j'en suis d'accord
jestem o tym przekonany
începe să înveți
j'en suis persuadé
pomyślę o tym
începe să înveți
je vais en penser
Jestem zbyt podejrzliwy wobec takich promocji
începe să înveți
je suis trop mefiant envers des promotions comme ça
Powinienem być bardziej ostrożny
începe să înveți
j'aurais dû être plus prudent
lepiej późno niż wcale
începe să înveți
mieux tard que jamais
jutro zaczynam nową pracę
începe să înveți
dès demain je commence mon nouveau travail
poza moje możliwości
începe să înveți
au-delà de mes capacités
to bardzo rozpowszechniony pomysł we Francji
începe să înveți
c'est une idée très répandue en France
to w ogóle nie działało
începe să înveți
ça n'a pas marché du tout
w każdym razie on ma rację
începe să înveți
de toute façon il a raison
Nienawidzę go, jest bezczelny
începe să înveți
je le déteste il est effronté
nienawidzę powierzchownych dziewczyn
începe să înveți
je déteste les filles superficielles
to dla mnie zbyt wyrafinowane
începe să înveți
c'est trop sophistiqué pour moi
Nie mogę się obejść bez kawy na śniadanie
începe să înveți
je ne peux pas me passer des prendre un café au petit-déjeuner
Uważam że ta pani jest bardzo wytworna
începe să înveți
cette dame j'ai la trouve très distinguée
posprzątaj swój pokój ty jesteś naprawdę bałaganiarzem
începe să înveți
range ta chambre tu es vraiment un désordonné
to się nie trzyma kupy
începe să înveți
ça ne tient pas debout
delikatnie mówiąc
începe să înveți
c'est un euphémisme
nie bądź taki chciwy
începe să înveți
ne sois pas si avide
on jest bardzo wulgarny
începe să înveți
il est très vulgaire
włamywacz był śmiały
începe să înveți
le cambrioleur était audacieux
nic nie jest dane na zawsze
începe să înveți
rien n'est pas donné à tout jamais
jeśli kiedykolwiek chcę to zrobić, rzadko mi się to zdarza
jesli kiedykolwiek, jesli wogole
începe să înveți
si jamais j'ai l'envie de le faire ça m'arrive rarement
zawsze będę cię kochał
zawsze, n'a zawsze
începe să înveți
je vais t'aimer pour jamais
jesteśmy przyjaciółmi na zawsze
na zawsze
începe să înveți
nous sommes les amis à jamais
Rozważałem zmianę pracy, aby zarobić więcej pieniędzy
w celu
începe să înveți
j'ai considère des changé l'emploi dans les buts des gagner plus d'argent
po 2 miesiącach treningu jest silniejszy niż kiedykolwiek
nie kiedykolwiek
începe să înveți
après 2 mois d'entraînement il est plus fort que jamais
Lepiej dmuchać na zimne
începe să înveți
mieux vaut prévenir que guérir
innymi słowy myślę, że to zadziała
începe să înveți
en d'autres termes je pense que ça va marcher
Mam kilka scenariuszy na moje wakacje
începe să înveți
j'ai plusieurs cas de figure pour mes vacances
dobrze się złożyło
imparfait
începe să înveți
ça tombait bien
Przepracowałem 12 lat za granicą, ale wróciłem na stałe
începe să înveți
j'ai travaillé 12 ans à l'étranger mais je suis rentré pour de bon
Dopiero zacząłem, ale na pierwszy rzut oka jestem zadowolony
începe să înveți
je viens de commencer mais de prime abord je suis content
nie mogę się doczekać rozpoczęcia
începe să înveți
il me tarde de commencer
w trakcie pracy zorientowałem się, która jest godzina
începe să înveți
en cours des travail je me suis rendu compte quelle heure est-il
cokolwiek się stanie, nie odpuszczę
începe să înveți
quoi qu'il soit va arriver je ne lâche pas
Apetyt rośnie w miarę jedzenia
începe să înveți
l'appétit vient en mangeant
Jeśli wejdziesz między wrony, musisz krakać jak i one
începe să înveți
Si tu marches parmi les corbeaux, tu dois aussi coasser
dzięki lekturze wzbogaciłem swoje słownictwo
începe să înveți
à force de lire j'ai enrichi mon vocabulaire
wydaje mi się, że jest w moim zasięgu
începe să înveți
il me semble qu'il soit à ma portée
za moich czasów było to niemożliwe
începe să înveți
de mon temps c'était impossible
to jest poza moim zasięgiem
începe să înveți
c'est hors de ma portée
Na próżno próbowałem zrozumieć
începe să înveți
j'ai en vain cherché à comprendre
bardziej mi to pasuje
începe să înveți
ça m'est correspondre mieux
cholera, zapomniałem kluczy
începe să înveți
bon sang j'ai oublié mes clés
nie martw się o to
începe să înveți
t'en fais pas pour ça
To nie twoja wina
începe să înveți
tu n'y es pour rien
on może być chory
începe să înveți
il se peut qu'il soit malade
+subjonctif
po co tam jechać?
începe să înveți
à quoi bon y aller
po co o tym mówić
începe să înveți
à quoi bon d'en parler
podać w wątpliwość wątpić
începe să înveți
mettre en cause
Nie jest to jednak takie proste, jak się wydaje.
începe să înveți
pour autant ce n'est pas si facile comme ça a l'air d'être
tym bardziej musisz tam iść
începe să înveți
d'autant plus tu dois y aller
ostatecznie
începe să înveți
au bout du compte
ostatecznie możemy tam iść
începe să înveți
au bout du compte on peut y aller
ważne żeby skupić się na angielski
începe să înveți
il faut que je mette en avance l'anglais parce qu'il est trop important
kpina z samego siebie jest bardzo przydatna w pozbyciu się stresu
începe să înveți
autodérision est très utile pour se débarrasser du stress
mam gęsią skórkę
începe să înveți
j'ai la chair de poule
Pojadę tam najwcześniej o 14.00
începe să înveți
je vais y aller à 14h au plus tôt
musimy być na miejscu najpóźniej o 6
începe să înveți
on doit y être à 6h au plus tard
innym razem pokażę Ci zdjęcie mojego ogrodu
începe să înveți
une autre fois je te montrerai le photo de mon jardin
żarty na bok
începe să înveți
blague à part
Jestem wykończony
începe să înveți
j'ai un coup de pompe
to jest to samo
începe să înveți
il en va de même
do pewnego stopnia
începe să înveți
jusqu'à un certain point
widać to gołym okiem
începe să înveți
ça se voit à l' œil nu
Ja ci pomogę
începe să înveți
je te donne un coup de main
w każdej chwili możesz zrezygnować
începe să înveți
à tout instant tu peux renoncer
dostosowane do moich potrzeb
începe să înveți
sur mesure mes besoins
możesz to zrobić na własne ryzyko
începe să înveți
tu peux le faire à tes risques
podjął tę decyzję wbrew mojej woli
începe să înveți
il a pris cette décision contre ma volonté
w zamian za twoją usługę dam ci książkę
începe să înveți
en échange de ton service je vais te donner un livre
zrobił to celowo
începe să înveți
il l'a fait délibérément
cokolwiek powie to mnie nie rusza
subjonctif
începe să înveți
quoi qu'elle dise ça ne me touche pas
Co do joty stosuję się do twoich rad
începe să înveți
je suis tes conseils à la lettre
w mojej skali to dobre wyzwanie
începe să înveți
à mon échelle c'est un bon défi
wbrew mojej woli
începe să înveți
contre mon gré
teraz moja kolej
începe să înveți
maintenant c'est mon tour
nie lubię nic robić w pośpiechu
începe să înveți
je n'aime rien fait à la hâte
nie chcę się poddawać
începe să înveți
je n'ai pas envie de baisser les bras
w tej chwili nie mogę przyjść
începe să înveți
je ne peux pas venir sur le moment
Muszę to zastosować w praktyce
începe să înveți
il faut que je mette ça en pratique
Jestem na łasce szefa
începe să înveți
je suis à la merci des ma patron
to nie jest takie straszne
începe să înveți
c'est pas si terrible
w międzyczasie zawsze znajduję coś ciekawego do obejrzenia
începe să înveți
entre-temps j'ai trouve toujours quelque chose intéressant à regarder
wziął to dosłownie
începe să înveți
il l'a pris au pied de la lettre
Co do joty stosuję się do twoich rad
începe să înveți
je suis tes conseils à la lettre
Na szczęście nie musiałam tak długo czekać
începe să înveți
par chance je n'ai pas du attendre si longtemps
na szczęście dotarłem w ostatniej chwili
începe să înveți
par chance je suis arrivé au dernier instant
ponad wszystko
începe să înveți
au-dessus de tout
w każdym razie dotrę tam
începe să înveți
de toute manière j'y parviendrai
to znaczy nie robię tego celowo
începe să înveți
je veux dire par là que je ne le fais pas délibérément
Mogę długo utrzymać tempo
începe să înveți
je suis en mesure de maintenir le rythme longtemps
robię to jak mój brat
începe să înveți
je fais ça à l'image de mon frère
zanim jeszcze zaczął dobrze, już przegrał
începe să înveți
avant même bien commencé il a déjà perdu
on zawsze się spóźnia, to mnie wkurza
începe să înveți
il est toujours en retard ça me gonfle
robię to jak on
începe să înveți
je le fais tel que lui
Prawie upadłem
începe să înveți
j'ai failli tomber
Chciałbym Cię ostrzec
începe să înveți
je voudrais te mettre en garde
tak dobrze opanował francuski, że jest w stanie rozmawiać ze wszystkimi
începe să înveți
il a maîtrisait le français si bien qu'il est capable de parler avec tout le monde
domyślnie powinno być łatwe
începe să înveți
par défaut ça devrait être facile
pospiesz się, jeśli nie chcesz się spóźnić
începe să înveți
presse le pas si tu ne veux pas être en retard
przestań udawać głupka
începe să înveți
arrête de jouer au con
Jestem tak przepracowanu że nawet nie mam siły czytać
începe să înveți
je suis à tel point surmené que je n'ai même pas la force à lire
pomimo jego zachowania bardzo go doceniam
începe să înveți
en dépit de son comportement j'ai l'apprécie beaucoup
Podjąłem stanowczą decyzję i nie chcę o tym więcej dyskutować.
începe să înveți
j'ai pris une décision ferme et je ne veux plus en discuter
w związku z tą ostatnią wiadomością
începe să înveți
à l'égard de ces derniers nouvelles
Lubię wspinaczkę skałkową i bieganie
începe să înveți
j'aime faire de l'escalade ainsi que les courses à pied
udało mu się za pierwszym podejściem
începe să înveți
il a réussi du premier coup
dzień i noc niestrudzenie kontynuuje swoją pracę
începe să înveți
du jour et des nuits il continue son travail sans relâche
przynajmniej przez jakiś czas muszę odpocząć
începe să înveți
pour un temps du moins je dois me reposer
Zrobiłem to po swojemu, nie pytając nikogo o zgodę
începe să înveți
je l'ai fait à ma guise sans demander personne la permission
przypomina mi o moich błędach Przy każdej możliwej okazji
începe să înveți
il me rappelle mes fautes à tout bout de champ
Powiedziałem mu prawdę prosto w twarz
începe să înveți
je lui ai dit la vérité en plein figure
Musiałam zakończyć ten związek
începe să înveți
j'ai dû mettre un terme à cette relation
pomimo tego, że jest już stary, ma bystry umysł
începe să înveți
en dépit de fait qu'il est déjà âgé il a l'esprit vif
jestem na życiowym zakręcie
începe să înveți
je suis au détour de ma vie
z całych sił starałem się mu pomóc
începe să înveți
de toutes mes forces j'ai essayé de lui aider
jest prawie studentką doskonałą
începe să înveți
elle est une étudiante presque sans faille
mimo wszystko dotrzymuje słowa
începe să înveți
en dépit de tout il garde sa parole
nasza podróż była cudowna nie do porównania
începe să înveți
notre voyage était magnifique hors pair
dopiero co przyszłem
începe să înveți
je suis arrivé de justesse
to musi być wzajemne
începe să înveți
ça doit être réciproque
wysilam się żeby zdać egzaminy
începe să înveți
je me donne la peine à réussir mes examens
Jestem ci winien wyjaśnienie
începe să înveți
je te dois une explication
ruch jest skomplikowany, jest godzina szczytu
începe să înveți
la circulation est compliquée c'est l'heure de pointe
to się nigdy nie zdarzy
începe să înveți
c'est pas demain la veille
Jestem myślami gdzieś indziej
începe să înveți
j'ai la tête ailleurs
zawsze próbował mi szkodzić-expression
începe să înveți
il m'a mis tous les temps les bâtons dans les roues
expression
Nie chcę rozwodzić się nad tym tematem
începe să înveți
je ne veux pas m'attarder sur ce sujet
Lista nie jest wyczerpująca
începe să înveți
la liste n'est pas exhaustive
dlatego złożyłem rezygnację, z tego powodu
începe să înveți
de ce fait je démissionné
poza tym nie miałem czasu
începe să înveți
du reste je n'ai pas eu de temps
nieważne co bym zrobił ona nie jest Nigdy zadowolona
începe să înveți
Peu importe ce que je fais, elle n'est jamais satisfaite
subjonctif
Quoi que je fasse Elle n'est jamais contente.
Nie płacę za to, zwłaszcza, że nie mam pieniędzy
începe să înveți
je ne paie pas l'acheter d'autant moins que je n'ai pas d'argent
stanąć z powrotem na nogi
începe să înveți
se remettre d, aplomb
Bardziej lubię mówić po francusku niż po angielsku
începe să înveți
j'aime mieux parler le français que l'anglais
aimer mieux-woleć, preferować
cokolwiek się stanie, idę tam
începe să înveți
quoi qu'il arrive j'y aille

Trebuie să te autentifici pentru a posta un comentariu.