Morris 7.1

 0    32 cartonașe    edytaks
descarcă mp3 printează joacă Testează-te
 
Întrebare Răspuns
Woman to woman
începe să înveți
Kobieta do kobiety
Amanda is at the cafe sitting and waiting for Steve’s mother.
începe să înveți
Amanda siedzi w kawiarni i czeka na matkę Steve'a.
She is wearing a large hat to make a good impression on Nora.
începe să înveți
Ma na sobie duży kapelusz, żeby zrobić dobre wrażenie na Norze.
After talking to Emily Amanda doesn’t feel very nervous.
începe să înveți
Po rozmowie z Emily Amanda nie jest zbyt zdenerwowana.
She wants to meet Steve’s mother.
începe să înveți
Chce poznać matkę Steve'a.
She looks at her mobile. It is six pm.
începe să înveți
Patrzy na swoją komórkę. Jest szósta po południu.
The phone begins to vibrate. It must be a text message.
începe să înveți
Telefon zaczyna wibrować. To musi być wiadomość tekstowa.
She reads it – 'I’ll be with you in a few minutes. I’m wearing a red coat.'
începe să înveți
Czyta to - „Będę z tobą za kilka minut. Mam na sobie czerwony płaszcz.
A few minutes later she can see a woman coming to the cafe carrying two decorative paper bags and wearing a red coat.
începe să înveți
Po kilku minutach widzi kobietę przychodzącą do kawiarni niosącą dwie ozdobne papierowe torby i ubraną w czerwony płaszcz.
It is very strange because the woman looks familiar.
începe să înveți
To bardzo dziwne, ponieważ kobieta wygląda znajomo.
Amanda saw this coat before but she can’t remember where it was.
începe să înveți
Amanda widziała ten płaszcz wcześniej, ale nie pamięta, gdzie był.
She rises from her chair and greets the woman.
începe să înveți
Wstaje z krzesła i wita kobietę.
'You must be Mrs Morris,' she says.
începe să înveți
„Musisz być panią Morris” - mówi.
'Just call me Nora. And your name is Amanda, I suppose.' replies the woman.
începe să înveți
- Po prostu mów mi Nora. Przypuszczam, że masz na imię Amanda. - odpowiada kobieta.
'Nice to meet you, Nora,' Amanda greets the woman with a handshake.
începe să înveți
- Miło cię poznać, Nora - Amanda wita kobietę uściskiem dłoni.
'I’m delighted to meet you, Amanda,
începe să înveți
`` Miło mi cię poznać, Amando,
She takes off her coat and sits down at the table opposite Amanda.
începe să înveți
Zdejmuje płaszcz i siada przy stole naprzeciw Amandy.
Nora looks her in the eye and says, 'My son told me a lot about you ...'
începe să înveți
Nora patrzy jej w oczy i mówi: „Mój syn dużo mi o tobie opowiadał ...”
'Nothing bad I hope,
începe să înveți
`` Nie ma nic złego, mam nadzieję,
'Only compliments.'
începe să înveți
„Tylko komplementy”.
'Would you like something to drink?
începe să înveți
'Chciałbyś coś do picia?
I think I will have coffee. I like it with chocolate truffles,'
începe să înveți
Chyba napiję się kawy. Lubię to z czekoladowymi truflami ”
'I’ll have the same,' says Nora.
începe să înveți
„chce to samo” - mówi Nora.
She never drinks coffee but she wants to make a positive impression on Amanda.
începe să înveți
Nigdy nie pije kawy, ale chce zrobić pozytywne wrażenie na Amandzie.
She wants Amanda to trust her.
începe să înveți
Chce, żeby Amanda jej ufała.
She wants Amanda to think she is her friend.
începe să înveți
Chce, żeby Amanda myślała, że jest jej przyjaciółką.
A waitress comes up to the table and Amanda orders two coffees with truffles.
începe să înveți
Do stołu podchodzi kelnerka, a Amanda zamawia dwie kawy z truflami.
'My son is very fond of you, my dear.
începe să înveți
- Mój syn bardzo cię lubi, moja droga.
He always tells me about how charming you are, how intelligent you are, how ambitious you are ...'
începe să înveți
Zawsze mi opowiada, jaki jesteś uroczy, inteligentny, ambitny...
'It’s very kind of him.
începe să înveți
- To bardzo miło z jego strony.
Well, if he is fond of me he is perhaps exaggerating.' '
începe să înveți
Cóż, jeśli mnie lubi, to może przesadza. '
But he never told me one thing about you.'
începe să înveți
Ale nigdy mi o tobie nie powiedział.

Trebuie să te autentifici pentru a posta un comentariu.