Întrebare |
Răspuns |
Vorteilhaft ist, dass sich die Eltern dann nicht mehr um die Hausaufgaben kümmern müssen, denn die erledigen die Kinder schon in der Schule. începe să înveți
|
|
преимуществом является то, что Преимущество в том, что родителям больше не нужно беспокоиться о домашних заданиях, потому что дети делают это в школе.
|
|
|
începe să înveți
|
|
|
|
|
Auf der einen Seite..., auf der anderen Seite... Auf der einen Seite wird die Beziehung zwischen den Schülern und den Lehrkräften gestärkt, da sie mehr Zeit miteinander verbringen, auf der anderen Seite haben die Eltern dann weniger Einfluss auf die Erziehung. începe să înveți
|
|
С одной стороны, с другой стороны...
|
|
|
Nachteilig ist (oder dagegen spricht), dass die Kinder sich emotional von ihren Eltern entfernen könnten. începe să înveți
|
|
Недостатком (или аргументом против) является то, что дети могут эмоционально дистанцироваться от родителей.
|
|
|
Einerseits (Auf der einen Seite) Einerseits können die Kinder am Nachmittag individuell gefördert werden începe să înveți
|
|
С одной стороны, во второй половине дня детей можно поддерживать индивидуально.
|
|
|
Andererseits geht viel Freizeit verloren und die Kinder können überfordert werden. începe să înveți
|
|
С другой стороны, много свободного времени теряется, и дети могут быть перегружены.
|
|
|
Für Ganztagsschulen spricht, dass sie sinnvolle Aktivitäten für den Nachmittag anbieten können. începe să înveți
|
|
Что говорит в пользу школ полного дня, так это то, что они могут предложить полезные занятия во второй половине дня.
|
|
|
Wir sollten jedoch nicht die Nachteile übersehen începe să înveți
|
|
Тем не менее, мы не должны игнорировать недостатки
|
|
|
Demgegenüber gibt es aber auch negative Aspekte. începe să înveți
|
|
С другой стороны, есть и отрицательные стороны.
|
|
|
Ich habe sie nämlich schon gefunden. Irgendwann brauchen wir nämlich einen Job. începe să înveți
|
|
Ведь ее я уже нашла. В какой-то момент ведь нам нужна работа.
|
|
|
Für kostenlosen Nahverkehr sprechen aber nicht nur ökologische, sondern auch soziale Gründe. începe să înveți
|
|
В пользу бесплатного местного транспорта говорят не только экологические, но и социальные причины.
|
|
|
Das Thema des Textes ist (die Frage ist)... începe să înveți
|
|
Тема текста (вопрос) таков
|
|
|
In diesem Text geht es um das Thema... începe să înveți
|
|
В этом тексте речь идет о теме...
|
|
|
Der Text behandelt das Thema... începe să înveți
|
|
Текст затрагивает/рассматривает тему...
|
|
|
... ist ein Thema, das für viele wichtig ist. începe să înveți
|
|
..., - это тема, которая важна для многих.
|
|
|
... ist ein Thema, das immer wieder diskutiert wird începe să înveți
|
|
..., - это тема, которая обсуждается снова и снова
|
|
|
Ein Thema, über das oft gesprochen wird, ist... începe să înveți
|
|
Одна из тем, о которой часто говорят, - это...
|
|
|
Zunächst reden wir darüber, was da drin passiert ist. Zunächst einmal möchte ich Ihnen für Ihren Einsatz danken. începe să înveți
|
|
Сначала поговорим о том, что там произошло. Прежде всего, я хотел бы поблагодарить вас за вашe участие.
|
|
|
Und anschließend sagte er etwas, das mir im Gedächtnis geblieben ist. Und kommen Sie anschließend in mein Büro. începe să înveți
|
|
И тут он сказал что-то, что засело у меня в памяти. А потом зайдите ко мне в кабинет.
|
|
|
Im Anschluss daran wird festgestellt, dass începe să înveți
|
|
в связи с этим обнаруживается, что
|
|
|
Im Anschluss daran wird beschrieben/ Im Anschluss daran wird dargestellt începe să înveți
|
|
присоединение, подключение, подсоединение, этому сопутствует описание/ иллюстрация
|
|
|
Im Anschluss wird darauf eingegangen, welche Vor- und Nachteile das verhandeln einer Abfindung haben kann... începe să înveți
|
|
Ниже приводится обсуждение преимуществ и недостатков переговоров о выходном пособии.
|
|
|
începe să înveți
|
|
|
|
|
etwas weniger als ein Drittel... începe să înveți
|
|
|
|
|
Ebenso beliebt scheint das Medikament Modafinil zu sein începe să înveți
|
|
столь же популярным, по-видимому, является препарат модафинил
|
|
|
Ebenso können Sie sich vor allem in routineüblichen Alltagssituationen verständigen. începe să înveți
|
|
Точно так же вы можете общаться, особенно в обычных повседневных ситуациях.
|
|
|
In diesem Artikel wird erklärt, was eine Abfindung überhaupt ist und wann du in die Situation kommen kannst începe să înveți
|
|
В этой статье объясняется, что такое выходное пособие в первую очередь и когда вы можете попасть в ситуацию
|
|
|
viellleicht liegt es daran... începe să înveți
|
|
|
|
|
wie wir festgestellt haben... Wie wir festgestellt haben, können sich Klänge sehr positiv auf den Gemütszustand auswirken începe să înveți
|
|
Как мы обнаружили, звуки могут очень положительно влиять на состояние души
|
|
|
die Befürworter und die Gegner... începe să înveți
|
|
сторонники и противники...
|
|
|
începe să înveți
|
|
|
|
|
ein weiteres Problem sehe ich auch darin dass... începe să înveți
|
|
еще одна проблема, которую я также вижу в этом...
|
|
|
der folgende Text untersucht die Frage ob... începe să înveți
|
|
в следующем тексте рассматривается вопрос о том, является ли...
|
|
|
nachdem wir einigen Zahlen dargestellt haben kommmen wir nun zu der Frage... începe să înveți
|
|
теперь, когда мы представили некоторые цифры, давайте перейдем к вопросу.
|
|
|
beim Vergleich der Argumente erscheinen mir die Argumente für...überzeugner. începe să înveți
|
|
когда я сравниваю аргументы, аргументы кажутся мне...более убедительными.
|
|
|
Also, bei uns ist die Situation gar nicht so anders als hier in Deutschland începe să înveți
|
|
Ну, ситуация у нас не так уж отличается от тут, в Германии.
|
|
|
bei uns ist die Situation ganz anders als hier in Deutschland începe să înveți
|
|
ситуация здесь сильно отличается от здесь, в Германии
|
|
|
Normalerweise ist es so, dass începe să înveți
|
|
|
|
|
Du hast gefragt... Bei mir selbst war das so:... începe să înveți
|
|
Вы спросили... У меня было так:...
|
|
|
Die vorliegende Grafik gibt zum Thema unseres Kurses interessante Informationen începe să înveți
|
|
Настоящий график дает интересную информацию по теме нашего курса
|
|
|
Das Thema der Grafik, des Diagramms lautet: începe să înveți
|
|
Тема графика, диаграммы такова:
|
|
|
Dargestellt sind die Informationen in Form eines Liniendiagramms, Dargestellt sind die Informationen in Form eines Säulendiagramms, Dargestellt sind die Informationen in Form eines gestapelten Säulendiagramms. începe să înveți
|
|
Информация представлена в виде линейной диаграммы,информация представлена в виде столбчатой диаграммы, информация представлена в виде сложенной столбчатой диаграммы.
|
|
|
Dargestellt sind die Informationen in Form eines Kreisdiagramms, Dargestellt sind die Informationen in Form eines Kuchendiagramms, Dargestellt sind die Informationen in Form der Tabelle începe să înveți
|
|
Информация представлена в виде круговой диаграммы, информация представлена в виде диаграммы торта, информация представлена в виде таблицы
|
|
|
Die Quelle der Grafik ist... und die Daten stammen aus dem Jahr und beziehen sich auf den Zeitraum von bis începe să înveți
|
|
Источником графика является... и данные датируются годом и относятся к периоду до
|
|
|
Die Daten werden nicht prozentual, sondern in Zahlen dargestellt începe să înveți
|
|
Данные представлены не в процентах, а в цифрах
|
|
|
Die Angaben sind in Prozent, in Dollar/Tonnen dargestellt începe să înveți
|
|
Данные представлены в процентах, в долларах/ тоннах
|
|
|
Vielen Dank, Herr Professor, dass Sie mir das Wort erteilen. Gerne würde ich zum Thema meine Meinung äußern. Es wurde gerade vorgeschlagen, dass... începe să înveți
|
|
Спасибо, господин профессор, что предоставили мне слово. Я хотел бы высказать свое мнение по этому вопросу. Только что было высказано предположение, что...
|
|
|
Ich vertrete den gleichen Standpunkt und zwar aus den folgenden Gründen începe să înveți
|
|
Я придерживаюсь той же точки зрения по следующим причинам
|
|
|
Auf der anderen Seite muss man bedenken, dass... Hinzu kommt, dass... începe să înveți
|
|
С другой стороны, вы должны иметь в виду, что..., к тому же...
|
|
|
Wenn ich alle Nachteile und Vorteile gegeneinander abwäge, scheint es mir, dass es eine richtige Entscheidung wäre. Ich stimme diesem Vorschlag zu und halte ihn für praktisch und sogar notwendig începe să înveți
|
|
Когда я сравниваю все недостатки и преимущества друг с другом, мне кажется, что это было бы правильным решением. Я согласен с этим предложением и считаю его практичным и даже необходимым
|
|
|
Na ja, das ist wirklich eine schwierige Entscheidung. Lass uns kurz überlegen, welche Vor- und Nachteile die beide Möglichkeiten haben începe să înveți
|
|
Ну, это действительно трудное решение. Давай кратко рассмотрим, какие плюсы и минусы имеют оба варианта
|
|
|
Also wenn ich an deiner Stelle wäre, würde ich... Und zwar aus den folgenden Gründen începe să înveți
|
|
Так что, если бы я был на твоем месте, я бы... а именно по следующим причинам
|
|
|
Du solltest bedenken, dass... Hinzu kommt, dass... începe să înveți
|
|
Ты должен иметь в виду, что... Добавьте к этому, что...
|
|
|
Wenn ich alle Vor und Nachteile gegeneinander abwäge, scheint es mir, dass du... solltest. Das wäre mein Ratschlag începe să înveți
|
|
Когда я сравниваю все плюсы и минусы друг с другом, мне кажется, что ты ... должен. Это был бы мой совет
|
|
|
Ja, Herr Professor/Frau ... das mache ich gern. Die vorliegende Grafik zeigt, începe să înveți
|
|
Да, господин профессор/фрау ... я с удовольствием это сделаю. На настоящем графике показано
|
|
|
Wie man aus der Grafik deutlich sehen kann,... Auffallend ist, dass începe să înveți
|
|
Как вы можете ясно видеть из графика... Поразительно, что
|
|
|
Für diese Entwicklung gibt es wahrscheinlich mehrere Gründe începe să înveți
|
|
Вероятно, для этого развития есть несколько причин
|
|
|
Dass könnte man damit erklären, dass... Es ist auch möglich, dass Ein weiterer Grund kann auch... sein începe să înveți
|
|
Это можно было бы объяснить тем, что... Также возможно, что Еще одна причина также может быть...
|
|
|
Nun möchte ich kurz über mögliche Folgen der dargestellten Entwicklung sprechen începe să înveți
|
|
Теперь я хотел бы вкратце рассказать о возможных последствиях представленного развития
|
|
|
Die Zunahme der... hat vor allen Dingen negative Folgen für... începe să înveți
|
|
Увеличение... имеет, прежде всего, негативные последствия для...
|
|
|
Es ist nicht zu erwarten, dass sich diese Entwicklung fortsetzen wird. începe să înveți
|
|
невозможно расчитывать, что это развитие будет продолжаться.
|
|
|
începe să înveți
|
|
|
|
|
Na ja, das ist wirklich nicht leicht zu entscheiden. Lass uns gemeinsam darüber sprechen începe să înveți
|
|
Ну, это действительно нелегко решить. Давай поговорим об этом вместе
|
|
|
Also, wenn ich an deiner Stelle wäre, würde ich începe să înveți
|
|
Так что, если бы я был на твоем месте, я бы
|
|
|
Wie gesagt, wenn ich du wäre, würde ich începe să înveți
|
|
Как я уже сказал, на твоем месте я бы...
|
|
|
In diesem Zusammenhang stellt sich die Frage, ob... începe să înveți
|
|
В связи с этим возникает вопрос (проблема, по которой есть два разных мнения)
|
|
|
Bevor ich zu diesem Thema Stellung nehme, möchte ich einige Fakten anhand der vorliegenden Grafik beschreiben. începe să înveți
|
|
Прежде чем комментировать эту тему, я хотел бы описать некоторые факты, используя приведенный график.
|
|
|
Anhand der Grafik lässt sich feststellen, dass... începe să înveți
|
|
На графике можно заметить, что...
|
|
|
Ich bin davon überzeugt, dass beide Positionen ihre Vor- und Nachteile haben începe să înveți
|
|
Я убежден, что обе позиции имеют свои плюсы и минусы
|
|
|
Und so lässt sich die Schlussfolgerung ziehen, dass începe să înveți
|
|
И поэтому можно сделать вывод, что
|
|
|
Bei dieser Entscheidung spielen die Erfahrungen aus meinem Heimatland eine Rolle începe să înveți
|
|
При этом решении играет опыты с моей родины роль
|
|
|
wo Sie sich befinden? wann ich mich anmelden muss? wann ich bei Ihnen im Büro vorbei kommen muss? începe să înveți
|
|
где вы находитесь? когда мне нужно зарегистрироваться? я должен зайти к вам в офис?
|
|
|
,welche Unterlagen benötigt werden? începe să înveți
|
|
|
|
|
Wer kann an diesem Programm teilnehmen? Welche Unterlagen werden benötig?, welche Sprachvoraussetzungen es gibt? începe să înveți
|
|
Кто может принять участие в этой программе? Какие документы понадобятся? какие существуют языковые требования?
|
|
|
Die Konjunktion da wird meist verwendet, wenn der vom Nebensatz bezeichnete Sachverhalt als bekannt vorausgesetzt wird. începe să înveți
|
|
Союз da обычно используется, когда факты, описываемые придаточным предложением, предполагаются известными.
|
|
|
Da es jetzt ja wieder länger hell ist, spielen die Kinder länger draußen. începe să înveți
|
|
Поскольку сейчас снова светлее, дети дольше играют на улице.
|
|
|
„Stefan kommt heute nicht in die Schule, da er letzte Woche einen Verweis bekommen hat.“ începe să înveți
|
|
«Стефан не придет сегодня в школу, потому что на прошлой неделе он получил выговор».
|
|
|
începe să înveți
|
|
уважение, признательность
|
|
|
începe să înveți
|
|
|
|
|
începe să înveți
|
|
|
|
|
die Zeitschrift erscheint jeweils am 1. des Monats. ein Spiegel der jeweils herrschenden Moralvorstellungen începe să înveți
|
|
каждый раз. в тот момент(о котором идет ресь) журнал выходит 1 числа каждого месяца. зеркало господствующих тогда нравственных представлений
|
|
|
Anforderungen (stellen, erfüllen) die Aufgabe stellt hohe Anforderungen an Geist und Ausdauer, allen Anforderungen genügen, allen Anforderungen gerecht werden începe să înveți
|
|
задача предъявляет высокие требования к духу и настойчивости, отвечать всем требованиям, соответствовать всем требованиям
|
|
|
sich auf die Persektive des jeweils anderen einlassen începe să înveți
|
|
коммуникация, контакт с точки зрения другого
|
|
|
mit diesem Menschen solltest du dich nicht einlassen începe să înveți
|
|
связываться, поддерживать контакт, общаться не стоит связываться с этим человеком
|
|
|
Demgegenüber gibt es aber auch negative Aspekte. începe să înveți
|
|
С другой стороны, есть и отрицательные стороны.
|
|
|
Wir sollten jedoch nlcht die Nachteile übersehen- începe să înveți
|
|
Тем не менее, мы не должны игнорировать недостатки
|
|
|
Die Autorin / Der Autor weist darauf hin / beschreibt / zeigt... începe să înveți
|
|
Автор / автор указывает / описывает / показывает...
|
|
|
In der Studie wurde untersucht ... Die Forscher wollten wissen. începe să înveți
|
|
В ходе исследования были изучены ... Исследователи хотели знать.
|
|
|
Der Aufbau der Studie sah folgendermaßen aus:... începe să înveți
|
|
Структура исследования выглядела следующим образом:.
|
|
|
Die Studie lief folgendermaßen ab:... începe să înveți
|
|
Исследование проводилось следующим образом:...
|
|
|
Es stellte sich heraus, dass începe să înveți
|
|
|
|
|
Die Forscher stellten fest... începe să înveți
|
|
Исследователи обнаружили...
|
|
|
Die Wissenschaftler gelangten zu dem Ergebnis... începe să înveți
|
|
Ученые пришли к выводу...
|
|
|
Die Forscher zogen die Schlussfolgerung... începe să înveți
|
|
Исследователи сделали вывод...
|
|
|
zuerst ...; dann ...; danach ...; anschließend ...; zum Schluss începe să înveți
|
|
сначала ...; затем ...; после этого ...; затем ...; в итоге
|
|
|
Hindernisse wie Berge, Gewässer oder Wälder stellen den Straßenbau vor Probleme. începe să înveți
|
|
Препятствия, такие как горы, водоемы или леса, создают проблемы для строительства дорог.
|
|
|
începe să înveți
|
|
|
|
|
Ameisen konstruieren ebenfalls Straßen durch das gezielte Entfernen von Hindernissen und Vegetation. începe să înveți
|
|
Муравьи также строят дороги, целенаправленно удаляя препятствия и растительность.
|
|
|
die Pflanzen gedeihen besser, wenn sie gemeinsam gepflanzt werden und schützen sich auch gegenseitig vor Schädlingen începe să înveți
|
|
растения будут лучше процветать, если их сажать вместе, а также будут защищать друг друга от вредителей
|
|
|
Gängiger Vorsteliung nach începe să înveți
|
|
Общее понятие, предварительное представление в соответствии с расхожими представлениями
|
|
|
Ansonsten wird man denken... Ansonsten wir verschwenden unsere Zeit. începe să înveți
|
|
В противном случае, люди будут думать ... Иначе мы просто зря тратим наше время.
|
|
|
besser als bisher angenommen începe să înveți
|
|
лучше, чем считалось ранее
|
|
|
începe să înveți
|
|
процветание, благополучие
|
|
|
începe să înveți
|
|
|
|
|
wenn eine Pflanze mehr Blüten treibt, dann steigert das ihre Chancen auf Fortpflanzung începe să înveți
|
|
если растение дает больше цветов, это повышает ваши шансы на размножение
|
|
|
wir wissen es nicht, ob auch der Geruchssinn dem Menschen bei der Orientierung helfen kann. începe să înveți
|
|
мы не знаем, может ли обоняние также помочь людям с ориентацией.
|
|
|
Auffällig ist, dass von den drei vertretenen Ländern Amerika die Anzahl erfolgreicher Startups anführt. începe să înveți
|
|
Поразительно, что из трех представленных стран Америка лидирует по количеству успешных стартапов.
|
|
|
Aber, denn, und, sondern, oder, doch - 0 Position începe să înveți
|
|
нулевая позиция, порядок слов не меняется
|
|
|
Deshalb, deswegen, daher, darum, dennoch, trotzdem (Inversion) Er hat im Lotto gewonnen, deshalb kauft er sich eine Villa am Mittelmeer. Ich lerne Deutsch, daher gehe ich in die Sprachschule. Du bist dumm, trotzdem mag ich dich. Du bist dumm, dennoch mag ich dich. începe să înveți
|
|
коннектор-глагол-субьект Инверсия
|
|
|
Endposition: als - während - seitdem, ... - nachdem - bevor - wenn - falls - ob - weil - dass - damit - obwohl - sodass - indem începe să înveți
|
|
|
|
|
Er isst, sodass er keinen Hunger hat. Er tötete Leute, sodass wir deren Zimmer benutzen konnten. începe să înveți
|
|
Он ест, чтобы не проголодаться. Он убивал людей, так что мы могли взять их комнаты.
|
|
|
das Schlusslicht bildet der... Das Schlusslicht bildet Spanien, das nach wie vor unter dem Einbruch auf dem Wohnungsmarkt leidet începe să înveți
|
|
Замыкает список Испания, которая все еще страдает от спада на рынке жилья
|
|
|
die meisten / die wenigsten Die meisten Befragten kaufen ihre Produkte in începe să înveți
|
|
Большинство респондентов покупают свою продукцию в
|
|
|
meist: gewöhnlich, fast immer, fast regelmäßig Er geht meist mit dieser Weg zur Schule. începe să înveți
|
|
обычно, почти всегда, почти регулярно Обычно он ходит в школу по этой дороге.
|
|
|
meiste: der größte Teil die meisten Tiere începe să înveți
|
|
большинство: большая часть большинство животных
|
|
|
am meisten: besonders, mehr als alles andere Über dein Geschenk habe ich mich am meisten gefreut. începe să înveți
|
|
больше всего: особенно, больше всего на свете Больше всего меня порадовал твой подарок.
|
|
|
meistens: meist, fast immer. Meistens bin ich zu Hause. începe să înveți
|
|
в основном: в основном, почти всегда в основном я дома.
|
|
|
lch muss meinem Kommilitonen teilweise widersprechen. începe să înveți
|
|
Я должен частично не согласиться с моим однокурсником.
|
|
|
lch kann meinem Kommilitonen nicht ganz zustimmen. începe să înveți
|
|
Не могу полностью согласиться со своим однокурсником.
|
|
|
Die Aussage meines Kommilitonen ist nicht korrekt. / Die Aussage meines Kommilitonen ist nicht zutreffend. / Die Aussage meines Kommilitonen entspricht nicht der Grafik. începe să înveți
|
|
Утверждение моего сокурсника неверно. / Высказывание моего сокурсника не соответствует графику
|
|
|
Die Aussage meines Kommilitonen steht teilweise im Widerspruch zur Grafik începe să înveți
|
|
Утверждение моего сокурсника частично противоречит графику
|
|
|
Die Aussage meines Kommilitonen stimmt nur zum Teil. începe să înveți
|
|
Утверждение моего сокурсника верно лишь частично.
|
|
|
Der Meinung meines Kommilitonen kann ich mich nicht ganz anschließen. începe să înveți
|
|
Не могу полностью присоединиться к мнению моего однокурсника.
|
|
|
Es lässt sich anhand der Grafik zweifelsfrei belegen. începe să înveți
|
|
Это может быть доказано без сомнения на основе графика.
|
|
|
Die Daten der Grafik zeigen (ganz) deutlich... începe să înveți
|
|
Данные на графике (очень) ясно показывают...
|
|
|
In der Grafik kann man eindeutig erkennen începe să înveți
|
|
|
|
|
Gegen seine Außerung lässt sich einwenden, dass laut der Grafik... începe să înveți
|
|
Можно возразить против его утверждения, что согласно графику...
|
|
|
Auch nach einer Stunde Überstunden stellt sich Müdigkeit ein, Rückenschmerzen und andere Erschöpfungserscheinungen treten auf. începe să înveți
|
|
Даже после часа сверхурочной работы наступает усталость, появляются боли в спине и другие признаки истощения.
|
|
|
der Anteil der Arbeitslosen ohne jenige Ausbildung începe să înveți
|
|
доля безработных без какого-либо образования
|
|
|
începe să înveți
|
|
|
|
|
zur/ zum etwas entschließen începe să înveți
|
|
|
|
|
Ich bin gestern bei meinen Eltern gewesen, wir habe zusammen zu Mittag gegessen. începe să înveți
|
|
партицип, совершенное время Вчера я был в доме родителей, мы вместе пообедали.
|
|
|
ln meiner heutigen Präsentation möchte ich das Thema ... vorstellen. începe să înveți
|
|
в своей сегодняшней презентации я хотел бы представить тему...
|
|
|
Das Thema meines heutigen Vortrags / meiner heutigen Präsentation lautet:. începe să înveți
|
|
Тема моей сегодняшней лекции / презентации
|
|
|
Mein Vortrag / meine Präsentation besteht aus vier Teilen ... lch habe meinen Vortrag / meine Präsentation in vier Teile gegliedert. începe să înveți
|
|
Моя лекция/моя презентация состоит из четырех частей... Я разделил свое выступление/презентацию на четыре части.
|
|
|
Zuerst möchte ich euch einige lnformationen über etwas geben... lch möchte zunächst einen kurzen Überblick über etwas geben. începe să înveți
|
|
Во-первых, я хотел бы дать вам некоторую информацию о чем-то... сначала я хотел бы дать краткий обзор кое-чего.
|
|
|
Danach gehe ich auf (das) ein... începe să înveți
|
|
|
|
|
Anschließend sage ich etwas zu... începe să înveți
|
|
потом я скажу кое что к той теме
|
|
|
Abschließend möchte ich noch kurz auf ... das eingehen. începe să înveți
|
|
В заключение я хотел бы кратко остановиться на ...этом.
|
|
|
als Ausgangspunkt der Studie gilt die folgende Aussage începe să înveți
|
|
Исходным пунктом исследования является следующее утверждение
|
|
|
Stress oder Sorgen bereiten începe să înveți
|
|
это вызывает у меня стресс вызывать стресс или тревоги
|
|
|
începe să înveți
|
|
|
|
|
începe să înveți
|
|
быть в невыгодном положении
|
|
|
începe să înveți
|
|
|
|
|
weitaus wichtiger ist aber die Frage, warum... începe să înveți
|
|
Гораздо важнее вопрос, почему...
|
|
|
începe să înveți
|
|
|
|
|
aus die Gruppe ausgeschlossen werden începe să înveți
|
|
быть исключенным из группы
|
|
|
începe să înveți
|
|
|
|
|