| Întrebare | Răspuns | 
        
        | începe să înveți |  |  |  |  | 
| începe să înveți |  |  |  |  | 
| începe să înveți |  |  |  |  | 
| începe să înveți |  |   does not tolerate parties  |  |  | 
| începe să înveți |  |  |  |  | 
| începe să înveți |  |  |  |  | 
| începe să înveți |  |  |  |  | 
| începe să înveți |  |  |  |  | 
| începe să înveți |  |  |  |  | 
| începe să înveți |  |  |  |  | 
| începe să înveți |  |  |  |  | 
| începe să înveți |  |  |  |  | 
| începe să înveți |  |  |  |  | 
| începe să înveți |  |  |  |  | 
| începe să înveți |  |  |  |  | 
| începe să înveți |  |  |  |  | 
| începe să înveți |  |  |  |  | 
| începe să înveți |  |  |  |  | 
| începe să înveți |  |  |  |  | 
| începe să înveți |  |  |  |  | 
| începe să înveți |  |   what are we talking about  |  |  | 
| începe să înveți |  |  |  |  | 
| începe să înveți |  |   you understand what I say  |  |  | 
| începe să înveți |  |  |  |  | 
| începe să înveți |  |  |  |  | 
| începe să înveți |  |  |  |  | 
| începe să înveți |  |  |  |  | 
| începe să înveți |  |  |  |  | 
| începe să înveți |  |   do not remind me about it  |  |  | 
| începe să înveți |  |  |  |  | 
| începe să înveți |  |  |  |  | 
| începe să înveți |  |  |  |  | 
| începe să înveți |  |  |  |  | 
| începe să înveți |  |  |  |  | 
| începe să înveți |  |  |  |  | 
| începe să înveți |  |  |  |  | 
|  începe să înveți lubisz rodzynki w czekoladzie  |  |   you like raisins in chocolate  |  |  | 
| începe să înveți |  |  |  |  | 
|  începe să înveți na pewno bedziemy potrzebowac  |  |   we will definitely need it  |  |  | 
| începe să înveți |  |  |  |  | 
|  începe să înveți na pewno musza sie tez znalezc  |  |   they must be found, certainly  |  |  | 
|  începe să înveți Ja moge scierac kurz, robic pranie, zakupy  |  |   I can rub dust, do laundry, shopping  |  |  | 
| începe să înveți |  |  |  |  | 
| începe să înveți |  |  |  |  | 
|  începe să înveți są rodzicami dwójki dzieci.  |  |   they are the parents of two children.  |  |  | 
|  începe să înveți Do starszej córeczki zrzekli się praw tuż po jej urodzeniu  |  |   To an older daughter, she gave up her rights right after her birth  |  |  | 
|  începe să înveți Do starszej córeczki zrzekli się praw tuż po jej urodzeniu  |  |   To an older daughter, she gave up her rights right after her birth  |  |  | 
|  începe să înveți W kwietniu tego roku urodził im się synek.  |  |   In April this year, their son was born.  |  |  | 
|  începe să înveți Tym razem para nie miała zamiaru oddawać go do domu dziecka.  |  |   This time the couple had no intention of returning him to the orphanage.  |  |  | 
|  începe să înveți Chłopczyk miał na twarzy dziwną wysypkę  |  |   The boy had a strange rash on his face  |  |  | 
|  începe să înveți Okazało się jednak, że w rzeczywistości są to oparzenia pierwszego oraz drugiego stopnia.  |  |   It turned out, however, that they are actually first and second degree burns.  |  |  | 
|  începe să înveți a także krwiak podtwardówkowy oraz obrzęk mózgu.  |  |   as well as subdural hematoma and cerebral edema.  |  |  | 
|  începe să înveți Rodziców malca faktycznie oskarżono o znęcanie się nad synkiem.  |  |   The child's parents were actually accused of mistreating their son.  |  |  | 
|  începe să înveți W czasie postępowania na jaw wychodziły coraz bardziej przerażające rzeczy.  |  |   During the proceedings, increasingly terrifying things came out.  |  |  | 
|  începe să înveți To an oder daughter, she gave up her rights right after her birth. In April this year, their son was born. This time the couple had no intention of returning him to the orphanage.  |  |   It's an oder daughter, she gave up right after her birth. In April this year, their son was born. This time the couple had to change their mind to return to the orphanage.  |  |  | 
|  începe să înveți For 4 months the marriage was "caring" for the baby, but one day he went to the hospital in Missouri ... A terrifying truth came out  |  |   For the 4 months the marriage was "caring" for the baby, but he was given the hospital in Missouri...  |  |  | 
|  începe să înveți The boy had a strange rash on his face. It turned out, however, that they are in fact first and second degree burns.  |  |   The boy had a strange rash on his face. It turned out, however, that are in fact first and second degree burns.  |  |  | 
| începe să înveți |  |  |  |  | 
| începe să înveți |  |  |  |  | 
| începe să înveți |  |  |  |  | 
| începe să înveți |  |   the program flies on the tv  |  |  | 
|  începe să înveți opowiem wam dzis o katastrofie  |  |   I will tell you today about the catastrophe  |  |  | 
|  începe să înveți ktora miała miejsce w missouri  |  |   which took place in missouri  |  |  | 
|  începe să înveți musza się znaleźć tv, kuchenka  |  |   they must find a tv, a stove  |  |  | 
| începe să înveți |  |  |  |  | 
| începe să înveți |  |  |  |  | 
| începe să înveți |  |  |  |  | 
| începe să înveți |  |   and left behind the bridge  |  |  | 
| începe să înveți |  |  |  |  | 
| începe să înveți |  |   thank you for that you are  |  |  | 
| începe să înveți |  |  |  |  | 
| începe să înveți |  |  |  |  | 
|  începe să înveți Kierowca limuzyny, 59-letni Stanley Rabinowitz, zginął na miejscu. Ojciec panny młodej, Christopher, miał złamane obie nogi, w szpitalu  |  |   The limousine driver, 59-year-old Stanley Rabinowitz, was killed on the spot. The bride's father, Christopher, had both legs broken in the hospital  |  |  | 
|  începe să înveți Jennifer Flynn natknęła się na coś, czego żadna matka nie powinna być świadkiem - jej córka, Katie, została zdjęta z pasów.  |  |   Jennifer Flynn stumbled upon something that no mother should ever witness - her daughter, Katie, was stripped off her seat belt.  |  |  | 
| începe să înveți |  |  |  |  | 
| începe să înveți |  |  |  |  | 
| începe să înveți |  |  |  |  | 
|  începe să înveți on został skazany na 18 lat wiezienia  |  |   he was sentenced to 18 years in prison  |  |  | 
| începe să înveți |  |  |  |  | 
| începe să înveți |  |  |  |  | 
| începe să înveți |  |  |  |  | 
| începe să înveți |  |  |  |  | 
| începe să înveți |  |  |  |  | 
| începe să înveți |  |  |  |  | 
| începe să înveți |  |  |  |  | 
|  începe să înveți hej jestem patrycja i opowiem wam o powaznym wypadku  |  |   hey, I am a patrician and I will tell you about a serious accident  |  |  | 
| începe să înveți |  |  |  |  | 
| începe să înveți |  |  |  |  | 
| începe să înveți |  |  |  |  | 
|  începe să înveți tak po prostu, bez powodu  |  |  |  |  | 
| începe să înveți |  |  |  |  | 
| începe să înveți |  |  |  |  | 
| începe să înveți |  |   So I'm going to wash them  |  |  | 
|  începe să înveți czy masz zdrowy rozsadek?  |  |   Do you have a healthy sense?  |  |  | 
| începe să înveți |  |   without changes, the old way  |  |  | 
| începe să înveți |  |  |  |  | 
|  începe să înveți spacerowalismy w parku kiedy zaczelo padac  |  |   We walked in the park when it started to rain  |  |  | 
| începe să înveți |  |  |  |  | 
|  începe să înveți Sami przyznajcie, że jakby na to nie patrzeć, jego wypieki wyglądają bardzo realistycznie...  |  |   Admit it yourself that if you do not look at it, its baked goods look very realistic...  |  |  | 
| începe să înveți |  |  |  |  | 
|  începe să înveți dzisiaj opowiem wam o dwoch ciekawostkach z prasy  |  |   today I will tell you about two curiosities from the press  |  |  |