Niem them pony 6

 0    122 cartonașe    technicznyj
descarcă mp3 printează joacă Testează-te
 
Întrebare Răspuns
der Brustkorb
începe să înveți
klatka piesiowa
das Gehirn
începe să înveți
mózg
der Darm
începe să înveți
jelito
Wie viel wiegt das menschliche Gehirn?
începe să înveți
Ile waży ludzki mózg?
die Gehirnwäsche
începe să înveți
pranie mózgu
der Gehirnschlag
începe să înveți
udar mózgowy
die Leber
începe să înveți
wątroba
Luftröhre, die;
începe să înveți
tchawica;
die Lunge
începe să înveți
płuco
Rauche nicht, wenn du gesunde Lungen haben willst
începe să înveți
Nie pal, jeśli chcesz mieć zdrowe płuca
Die linke Lunge tut mir weh
începe să înveți
Boli mnie lewe płuco
die Lungenentzündung
începe să înveți
zapalenie płuc
der Magen
începe să înveți
żołądek
Noch hatte der Magen keinen Hunger angekündigt.
începe să înveți
Żołądek jeszcze nie oznajmił głodu.
Liebe geht durch den Magen
începe să înveți
Droga do serca mężczyzny wiedzie przez jego żołądek
In Deutschland sagt man: "Liebe geht durch den Magen".
începe să înveți
W Niemczech mawiają: „Przez żołądek do serca”.
die Mandel
începe să înveți
migdał
der Mund
începe să înveți
usta
Markus hat einen breiten Mund
începe să înveți
Markus ma szerokie usta
Sprich nicht mit vollem Mund!
începe să înveți
Nie mów z pełnymi ustami!
der Muskel
începe să înveți
mięsień
der Muskelkater
începe să înveți
zakwasy w mięśniach
der Kater
începe să înveți
kac
verkatert
începe să înveți
skacowany, na kacu
der Oberkörper
începe să înveți
tułów
der Rücken
începe să înveți
plecy
rücken
începe să înveți
ruszać się
Wir müssen das Sofa nach links rücken
începe să înveți
Musimy przesunąć sofę w lewo
Er rückte die Kommode an die Wand.
începe să înveți
On przesunął komodę pod ścianę
der Schädel
începe să înveți
czaszka
der Dickschädel
începe să înveți
uparciuch
die Sehne
începe să înveți
ścięgno
die Sehnsucht
începe să înveți
tęsknota
sich sehnen nach
Sie sehnt nach mehr Kreativität in ihrem Job.
începe să înveți
tęsknić za; pragnąć
Ona tęskni za większą kreatywnością w swojej pracy.
der Speichel
începe să înveți
ślina
die Speiseröhre
începe să înveți
przełyk
die Zunge
începe să înveți
język
Der Kaffee war so heiß, dass ich mir fast die Zunge verbrannt hätte.
începe să înveți
Kawa była tak gorąca, że prawie poparzyłam sobie język.
auf der Zunge zergehen
începe să înveți
rozpływać się w ustach
boshafte Zungen
începe să înveți
złośliwe języki
Du hältst deine boshafte Zunge oder ich werde sie von deinem boshaften Schädel abreißen
începe să înveți
Zatrzymaj swój niegodziwy język albo wyrwę go z twojej niegodziwej czaszki
auf der Zunge liegen
începe să înveți
mieć na końcu języka
der Durchfall
începe să înveți
biegunka
Haben Sie Durchfall?
începe să înveți
Czy masz biegunkę?
die Entzündung
începe să înveți
zapalenie
Ich hatte eine Lungenentzündung und lag eine lange Zeit im Bett
începe să înveți
Miałem zapalenie płuc i długi czas leżałem w łóżku
Sie hat eine Entzündung der Atemwege
începe să înveți
Ma zapalenie dróg oddechowych
das Erbrechen
începe să înveți
wymioty
brechen
Ich habe mir das Bein gebrochen.
începe să înveți
złamać, rozbić, połamać
Złamałem nogę.
Ich habe mir beim Fußball das Bein gebrochen
începe să înveți
Złamałem nogę grając w piłkę nożną
die Erkältung
începe să înveți
przeziębienie
Mit einer Erkältung gehe ich trotzdem zur Arbeit
începe să înveți
Nadal idę do pracy z przeziębieniem
Eine Erkältung dauert in der Regel nur ein paar Tage
începe să înveți
Przeziębienie trwa zwykle tylko kilka dni
die Erschöpfung
începe să înveți
wyczerpanie
das Fieber
Mein Kind hat Fieber.
începe să înveți
gorączka
Moje dziecko ma gorączkę.
Er hat hohes Fieber
începe să înveți
Ma wysoką gorączkę
Wenn man Fieber hat, sollte man zu Hause bleiben
începe să înveți
Jeśli masz gorączkę, powinieneś zostać w domu
der Gallenstein
începe să înveți
kamień żółciowy
das Geschwür
începe să înveți
wrzód
der Husten
începe să înveți
kaszel
Hast du noch Husten?
începe să înveți
Nadal masz kaszel?
Sein Husten hat alle Bewohner des Hauses geweckt
începe să înveți
Jego kaszel obudził wszystkich w domu
Das Kind hustet stark.
începe să înveți
Dziecko mocno kaszle.
Fast alle Menschen in der Straßenbahn husteten
începe să înveți
Prawie wszyscy w tramwaju kaszlali
die Karies
începe să înveți
próchnica
der Knochenbruch
începe să înveți
złamana kość
die Lungenentzündung
începe să înveți
zapalenie płuc
das Magengeschwür
începe să înveți
wrzód żołądka
die Migräne
începe să înveți
migreny
die Neurose
începe să înveți
nerwica
die Ohnmacht
începe să înveți
omdlenie
die Schlafstörung
începe să înveți
zaburzenie snu
der Schnupfen
începe să înveți
katar
Sie haben Schnupfen
începe să înveți
Jesteś przeziębiony
Wenn ich Schnupfen habe, tut mir auch der Kopf weh
începe să înveți
Kiedy jestem przeziębiona, też boli mnie głowa
das Übergewicht
începe să înveți
nadwaga
das Untergewicht
începe să înveți
niedowaga
Viele Menschen müssen ständig mit Übergewicht kämpfen
începe să înveți
Wiele osób nieustannie zmaga się z nadwagą
die Vergiftung
începe să înveți
zatrucie
die Verstopfung
începe să înveți
zaparcia
das Abführmittel
începe să înveți
środek przeczyszczający
das Beruhigungsmittel
începe să înveți
środek uspokajający
die Binde
începe să înveți
bandaż
der Hustensaft
începe să înveți
syrop na kaszel
Der Hustensaft ist alle, geh in die Apotheke
începe să înveți
Skończył Ci się syrop na kaszel, idź do apteki
Dieser Hustensaft ist gut für Kinder.
începe să înveți
Ten syrop na kaszel jest dobry dla dzieci.
Hustensirup, der;
începe să înveți
syrop na kaszel;
der Impfstoff
începe să înveți
szczepionka
die Pille
începe să înveți
pigułka
die Salbe
începe să înveți
maść
Was kostet die Salbe?
începe să înveți
Ile kosztuje maść?
Diese Salbe muss ich erst vorbereiten
începe să înveți
Najpierw muszę przygotować tę maść
das Schlafmittel
începe să înveți
środek nasenny
das Schmerzmittel
începe să înveți
lek przeciwbólowy
anstecken sich
începe să înveți
zakazić się
absetzen
începe să înveți
odstawić
anwenden
începe să înveți
zastosować
aufkleben
începe să înveți
przylepiać
auflösen
Wenn du bessere Ergebnisse nicht zu erreichen anfängst, muss ich den Vertrag mit dir auflösen.
începe să înveți
przerywać / rozwiązywać
Jeśli nie zaczniesz osiągać lepszych rezultatów, będę musiał rozwiązać z Tobą umowę.
aufsuchen
începe să înveți
skontaktować się
auftragen
începe să înveți
Pouczać
ausatmen
începe să înveți
wydychać
behandeln
Epilepsie wird mit Medikamenten behandelt.
începe să înveți
leczyć
Padaczkę leczy się za pomocą leków.
bessern
începe să înveți
poprawić
betäuben
începe să înveți
zdrętwiały
Das soll den Schmerz betäuben
începe să înveți
To ma uśmierzyć ból
bluten
Die Wunde des Opfers hat stark geblutet.
începe să înveți
krwawić
Rana ofiary mocno krwawiła.
Was ist passiert? Du blutest!
începe să înveți
Co się stało? Krwawisz!
Er blutet, weil er sich mit einem Messer geschnitten hat.
începe să înveți
On krwawi, bo zaciął się nożem
Mir blutet schon wieder die Nase
începe să înveți
Znowu krwawi mi nos
bohren
începe să înveți
borować, wiercić
einatmen
Es kann schädlich sein, den Zigarettenrauch einzuatmen, selbst wenn man kein Raucher ist.
începe să înveți
wdychać
Wdychanie dymu papierosowego może być szkodliwe, nawet jeśli samemu się nie pali.
einnehmen
începe să înveți
połknięcie
ernähren sich
începe să înveți
karmić
Man muss sich gesund ernähren, um nicht krank zu werden
începe să înveți
Trzeba się zdrowo odżywiać, żeby nie zachorować
ertragen
Es war Thomas immer schwerer, die unaufhörliche Kritik zu ertragen.
începe să înveți
wytrzymywać
Thomasowi było coraz trudniej znosić nieustanną krytykę.
Ich kann den Gestank hier nicht mehr ertragen
începe să înveți
Nie mogę już znieść tego smrodu
Er kann viel ertragen, aber das ist zu viel.
începe să înveți
Może znieść wiele, ale to jest za dużo.
erregen
începe să înveți
pobudzać, wywołać
fehlen
In vielen Verkehrsmitteln fehlt es noch an Annehmlichkeiten für Behinderte.
începe să înveți
brakować
Jeszcze w wielu środkach transportu brakuje udogodnień dla niepełnosprawnych.
Einen Moment, hier fehlt doch etwas!
începe să înveți
Moment, przecież tu czegoś brakuje
Uns fehlt nur noch ein neuer Wagen
începe să înveți
Brakuje nam już tylko nowego samochodu

Trebuie să te autentifici pentru a posta un comentariu.