Întrebare |
Răspuns |
începe să înveți
|
|
reizend, reizvoll, entzückend
|
|
|
începe să înveți
|
|
jemanden auf die Probe / eine Prüfung / unterziehen stellen
|
|
|
începe să înveți
|
|
|
|
|
începe să înveți
|
|
Ausreden machen / vorbringen
|
|
|
începe să înveți
|
|
läuft aus/ auszehren / erschöpfen, abmagern
|
|
|
schudnąć tak, że aż kości r.ż. l.mn. sterczą începe să înveți
|
|
abnehmen, bis auf die Knochen abgemagert sein
|
|
|
începe să înveți
|
|
das Tempolimit Geschwindigkeitsbegrenzung
|
|
|
începe să înveți
|
|
bemerken, erblicken, wahrnehmen ein Geräusch, einen Gegenstand, Geruch wahrnehmen im Dunkel nahm sie undeutlich eine Gestalt wahr
|
|
|
przedmioty codziennego użycia începe să înveți
|
|
Gegenstände des täglichen Bedarfs
|
|
|
szukał po omacku kontaktu începe să înveți
|
|
tasten, [nach etw C.] tasten er tastete nach dem Lichtschalter
|
|
|
obmacywać, badać palpacyjnie începe să înveți
|
|
weiches Leder, Papier, einen Stoff befühlen jmds. Arme, Haare, Puls befühlen ein Paket nach dem Inhalt befühlen Sie befühlten die Pfeiler
|
|
|
filar nie mógł utrzymać mostu începe să înveți
|
|
Stange, Säule, der Pfeiler der Pfeiler konnte die Brücke nicht mehr halten
|
|
|
zraszać, skrapiać, posypywać începe să înveți
|
|
streuen, besprengen, bespritzen eine staubige Straße, trockene Wäschestücke, Blumen mit Wasser besprengen einen Ohnmächtigen mit Eau de Cologne besprengen
|
|
|
începe să înveți
|
|
seine Stirn war voller Schweiß, Schweiß r.m. benetzte die Stirn podn.
|
|
|
începe să înveți
|
|
besprühen, befeuchten, benetzen sich [Dativ] die Stirn, das Gesicht mit Wasser benetzen die Lippen mit der Zunge benetzen seine Stirn war von Schweiß benetzt die Waffe war vom Blut des Ermordeten benetzt die Blumen sind vom Tau benetzt
|
|
|
szarpać za klamkę, przed użyciem wstrząsnąć, potrząsnęła przecząco głową începe să înveți
|
|
rütteln, schütteln II. sich B. hin und her bewegen [sich B. ] schaukeln schwanken an der Tür rütteln, „vor Gebrauch schütteln“, sie schüttelte verneinend den Kopf der Wind rüttelt die Bäume, an den Fensterläden er rüttelte sie aus dem Schlaf sie hat ihn an der Schulter, am Arm gerüttelt
|
|
|
începe să înveți
|
|
|
|
|
începe să înveți
|
|
|
|
|
începe să înveți
|
|
|
|
|
începe să înveți
|
|
seine Schuld zugeben, die Tat gestehen
|
|
|