niemiecki kartka 10

 0    70 cartonașe    adams0
descarcă mp3 printează joacă Testează-te
 
Întrebare Răspuns
krzywy, zagięty, nieuczciwy
începe să înveți
krumm
On prowadzi nieuczciwe interesy
începe să înveți
Er hat krumme Geschäfte gemacht
robić podejrzane interesy
începe să înveți
krumme Dinger drehen
To mnie denerwuje
începe să înveți
das geht mir Krumm
żałować
începe să înveți
bereute
Żałuję mojej decyzji
începe să înveți
Ich bereute meine Entscheidung
Żałowała, że przegapiła okazję
începe să înveți
Sie bereute, die Gelegenheit verpasst zu haben
proces, przebieg
începe să înveți
der Ablauf
Przebieg spotkania był dobrze zaplanowany
începe să înveți
Der Ablauf des Meetings war gut geplant
termin ważności, upływ czasu, odpływ
începe să înveți
der Ablauf
Data ważności wskazuje termin przydatności produktu
începe să înveți
Das Mindesthaltbarkeitsdatum zeigt den Ablauf des Produkts an
Po upływie terminu akcja została zakończona
începe să înveți
Nach Ablauf der Frist wurde die Aktion beendet
odpływ wody był zatkany
începe să înveți
Der Ablauf des Wassers war verstopft
przełożony, szef
începe să înveți
der Vorgesetzte
nadrzędny
începe să înveți
vorgesetzt
nadrzędny urząd podjął decyzje
începe să înveți
Die Vorgesetzte Behörde hat die Entscheidung getroffen
wymagany, konieczny, niezbędny
începe să înveți
erforderlich
Na to miejsce pracy wymagana jest dobra znajomość niemieckiego
începe să înveți
Für diese Arbeitsstelle sind gute Deutschkenntnisse erforderlich
Szybka reakcja jest niezbędna, aby ograniczyć szkody
începe să înveți
Eine schnelle Reaktion ist erforderlich, um den Schaden zu begrenzen
obowiązkowy, bezwzględnie konieczny
începe să înveți
zwingend
Jest bezwzględnie konieczne, abyście przestrzegali zasad
începe să înveți
Es ist zwingend erforderlich, dass Sie sich an die Regeln halten
Obowiązującym wymogiem na to stanowisko są ukończone studia
începe să înveți
Eine zwingende Voraussetzung für die Stelle ist ein abgeschlossenes Studium
Nieuniknione okoliczności wymagały natychmiastowych działań
începe să înveți
Die zwingenden Umstände erforderten sofortige Maßnahmen
środek, działanie, krok
începe să înveți
die Maßnahme
Rząd podjął nowe środki w celu zwalczania kryzysu
începe să înveți
Die Regierung hat neue Maßnahmen zur Bekämpfung der Krise beschlossen
Ten krok ma na celu zwiększenie bezpieczeństwa pracowników
începe să înveți
Diese Maßnahme soll die Sicherheit der Mitarbeiter erhöhen
ktoś, kto może tylko załatwić się w domu
începe să înveți
die Heimscheißer
oblizywać
începe să înveți
ablecken
odgryźć
începe să înveți
abbeißen
On odgryzł kawałek jabłka
începe să înveți
Er beißt vom Apfel ab
wypić do końca
începe să înveți
austrinken
On dopił piwo
începe să înveți
Er hat das Bier ausgetrunken
zjeść do końca, zjeść wszystko
începe să înveți
aufessen
Jem moje warzywa do końca
începe să înveți
Ich esse mein Gemüse auf
odwołać, wypaść, przestać działać
începe să înveți
ausfallen
Koncert został odwołany z powodu deszczu
începe să înveți
Das Konzert fiel wegen Regen aus
Mój samochód się zepsuł
începe să înveți
Mein Auto ist ausgefallen
Prąd został odcięty
începe să înveți
Der Strom ist ausgefallen
Wypadają mi wszystkie włosy
începe să înveți
Mir fallen alle Haare aus
Jego komentarz wypadł sarkastycznie
începe să înveți
Sein Kommentar fiel sarkastisch aus
Bilans okazał się pozytywny
începe să înveți
Die Bilanz fiel positiv aus
Jedna litera wypadła w słowie
începe să înveți
Ein Buchstabe ist im Wort ausgefallen
Dlaczego zostałem usunięty z zespołu?
începe să înveți
Warum bin ich aus dem Team ausgefallen?
wsadzać znosić zgarniać
începe să înveți
einstecken
Włóż słuchawki do gniazda
începe să înveți
Steck die Kopfhörer in die Buchse ein
Ona musi znosić dużo krytyki
începe să înveți
Sie muss viel Kritik einstecken
Zespół zapewnił sobie zwycięstwo
începe să înveți
Das Team steckte den Sieg ein
On zgarnął milion euro
începe să înveți
Er hat eine Million Euro eingesteckt
wyciągać, wycofać się, wydobywać
începe să înveți
herausziehen
Ona wyjęła książkę z półki
începe să înveți
Sie hat das Buch aus dem Regal herausgezogen
On chce uchylić się od odpowiedzialności
începe să înveți
Er will sich aus der Verantwortung herausziehen
Firma wycofuje się z projektu
începe să înveți
Die Firma zieht sich aus dem Projekt heraus
Starała się wyciągnąć z niego tajemnice
începe să înveți
Sie versuchte, Geheimnisse aus ihm herauszuziehen
włączać, angażować
începe să înveți
einschalten
Włączam telewizor
începe să înveți
Ich schalte den Fernseher ein
Włączył się do debaty
începe să înveți
Er schaltete sich in die Debatte ein
Policja została zaangażowana
începe să înveți
Die Polizei wurde eingeschaltet
Powinniśmy zaangażować eksperta
începe să înveți
Wir sollten einen Experten einschalten
wyłączać
începe să înveți
ausschalten
Wyłącz proszę komputer przed wyjściem
începe să înveți
Schalte bitte den Computer aus, bevor du gehst
Alarm został automatycznie wyłączony
începe să înveți
Der Alarm wurde automatisch ausgeschaltet
Jak wyłączyć te natrętne myśli
începe să înveți
Wie schaltet man diese lästigen Gedanken aus
chodzić, wędrować, przemieniać się, przekształcać
începe să înveți
wandeln
Przechadzała się po ogrodzie jak królowa
începe să înveți
Sie wandelte durch den Garten wie eine Königin
Gąsienica przemienia się w motyla
începe să înveți
Die Raupe wandelt sich in einen Schmetterling
Jego strach przemienił się w ciekawość
începe să înveți
Seine Angst wandelte sich in Neugier
Dusza wędruje przez różne formy istnienia
începe să înveți
Die Seele wandelt durch verschiedene Existenzformen
On przemieszcza się między światem sztuki a nauki
începe să înveți
Er wandelt zwischen den Welten der Kunst und Wissenschaft
Zmieniła hobby w zawód
începe să înveți
Sie wandelte ihr Hobby in einen Beruf um
lekkomyślność szybko zamieniła się w zagrożenie
începe să înveți
Leichtsinn wandelte sich schnell in Gefahr

Trebuie să te autentifici pentru a posta un comentariu.