|
Întrebare |
Răspuns |
społeczeństwo, opinia publiczna, jawność începe să înveți
|
|
|
|
|
przyjmować, akceptować, przypuszczać coś începe să înveți
|
|
|
|
|
|
începe să înveți
|
|
|
|
|
przestrzeganie, dotrzymywanie începe să înveți
|
|
|
|
|
Gwarantujemy przestrzeganie wszystkich wymogów prawnych începe să înveți
|
|
Wir garantieren die Einhaltung aller gesetzlichen Vorgaben
|
|
|
|
începe să înveți
|
|
|
|
|
uczestniczące firmy, zaangażowane firmy începe să înveți
|
|
|
|
|
|
începe să înveți
|
|
|
|
|
wystarczające środki bezpieczeństwo începe să înveți
|
|
ausreichende Sicherheitsvorkehrungen
|
|
|
|
începe să înveți
|
|
|
|
|
|
începe să înveți
|
|
|
|
|
przewracać, obalać, wywracać începe să înveți
|
|
|
|
|
getry, ochraniacze na buty începe să înveți
|
|
|
|
|
|
începe să înveți
|
|
|
|
|
|
începe să înveți
|
|
|
|
|
dziwnym trafem, dziwnym sposobem începe să înveți
|
|
|
|
|
uwaga, koncentracja, wdzięczność începe să înveți
|
|
|
|
|
|
începe să înveți
|
|
Danke für Ihre Aufmerksamkeit
|
|
|
Jako mały dowód wdzięczności przyniosłem ci czekolade începe să înveți
|
|
Als kleine Aufmerksamkeit habe ich dir schokolade mitgebracht
|
|
|
|
începe să înveți
|
|
|
|
|
przy czym, w związku z czym începe să înveți
|
|
|
|
|
pomiędzy, w tym czasie, w między czasie începe să înveți
|
|
|
|
|
tak jakby, niejako, w pewnym sensie începe să înveți
|
|
|
|
|
|
începe să înveți
|
|
|
|
|
|
începe să înveți
|
|
|
|
|
|
începe să înveți
|
|
|
|
|
|
începe să înveți
|
|
|
|
|
Podczas rozmowy odpłynął w swoje myśli începe să înveți
|
|
Während des Gesprächs ist er in seine eigenen bedanken abgedriftet
|
|
|
po co, do czego, w jakim celu începe să înveți
|
|
|
|
|
|
începe să înveți
|
|
|
|
|
|
începe să înveți
|
|
|
|
|
wtedy, w tamtym czasie, wówczas începe să înveți
|
|
|
|
|
wczoraj zadzwonił do mnie mój bank începe să înveți
|
|
Ich wurde gestern von meiner Bank angerufen
|
|
|
|
începe să înveți
|
|
|
|
|
wydawać się, zdarzać się, pojawiać się începe să înveți
|
|
|
|
|
wchodzić w rachube, być brany pod uwage începe să înveți
|
|
|
|
|
|
începe să înveți
|
|
|
|
|
depcze nam teraz po piętach începe să înveți
|
|
|
|
|
|
începe să înveți
|
|
|
|
|
mieć w dotyku, być odczuwalny începe să înveți
|
|
|
|
|
Materiał jest miękki w dotyku începe să înveți
|
|
Der Stoff fühlt sich weich an
|
|
|
|
începe să înveți
|
|
|
|
|
|
începe să înveți
|
|
|
|
|
wyginać, przeginać, zgiąć w łuk începe să înveți
|
|
|
|
|
|
începe să înveți
|
|
|
|
|
|
începe să înveți
|
|
|
|
|
słuchać uważnie, przysłuchiwać się începe să înveți
|
|
|
|
|
|
începe să înveți
|
|
|
|
|
poddawać się, rezygnować, oddawać începe să înveți
|
|
|
|
|
odporność, zdolność do radzenia sobie w trudnych sytuacjach începe să înveți
|
|
|
|
|
wspierać, promować, rozwijać începe să înveți
|
|
|
|
|
|
începe să înveți
|
|
|
|
|
grupa spotkań towarzyskich începe să înveți
|
|
|
|
|
odkrywać, otwierać, ujawniać începe să înveți
|
|
|
|
|
|
începe să înveți
|
|
|
|
|
dziedziczyć, przekazywać w spadku începe să înveți
|
|
|
|
|
życzyć komuś, nie zazdrościć începe să înveți
|
|
|
|
|
Ona mu nie zazdrości nowego auta începe să înveți
|
|
Sie gönnt ihm das neue Auto nicht
|
|
|
spory, konflikty, dyskusje începe să înveți
|
|
|
|
|
|
începe să înveți
|
|
die Meinungsverschiedenheiten
|
|
|
obracać, kręcić, filmować începe să înveți
|
|
|
|
|
|
începe să înveți
|
|
|
|
|
|
începe să înveți
|
|
|
|
|
po tych czasownichach jest zu haben începe să înveți
|
|
behaupten, versuchen, hoffen, freuen
|
|
|
|
începe să înveți
|
|
|
|
|
|
începe să înveți
|
|
|
|
|
działać, oddziałowywać, sprawiać wrażenie începe să înveți
|
|
|
|
|
|
începe să înveți
|
|
|
|
|
|
începe să înveți
|
|
|
|
|
|
începe să înveți
|
|
|
|
|
|
începe să înveți
|
|
|
|
|
|
începe să înveți
|
|
|
|
|
|
începe să înveți
|
|
|
|
|
|
începe să înveți
|
|
|
|
|
na moje pytanie nie było żadnej odpowiedzi începe să înveți
|
|
Auf meine Frage gab es Fehlanzeige
|
|
|