Niemiecki potoczny i biznesowy

 0    754 cartonașe    mrtomekm
descarcă mp3 printează joacă Testează-te
 
Întrebare Răspuns
cham
începe să înveți
Flegel
zazębiać się(łączyć się zębami)
începe să înveți
ineinander greifen
złączka
începe să înveți
Muffe
sprawa
începe să înveți
die Angelegenheit, -en
w ciągu / w trakcie
începe să înveți
innerhalb
przerywać (prace)
începe să înveți
einstellen (Arbeit)
rozważać
începe să înveți
betrachten
zapewniać
începe să înveți
versichern
pilne!
începe să înveți
Eilt!
dopłacać do interesu
începe să înveți
bei einem Geschäft draufzahlen
machć łopatą
începe să înveți
schaufeln
wstyd
începe să înveți
die Scham
koperta
începe să înveți
der Umschlag, die Umschläge
zaadresować kopertę
începe să înveți
einen Umschlag beschriften
szybka odpowiedź
începe să înveți
prompte Antwort
dziekuję bardzo za szybką reakcje
începe să înveți
vielen Dank für schnelles Feedback
wychodzę z założenia/ zakładam
începe să înveți
Ich gehe davon aus,...
Zaczekaj chwilę, zajrzę
începe să înveți
Momentchen, ich gucke mal
szybka transkacja
începe să înveți
Promptgeschäft
oddanie, odblokowanie, zezwolenie
începe să înveți
Freigabe
wersja robocza(szkic)
începe să înveți
Entwurf (Skizze)
istotny
începe să înveți
wesentlich
to jest przecież ważne, nie?
începe să înveți
das ist na doch relevant, oder?
w zasadzie
începe să înveți
im Prinzip
rozprawa, proces
începe să înveți
Verhandlung
omówienie, dyskusja
începe să înveți
Erörterung
osadzać w podlóżu, zatapiać
începe să înveți
einbetten
opuścić/ opuszczać zajęcia
începe să înveți
den Unterricht versäumen / Klasse verlassen
nadrabiać zaległości
începe să înveți
das Versäumte nachholen
czy mogę skorzystać z telefonu?
începe să înveți
Darf ich telefonieren?
no coś takiego
începe să înveți
na, so was
dopasować, dostosować
începe să înveți
anpassen
kwestia, sprawa
începe să înveți
das Anliegen
stan faktyczny
începe să înveți
Sachverhalt
to było celowe
începe să înveți
das war Absicht
budka z jedzeniem
începe să înveți
Imbissbude
przekąska
începe să înveți
die Zwischenmahlzeit, -en, Snacks, Imbiss
zejść/ spaść po schodach
începe să înveți
die Treppe herunterkommen/ herunterfallen
ta firma może upaść
începe să înveți
dieses Unternehmen kann herunterkommen
przedstawić ofertę
începe să înveți
ein Angebot unterbreiten
dopiero co, przed chwilą
începe să înveți
soeben, vor kurzem
być na L4
începe să înveți
im Krankenstand sein
spoina pachwinowa
începe să înveți
Kehlnaht
klawisz, przycisk
începe să înveți
Taster
około siódmej
începe să înveți
gegen sieben Uhr
wyjechać
începe să înveți
abreisen
dojeżdżać, docierać
începe să înveți
anreisen
w załączniku znajdziecie państwo coś
începe să înveți
im Anhang entnehmen Sie etwas
nieobliczalny, nieprzewidywalny
începe să înveți
unvorhersehbar
załączać w Emailu
începe să înveți
beifügen
przetop
începe să înveți
Umschmelzen
wypełnienie(spaw)
începe să înveți
Auffüllung
uzupełnienie zapasów
începe să înveți
Auffüllung
dziedzina
începe să înveți
Sparte
ograniczyć czyjeś prawa
începe să înveți
jdn in seiner Rechten einschränken
musimy ograniczyć się do priorytetów
începe să înveți
wir müssen uns auf das Wesentliche beschränken
skupiać sie na czymś
începe să înveți
fokkusieren
przejazd kolejowy ze szlabanem
începe să înveți
ein beschrankter Bahnübergang
kocioł
începe să înveți
Kessel
Boiler, kocioł parowy
începe să înveți
Dampfkessel
wersja, wykonanie
începe să înveți
die Version, Ausführung
być do negocjacji
începe să înveți
verhandelbar sein
zbliżać się do czegoś
începe să înveți
an etw. herankommen
stapiać
începe să înveți
legieren
już
începe să înveți
bereits, schon
zalążek, zarodek
începe să înveți
Keim (m.)
kiełkować
începe să înveți
keimen
kamień milowy
începe să înveți
Meilenstein
dzielić, rozdzielać
începe să înveți
aufteilen, auffächern
do następnego!
începe să înveți
bis demnächst!
jestem totalnie dojechany
începe să înveți
bin total ausgepowert
byk, błąd
începe să înveți
Fauxpas
na najwyższym poziomie
începe să înveți
auf höchstem Niveau/ auf höchster Ebene
zostawić kogoś na lodzie
începe să înveți
jdn im Stich lassen
rekrutacja pracowników
începe să înveți
Anwerben von Arbeitskräften
Rekrutacja personelu
începe să înveți
Personalbeschaffung
wysyłać listem poleconym
începe să înveți
per Einschreiben schicken
Chodź, mogę cię do niego zabrać
începe să înveți
komm, ich kann dich zu ihm hinbringen
wkręcać komuś coś
începe să înveți
jdm etw vormachen
komin
începe să înveți
der Schornstein (die Schornsteine)
spisać coś na straty
începe să înveți
etw in den Schornstein schreiben
być łatwym do przewidzenia
începe să înveți
leicht zu durchschauen sein
przejrzeć osobę
începe să înveți
eine Person durchschauen
dawać ogłoszenie
începe să înveți
inserieren
ceny odstraszyły gości
începe să înveți
die Preise schreckten die Gäste ab
odstraszać / wzbudzać niechęć
începe să înveți
abschrecken
studzić jajka
începe să înveți
Eier abschrecken
Opóźnienie, zwłoka
începe să înveți
Verzug
dyrektywa, wytyczna
începe să înveți
Vorgabe
naruszać prawo
începe să înveți
gegen ein Gesetz verstoßen
wyrzec się swojego syna
începe să înveți
seinen Sohn verstoßen
nurt
începe să înveți
Trend, der, -s,(Strömung)
podnosić ciężary
începe să înveți
stemmen Gewichte
dogonić
începe să înveți
einholen
odblokowywać
începe să înveți
freischalten
milczenie
începe să înveți
Schweigen
Obecność, istnienie
începe să înveți
Vorhandensein, s
być dostępnym, mieć
începe să înveți
verfügbar sein, verfügen (über Akk)
dostępny, możliwy, osiągalny
începe să înveți
vorhanden
zamek od drzwi
începe să înveți
Türschloss
zamek
începe să înveți
das Schloss, die Schlösser
zamek
începe să înveți
die Burg
w jakim stopniu
începe să înveți
inwieweit
jak dalece; do jakiego stopnia
începe să înveți
wie weit; inwieweit
odpowiedź na dziękuję (analogiczna do polskiego "nie ma za co")
începe să înveți
gern geschehen = nichts zu danken
czas trwania
începe să înveți
Laufzeit
należeć się komuś
începe să înveți
jdm zustehen
być włączony
începe să înveți
an sein
być wyłączonym
începe să înveți
aus sein
krępy gość
începe să înveți
stramm Bursche
doniczka
începe să înveți
der Blumentopf, die Blumentöpfe
Wir
începe să înveți
Wirbel
zakrzepica
începe să înveți
Thrombose (f)
koc
începe să înveți
die Decke
kołdra
începe să înveți
die Decke, -n
poduszka
începe să înveți
das Kissen, die Kissen
piekarnik
începe să înveți
der Backofen, die Backöfen
kuchenka elektryczna
începe să înveți
der Elektroherd, E-Herd
priorytet
începe să înveți
die Priorität (die Prioritäten), Vorzug
niski
începe să înveți
klein
mała odległość
începe să înveți
geringe Entfernung
reszta
începe să înveți
das Restgeld, -
pozostały
începe să înveți
restlich
niepoliczalnie stosowany
Er hat das restliche Bier getrunken
reszte (policzalny)
începe să înveți
das übrige
reszte warzyw zamrażamy
das übrige Gemüse frieren wir ein
rezygnacja
începe să înveți
Rücktritt
Prawo odstąpienia od umowy
începe să înveți
Rücktrittrecht
Wyjątkowy
începe să înveți
Außerordentlich
zamknięcie granicy
începe să înveți
Grenzschließung
uprawniony
începe să înveți
berechtigt
Siła wyższa
începe să înveți
höhere Gewalt
rozważyć coś
începe să înveți
etw bedenken
to jest dobrze przemyślane
începe să înveți
das ist wohl bedacht
torba
începe să înveți
die Tasche, die Taschen
worek
începe să înveți
der Beutel
worek bokserski
începe să înveți
Boxsack
potrząsać
începe să înveți
schütteln (schüttelt, schüttelte, hat geschüttelt)
miska
începe să înveți
die Schüssel, die Schüsseln
wstrząsać
începe să înveți
schütteln
wstrząśnięty
începe să înveți
begeistert
wstrząs mózgu
începe să înveți
die Gehirnerschütterung (die Gehirnerschütterungen)
osądzać
începe să înveți
ein Urteil fällen
ogłosić wyrok (sędzia)
începe să înveți
ein Urteil verkünden (Richter)
wydać wyrok na kogoś
începe să înveți
das Urteil über jdn sprechen
być odkrywczym
începe să înveți
fündig werden
spór
începe să înveți
Auseinandersetzung
konfrontacja
începe să înveți
die Gegenüberstellung (die Gegenüberstellungen)
konfrontować się, stawaś twarzą w twarz
începe să înveți
konfrontieren, von Angesicht zu Angesicht
jąkanie się, jąkanie
începe să înveți
stottern, stammeln
podniecenie, zdenerwowanie
începe să înveți
Aufregung, Nervosität
oburzenie, skandal
începe să înveți
Empörung, Skandal
ogłuszać, uśpić (narkoza)
începe să înveți
betäuben
sprawy są w toku
începe să înveți
Dinge sind im Fluss
całkowicie szczęśliwy
începe să înveți
restlos glücklich
całkowicie załatwione
începe să înveți
restlos erledigt
zależnie od
începe să înveți
je nach
NIP- numer identyfikacji podatkowej
începe să înveți
Steuer- ID Nummer
stopniowo = krok po kroku = powoli
începe să înveți
allmählich = schrittweise = langsam
klimat umiarkowany
începe să înveți
gemäßigtes Klima
Optymista
începe să înveți
Optimist
przybory
începe să înveți
Utensilien
wiadro
începe să înveți
der Eimer
wylać komuś kubeł zimnej wody na łeb
începe să înveți
jemandem einen Eimer kaltes Wasser über den Kopf gießen
kluczowym czynnikiem/kluczowy element
începe să înveți
entscheidender Faktor
na razie!
începe să înveți
bis demnächst!
Johann powiedział, że to twoja wina.
începe să înveți
Johann sagte, es sei deine Schuld.
naprawić, przymocować
începe să înveți
fixieren/befestigen
gotowe do zamieszkania/wykończone(mieszkanie, dom)
începe să înveți
bezugsfertig
zarządzać, administrować
începe să înveți
verwalten
zbaczać
începe să înveți
abweichen
Kolejny wzrost cen
începe să înveți
Nachträgliche Preiserhöhung
Iluzja
începe să înveți
Täuschung (f)
umyślne oszustwo
începe să înveți
arglistige Täuschung
Opłata za umorzenie
începe să înveți
Stornierungsgebühr
należne, płatne
începe să înveți
fällig, zahlbar
mankament, wada
începe să înveți
Nachteil, Mangel
jakiekolwiek informacje
începe să înveți
jegliche Info
grubo wkurzony
începe să înveți
stink sauer
gdzie stosowne, ewentualnie
începe să înveți
ggf. (gegebenenfalls)
ogrodzony
începe să înveți
eingezäunt
zafunduj sobie coś
începe să înveți
gönnen sich etwas
zaległy, po terminie
începe să înveți
überfällig
wyłączony, zaparkowany
începe să înveți
abgestellt
dawno temu
începe să înveți
längst
tolerować, znosić
începe să înveți
dulden, duldete, hat geduldet (er duldet)
Faktury są zatwierdzone do płatności
începe să înveți
Die Rechnungen sind zur Zahlungslauf freigegeben
gramy ostro
începe să înveți
Wir spielen hart
Powiedziała że jednego potraktowałeś dość ostro
începe să înveți
Sie sagte, Sie hätten einen etwas hart angefasst
prefabrykacja
începe să înveți
Vorfertigung
wstępnie obrabiać, prefabrykować
începe să înveți
vorfertigen
zgasić (ogień, papierosa) - na zewnątrz
începe să înveți
löschen (Feuer, Zigarette) - draußen
produkować / wytwarzać
începe să înveți
fertigen / herstellen / anfertigen
rozbierzność
începe să înveți
Abweichung
tym samym, zatem, co za tym idzie
începe să înveți
somit
Suszarka do włosów, -e
începe să înveți
Föhn, der, -e
szperać w czymś (dativ) | po czymś
începe să înveți
stöbern, stöbert, stöberte, hat gestöbert, in etwas (dativ) | nach etwas
kompensata
începe să înveți
Ausgleich
zatem
începe să înveți
daher
wybiło korki
începe să înveți
die Sicherung ist rausgeflogen
plotka, plotki
începe să înveți
das Gerücht, die Gerüchte
Powinien partycypować w kosztach
începe să înveți
Er sollte sich an den Kosten beteiligen
w trosce o środowisko
începe să înveți
Umwelt zuliebe
wybiło korki
începe să înveți
die Sicherung ist raus(geflogen)
awaria pompy wodnej
începe să înveți
Wasserpumpe defekt
gałąź, gałezie
începe să înveți
m Ast, Äste
przycinanie drzew
începe să înveți
m Baumschnitt
wycinka drzew lasu
începe să înveți
n Holzfällen
w razie czego
începe să înveți
für den Fall der Fälle
sytuacja nieco się załagodziła
începe să înveți
die Lage hat sich etwas entschärft
pies z kopiowanym czymś
începe să înveți
kupierter Hund
do indywidualnego użytku
începe să înveți
zur alleinigen Nutzung
na tych samych warunkach
începe să înveți
zu den gleichen Konditionen
pokryte fluorem
începe să înveți
fluoreszierend
ruszyć na kogoś z pięściami/nożem
începe să înveți
mit Fäusten/ einem Messer auf jdn eindringen
wnikać w coś
începe să înveți
in etw. eindringen
Pozostałość
începe să înveți
m Rückstand
długi ściągać
începe să înveți
Schulden eintreiben
po (sporo) wielu telefonach
începe să înveți
nach etlichen Telefonaten
instalacja
începe să înveți
m Einbau
zdobyć
începe să înveți
beibekommen
następnie, po tym
începe să înveți
im Anschluss daran
w związku
începe să înveți
im Anschluss
nic
începe să înveți
nix
pogląd
începe să înveți
die Ansicht
Wydaje się to być kuszącą ofertą
începe să înveți
Es scheint ein verlockendes Angebot zu sein
woleć
începe să înveți
vorziehen
wolelibyśmy...
începe să înveți
wir würden ...(es)... vorziehen
to już jest pewne
începe să înveți
das steht schon fest
to już jest pewne
începe să înveți
das ist schon sicher
Aneks kuchenny
începe să înveți
Küchenzeile
wprawdzie
începe să înveți
allerdings
rozważyć można
începe să înveți
abwägen können
Pasek klinowy
începe să înveți
Keilriemen
sytuacja zaopatrzeniowa/ podaży
începe să înveți
Versorgungslage
uderzyć mocno
începe să înveți
hart treffen(Problemen, Kampf)
każde
începe să înveți
jeweils
rozpoczynać od razu
începe să înveți
loslegen (UMGANGSSPRACHLICH)
Z czymś takim muszę się użerać.
începe să înveți
Mit so was muss ich mich rumschlagen.
poklepać kogoś po plecach
începe să înveți
auf die Schulter klopfen
chcesz tego sam
începe să înveți
du willst es selbst
dochodzić do pewnego punktu
începe să înveți
an einem Punkt kommen
wypolerować swój niemiecki
începe să înveți
dein deutsch aufpolieren
Przewodnik, wytyczne, wprowadzenie
începe să înveți
m Leitfaden (die Leitfäden)
w idealnym przypadku
începe să înveți
Im Idealfall
wykorzystać potencjał w 100%
începe să înveți
das Potenzial zu 100% auschöpfen
bazgrać w czymś
începe să înveți
reinkritzeln
Test kwalifikacyjny, egzamin wstępny, sprawdzian predyspozycji
începe să înveți
Einstufungstest
Jaś i Małgosia
începe să înveți
Hänsel und Gretel
Zapisałem to
începe să înveți
ich habe es mir notiert
w nast. tyg. nie mam czasu ale tydzien pozniej powinienem miec wiecej tlenu
începe să înveți
Nächste Woche bin ich zeitlich eingespannt, aber die Woche drauf habe ich wieder mehr Luft
miec duzo do roboty
începe să înveți
viel um die Ohren haben
da sie to dograć(termin)
începe să înveți
das lässt sich einrichten
daj kciuk w górę
începe să înveți
einen daumen nach oben geben
nie leży to szczególnie w moich kompetencjach, ale pann... z chęcią pomoże
începe să înveți
es liegt nicht gerade in meinem Fachgebiet, aber Frau ... hilft Ihnen gerne weiter
obelga, obraza
începe să înveți
Beleidigung
obrazić kogoś
începe să înveți
Beleidigung an jemanden
Niepojęte!
începe să înveți
Unfassbar!
Niestety nie mogę tego zrozumieć
începe să înveți
Das kann ich leider nicht nachvollziehen
skromny
începe să înveți
bescheiden
uparty
începe să înveți
hartnäckig
powierzone komuś
începe să înveți
anvertraut an jmnd.
spojrzec w górę
începe să înveți
Sieh nach oben
spojrzeć w górę
începe să înveți
aufgucken
Uzgodnione!
începe să înveți
Abgemacht!
dawaj!
începe să înveți
los!
dawaj!
începe să înveți
yallah!
gadatliwy
începe să înveți
geschwätzig
należy zachęcać
începe să înveți
sollte gefördert werden
skamlać (pies)
începe să înveți
winseln, winselte, hat gewinselt
zauważalnie
începe să înveți
bemerkbar
być górą
începe să înveți
die Nase vorn haben
rolka napinacza
începe să înveți
Riemenspanner
podkładka
începe să înveți
Unterlegscheibe
oględziny
începe să înveți
Sichtprüfung
ukazał się
începe să înveți
auftauchen
Solches Problem ist aufgetaucht
piła
începe să înveți
Säge
piła mechaniczna
începe să înveți
Kettensäge
Pilarka tarczowa
începe să înveți
Handkreissäge
sporządzać sprawozdanie
începe să înveți
einen Bericht abfassen
właściwy obraz (na to)
începe să înveți
richtigen Hinblick
ze względu na to
începe să înveți
im Hinblick darauf
na razie, póki co
începe să înveți
vorerst
były l, dawny
începe să înveți
ehemalig
podkręcić ogrzewanie
începe să înveți
die Heizung aufdrehen
przeciek, nieszczelność
începe să înveți
das Leck
ulepszać
începe să înveți
aufrüsten
uzbroić się w
începe să înveți
sich bewaffnen mit
pozostawiać
Zostawię to na tym i poczekam kilka dni.
începe să înveți
belassen
Ich belasse es erst mal so und warte paar Tage ab.
asystent pasa ruchu
începe să înveți
Spurhalteassistent
prawdziwe guziki
începe să înveți
echte Knöpfe
porządny, miły
începe să înveți
fein
cienki, delikatny
începe să înveți
dünn
gruby, prostacki
începe să înveți
grob
prostacki człowiek
grober Mensch
porządny
începe să înveți
anständig
ale ciężki do pobicia
începe să înveți
aber schwer zu toppen
wahać się
începe să înveți
schwanken
waham się między
ich schwanke zwischen
uciec, spadać
începe să înveți
abhauen
zapewniać
începe să înveți
erbringen | erbrachte | erbracht
uaktulanić, ulepszyć
începe să înveți
aufrüsten
alternator
începe să înveți
die Lichtmaschine
dać / wyrazić zgodę
începe să înveți
die Einwilliung geben/ einwilligen
po czym
începe să înveți
wonach
bezzwłocznie, natychmiast
începe să înveți
unverzüglich
unverzüglich mitteilen
oszczędność energii
începe să înveți
die Einsparung von Energie
zrekompensowane
începe să înveți
abgegolten
Wydatki
începe să înveți
Aufwendungen
oszczędzać
începe să înveți
ersparen, ersparte, hat erspart
przedstawiać
începe să înveți
vorbringen
może przedstawić powody
kann Gründe vorbringen
śliski
începe să înveți
rutschig
eine Person
poślizgnąć się
începe să înveți
rutschen
zsunąć się, obsunąć
începe să înveți
abrutschen
spowolnienie gospodarcze
începe să înveți
die Rezession
odzyskiwać
începe să înveți
abrufen, rief ab, hat abgerufen
Recesja
începe să înveți
Der Abschwung
Recesja staje się poważniejsza, niż początkowo zakładaliśmy.
Der Abschwung ist schwerwiegender, als wir anfänglich angenommen haben.
Drobna mgła
începe să înveți
feiner Nebel
wyżyć się
începe să înveți
sich austoben
dysplazja stawu biodrowego
începe să înveți
die Hüftdysplasie
Zapięcie, klamra
începe să înveți
der Verschluss
mrówka
începe să înveți
die Ameise, die Ameisen
mrówkojad
începe să înveți
der Ameisenbär
wąski, cienki
începe să înveți
schmal
wąski przejazd
schmale Durchfahrt
stromy
începe să înveți
steil
redukcja biegu
începe să înveți
die Untersetzung
pretekst / leniwa wymówka
începe să înveți
Ausrede/ faule Ausrede
für alles eine Ausrede haben
iść gładko
începe să înveți
glattgehen
aspirować / próbować coś osiągnąć
începe să înveți
anstreben
utknął w środku negocjacji
începe să înveți
mitten in Verhandlungen stecken
Jesteśmy w trakcie negocjacji.
Wir stecken mitten in Verhandlungen
wnuk
începe să înveți
der Enkel
po stronie matki
începe să înveți
mütterlicherseits
od strony ojca
începe să înveți
väterlicherseits
teść / teściowa
începe să înveți
Schwiegervater / Schwiegermutter
odrzucać, odmawiać
începe să înveți
verweigern, sich verweigern
dziwne
începe să înveți
seltsam
ewentualnie
începe să înveți
womöglich
poważnie podchodzić do czegoś
începe să înveți
etwas ernst meinen
różnica dopłaty
începe să înveți
die Differenz der Zuzahlung
kompensować, wyrównać
începe să înveți
ausgleichen
brzydzić się, czuć wstręt do kogos czegos
începe să înveți
jdn/ etw verabscheuen
wyłamać zamek
începe să înveți
das Schloss aufbrechen
pozostały okres trwania
începe să înveți
die verbleibende Laufzeit
zaklasyfikować, uznać jako
începe să înveți
einstufen als
skojarzyć, przypomnieć
începe să înveți
etw. einordnen
chociaż
începe să înveți
zwar
bez ceregieli
începe să înveți
kurzerhand
przykrecić
începe să înveți
abdrehen
przykrecić kurek
den Hahn abdrehen
bezczelne powiedzonko
începe să înveți
frechen Spruch
tłumić
începe să înveți
unterdrücken
utrudniać
începe să înveți
behindern
wstrzymać
începe să înveți
zurückhalten
powstrzymać, zatrzymać
începe să înveți
aufhalten
hamować coś
începe să înveți
etw. hemmen
Co jest dzisiaj do załatwienia?
începe să înveți
Was liegt heute an?
przekwaterować
începe să înveți
verlegen
Tendencja
începe să înveți
Die Tendenz
tendencja jest spadkowa
die Tendenz ist rücklaüfig
jako, że
începe să înveți
sofern
jeśli jesteś zainteresowany, dostaniesz więcej informacji
sofern Sie daran interessiert sind, erhalten Sie weitere Informationen
mechanizm, procedura
începe să înveți
die Verfahren
wiwatować
începe să înveți
jubeln
nieczyste sumienie
începe să înveți
schlechtes Gewissen
ode mnie; do mnie
începe să înveți
hin; her
następować, podążać za kimś
începe să înveți
folgen
podpora
începe să înveți
die Stütze, -en
taczka
începe să înveți
die Schubkarre
koparka
începe să înveți
der Bagger
działać
începe să înveți
fungieren
trzask
începe să înveți
der Knack
giwera
începe să înveți
die Knarre
skrzypieć
începe să înveți
knarren
rozłupać, strzeliło
începe să înveți
knacken
ciężko uwierzyć
începe să înveți
kaum zu glauben
ledwo
începe să înveți
kaum
niemal
începe să înveți
quasi
gówniany
începe să înveți
beschissen (Situation, Gefühl)
po to aby, tak aby
începe să înveți
sodass
na początek
începe să înveți
zunächst = zuerst
wyczerpujący
începe să înveți
anstrengend
sedes pełny
începe să înveți
die Klobrille
deska klozetowa (do siedzenia)
începe să înveți
Toilettensitz; WC-Sitz
spłuczka
începe să înveți
der Spüllkasten
zlewozmywak
începe să înveți
die Spüle
płukanie, spłukiwanie
începe să înveți
die Spülung
dostarczyć komuś coś później
începe să înveți
jdm etw. nachreichen
odpracować
începe să înveți
abarbeiten
Wnioski
începe să înveți
Schlussfolgerungen
wyciągać z czegoś wnioski
(aus etw.) Schlussfolgerungen ziehen
farelka
începe să înveți
der Heizlüfter
w przybliżeniu, z grubsza
începe să înveți
in groben Zügen
Muszę odłączyć/odklikać się (teamsmeeting)
începe să înveți
ich muss abklicken
radować się głośno
începe să înveți
jubeln
kotłownia
începe să înveți
Kesselraum, Heizraum
wyciągnąć od nie go informacje
începe să înveți
ihm Information entlocken
dostosowywać się pod kogoś
începe să înveți
sich nach jemanden richten
Dostosuje się do Pana, mi pasuje po świętach wielkanocnych
Ich richte mich nach Ihnen, mir passt es nach den Osterfeiertagen
woda mineralna gazowana
începe să înveți
der Sprudel
brak odzewu
începe să înveți
keine Resonanz
niestety nie znalazłem odzewu
leider aber keine Resonanz gefunden
stelaż do łóżka
începe să înveți
der Lattenrost
w terminie
începe să înveți
binnen
w terminie dwunastu miesiecy
binnen zwölf Monaten
wiarygodny, niezawodny
începe să înveți
zuverlässig
toyota
wpłacać
începe să înveți
einzahlen
terminu miałby przejść bez ruszenia
începe să înveți
sollte diese frist ungenützt verstreichen
potraktować za bezcelowy
începe să înveți
als gegendstandlos betrachten
Kliknięcie lewym/ prawym przyciskiem myszy
începe să înveți
Mausklick Links/ Rechts
Kliknij lewym przyciskiem myszki by sobie to zobaczyć
Mausklick Links einmal um dich es anzusehen
prace serwisowe
începe să înveți
Wartungsarbeiten
budowa zakładów przemysłowych
începe să înveți
Industrieanlagebau
budowa zakładów
începe să înveți
Anlagebau
produkcja i montaż
începe să înveți
Fertigung und Montage
Inżynieria
începe să înveți
Engineering
projektowanie i modyfikacje rozwiazań oraz konstruowanie maszyn od początku na papierze
technologia przenośna
începe să înveți
Fördertechnik
przenośniki: taśmowe, łańcuchowe, rolkowe
Schneckförderer, Kettenförderer, Rollgänge
stoły rolkowe
începe să înveți
Rollgänge
systemy przenośników taśmowych
începe să înveți
Förderbandanlagen
przenośnik ślimakowy
începe să înveți
Schneckenförderer
Przenośnik taśmowy
începe să înveți
Gurtbandförderer
technologia transportu materiałów sypkich
începe să înveți
Schüttgutfördertechnik
poważne uszkodzenie oka
începe să înveți
schwere Augenschädigung
pstryknąć palcami, strzepnąć czymś
începe să înveți
schnippen/schnippsen
pstryknąć papierosa [palcem].
începe să înveți
eine Kippe [mit dem Finger] wegschnippen
osoba decyzyjna
începe să înveți
Entscheidungsträger/Entscheider
klika/ paczka
începe să înveți
Clique
wenn die Leute in der Clique wohnen
to moja sprawa
începe să înveți
das ist meine Sache
to nie twoja sprawa/interes!
începe să înveți
Es geht dich nichts an!
powinien sie odczepić
începe să înveți
er soll sich verdrücken
wrzasnać, drzeć
on wrzasnal coś innego
începe să înveți
brüllen
er hat was anderes gebrüllt
stosowność
începe să înveți
trauglichkeit
stosowność do prowadzenia pojazdu
începe să înveți
Fahrtrauglichkeit
złapać na
începe să înveți
erwischen bei
wyobraź sobie tylko
wyobraź sobie tylko ze odjedzie i kogos przejedzie
începe să înveți
Stell dir nur mal vor
Stell dir nur mal vor, er fährt los und jemanden an.
obwiniasz sie
juz nie bedziesz szczesliwy bo obwiniasz
începe să înveți
mitschuld geben
Du wirst nicht mehr glücklich werden, weil du dir die Mitschuld gibst weil du nichts unternommen hast
mój pies jest mi posłuszny
începe să înveți
mein hund gehorcht mir
przeważnie
începe să înveți
Überwiegend
już ja go ustawię!
începe să înveți
den krall’ ich mir!
blokada na koła
începe să înveți
Parkkralle
dręczący
începe să înveți
quälerisch
powodować zmęczenie
începe să înveți
anstrengen
wyczerpywać
începe să înveți
aufbrauchen
zapasy są wyczerpane
începe să înveți
die Vorräte sind aufgebraucht
wyczerpany człowiek
începe să înveți
erschöpfter Mensch
omówić wyczerpująco
na zebraniu wyczerpaliśmy temat dopłat
începe să înveți
erschöpfend erörtert
auf der Versammlung haben wir das Thema über die Zuzahlungen erschöpfend erörtert
wyrażaj się zwięźle
începe să înveți
sich prägnant ausdrücken
nie jest sprawna umysłowo
începe să înveți
sie ist geistig nicht beweglich
Tak oczywiście, ona jest otoczona przez morze.
începe să înveți
Ja klar, sie ist vom Meer umgeben.
pilotować
albo pilotowac ich przez telefon w domu
începe să înveți
lotsen
oder sie per Telefon in das Haus lotsen
obrót
începe să înveți
der Umsatz
wąskie gardło
începe să înveți
der Engpass
to efekt wąskiego gardła.
da war etwas, das wir einen Engpass nennen.
przechodzić przez ulicę
przechodzić przez ulicę
începe să înveți
die Straße überqueren
nie zdejmować
dziękuję, wolałbym zostać w kurtce
începe să înveți
anbehalten
danke, ich möchte meine Jacke lieber anbehalten
hipokryta
începe să înveți
Heuchler
zadziory, ząbki
începe să înveți
die Zacke,-n
Piaskarz
începe să înveți
Der Sandstrahler
że tak powiem
începe să înveți
quasi
kombinować przy czymś
începe să înveți
an +Dativ herumbasteln
odwilż
începe să înveți
Tauwetter
zakładnik
începe să înveți
die Geisel
włamanie
începe să înveți
der Einbruch, die Einbrüche
złodziej
începe să înveți
der Dieb, die Diebe
rabunek
începe să înveți
der Raub
morderstwo
începe să înveți
der Mord, die Morde
Stal zbrojeniowa
zbrojenie
începe să înveți
Bewehrungsstahl
die Bewehrung
tonąć, ginąć w hałasie
începe să înveți
untergehen
Doszedłem do tego
începe să înveți
Ich bin dazu gekommen
wkleić
începe să înveți
einfügen
Du sollst es in Google Translate einfügen, um die Sprache in der Aufgabe in der Notiz nicht fest zu wechseln.
internet światłowodowy
începe să înveți
Glasfaser-Internet
znać się
nie znam się na tym wcale
începe să înveți
auskennen
da[mit] kenne ich mich gar nicht aus
mieć rozeznanie
Bądź zawsze na bieżąco z zadaniami i terminami.
începe să înveți
einen Überblick über etw. haben
Verliere nie den Überblick über deine Aufgaben und Termine.
einen Überblick über etw. geben
figura woskowa
începe să înveți
Wachsfigur
woskowanie
începe să înveți
Wachsen
woskowina uszna
începe să înveți
Ohrenschmalz
w ciągu dnia
începe să înveți
tagsüber
zasłony/ firanki
W ciągu dnia odsunąć zasłony, aby umożliwić cyrkulację powietrza
începe să înveți
Vorhänge (pl.)
Vorhänge tagsüber zurückziehen damit die Luft zirkulieren kann
krótkie intensywne wietrzenie
începe să înveți
kurz stoßlüften
zapobieganie
începe să înveți
Versorge
łapka na myszy
începe să înveți
eine Mausefalle
w zapobieganiu
începe să înveți
in der Prävention/ zur Versorge etw. machen
krótkie intensywne wietrzenie
începe să înveți
kurz stoßlüften
nieugięty, nieustępliwy
începe să înveți
unnachgiebig
obeznanym/ obieganym być w czymś
începe să înveți
bewandert in + D
po kolei
începe să înveți
nacheinander
ich rufe alle nacheinander zurück
wypoczęty i zadowolony
începe să înveți
ausgeruht und zufrieden
oś czasu
începe să înveți
Zeitleiste (f)
osoba nadzorująca
începe să înveți
Aufsichtsperson
sprawujący nadzór
Aufsichtsführender
Organ nadzorczy
începe să înveți
Aufsichtsbehörde (f)
jaranie (trawy)
începe să înveți
kiffen
wstawić
Trzeba by ją odmierzyć i znalezć miejsce gdzie można by ją wstawić
începe să înveți
aufstellen
Man muss es ausmessen und einen Platz zum Aufstellen finden
konkrety
znacie już jakieś konkrety? Jak to dalej będzie szło...
începe să înveți
Einzelheiten
Kennen Sie bereits Einzelheiten? Wie es weiterlaufen wird...
szybkiego powrotu do zdrowia/poprawa
începe să înveți
schnelle Genesung/ Verbesserung
zapchany, zatkany
zatkany kanal
începe să înveți
verstopft
verstopfter Kanal(e Nase)
odpływ, rura kanalizacyjna
începe să înveți
Abfluss, - Abwasserrohr
studnia głębinowa
începe să înveți
Tiefbrunnen
tępy nóż
începe să înveți
stumpfes Messer
czy to przynosi odwrotny skutek?
începe să înveți
geht das nach hinten los?
bagno
începe să înveți
Sumpf, Moor
podważać
începe să înveți
abheben
mocować [szamotać] [szarpać ] się [z kimś]
începe să înveți
mit jdm raufen
stawianie rusztowań
începe să înveți
Aufrichtung
rusztowanie
începe să înveți
das Gerüst (die Gerüste)
wstawić się za kimś
începe să înveți
sich für jdn einsetzen
ubiegać się o
începe să înveți
sich bewerben um+Akk. (bewarb, hat beworben)
złożyć wniosek o
începe să înveți
beantragen
einen Antrag auf etw. stellen
odstraszyć
începe să înveți
vergraulen, abschrecken
nie mam ochoty czegos robić
începe să înveți
keinen Bock haben etwas zu tun
strzelić byka
începe să înveți
einen Bock schießen
kontener zespołu
începe să înveți
Mannschaftscontainer
latwy do zapamiętania
începe să înveți
einprägsam
robić kogoś w konia
începe să înveți
zum Narren halten
"Er versprach mir eine Gehaltserhöhung, aber am Ende hielt er mich nur zum Narren."
wykpić
începe să înveți
verulken
ze wszystkim w zestawie
începe să înveți
mit allem Drum und Dran
zadzierać z kimś
începe să înveți
sich mit jdm anlegen
bedą zakatrupieni
începe să înveți
werden umgelegt
z mojego powodu!
începe să înveți
meinetwegen!
zadławić się ością
începe să înveți
an einer Fischgräte ersticken
odpędzić
începe să înveți
verjagen
utłuc (rozwalic okno)
începe să înveți
kaputt schlagen
Rolnik, wieśniak
începe să înveți
Bauer
pionek ktoś
începe să înveți
kleiner Fisch
głupiec
începe să înveți
der Narr -en
to się już zdarzyło
zdarzać się
începe să înveți
das kommt schon mal vor
vorkommen
lec w gruzach
începe să înveți
in Trümmer legen
cwaniacki
cwaniak
începe să înveți
schlitzrohrig
Schlutzrohr/Schlaukopf
oszust, wyzyskiwacz
începe să înveți
Abzocker
kanciarz
începe să înveți
Gauner
to byłoby na tyle!
începe să înveți
das wär’s!
bić na alarm
începe să înveți
Alarm schlagen
Du solltest nicht unnötig Alarm schlagen, Roman. Wer weiß, wann du einmal wirklich Hilfe brauchst.
bez znaczenia
începe să înveți
unerheblich
w gruncie rzeczy
începe să înveți
im Grunde genommen
późniejszy
începe să înveți
nachträglich
upust
începe să înveți
der Nachlass
w przeciwnym razie
începe să înveți
ansonsten
w tej kwestii
începe să înveți
hierzu
Wir müssen Herrn Bolz hierzu fragen.
chamski, grubiański
începe să înveți
unhöflich, grob
Czy jest może jeszcze miejsce na późniejsze negocjacje w tej sprawie?
începe să înveți
Gibt es vielleicht später noch ein Raum für Verhandlungen in dieser Angelegenheit?
sytuacja nabiera tempa
începe să înveți
die Situation gewinnt an Fahrt
kształtujący
începe să înveți
prägend
wkurzać
începe să înveți
fuchsen
Er lässt sich leicht fuchsen." (Er lässt sich leicht ärgern.)
być wyczerpanym
începe să înveți
erschöpft sein
przenikać
ta informacja jeszcze do mnie nie przeniknela
începe să înveți
dringen
die Info ist noch nicht zu mir gedrungen
uogólniać, generalizować
începe să înveți
pauschalisieren
zarozumiały
începe să înveți
eingebildet
towarzyski
începe să înveți
gesellig
pewny siebie
începe să înveți
selbstsicher
pyszny
începe să înveți
köstlich
preferencje
începe să înveți
Vorlieben
Opowiadać komuś bajki
începe să înveți
Jemandem einen Bären aufbinde
mieć szczęście
începe să înveți
Schwein haben= Glück haben
wdepnac w klopoty
începe să înveți
Ins Fettnäpfchen treten
Jesteś wkurzający!
începe să înveți
Du gehst mir auf den Keks!
Wydarzenie
începe să înveți
Veranstaltung
inicjatywa
începe să înveți
Initiative
współpraca
începe să înveți
Kooperation
Ciesz się uznaniem
începe să înveți
Anerkennung genießen
konkurent
începe să înveți
Konkurrenz
konkurencyjna firma
începe să înveți
konkurrierende Firma
To już przeszłość.
începe să înveți
Das ist Schnee von gestern.
nic nie jest pewne
începe să înveți
Nichts ist in Stein gemeißelt.
Kto mówi A, musi powiedzieć B.
începe să înveți
Wer A sagt, muss auch B sagen.
uniknąć poważnych konsekwencji
începe să înveți
Mit einem blauen Auge
zrównoważony
începe să înveți
nachhaltig
rozbrzmiewać
începe să înveți
nachhallen
drążyć temat/dopytywać ponownie
începe să înveți
bei jmdn nachhaken
klatka schodowa
începe să înveți
das Treppenhaus, die Treppenhäuser
nieporzadek, chaos
începe să înveți
Unordnung, Chaos
bocian (m.)
începe să înveți
Storch (m.)
inicjować
începe să înveți
etw. veranlassen
miec prawo na
începe să înveți
anspruch haben auf
odkręcony, stuknięty
jego pomysly sa totalnie odkrecone
începe să înveți
durchgeknallt
Seine Ideen sind total durchgeknallt
bez zastrzeżeń
oddal pieniadze bez zastrzezen
începe să înveți
anstandslos
er hat das Geld anstandlos zuruckgezahlt
wiem o co chodzi
începe să înveți
Ich weiß, was los ist
obeznać się z czymś
începe să înveți
mit etwas vertraut sein
Możesz na mnie liczyć!
începe să înveți
Sie können auf mich zählen!
problem do wyjasnienia(rozwiazuje sie przez wyjasnienie)
începe să înveți
klärendes Problem
namawiać
începe să înveți
überreden
uklonic się
începe să înveți
sich verbeugen
W międzyczasie nie mogłem uslyszeć wszystkiego
începe să înveți
zwischendurch habe ich nicht alles hören können
być na zew. na spacerze
începe să înveți
draußen am Spazieren sein
ale zrozumiałem ton
începe să înveți
aber den Tonar habe ich verstanden
jeszcze tyle czasu przed nami
începe să înveți
es liegt noch so viel Zeit vor uns
zaprzeczać
începe să înveți
verneinen
przyznać
începe să înveți
zugeben
Das kann ich leider nicht zugeben. -Niestety, nie mogę tego przyznać.”
Wir müssen zugeben, dass das Ergebnis besser war, als wir erwartet hatten. (Musimy przyznać, że wynik był lepszy, niż się spodziewaliśmy.)
Połowa ceny za tydzień urlopu też jest w porządku.
începe să înveți
Halber Preis pro Urlaubswoche ist auch in Ordnung.
Klucz do toalety
începe să înveți
Toilettenschlüssel
• „Entschuldigung, haben Sie bitte den Toilettenschlüssel?“ • „Wo finde ich die Toilette, bitte?“
Muszę skonsultować się z moim przełożonym.
începe să înveți
Ich muss meinen Vorgesetzten konsultieren.
Muszę to uzgodnić z moim szefem.
începe să înveți
Ich muss mich mit meinem Chef abstimmen.
spłukiwać
începe să înveți
wegspülen
zassać
începe să înveți
absaugen
obszerny
începe să înveți
umfangreich
przeprowadzić się
începe să înveți
verlagern
nie do zdarcia
w ciezkich sytuacjach jest nie ugiety/ nie do zdarcia
începe să înveți
unterkriegen
in schwierigen Situationen sich nicht leicht unterkriegen lässt.
twardziel
începe să înveți
harter Kerl
harter Bursche- altmodisch
Kerl- facet
obrazliwe
începe să înveți
beleidigend
„ostry facet”
începe să înveți
harter Typ
biznesowo czy prywatnie
începe să înveți
geschäftlich oder privat
Prywatnie jest przyjacielski i super, ale służbowo to ostry facet.
începe să înveți
Persönlich ist er freundlich und super, aber beruflich ist er ein harter Typ.
nieugięty
începe să înveți
unnachgiebig
na upartego pot.
începe să înveți
wenn es unbedingt sein muss
uparty
uparty jak osioł
începe să înveți
eigensinnig; hartnäckig; stur (pot.); dickköpfig (pot.); starrsinnig (pej.)
stur wie ein Esel
podest obrotowy
începe să înveți
Schwenkbühne
Wózek do kadzi
începe să înveți
Pfannenwagen
przedmiot nie podlegający zajęciu
începe să înveți
beschlagnahmefreier Gegenstand
wyciągnąć razem/ isć razem
începe să înveți
mitziehen
dziwne
începe să înveți
seltsam, komisch
filar, kolumna
începe să înveți
Säule
dystrybutor paliwa
începe să înveți
Tanksäule
maszt, słup
începe să înveți
Mast
słup, figurant
începe să înveți
Strohmann
niech no rzuce okiem
începe să înveți
lass mal sehen
zakute łby
începe să înveți
Sturköpfe
transmisja danych
începe să înveți
Datenübertragung
Muszę jeszcze raz przejść przez tę sprawę
începe să înveți
Ich muss diesen Fall noch einmal durchgehen
Niestety, nie jestem magiem
începe să înveți
Leider bin ich überhaupt kein Zauberer
Dzień dobry, Panie/Pani [Nazwisko]. To przyjemność cię poznać. Cieszę się, że sprawa jest już rozwiązana
începe să înveți
Guten Tag, Herr/Frau [Nazwisko]. Es freut mich, Sie kennenzulernen. Ich bin froh, dass das Thema bereits erledigt ist
Ale miałem zaskoczenie. Poznać ceo na porannej chrypie
începe să înveți
Das war eine Überraschung. Den CEO mit morgendlicher Heiserkeit zu treffen.
Czy Ronny jest obok Pana?
începe să înveți
Ist Ronny neben Ihnen?
+ Dativ
„Dzień dobry, panie Preiser. Czy pan Roni jest może w pobliżu? Chcę mu powiedzieć, że nasi ludzie już są przed bramą i czekają na następne kroki. Dziękuję i pozdrawiam.”
începe să înveți
„Guten Tag, Herr Preiser. Ist Herr Roni eventuell in Ihrer Nähe? Ich möchte ihm mitteilen, dass unsere Leute bereits vor dem Tor sind und warten auf nächste Schritte. Vielen Dank und beste Grüße.“
zaokrąglić w górę
începe să înveți
Aufrunden
„Der Preis wurde auf 10 Euro aufgerundet.“
Aufrunden: „Zaokrąglenie w górę“ oder einfach „zaokrąglanie w górę“. Abrunden: „Zaokrąglenie w dół“ oder einfach „zaokrąglanie w dół“. Runden: „Zaokrąglanie“.
Zaokrąglić w dół
începe să înveți
Abrunden
Abrunden: „Zaokrąglenie w dół“ oder einfach „zaokrąglanie w dół“.
„Die Zahl 7,8 wurde auf 7 abgerundet.“
zaokrąglić
începe să înveți
runden, rundete, gerundet haben
Runden: „Zaokrąglanie“.
wciąż, nadal
începe să înveți
weiterhin
„weiterhin” oznacza, że coś trwa, jest kontynuowane lub dodawane do czegoś, co już się dzieje.
w cudzysłowie
începe să înveți
in Anführungszeichen
zostać przytłoczonym czymś
începe să înveți
überfordert sein mit etw
przeciążony
începe să înveți
überlastet
Muszę wiedzieć, co będzie spawane
începe să înveți
Ich muss wissen, was da geschweißt werden soll
Muszę wiedzieć, co tam bedzie do roboty
începe să înveți
Ich muss wissen was da zu tun ist
Potrzebuje informacji co dokładnie bedzie trzeba zrobić.
începe să înveți
Ich bräuchte Infos darüber, was genau gemacht werden muss.
Nie idzie zgodnie z planem, lecz zgodnie z przeznaczeniem
începe să înveți
Läuft nicht nach dem Plan, sondern nach Schicksal
ciszej
mów ciszej!
începe să înveți
leiser
Sprich leiser!
obszar
începe să înveți
das Gebiet (die Gebiete)
padł całkowicie
începe să înveți
gestürzt wurde
pokonany
începe să înveți
besiegt
dźwignia - submission
începe să înveți
Aufgabe
Wenn der Gegner zur Aufgabe gezwungen wird
obalenie - takedown
începe să înveți
Niederreißen
Wenn ein Kämpfer seinen Gegner auf den Boden bringt.
zgaszony” opisuje stan, w jakim zawodnik znajduje się po uderzeniu.
începe să înveți
Niedergeschlagen“ beschreibt den Zustand, in dem sich der Kämpfer befindet, nachdem er getroffen wurde.
Zawodnik został zgaszony w trzeciej rundzie i nie mógł kontynuować walki.
începe să înveți
Der Kämpfer wurde im dritten Runde niedergeschlagen und konnte nicht mehr weiterkämpfen.
Po silnym uderzeniu przeciwnika, padł na ziemię, zgaszony.
începe să înveți
Nach einem kraftvollen Schlag des Gegners fiel er niedergeschlagen zu Boden.
Widzowie z napięciem oglądali, jak zawodnik był wielokrotnie nokdaunowany.
începe să înveți
Die Zuschauer sahen gespannt zu, wie der Kämpfer immer wieder niedergeschlagen wurde.
Mimo że był nokdaunowany, zawodnik się nie poddał i próbował walczyć dalej.
începe să înveți
Obwohl er niedergeschlagen war, gab der Kämpfer nicht auf und versuchte weiterzukämpfen.
Dochodzą nowe etapy pracy
începe să înveți
Es kommen neue Arbeitsphasen hinzu
Nie zakładałem tego.
începe să înveți
Ich habe das nicht angenommen.
Całkowicie Pana rozumiem
începe să înveți
Ich verstehe Sie vollkommen.
Połóżmy box dachowy na plecach
începe să înveți
Legen wir die Dachbox auf den Rücken
leżeć na brzuchu
începe să înveți
Auf dem Bauch liegen
Przeskoczyć na kolejny Kontrakt
începe să înveți
Zum nächsten Auftrag springen.
Ona tego nie czuje
Ona tego nie czuje” w sensie emocjonalnym lub fizycznym, zależnie od kontekstu.
începe să înveți
Die spürt das nicht
okrucieństwo
începe să înveți
grausamkeit
okropny, krytyczny, fatalny, okrutnie
începe să înveți
furchtbar, kritisch, fatal, grausam
Powinni iść za kratki
începe să înveți
Sie sollen hinter Gitter kommen
szpiegów ujawniać
începe să înveți
Spione enttarnen
rozgłos
începe să înveți
Werbung
kupa roboty” lub „mnóstwo pracy”.
To potoczne wyrażenie, które oznacza, że ktoś ma bardzo dużo do zrobienia.
începe să înveți
ein Haufen Arbeit
odblokować
odblokowac moc na silniku
w bike
începe să înveți
entdrosseln
"Entdrosseln" bedeutet, eine Begrenzung aufzuheben, um die volle Leistung eines Geräts oder Fahrzeugs freizugeben, z. B. bei Ebike oder Motorrädern.
obciążenie pracą
începe să înveți
Arbeitspensum
Arbeitsaufwand
ustaw minutnik na 5min
începe să înveți
Stelle einen Timer auf 5 Minuten
Korzystanie z obiektów socjalnych u TKS
începe să înveți
Nutzung sozialer Einrichtungen bei TKS
przegapić, zaniedbać
începe să înveți
versaumen
Proszę się nie martwić, poradzimy sobie z tym.
începe să înveți
Machen Sie sich bitte keine Sorgen, wir bekommen das hin.
uporać się z czymś
începe să înveți
hinbekommen
W skrócie, „hinbekommen” jest bardziej neutralne, podczas gdy „hinkriegen” jest bardziej potoczne i może wskazywać na pewne trudności.
începe să înveți
;)
Pozwól nam to chwycić/zaczapkować
începe să înveți
Lass uns das in den Griff bekommen
Traktujemy Państwa sprawy poważnie i zajmiemy się nimi jak najszybciej.
începe să înveți
Wir nehmen Ihre Anliegen ernst und werden sie schnellstmöglich bearbeiten
Zrobimy wszystko, aby zaoferować Państwu najlepsze możliwe rozwiązanie
începe să înveți
Wir setzen alles daran, Ihnen die bestmögliche Lösung anzubieten.
Uda nam się to załatwić, bez obaw!
începe să înveți
Das kriegen wir hin, keine Sorge!
Od razu zajmiemy się tą sprawą.
începe să înveți
Wir nehmen uns der Sache sofort an.
Będziemy trzymać rękę na pulsie.” /Nie odpuścimy i będziemy działać.”
începe să înveți
Wir bleiben am Ball
Będziemy na bieżąco, aby wszystko przebiegało zgodnie z planem.”
începe să înveți
Wir bleiben am Ball, damit alles nach Plan verläuft
Czy ludzie dobrze wykonali swoje zadania?
începe să înveți
Haben die Leute gute Leistungen erbracht?”
Jak możemy podejść/ objąć do tego problemu?
începe să înveți
Wie können wir dieses Problem angehen?
Podpytam ludzi, czy wszystko jest w porządku.”
începe să înveți
Ich werde den Leuten nachfragen, ob alles in Ordnung ist
Powinniśmy o to zapytać.
începe să înveți
Wir sollten darüber nachfragen.
nachfragen” oznacza „podpytać” lub „zapytać ponownie”. Używa się go, gdy chcesz uzyskać dodatkowe informacje lub wyjaśnienia na jakiś temat. Można to również tłumaczyć jako „zapytanie o coś” w sensie wyjaśnienia lub potwierdzenia
„Skorzystać, aby odholować samochód do waszego serwisu. Czy mogą mi Państwo w tym pomóc?”
începe să înveți
Anspruch nehmen, um das Auto in Ihre Werkstatt bringen zu lassen. Können Sie mir dabei helfen?”
skorzystać
Anspruch nehmen
Montaż barierek schodowych
începe să înveți
Montage von Treppengeländern
Wszyscy rozpoczęli pracę
wszyscy weszli na zaklad
începe să înveți
Alle haben mit der Arbeit begonnen
Alle sind in die Werk gegangen
Alle haben die Arbeit angetreten
Powinniśmy unikać eskalacji i paniki stadnej
începe să înveți
Wir sollten eine Eskalation und panischer Herdentrieb vermeiden
no tak, mogłoby być lepiej.
începe să înveți
Na ja, es könnte besser sein.
Cóż, to już inna sprawa.
începe să înveți
Nun ja, das ist eine andere Sache.
cóż
începe să înveți
nun ja
No tak, to nie jest idealne, ale działa.
începe să înveți
Na ja, es ist nicht perfekt, aber es funktioniert.
Dziękuję, u mnie wszystko dobrze, nie ma co narzekać.
începe să înveți
Danke, bei mir läuft alles gut, es gibt nichts zu meckern.
„Kiedyś byłem w lepszej formie, ale teraz niestety jestem poza formą
începe să înveți
„Früher war ich fitter, aber jetzt bin ich leider außer Form.”
Uprawia Pan/Pani kolarstwo wyczynowe czy woli Pan/Pani jazdę terenową lub rekreacyjną na asfalcie?
începe să înveți
Sind Sie im Radrennsport aktiv oder fahren Sie lieber off-road oder auf Straßen zum Vergnügen?”
Jeździ Pan/Pani na rowerze w lidze czy raczej rekreacyjnie w terenie lub na asfalcie?
începe să înveți
Fahren Sie in einer Liga Rad oder eher freizeitmäßig im Gelände oder auf Asphalt?”
freizeitmäßig” lub “erholungsmäßig”, zależnie od kontekstu. Jeśli chodzi o czynności wykonywane dla relaksu, można też użyć wyrażenia “zum Vergnügen” (dla przyjemności).
Nie mogę otworzyć listy!”
aufbekommen
începe să înveți
Ich bekomme die Liste nicht auf!
otworzyć coś
Przepisać kogoś na coś (np. przepisanie nieruchomości)
începe să înveți
jemanden auf etwas umschreiben „Er hat das Haus auf seine Tochter umgeschrieben.”
„Cześć, chciałem zapytać, czy zgadzasz się na przepisanie pana X na firmę Y, ponieważ karencja kończy się pod koniec tygodnia. Czy to dla Ciebie w porządku?”
începe să înveți
Hallo, ich wollte kurz nachfragen, ob Sie einverstanden sind, dass Herr X auf die Firma Y umgeschrieben wird, da die Karenzzeit Ende der Woche abläuft. Wäre das für Sie in Ordnung?
Chcielibyśmy skorzystać
începe să înveți
Wir würden gerne nutzen” lub “Wir möchten gerne in Anspruch nehmen”, w zależności od kontekstu.
pysznie smakuje
începe să înveți
köstlich schmecken
zwykle
începe să înveți
üblich
finisz, końcowy sprint (przyspieszenie na końcu działań)
începe să înveți
Endspurt
stoi w blokach startowych
dosł. „stoi w blokach startowych”; idiom oznaczający „jest gotowy do startu” lub „zaraz się zacznie”
începe să înveți
steht in den Startlöchern
koniunktura; gospodarka
începe să înveți
Konjunktur
Wyzwania
începe să înveți
Herausforderungen
obrót, sprzedaż
începe să înveți
Umsatz
Usługi personalne
începe să înveți
Personaldienstleistung
szybki przegląd kandydatów
blitz” odnosi się do szybkości, a tutaj może oznaczać szybki przegląd kandydatów
începe să înveți
KandidatenBlitz
rekrutacja
începe să înveți
Rekrutierung
przekształcić w coś
începe să înveți
umwandeln in etwas
przesuwać, przysuwać - rozsuwać
începe să înveți
rücken, rückte, ist gerückt/// auseinander rücken
Karencja jest tuż tuż
începe să înveți
Die Karenzzeit steht kurz bevor
przybliża się
începe să înveți
Rückt näher
Termin oddania pracy się zbliża.
începe să înveți
Die Frist für die Abgabe der Arbeit rückt näher.
Termin realizacji projektu się zbliża
începe să înveți
Die Deadline für das Projekt rückt näher.
"Chodzi o e-mail, który Pani [imię tej Pani] do nas wysłała."
începe să înveți
"Es handelt sich um eine E-Mail, die Frau [Name der Dame] uns zugesandt hat."
"Może to zostać opóźnione do początku roku."
începe să înveți
"Vielleicht kann es auch bis Anfang des Jahres verzögert werden."
Prace zostały odebrane bez zastrzeżeń. Nie stwierdzono żadnych uszkodzeń urządzeń ani narzędzi.
începe să înveți
Die Arbeiten wurden ohne Beanstandungen abgenommen. Es wurde keine Schäden an Geräten oder Werkzeugen festgestellt.
nierozłączni
începe să înveți
unzertrennlich
likwidować
începe să înveți
beseitigen
Abfall beseitigen – likwidować śmieci lub sprzątać. Ein Problem beseitigen – likwidować problem. Hindernisse beseitigen – usuwać przeszkody.
dwóch top samodzielnych ślusarzy warsztatowych. Ci dwaj są nierozłączni. Chcesz ich?
începe să înveți
Zwei Top-selbständige Werkstattschlosser. Die beiden sind unzertrennlich. Wollen Sie sie?
Ktoś zjechał z przyczyn zdrowotnych
începe să înveți
„Jemand ist aus gesundheitlichen Gründen abgereist.”
Mogę je dla Pana/Pani zarezerwować.”
începe să înveți
„Ich kann sie Ihnen reservieren.”
zgłosze się potem
începe să înveți
ich melde mich dann wieder
wie denn-jak to
începe să înveți
Wie denn soll ich das wissen?” – „Jak mam to wiedzieć?” (z naciskiem na niemożność wiedzy na ten temat).
oznacza to, że praca trwa od 23 grudnia do 31 grudnia bez przerwy.
începe să înveți
23. Dezember bis 31. Dezember.”
„Arbeiten durchgehend vom 23. Dezember bis 31. Dezember.”
Nie chcę Pana kłopotać.
începe să înveți
Ich will Ihnen keine Umstände machen.
Proszę przesłać nam również zwykłe BZty z tego tygodnia kalendarzowego.
începe să înveți
Bitte senden Sie uns auch die üblichen Stundenzettel von dieser KW.”
zwykłe
începe să înveți
übliche
rozległy
începe să înveți
ausgedehnt
świadomość
începe să înveți
das Bewusstsein
normalne
începe să înveți
normal
Bist du psychisch normal?” – „Czy jesteś psychicznie w porządku?” lub „Czy jesteś psychicznie normalny?”
zwyczajne (tego typu) dokumenty
începe să înveți
Übliche Dokumente” – oznacza dokumenty, które są typowe lub powszechnie wymagane w danym kontekście.
zwykle dokumenty
începe să înveți
Gewöhnliche Dokumente” – „zwykłe dokumenty” (w sensie ogólnym, neutralnym).
zrobić duże wrażenie (ciągnąć się przez scenie)
începe să înveți
durch die Bühne ziehen
Zaszła restrukturyzacja i teraz obowiązki mojego kolegi należą do mojego zakresu odpowiedzialności.
începe să înveți
Es gab eine Umstrukturierung, und jetzt fallen die Aufgaben meines Kollegen in meinen Verantwortungsbereich.
dotrzymywać kroku
începe să înveți
nachkommen
dowód na to
începe să înveți
Nachweis darüber
Inne urządzenia elektroniczne proszę ustawić pionowo.
începe să înveți
Andere elektronische Geräte bitte aufrecht hinstellen.
Metalowe przedmioty proszę położyć na dole pojemnika.
începe să înveți
Legen Sie Metallgegenstände nach unten in die Box
relacja
începe să înveți
Verhältnis
Verhältnis” w bardziej neutralnym kontekście, kiedy chodzi o relację między ludźmi, która nie jest romantyczna.
Wkrótce się skontaktuję, muszę jeszcze załatwić jedną sprawę.
începe să înveți
"Ich melde mich gleich, ich muss noch eine Sache selbst klären."
Musimy jeszcze ustalić szczegóły
începe să înveți
Wir müssen noch die Details festlegen...
uprawnienia do prowadzenia wózków widłowych (dosłownie: "prawo jazdy na urządzenia transportowe poruszające się na ziemi")
începe să înveți
Führerschein Fluförderzeug
obiło mi się o uszy
începe să înveți
Mir ist zu Ohren gekommen, dass...
przeprowadzić / wykonywać
începe să înveți
durchführen
dokonywać
începe să înveți
vornehmen
dokonywać wyboru
începe să înveți
eine Wahl treffen
nakład
începe să înveți
die Auflage (die Auflagen)
akapit
începe să înveți
Absatz
Ma operować dźwigiem z góry czy z dołu?
începe să înveți
Soll er den Kran von oben oder von unten bedienen?
Wejdź do windy(tam gdzie jestem)
începe să înveți
Komm in den Fahrstuhl rein
zostawiać
începe să înveți
Bleiben” dotyczy stanu: coś/ktoś pozostaje w miejscu. • „Lassen” oznacza działanie: ktoś decyduje, by coś/kogoś zostawić.
wsiądź do windy
începe să înveți
Steig in den Aufzug
Ma operować dźwigiem z góry czy z dołu?
începe să înveți
Soll er den Kran von oben oder von unten bedienen?
Wejdź do windy.
începe să înveți
Komm in den Fahrstuhl rein.
Komm (chodź) • Używa się, gdy mówisz do kogoś, kto ma przyjść do miejsca, w którym ty jesteś lub gdzie chcesz, by do ciebie dołączył. • Przykład: • „Komm in den Fahrstuhl rein.” (Chodź do windy – jestem tu lub czekam na ciebie w windzie.
do środka
începe să înveți
Hinein” – bardziej formalne, używane w literackim lub precyzyjnym języku. • „Rein” – potoczne, używane w mowie codziennej.
zastrzyk gotówki
începe să înveți
Geldspritze
Zależy mi na tym, aby przelew został wykonany do godziny 12:00, aby pieniądze dotarły na konto jeszcze tego samego dnia.
începe să înveți
Es ist mir wichtig, dass die Überweisung bis 12 Uhr erfolgt, damit das Geld am selben Tag auf Ihrem Konto eingeht.
Takie gnojki niepełnoletnie najgorsze. Nie zdają sobie sprawy z konsekwencji a próbują się dźwignąć w hierarchii marginalnej.
începe să înveți
Solche minderjährigen Scheißern sind das Schlimmste. Sie erkennen die Konsequenzen nicht und versuchen, sich in der marginalen Hierarchie zu erheben.
Z czym kojarzy Ci się szybki samochód?
începe să înveți
Womit assoziierst du ein schnelles Auto?
jak długo wytrzyma skrzynia automatyczna?
începe să înveți
Wie lange hält das Automatikgetriebe?
Usprawiedliwiać się z czegos
începe să înveți
sich für etwas rechtfertigen
hala odlewnicza
începe să înveți
Gießhalle
czyli specjalistyczne wyposażenie ochrony osobistej, takie jak pasy bezpieczeństwa, liny i punkty mocowania.
începe să înveți
also Sicherheitsausstattung wie z. B. Gurte, Seile, Verankerungspunkte.
Pilot do bramy
începe să înveți
Torfernbedienung
Moje małe doświadczenie wychodzi;)
începe să înveți
Meine geringe Erfahrung kommt zum Vorschein.
Jest łatwy do ulepienia
începe să înveți
Er ist leicht zu gestalten
Płynność liczby pracowników
începe să înveți
Fluktuation der Mitarbeiterzahl
Demonstrant domaga się rozmowy z przełożonym policjanta
începe să înveți
Demonstrant verlangt nach dem vorgesetzten Polizist
verlangen nach + D
Ponownie nawiązać komuś abonament
începe să înveți
Jemandem ein Abonnement erneut abschließen.
Jak doszło do takiej sytuacji?
începe să înveți
Wie ist es zu so einer Situation gekommen?
Przerodzić się w
începe să înveți
ausarten in + Akk
Wie konnte es so ausarten in einen großen Streit?” („Jak mogło to przerodzić się w dużą kłótnię?”)
zastąpić
începe să înveți
ablösen
opanować
np. jakieś funkcje na komputerze
începe să înveți
beherrschen
wykładać rozłożyć interpretować
începe să înveți
auslegen
ale także do interpretacji tekstu, np. "auslegen von Gesetzen" (interpretowanie przepisów).
"auslegen" w niemieckim oznacza zazwyczaj "wykładać", "rozłożyć" lub "interpretować", zależnie od kontekstu. Może odnosić się do układania czegoś na powierzchni (np. dywanów, materiałów),

Trebuie să te autentifici pentru a posta un comentariu.