Întrebare |
Răspuns |
gasić światło przy opuszczaniu pomieszczenia începe să înveți
|
|
das Licht beim Verlassen des Raumes ausmachen
|
|
|
Kupić napoje w butelkach zwrotnych începe să înveți
|
|
Getränke in Pfandflaschen kaufen
|
|
|
Jedzenie kupić świeże bez opakowania începe să înveți
|
|
frische unverpackte Lebensmittel kaufen
|
|
|
Używaj ekologicznych środków czyszczących începe să înveți
|
|
Umweltfreundliche Putzmittel benutzen
|
|
|
Odpady kuchenne do kompostowania începe să înveți
|
|
küchen Abfälle zum Kompost verarbeiten
|
|
|
începe să înveți
|
|
|
|
|
începe să înveți
|
|
|
|
|
începe să înveți
|
|
Ich kann nicht widerstehen, ich kann mich dessen nicht erwehren
|
|
|
începe să înveți
|
|
|
|
|
începe să înveți
|
|
eine Entziehungskur machen
|
|
|
niektóre kobiety rezygnują z jedzenia începe să înveți
|
|
Einige Frauen verziehten auf Essen
|
|
|
începe să înveți
|
|
|
|
|
începe să înveți
|
|
|
|
|
începe să înveți
|
|
|
|
|
ludzie nie przestrzegają przepisów drogowych începe să înveți
|
|
Menschen befolgen keine Verkehrsregeln
|
|
|
on nie przestrzega zasad pierwszeństwa przejazdu începe să înveți
|
|
er hält sich nicht an die prioritätsregeln der durchfahrt
|
|
|
różne mogą być przyczyny tego stanu rzeczy începe să înveți
|
|
Die Gründe dafür können unterschiedlich sein
|
|
|
trzeba zwracać uwagę na wszystko începe să înveți
|
|
Sie müssen auf alles achten
|
|
|
începe să înveți
|
|
beachten, beachtete, hat beachtet
|
|
|
narażasz mnie na niebezpieczeństwo începe să înveți
|
|
Du hast mich in Gefahr gebracht
|
|
|
începe să înveți
|
|
es ist leicht zu beschädigen
|
|
|
începe să înveți
|
|
|
|
|
începe să înveți
|
|
Er fuhr in einen Baum hinein
|
|
|
on wjechał w ludzi stojących na przystanku începe să înveți
|
|
Er fuhr in die Leute, die an der Bushaltestelle standen
|
|
|
începe să înveți
|
|
|
|
|
hamulec ręczny musi być zawsze sprawny începe să înveți
|
|
Die Handbremse muss immer funktionsfähig sein
|
|
|
pociągnij hamulec awaryjny începe să înveți
|
|
|
|
|
începe să înveți
|
|
|
|
|
începe să înveți
|
|
|
|
|
începe să înveți
|
|
Dieses Mädchen ist bucklig
|
|
|
începe să înveți
|
|
|
|
|
un cudem uniknął nieszczęścia începe să înveți
|
|
ein Wunder entkam dem Unglück
|
|
|
începe să înveți
|
|
ich habe ein Unglück vermeiden
|
|
|
începe să înveți
|
|
|
|
|
tysiące zwierząt zabijanych jest w rzeźni începe să înveți
|
|
Tausende von Tieren werden im Schlachthaus getötet
|
|
|
începe să înveți
|
|
|
|
|
începe să înveți
|
|
er ist immer noch lethargisch
|
|
|
to jest bardzo rozmowny człowiek începe să înveți
|
|
Er ist ein sehr gesprächiger Mann
|
|
|
începe să înveți
|
|
|
|
|
obudziło nas nieprzyjemne brzęczenie începe să înveți
|
|
Wir wurden durch ein unangenehmes Summen geweckt
|
|
|
nad jezioronzabieramy wędkę începe să înveți
|
|
über dem See nehmen wir eine Angelrute
|
|
|
to przykład oszustwa na wielką skalę începe să înveți
|
|
Dies ist ein Beispiel für einen groß angelegten Betrug
|
|
|
începe să înveți
|
|
|
|
|
începe să înveți
|
|
|
|
|
lekarzom zdarzają się błędy w sztuce începe să înveți
|
|
Ärzte haben Fehler in der Kunst
|
|
|
różni ludzie mają różny wpływ na innych ludzi începe să înveți
|
|
Verschiedene Menschen haben unterschiedliche Auswirkungen auf andere
|
|
|
începe să înveți
|
|
|
|
|
începe să înveți
|
|
|
|
|
începe să înveți
|
|
|
|
|
începe să înveți
|
|
|
|
|
începe să înveți
|
|
|
|
|
męczy mnie uporczywy kaszel începe să înveți
|
|
Ich leide unter anhaltendem Husten
|
|
|
to jest dozwolone od 18lat începe să înveți
|
|
Dies ist ab 18 Jahren erlaubt
|
|
|
uparty, uparty, wytrwały, nieugięty începe să înveți
|
|
hartnäckig, stur, beharrlich, unnachgiebig
|
|
|
începe să înveți
|
|
|
|
|
începe să înveți
|
|
|
|
|
începe să înveți
|
|
|
|
|
to jest kusząca propozycja începe să înveți
|
|
Dies ist ein verlockender Satz
|
|
|
atmosfera w pracy była napięta începe să înveți
|
|
Die Arbeitsatmosphäre war angespannt
|
|
|
dzieci uwielbiają pluszowe zabawki începe să înveți
|
|
Kinder lieben Plüschtiere
|
|
|
începe să înveți
|
|
|
|
|
începe să înveți
|
|
|
|
|
începe să înveți
|
|
faule, gebrochene Früchte
|
|
|
oblężenie zamku trwało ponad rok începe să înveți
|
|
Die Belagerung der Burg dauerte über ein Jahr
|
|
|
începe să înveți
|
|
Das Schloss wurde belagert
|
|
|
începe să înveți
|
|
Der Verkehrsstau war lang
|
|
|
începe să înveți
|
|
|
|
|
începe să înveți
|
|
|
|
|
începe să înveți
|
|
|
|
|
to odebrało mi dech w piersi începe să înveți
|
|
Es hat mir den Atem genommen
|
|
|
stawał się coraz bardziej wzburzony începe să înveți
|
|
er wurde immer mehr aufgeregt
|
|
|
începe să înveți
|
|
|
|
|
w namiocie było pełno komarów începe să înveți
|
|
Das Zelt war voller Moskitos
|
|
|
începe să înveți
|
|
|
|
|
începe să înveți
|
|
|
|
|
începe să înveți
|
|
|
|
|
începe să înveți
|
|
|
|
|
începe să înveți
|
|
|
|
|
începe să înveți
|
|
brüllen | brüllte | gebrüllt
|
|
|
Powietrze wilgotne od deszczu începe să înveți
|
|
Die Luft ist feucht vom Regen
|
|
|
ta rana kąsana musi zostać zszyta începe să înveți
|
|
An diesem Morgen gebissen muss geheftet werden
|
|
|
începe să înveți
|
|
|
|
|
începe să înveți
|
|
|
|
|
începe să înveți
|
|
|
|
|
im więcej pracuje tym mniej mam czasu începe să înveți
|
|
Je mehr ich arbeite, desto weniger Zeit habe ich
|
|
|
începe să înveți
|
|
das kann nicht geheilt werden
|
|
|
moja rodzina wiele dla mnie znaczy începe să înveți
|
|
Meine Familie bedeutet mir sehr viel
|
|
|
începe să înveți
|
|
Ich bin dort aufgewachsen
|
|
|
pieczemy ciastka z dynii płatków owsianych începe să înveți
|
|
Wir backen Kürbis-Haferkekse
|
|
|
începe să înveți
|
|
|
|
|
zgodnie z procedurą firmy începe să înveți
|
|
nach dem Verfahren des Unternehmens
|
|
|
zgodnie z przepisami prawa începe să înveți
|
|
Übereinstimmung mit dem Gesetz
|
|
|
începe să înveți
|
|
|
|
|
începe să înveți
|
|
|
|
|
godny zaufania, niezawodny începe să înveți
|
|
vertrauenswürdig, zuverlässig
|
|
|
începe să înveți
|
|
|
|
|
godny polecenia, zalecany începe să înveți
|
|
|
|
|
nadawać na tej samej fali începe să înveți
|
|
Sendung auf der gleichen Welle
|
|
|
începe să înveți
|
|
Geld ist eine starke Kraft
|
|
|
începe să înveți
|
|
|
|
|
începe să înveți
|
|
unkompliziert, bescheiden
|
|
|
zniekształcony obraz ciała începe să înveți
|
|
|
|
|
începe să înveți
|
|
|
|
|
începe să înveți
|
|
|
|
|
începe să înveți
|
|
|
|
|
începe să înveți
|
|
seine Stimme klang feindselig
|
|
|
începe să înveți
|
|
|
|
|
începe să înveți
|
|
der Fall der Berliner Mauer
|
|
|
znani niemieccy kompozytorzy începe să înveți
|
|
bekannte deutsche Komponisten
|
|
|
wspaniali pisarze poeci naukowcy începe să înveți
|
|
große Schriftsteller, Dichter, Wissenschaftler
|
|
|
trzeba rozwijac swoje talenty începe să înveți
|
|
Sie müssen Ihre Talente entwickeln
|
|
|
to są papiery bezwartościowe începe să înveți
|
|
das sind wertlose Papiere
|
|
|
Jego decyzja jest dla mnie całkowicie niezrozumiała. începe să înveți
|
|
Sein Entschied ist für mich völlig unverständlich.
|
|
|
wprowadzić w błąd (opinię publiczną) începe să înveți
|
|
irreführen (öffentliche Meinung)
|
|
|
începe să înveți
|
|
|
|
|
începe să înveți
|
|
|
|
|
începe să înveți
|
|
|
|
|
începe să înveți
|
|
hervorragende, ausgezeichnete
|
|
|
începe să înveți
|
|
die Minderheit (die Minderheiten)
|
|
|
chcą otrzymać obywatelstwo începe să înveți
|
|
Sie wollen die Staatsbürgerschaft
|
|
|
ona nawet latem nosi kozaki începe să înveți
|
|
Sie trägt sogar im Sommer Stiefel
|
|
|
kołnierzyk był wykrochmalony începe să înveți
|
|
|
|
|
începe să înveți
|
|
|
|
|
începe să înveți
|
|
|
|
|
începe să înveți
|
|
|
|
|
podarowal na ten cel wiele pieniędzy începe să înveți
|
|
Dafür hat er viel Geld gegeben
|
|
|
pomimo tego ciagle jest nieufny începe să înveți
|
|
Trotzdem ist er immer noch vorsichtig
|
|
|
pomimo tego pozostaje ciagle nieufny începe să înveți
|
|
Trotzdem bleibt er misstrauisch
|
|
|
Im więcej politycy są przeciw, tym więcej ludzie ofiarowują pieniędzy na fundację începe să înveți
|
|
Je mehr Politiker dagegen sind, desto mehr Menschen geben der Stiftung Geld
|
|
|
Pomimo wielu przestróg nadal jest łatwowierny începe să înveți
|
|
Trotz der vielen Warnungen ist er immer noch gläubig
|
|
|
ona stała sie zgorzkniałą kobietą începe să înveți
|
|
Sie wurde eine bittere Frau
|
|
|
începe să înveți
|
|
|
|
|
începe să înveți
|
|
Dringlichkeit bringt Ergebnisse
|
|
|
Staranność przynosi rezultaty începe să înveți
|
|
Der Fleiß bringt Ergebnisse
|
|
|
on kreowal inną rzeczywistość începe să înveți
|
|
er hat eine andere Realität geschaffen
|
|
|
începe să înveți
|
|
|
|
|
începe să înveți
|
|
|
|
|
ona miała odwagę stare trendy zmieniać începe să înveți
|
|
Sie hatte den Mut, die alten Trends zu ändern
|
|
|
tworzyła funkcjonalną modę dla kobiet începe să înveți
|
|
eine funktionale Mode für Frauen geschaffen
|
|
|
to jest ogromna akcja charytatywna începe să înveți
|
|
Dies ist eine große Wohltätigkeitsveranstaltung
|
|
|
începe să înveți
|
|
Recht auf Selbstverteidigung
|
|
|
obrona pracy magisterskiej începe să înveți
|
|
Verteidigung der Magisterarbeit
|
|
|
începe să înveți
|
|
|
|
|
żadna pensja nie jest wystarczająca începe să înveți
|
|
|
|
|
cena wolnosci byla wysoka începe să înveți
|
|
Der Preis für die Freiheit war hoch
|
|
|
Wolnosc kosztowala Polakow miliony ofiar w obozach începe să înveți
|
|
Die Freiheit kostete die Polen Millionen von Opfern in den Lagern
|
|
|
Wyzwolenie niemprzyniosło wolnosci începe să înveți
|
|
Befreiung brachte keine Freiheit
|
|
|
Zaczęły sie prześladowania, tortury începe să înveți
|
|
Verfolgung und Folter begannen
|
|
|
începe să înveți
|
|
ständige Bedrohung für das Leben
|
|
|
începe să înveți
|
|
|
|
|
ciągła walka o przetrwanie începe să înveți
|
|
ständiger Kampf ums Überleben
|
|
|
za winę ojca mordowano całe rodziny începe să înveți
|
|
Alle Familien wurden für die Schuld des Vaters ermordet
|
|
|
za winę sąsiada mordowano wszystkich mieszkańców kamienicy începe să înveți
|
|
Alle Bewohner des Mietshauses wurden wegen Schuld des Nachbarn ermordet
|
|
|
najznakomitsi profesorowie, księża inteligencja zostali wymordowani începe să înveți
|
|
Die berühmtesten Professoren, die Priester der Intelligenz, wurden ermordet
|
|
|
Do tego propaganda, kłamstwa, oszxzerstwa începe să înveți
|
|
Für diese Propaganda Lügen, Schummeln
|
|
|
to był bardzo cieżki czas începe să înveți
|
|
Es war eine sehr schwere Zeit
|
|
|
Im więcej jem, tym bardziej gruby jestem începe să înveți
|
|
Je mehr ich esse, desto mehr Fett bin ich
|
|
|
Musimy reklamować pokoj przyjaźń începe să înveți
|
|
Wir müssen einen Freundschaftsraum inserieren
|
|
|
ofiarami wojny stają się wszyscy, także agresorzy începe să înveți
|
|
Jeder, auch Angreifer, wird zum Opfer des Krieges
|
|
|
Najbardziej cierpią zwykli ludzie, cywile începe să înveți
|
|
Normale Menschen, Zivilisten, leiden am meisten
|
|
|
Kraje Bałtyckie obawiają się Rosji începe să înveți
|
|
Die baltischen Länder haben Angst vor Russland
|
|
|
începe să înveți
|
|
|
|
|
Chiny, Rosja te kraje są nieobliczalne începe să înveți
|
|
China, Russland, diese Länder sind unvorhersehbar
|
|
|
oskarżenie wymaga dowodów începe să înveți
|
|
Die Anschuldigung erfordert Beweise
|
|
|
începe să înveți
|
|
|
|
|
începe să înveți
|
|
|
|
|
începe să înveți
|
|
|
|
|
începe să înveți
|
|
|
|
|
începe să înveți
|
|
|
|
|
ludzie o wąskich horyzontach nie mają potrzeby poznawać nowych rzeczy i ludzi începe să înveți
|
|
Erstirnige Leute haben kein Bedarf neue Sache und Leute kennenzulernen
|
|
|