Niemiecki zwroty

 0    71 cartonașe    guest2025839
descarcă mp3 printează joacă Testează-te
 
Întrebare Răspuns
Często choroba przypomina nam o grzechu
începe să înveți
Oft erinnert uns die Krankheit an die Sünde
Jakie to szczęście zobaczyć swój grzech
începe să înveți
Wie glücklich ist es, deine Sünde zu sehen
Jakie to szczęście uświadomić sobie, że jestem grzesznikiem
începe să înveți
Wie glücklich ist es zu erkennen, dass ich ein Sünder bin
Jakże szczęśliwe jest uświadomienie sobie, że jestem grzesznikiem
începe să înveți
Wie glücklich ist es zu erkennen, dass ich ein Sünder bin
Święty Józefie, przez swoją czystość i świętość, strzeż mojej czystości
începe să înveți
Der heilige Josef, durch deine Reinheit und Heiligkeit, behüte meine Reinheit
Święty Józefie, przez swoją czystość i świętość strzeż mojej czystości
începe să înveți
Heiliger Josef, durch deine Reinheit und Heiligkeit bewahre (behüte) meine Reinheit
o Święty Józefie przyjacielu Serca Jezusa i Maryi wysłuchaj mnie, Święty Józefie ratuj nas w życiu, śmierci i w każdy czas
începe să înveți
Der heilige Josef, Freund des Herzens Jesu und Mariens, höre mich, der heilige Josef, rette uns in Leben, Tod und jedes Mal
Często choroba przychodzi po to, aby przypomnieć nam o grzechu
începe să înveți
Oft erinnert uns die Krankheit an die Sünde
Kochaj mnie teraz
începe să înveți
Lieb mich jetzt
kwadrat, mamer, ciamajda, niedojda, tłumok, tuman (slang)
începe să înveți
Quadrat, Mamer, Slang, Niejjda, Menge, Wolke (Slang)
wydepilowana cipka
începe să înveți
rasierte Muschi
Jezu, bądź uwielbiony Jezu, ufam Tobie
începe să înveți
Jesus, sei verherrlicht, Jesus, ich vertraue auf dich
Nie rzucajcie swych pereł przed świnie
începe să înveți
Wirf deine Perlen nicht vor die Schweine
zostaw mnie teraz
începe să înveți
Verlasse mich jetzt
Czy umiemy żałować tych, którzy przez nas zostali skrzywdzeni
începe să înveți
Können wir Mitleid mit denen haben, denen wir Unrecht getan haben?
A kiedy ci powiem, co to jest, będziesz w szoku
începe să înveți
Und wenn ich dir sage, was es ist, wirst du schockiert sein
daj mi swoje serce, jeśli chcesz
începe să înveți
Gib mir dein Herz, wenn du willst
widziałeś przypadkiem mój klucz
începe să înveți
hast du vielleicht meinen Schlüssel gesehen
może byłoby lepiej, gdyby nie przyszedł
începe să înveți
es wäre vielleicht besser, wenn er nicht käme
Bóg pragnie wzbudzić w nas żal za to wszystko, co zmarnowaliśmy w życiu
începe să înveți
Gott möchte, dass uns alles leid tut, was wir in unserem Leben verschwendet haben
być może pomyliłeś się
începe să înveți
du hast dich vielleicht geirrt
co przez to rozumiesz? co masz na myśli?
începe să înveți
Was meinst du damit Was meinst du
Niech ktoś, komu ufasz, przyjrzy się temu
începe să înveți
Lassen Sie sich von jemandem, dem Sie vertrauen, einen Blick darauf werfen
Wewnętrzne uda
începe să înveți
Innenseiten der Oberschenkel
dojeżdżać tam i z powrotem
începe să înveți
hin und her pendeln
tam i z powrotem
începe să înveți
hin und her
dokąd poszedł Michał
începe să înveți
Wohin ging Michał?
gdzie poszedł Michael
începe să înveți
wo ist Michael hin
zgodnie z moją radą
începe să înveți
auf meinen Rat hin
w odpowiedzi na jego list
începe să înveți
auf seinen Brief hin
tam iz powrotem
începe să înveți
das hin und her
co się dzieje? Czy coś się stało?
începe să înveți
Was ist los? Ist etwas passiert?
Dobrze. Lista zakupów jest już gotowa. Jutro wstanę wcześniej i pójdę do sklepu(zrobię zakupy)
începe să înveți
Gut. Die Einkaufsliste ist schon fertig. Morgen werde ich früher aufstehen und ins Geschäft gehen.
Frau Schulz, już jestem! Kupiłem wszystko. Najpierw rozpakuję wszystkie produkty i dokładnie je umyję. potem zrobię Pani śniadanie. Na co ma pani ochotę?
începe să înveți
Frau Schulz, ich bin schon da! Ich habe alles gekauft. Zuerst packe ich alle Produkte aus und wasche sie gründlich. Dann mache ich das Frühstück für Sie. Worauf haben Sie Lust?
To dobry plan. Chciałbym pani o czymś opowiedzieć
începe să înveți
Das ist ein guter Plan. Ich möchte Ihnen über etwas erzählen
Skąd mam wiedzieć, gdzie teraz idę
începe să înveți
Woher weiß ich, wohin ich jetzt gehe?
Dzień za dniem, drogi Boże, pomóż mi widzieć Cię coraz wyraźniej, kochać Cię coraz goręcej i kroczyć coraz bliżej Ciebie
începe să înveți
Tag für Tag, lieber Gott, hilf mir, dich immer klarer zu sehen, dich immer mehr zu lieben und immer näher zu dir zu kommen
Czego chcesz ode mnie, Panie Boże
începe să înveți
Was willst du von mir, Herr Gott?
spraw panie abym przejrzał
începe să înveți
lass mich durchschauen
Co będziesz robić jutro po południu
începe să înveți
Was wirst du morgen Nachmittag tun
Co jadłeś wczoraj na obiad?
începe să înveți
Was hast du gestern zum Abendessen gegessen
Dlaczego opuściłeś miasto ostatniej nocy?
începe să înveți
Warum bist du gestern Abend aus der Stadt gegangen?
Co mogę dla ciebie dzisiaj zrobić
începe să înveți
Was könnte ich heute für dich tun?
Życzę sukcesów w przyszłości.
începe să înveți
Ich wünsche Ihnen für die Zukunft viel Erfolg.
muszę przeprosić cię za swoją głupotę
începe să înveți
Ich muss mich bei dir für meine Dummheit entschuldigen
nie powinieneś był tego mówić
începe să înveți
das hättest du nicht sagen sollen/dürfen
otwórz skoroszyt na stronie 25
începe să înveți
öffne das Arbeitsbuch auf der Seite 25
nie możesz się poddawać
începe să înveți
du kannst nicht aufgeben
nie mogą się poddawać
începe să înveți
sie dürfen nicht aufgeben
czy ja powinienem się teraz poddać
începe să înveți
soll ich jetzt aufgeben
Nie bądź głupi nie poddawaj się
începe să înveți
Sei nicht dumm, gib nicht auf
Nie mogę się teraz poddać
începe să înveți
Ich kann jetzt nicht aufgeben
Szkoda, że nie możesz się odwrócić.
începe să înveți
Zu dumm, dass Sie sich nicht umdrehen können.
Szkoda, że nie możesz być moim najlepszym przyjacielem
începe să înveți
Es ist zu schade, dass du nicht mein bester Freund sein kannst
Powiem wam że nie mam pojęcia co się wtedy działo
începe să înveți
Lass mich dir sagen, ich habe keine Ahnung, was dann passiert ist
Szkoda że wtedy nie przyszedłeś
începe să înveți
Schade, dass du damals nicht gekommen
Panie Simpson, przyjmuję twoje przeprosiny
începe să înveți
Herr Simpson, ich akzeptiere Ihre Entschuldigung
Cieszę się że nie musiałeś dzisiaj nagle wejść
începe să înveți
Ich bin froh, dass du heute nicht plötzlich reinkommen musstest
Dobrze, że nie musiałeś dziś wychodzić wcześniej.
începe să înveți
Gut, dass du heute nicht früh weg musstest.
Wiem, że dziś nie masz urodzin
începe să înveți
Ich weiß, dass du heute nicht Geburtstag hast
Nie bądź głupi, George Hayden.
începe să înveți
Sei nicht dumm, George Hayden.
Daj spokój /chodź już, nie bądź głupi
începe să înveți
komm schon, sei nicht dumm
Szkoda, że nie możesz spojrzeć za siebie
începe să înveți
Es ist schade, dass du nicht hinter dich blicken kannst
Chciałabym, żebyś przyszedł i mnie uratował
începe să înveți
Ich wünschte du würdest mich retten kommen
Szkoda, że nie możesz z nią zatańczyć
începe să înveți
Es ist schade, dass man nicht mit ihr tanzen kann
Przepraszam, że ty też nie możesz przyjść, Stef.
începe să înveți
Tut mir Leid, das du nicht auch mitkommen kannst, Stef.
Chciałabym, żebyś przyszedł
începe să înveți
Ich wünschte, du kämst mit.
I naprawdę chciałbym, żebyś ją poznał.
începe să înveți
Und ich wünschte wirklich, du hättest sie kennengelernt.
Szkoda, że dziś nie przyjedziesz.
începe să înveți
Schade, dass du heute nicht mitkommst.
Poczekaj chwilę, nie chcesz powiedzieć, że nie chcesz mnie więcej widzieć
începe să înveți
Moment, du willst doch nicht sagen, dass du mich nicht mehr sehen willst
No chyba nie chcesz tego wiedzieć
începe să înveți
Ich glaube nicht, dass Sie das wissen wollen

Trebuie să te autentifici pentru a posta un comentariu.